Секс без любви

Размер шрифта:   13
Секс без любви
Рис.0 Секс без любви

Vi Keeland

Sex, Not Love

Copyright © 2018. SEX, NOT LOVE by Vi Keeland

Перевод с английского Нины Лебедевой

© Лебедева Н., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Глава 1

Наталья

Рис.1 Секс без любви

– Как думаешь, есть какая-то связь между интеллектом и умением хорошо трахаться? – Я втянула в себя еще немного дымка и передала самокрутку подруге. Что ж, на этот раз я ухитрилась не поперхнуться и не закашляться. Последний раз мы баловались самокрутками еще в старших классах и успели утратить навык. А сегодня мы решили окончательно распрощаться с детством, выкурив на двоих то, что Анна конфисковала у своего шестнадцатилетнего брата.

– Я выхожу замуж за парня, который конструирует роботов, чей интеллект намного превосходит человеческий. Разумеется, сообразительные парни и в постели способны на большее. Дереку ничего не стоит собрать кубик Рубика за тридцать секунд. Неужели ты думаешь, что у женщин все устроено сложнее?

– Его приятель Адам – такой милый. Вот только весь последний час он рассказывал мне про алгоритм, который он создает для искусственного интеллекта по имени Линдси. Я в ответ восхищенно вздыхала и говорила «вот это да!». В связи с чем не могла бы ты сообщить Дереку, что ему не помешает обзавестись парочкой друзей поглупее?

Анна вдохнула дымок и ответила мне неестественно высоким голосом:

– Дерек закончил Массачусетский технологический институт и работает сейчас в крупной компьютерной фирме. Ну откуда тут взяться глупым друзьям? – Она многозначительно пихнула меня в бок. – Вот почему я хочу, чтобы ты переехала сюда. Не могу же я все время жить в окружении одних умников!

– Ясно, – вздохнула я, – но Адам хотя бы симпатичный.

– Хочешь сказать, что собираешься нарушить сегодня свой обет воздержания?

– Скорее, уж завтра, – усмехнулась я, – при условии, что удача будет на его стороне. Я все еще живу по нью-йоркскому времени, и сегодня меня наверняка потянет спать до десерта.

Мы с Анной укрылись от гостей, репетирующих свадебную церемонию, во дворике ресторана, за увитой плющом аркой. И я едва не подскочила, когда за спиной у меня раздался гортанный голос.

– Ну надо же, если ему повезет! Ты и спереди смотришься так же потрясно, как сзади, или это все пустая похвальба?

– Какого дьявола? – Повернувшись, я увидела парня, который шагал к нам по темному дворику. – С какой стати ты лезешь не в свое дело?

Парень сделал еще пару шагов и оказался в свете фонаря, висевшего над аркой. При взгляде на незнакомца я утратила дар речи. Выглядел он потрясающе. Высокий. До того высокий, что мне, даже на каблуках, пришлось закинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Темные, давно не стриженные волосы придавали его облику особую привлекательность. На загорелом лице выделялись ярко-голубые глаза с лучиками морщинок – явный признак того, что парень охотно улыбался. А уж улыбка… не столько улыбка, сколько самодовольная ухмылка, которая выдавала его с головой.

Не успела я вымолвить хотя бы словечко, как Анна бросилась ему на шею.

Оставалось надеяться, что эти двое знакомы, а иначе я могла бы заподозрить подругу в распущенности.

– Хантер! Ты все-таки приехал.

– Ясное дело. Не мог же я пропустить такое событие, как свадьба лучшего друга. Прости, что задержался. Я был по делам в Сакраменто, а потом добирался до вас на машине, когда оказалось, что мой рейс отменили.

Повернувшись в мою сторону, он оценивающе осмотрел меня с ног до головы. Я невольно напряглась, чувствуя на себе этот обжигающий взгляд.

Наконец он кивнул.

– Да, так и есть.

Что?

Увидев мое замешательство, Хантер поспешил пояснить:

– Ты и спереди выглядишь так же соблазнительно, как сзади. Парень, с которым ты собираешься переспать, и правда везунчик.

Ну и наглец! И все же, несмотря на возмущение, по спине у меня побежали мурашки.

– Адам, – проинформировала его Анна. – Это ее партнер на свадебном ужине. Завтра она собирается переспать с Адамом.

Кивнув, Хантер протянул мне руку.

– Хантер Делусиа. А тебя как зовут, красотка? Или я должен именовать тебя грозой Адамов?

В глубине души я чувствовала, что коснуться его руки – не лучшая идея. Нам явно стоило держаться подальше друг от друга. И все же я вложила свою ладошку в его.

– Нат Росси, – представилась я.

– Нат? Это что, сокращение?

– От Натальи. Только никто меня так не называет.

Он снова усмехнулся.

– Рад знакомству, Наталья.

Продолжая сжимать мою ладонь, он повернулся к Анне.

– Почему это Адама поставили в пару с красоткой Натальей, а не меня?

Та лишь фыркнула. Похоже, она и правда была под кайфом.

– Вы двое прикончили бы друг друга за вечер.

Хантеру, похоже, понравился ее ответ. Глаза у него засияли, и он снова взглянул на меня.

– Правда?

Мне показалось, будто мощный разряд пронзил все мое тело. Нечто похожее произошло, когда я впервые встретилась с Гарретом. Мое бедное сердечко до сих пор страдало от ожогов.

– Так вот, Наталья у нас – психотерапевт. Она посещает людей с тревожными расстройствами и помогает им преодолеть привычки, порождающие стресс.

– В самом деле? – уставился на меня Хантер.

Я выдернула свою руку из его ладони.

– Да. Я работаю главным образом с теми, кто страдает обсессивно-компульсивными расстройствами.

– Ну кто бы мог подумать? Я уж было решил, что вы меня разыгрываете.

– Хантер – строитель, – продолжала Анна. – Занимается в основном строительством крупных торговых центров. Под такие же еще расчищает местность, вырубая кучу деревьев. Он, кстати, участвует в сооружении той громадины, под которую отдали часть Медли-парка. Помнишь, мы еще любили там гулять? Они с Дереком знают друг друга с детства, но сейчас видятся нечасто, потому что Хантер из-за работы месяцами не бывает дома.

Хантеру, похоже, польстило ее описание.

Я наградила его сахарной улыбкой.

– Мне нравится тот парк. Похоже, некоторым заняться больше нечем, кроме как вырубать зеленые легкие нашей планеты.

– А ты из тех, кто обнимается с деревьями. Похоже, Анна права. Мы поубивали бы друг друга, если бы провели вместе хотя бы полчаса.

– Сейчас бы чизкейка… и пить очень хочется. А тебе?

Анна явно была под кайфом.

– Мы даже еще не ужинали, – сказала я.

– Что с того? Я вот хочу десерт! Идем.

И она зашагала к ресторану, даже не оглянувшись на нас.

У Хантера вырвался смешок.

– Приятно было познакомиться, Наталья. Если у тебя не сложится с этим занудой Адамом, я в 315-м номере, – шепнул он мне на ухо. – Если уж нам суждено дойти до убийства, я предпочел бы, чтобы мы затрахали друг друга до смерти.

* * *

– Эти места свободны?

Мы с Адамом как раз доедали десерт, когда рядом возник Хантер и ткнул пальцем в два пустых стула напротив. Сидевшая там пара ушла пару минут назад.

– Да, – соврала я.

Адам не был бы Адамом, если бы не поправил меня.

– На самом деле тут сидели Эрик и Ким. Они только что распрощались с нами. Помнишь, Нат?

По лицу Хантера растеклась самодовольная ухмылка. Он помог своей спутнице занять место, после чего сел прямо напротив меня.

– Это Касси – непревзойденная богиня IT-технологий. Выпускница Калифорнийского технологического института. Касси, ты знакома с Адамом?

– Мы перекинулись парой слов до ужина, но я и не подозревал, что ты тоже изучала технологии, – Адам взирал на Касси с явным интересом. – Сам я закончил Массачусетский институт. Мы с Дереком занимаемся программированием роботов.

Адам и Касси тут же затараторили о своем, а я бросила мрачный взгляд на создателя этой милой идиллии.

– Я знаю, что ты задумал, – прошипела я сквозь фальшивую улыбку.

– Понятия не имею, о чем ты, – ухмылка на лице Хантера стала еще шире.

– Твой план не сработает.

– Как скажешь. Но если тебе захочется отвлечься, я рядом.

Допив кофе, я поправила платье, щедро приоткрыв при этом грудь. Затем украдкой сбросила со стола салфетку. Наконец, взяв вилку, я невзначай уронила на грудь крошечный кусочек пудинга.

Хантер наблюдал за всем с нескрываемым интересом.

– У тебя не найдется салфетки? – наклонилась я к Адаму. – Мою, похоже, унесли с тарелкой, а я тут слегка испачкалась.

Адам, как истинный джентльмен, извинился перед Касси и повернулся ко мне. Как только он увидел крошку у меня на декольте, я сразу поняла, что победа за мной. Недовольная гримаса на лице Хантера в полной мере отразила мое торжество.

Честно говоря, за ужином я решила, что не стану спать с Адамом: даже для одной ночи мне требовалось хоть какое-то влечение к мужчине. Но так приятно было щелкнуть Хантера по носу!

– Когда я устаю, у меня все из рук валится, – сказала я Адаму. – Никак не могу перестроиться с нью-йоркского времени на местное. Пойду-ка я лучше в гостиницу.

– Я провожу тебя, – с готовностью подскочил Адам.

Так что там насчет Касси?

Хантер, стоит отдать ему должное, не собирался сдаваться так быстро.

– У меня тут машина, – встал он из-за стола, – и я могу подвезти вас. Ну что, Касс, ты готова? Как я понимаю, все мы остановились в «Карлайле».

Наградив сеньора Упрямца ослепительной улыбкой, я взяла за руку Адама.

– Я взяла машину напрокат, так что мы с Адамом доберемся сами. В любом случае спасибо, Хамтер.

– Хантер.

– Верно, – улыбнулась я.

* * *

Гостиница находилась в какой-нибудь миле от ресторана. В баре, расположенном прямо в вестибюле, я заметила пару знакомых лиц – приятелей жениха. Похоже, вечеринка плавно переместилась сюда из ресторана. Один из парней окликнул Адама, предлагая ему присоединиться.

– Что скажешь? – повернулся ко мне Адам. – Не хочешь пропустить по стаканчику?

– Прости, но я совсем без сил – разница во времени и все такое. Но ты иди. Не стоит отказывать себе в маленьких удовольствиях.

– Уверена?

– Конечно. Честно говоря, я засыпаю на ходу.

Адам поцеловал меня на прощание, и я в одиночестве зашагала к лифту.

Я и правда ужасно устала. Анна и Дерек зарезервировали для своих гостей весь верхний этаж. Чтобы подняться туда, мне требовалось вставить ключ от номера в небольшой разъем на панели, о чем я благополучно забыла. Нажав несколько раз на кнопку, я мысленно выругалась и полезла в сумочку за ключом. Тут за спиной у меня раздался голос:

– Наталья.

Обернувшись, я увидела Хантера, который созерцал меня с довольной ухмылкой.

– Ты…

– Он самый.

– Где твоя девушка?

– Оставил ее в баре с твоим парнем, – подмигнул он мне. – Чтобы не скучали в одиночестве.

– А сам ты, значит, не боишься остаться один? – с сарказмом заметила я.

– Мне кажется, я знаю способ исправить это.

– Решил взять все в свои руки, так?

Я наконец-то выудила ключ из своей порядком захламленной сумки. Хантер, хмыкнув, забрал его у меня и сунул в прорезь на панели. Конечно же, мы ехали на один и тот же этаж, так как были гостями на одной и той же свадьбе! Двери лифта закрылись, и я почувствовала себя, как в тесной клетушке. Хантер стоял до того близко, что мое тело невольно среагировало на его присутствие.

– Тебя что, не учили правилам этикета? – спросила я. – Отвернись и смотри на цифры, как полагается благовоспитанному человеку.

– С какой стати мне смотреть на цифры, когда есть зрелище поинтересней?

– Ты же знаешь, я не собираюсь с тобой спать.

– Почему нет? Ты же собиралась переспать с Адамом.

– Это другое дело.

– Почему?

– Я не первый день знаю Адама. Он славный парень.

– Я тоже славный парень.

– Тебя я совсем не знаю.

Хантер сунул руки в карманы.

– Хантер Делусиа, двадцать девять лет, не женат, детей нет. Учился в Беркли. По специальности инженер-архитектор. Вырос по соседству с Дереком, так что мы с ним, можно сказать, закадычные друзья. Он поклянется чем угодно, что я – хороший парень. У меня свой дом в получасе езды от счастливой парочки. Построил я его сам. Вокруг дома полно деревьев – как я понимаю, в твоих глазах это большой плюс. У доктора последний раз был месяц назад – никаких проблем. А самое главное, – он шагнул еще ближе, – меня тянет к тебе со страшной силой. И не удивлюсь, если влечение это окажется взаимным.

К счастью, раздался звоночек, и двери распахнулись на верхнем этаже. Не желая оставаться в компании этого человека ни единой секунды, я выскочила из лифта и зашагала вперед. Хантер следовал за мной.

Поняв внезапно, что иду не в том направлении, я резко остановилась, так что он практически налетел на меня. В последний момент руки его схватили меня за бедра, удержав от падения.

– Упс. Ты в порядке?

– Какого черта? Еще немного, и я бы упала.

– Ты слишком резко затормозила.

– Не шагай ты ко мне вплотную, ничего бы этого не произошло.

Мы все еще стояли в коридоре. Руки Хантера лежали у меня на бедрах, и мне… это нравилось.

Хм-м‑м… Они дружат с Дереком с самого детства. Значит, он и правда приличный парень. Пожалуй

В этот момент, к счастью, распахнулись двери второго лифта, оградив меня тем самым от большой глупости. В коридор высыпала толпа парней, приглашенных на свадьбу к Дереку.

– Эй, Делусиа! – кто-то хлопнул Хантера по плечу. – Выпивка у нас в номере. Присоединяйся!

Воспользовавшись моментом, я решила сбежать и устремилась к своему номеру. Разумеется, он был в самом конце коридора. Хантер окликнул меня, но я сделала вид, что не слышу. Заскочив в комнату, я захлопнула за собой дверь и прижалась к ней спиной.

Да что со мной такое? Возьми себя в руки, Нат! Сбежать от мужчины, вместо того чтобы отклонить его ухаживания или просто послать куда подальше? Но что-то в этом парне насторожило и заставило нервничать, словно мне и правда стоило сбежать от него сломя голову.

Тихий стук в дверь заставил меня подскочить на месте.

– Наталья?

– Я сплю.

За дверью раздался смешок.

– Просто хотел сказать, что мой номер по соседству с твоим. Даже отель считает, что мы должны спать вместе.

Я невольно улыбнулась.

– Спокойной ночи, Хантер.

– Спокойной ночи, Наталья. Жду не дождусь, когда смогу увидеть тебя завтра.

Глава 2

Наталья

Целая команда трудилась над обликом невесты. Джек Джонсон закручивал затейливые локоны, и весь огромный номер благоухал сиренью: Анна просто обожала этот аромат. Стоило мне весной попасть в Цветочный район Нью-Йорка, и мне тут же начинало казаться, что из-за угла вот-вот выпорхнет моя подруга.

Увидев в зеркале мое отражение, она подняла бокал с шампанским.

– Еще немного, и я стану законной женой.

Обычно любые напоминания о браке вгоняли меня в тоску, но ради Анны я решила попридержать свои чувства. Взяв у нее бокал с шампанским, я улыбнулась в ответ.

– Еще немного, и ты станешь законной женой.

Стилист, колдующий над ее прической, тоже не сдержал улыбки.

– Выглядишь потрясающе, – добавила я.

Через какие-нибудь два часа моя лучшая подруга отправится под венец с богатым и состоятельным парнем, боготворившим саму землю, по которой ступала его возлюбленная. Это было все равно что небо и земля по сравнению с моим незадавшимся браком.

– Я тут наблюдала вчера, как Хантер рванул за тобой из ресторана, – заметила Анна. – Бедняжка Касси с трудом поспевала за ним.

Я не готова была обсуждать этого парня без свежей порции спиртного, а потому направилась к бару, чтобы налить по бокалу себе и Анне.

– Помнишь то время, когда нам было по семнадцать и меня угораздило влюбиться в мистера Уэстбрука, нашего учителя английской литературы?

– Еще бы! Он был просто неотразим в свои двадцать три года!

– Хантер… я даже не знаю, как это описать. Он настойчив, развязен, прямолинеен… чертовски сексуален.

– Красив, состоятелен, уверен в себе, чертовски сексуален, – дополнила Анна.

– Верно, – вздохнула я, – но есть в нем что-то такое, что делает его таким же запретным, каким был для меня когда-то мистер Уэстбрук.

– В самом деле? – Анна взглянула на меня с лукавой усмешкой.

– Ну и что ты лыбишься?

– Он бы не казался тебе таким уж запретным, если бы при виде него в животе у тебя не начинали порхать бабочки.

– Ничего подобного, – соврала я.

Я и сама не знала, почему взялась отрицать очевидное. Может, потому, что бабочки при виде этого парня принимались порхать у меня не в животе, а чуть ниже.

– Да ладно.

– Говорю тебе, ничего подобного.

– Тогда почему бы тебе не поддаться своему влечению? Ты же сама сказала, что он чертовски сексуален.

Я вспомнила руку Хантера у себя на бедре, и проклятые бабочки ожили вновь.

– Он слишком самоуверен, на мой вкус.

– Тебе же нравятся такие. Все парни, с которыми ты встречалась, были самодовольными типами.

– Именно, – кивнула я. – Хватит с меня этого удовольствия.

Анна с усмешкой повернулась к стилисту.

– Держу пари, что она переспит с ним.

Тот окинул меня оценивающим взглядом.

– Наверняка.

* * *

Дерек и Анна поженились на утесе, с которого открывался захватывающий вид на океан. Даже я, презиравшая с недавних пор институт брака, всплакнула слезами радости. Эта церемония никого не оставила равнодушными, включая шаферов жениха. Один из них особенно привлек мое внимание. После того как Хантер дважды перехватил мой взгляд, я всеми силами старалась смотреть куда угодно, только не на него. Сделать это было не так-то просто, но я сумела проявить завидное упорство.

Так продолжалось до тех пор, пока мы с отцом Анны не закружились в медленном танце.

– Прости, что решил вмешаться, – Хантер хлопнул Марка по плечу, – но ты беззастенчиво заграбастал самую прелестную гостью на этой свадьбе.

Отец Анны погрозил Хантеру пальцем.

– Хорошо, что ты сказал гостью, а то бы я мог обидеться за мою девочку.

Мужчины дружно похлопали друг друга по спине, после чего я оказалась в объятиях Хантера. В отличие от Марка, который сохранял во время танца разумную дистанцию, Хантер повел себя иначе. Сжав мою руку в своей, он решительно притянул меня к себе так, что между нашими телами совсем не осталось зазора. Черт, до чего же приятное ощущение.

– Ты слишком крепко прижал меня к себе.

– Просто хочу быть уверен, что ты не сбежишь от меня снова.

– Снова? – окинула я его взглядом. – Я еще ни разу не убегала от тебя.

– Называй это как угодно, но ты все время держишься в сторонке, будто во мне есть что-то заразное.

– Скорее всего, так оно и есть, – пробормотала я.

Хантер проигнорировал мою реплику.

– Смотрю, ты зачесала волосы наверх. Тебе идет.

– Спасибо.

В следующее мгновение он притянул меня еще ближе.

– Жду не дождусь, когда смогу снова распустить твои волосы.

Ну и наглец.

Но почему же мне так хотелось, чтобы он и правда распустил мои волосы?

– Да ты спятил. Честно говоря, я только и слышу от тебя одну непристойность за другой.

– Значит, только тебе можно рассуждать вслух о своих планах трахнуться с кем-нибудь? Другим это не позволено?

– Я никогда не говорила ничего подобного.

– Ну как же, ты сказала Анне, что хочешь переспать с Адамом.

– Это была частная беседа.

– Так и нашу беседу публичной не назовешь, – пожал он плечами.

– Но я…

Честно говоря, я не знала, что ответить. На мой взгляд, беседовать о таких вещах с посторонним человеком вполне возможно, но подобная прямолинейность мне кажется неприемлемой. В результате я ухватилась за мысль, выглядевшую наиболее убедительной.

– Ты слишком груб. Дело не в том, что ты говоришь, а в том, как ты это делаешь.

– Не любишь неприличных намеков? Возможно, тебе просто стоит попрактиковаться.

– Я и так неплохо с этим справляюсь.

– Так тебе нравятся непристойности?

Нет, этот человек был невыносим! К счастью для меня, наш танец закончился, и диджей объявил, что пришло время ужина. Хантер, впрочем, так и не ослабил хватки.

– Можешь отпустить меня. Танец закончился.

– Потанцуешь со мной после ужина?

– И не надейся, – широко улыбнулась я.

Разумеется, Хантеру понравился мой ответ.

– Спорю на что угодно, в постели ты просто огонь, – развеселился он. – Жду не дождусь, когда увижу это лично.

– Приятного вечера, мистер Делусиа.

Я развернулась и пошла прочь, чувствуя на спине его обжигающий взгляд.

* * *

Не прошло и полутора лет с тех пор, как я развелась, так что у меня не возникало ни малейшего желания снова выходить замуж. А потому, когда невеста собралась бросать букет, я намеренно осталась на своем месте. Разумеется, Анне это не понравилось. Она забрала у диджея микрофон и потребовала, чтобы я поживее выбиралась на танцпол. Устраивать сцену мне не хотелось, и я вышла вперед, осмотрительно встав немного в сторонке.

Анна повернулась спиной к толпе незамужних особ, и диджей начал отсчет:

– Три, два, один!

Но броска через голову не последовало. Вместо этого, развернувшись, Анна целенаправленно швырнула чертов пучок прямо мне в руки, и я на автомате схватила его.

Р‑р‑р‑р, мне хотелось растерзать ее.

Спустя десять минут я стояла рядом с Анной, наблюдая за тем, как танцплощадка заполняется холостыми мужчинами, которым не терпится поймать подвязку.

– Если эта штуковина окажется в руках у Хантера, я убью тебя.

– Тем, кто громче всех протестует, есть что скрывать.

– Тем, кто втягивает других в неприятности, стоит поберечь свою тощую задницу, – парировала я.

– Он и правда хороший парень. Не знаю, чего ты так взъелась на него.

– Если он такой замечательный, почему ты не выбрала его моим партнером на вечер?

Анна вздохнула.

– Хантер умен, хорош собой, обаятелен…

– Однако…

– Понимаешь, мы знакомы уже четыре года, и каждый раз я встречаю его в компании какой-нибудь новой красотки. Я подумала, что после Гаррета тебе стоит найти кого-нибудь поспокойней.

Услышав имя бывшего мужа, я махом проглотила полрюмки водки.

– Ну почему меня так тянет на мудаков?

– Потому что они привлекательны. Во многом это и заставляет их вести себя не лучшим образом. Но Хантер, как я уже сказала, неплохой парень. Думаю, в постели он тоже хорош. Если бы я подыскивала парня на пару встреч, не задумываясь предпочла бы его Адаму. Хантер – он для секса, не для любви, – повернулась ко мне Анна. – Если не забывать об этом, можно получить массу удовольствия.

Внезапный шум и одобрительные выкрики вернули наше внимание к действительности. Мы пропустили момент, когда Дерек бросил подвязку, но не было никакой возможности пропустить ту самодовольную улыбку, с какой счастливчик поглядывал в мою сторону.

– Могу ли я надеяться, что вы давно отказались от той глупой традиции, согласно которой парень, поймавший подвязку, надевает ее на ногу женщине, поймавшей букет?

– И не надейся, – усмехнулась Анна.

* * *

Спиртное ударило мне в голову. Первую рюмку водки я выпила, пока болтала с Анной, после чего практически сразу прикончила вторую. В результате, когда диджей выкрикнул мое имя, в голове у меня стоял приятный туман.

– Почему бы тебе не присесть, Нат? – похлопал диджей по спинке стула, одиноко стоящего посреди танцпола. – Наша прелестная невеста оставила выбор песни за джентльменом, кому достанется подвязка. Но мне бы хотелось, чтобы ты выбрала мелодию, ведь это ты у нас выступаешь сегодня в качестве модели.

Диджей нажал кнопку на своем айпаде, и оттуда полилась песня «Ты не давала спать мне всю ночь». Через несколько секунд он выключил песню.

– Ну, что скажешь? – поинтересовался он в микрофон. – Угадал Хантер с песней?

Я отрицательно покачала головой, и гости рассмеялись.

– Что ж, возможно, будет лучше, если песню выберешь ты. Есть у тебя что-нибудь подходящее на примете?

Немного подумав, я прошептала ему на ухо название песни.

Улыбнувшись, он снова принялся жать на кнопки, после чего обратился к Хантеру:

– Ваш выбор не очень-то совпадает. Такое чувство, что каждый из вас спешит донести до другого что-то свое.

На весь зал зазвучало «В гордом одиночестве» Джейсона Деруло, и Хантер откровенно расхохотался. После того как все отсмеялись, диджей заявил, что намерен выбрать нам песню сам.

В результате Хантер опустился передо мной на колено под «Незамужних дам» Бейонсе. Он и тут не упустил возможности покрасоваться. Включив ослепительную улыбку, он поднял мою ножку и принялся неспешно тянуть подвязку от ступни к колену.

– Ну что, мы имеем дело с джентльменом? – поинтересовался диджей. – Или он рискует подняться выше?

Лукавый блеск в глазах Хантера однозначно свидетельствовал о том, что он не намерен играть в джентльмена. Под возгласы «выше!», исходившие от мужской части зрителей, он по сантиметрику продвигал подвязку вверх. И это еще не все. Большой палец его лениво поглаживал внутреннюю поверхность моего бедра.

В какой-то момент взгляды наши встретились.

Я знала, что мне нужно остановить его, и ненавидела себя за собственное безволие. Мои руки бессильно висели вдоль тела, а голос и вовсе куда-то пропал. Я и сама не ожидала от себя подобной реакции. Соски у меня затвердели, дыхание участилось, по коже побежали мурашки. И дело было не только в его прикосновениях, но и в том, как он смотрел на меня. Я без слов знала, что его желание ничуть не уступает моему.

Пальцы Хантера скользили по моей ноге с чувственной грацией, пока не дошли почти до самого верха. Я чувствовала у себя между ног жар от его руки.

К счастью, благодаря пышной юбке моего платья никто не видел, как высоко он забрался. И хотя для меня эта сцена разворачивалась с эротической неспешностью, Бейонсе все еще пела про незамужних дам.

Рука Хантера скользнула вниз, и он легонько сжал мое колено. «Только не говори, что ничего не почувствовала», – шепнул он.

Диджей тем временем попросил публику поаплодировать нам обоим. Хантер помог мне подняться, что было очень кстати: голова у меня плыла, словно в тумане.

– Ты в порядке? – взглянула на меня Анна.

Я прокашлялась.

– Мне надо выпить.

– Почему бы нам вчетвером не отправиться к бару? – предложил новоиспеченный муж Анны.

За первым напитком последовал второй, за ним – третий. Ну, а третий обернулся…

Глава 3

Наталья

Боже, как же мне плохо.

Голова у меня гудела, все мышцы болели. Не отрывая головы от подушки, я обвела комнату взглядом и увидела в углу свой чемодан. Господи, я даже не помню, как вернулась в свой номер. И все же я была чертовски рада, что оказалась у себя, а не по соседству. Так что там было вчера вечером?

Я поймала букет, а Хантер подвязку. Его рука у меня под платьем.

Боже, несмотря на ужасное похмелье, что-то шевельнулось во мне при этом воспоминании.

Потом мы вчетвером: Анна, Дерек, Хантер и я – направились к бару. Хантер провозгласил тост за три самые важные вещи в жизни: полную бутылку, преданного друга и красавицу-женщину. И, конечно же, за мужчину, у которого все это есть. Потом Анну с Дереком позвали фотографироваться, а Хантер, заказав еще выпивки, принялся рассказывать истории из собственного детства – точнее, про них с Дереком. Было что-то трогательное в том, как он отзывался о своих друзьях, и я, конечно же, развесила уши.

Ну а потом все как в тумане. Даже не помню, как я уехала со свадьбы и вернулась к себе в номер. Потянувшись к тумбочке, я схватила телефон. Черт. Времени почти десять, а в час мне уже вылетать. Я уже собиралась выбраться из постели, как мое внимание привлек какой-то шум.

Как будто кто-то всхрапнул.

Я резко повернула голову в направлении звука.

И застыла на месте.

В моей постели, спиной ко мне, лежал мужчина. Причем, судя по ширине плеч, хорошо мне знакомый. Желая удостовериться окончательно, я перегнулась через его мощное тело и взглянула на лицо. Как раз в этот момент Хантер снова всхрапнул, и я пулей вылетела из постели.

Черт, что же я наделала?

Я на цыпочках поспешила в ванную – сердце у меня колотилось, как бешеное. Я отчаянно пыталась припомнить хоть что-то, что объясняло бы появление Хантера Делусиа в моей комнате.

Во мне?

Такого похмелья у меня не бывало даже в колледже. Я не могла вспомнить ровным счетом ничего. Взглянув в зеркало, я снова охнула. Мои темные волосы выглядели неопрятной копной. Кожа казалась бледнее обычного, зато глаза припухли и покраснели.

Я с опаской взглянула вниз. На мне красовалась футболка и спортивные штанишки, а под ними нижнее белье. Надо сказать, я не из тех, кто стесняется своего тела. И если уж я занимаюсь сексом, то не спешу одеться.

Неужели между нами не было секса?

Я заглянула в мусорную корзину в поисках презерватива или использованных полотенец. Ничего. Почему же я выгляжу так, будто всю ночь занималась необузданным сексом?

К счастью или к несчастью? – у меня не было времени размышлять о случившемся. Если через пятнадцать минут я не отправлюсь в аэропорт, то рискую пропустить свой рейс.

Быстро приняв душ, я на цыпочках поспешила к чемодану. Несколько минут у меня ушло на то, чтобы собрать одежду, но подвязку, с которой началась вся эта суматоха, я так и не нашла. Жаль, мне хотелось сохранить ее на память.

Спешно одевшись, я затянула волосы в хвостик и протерла тоником лицо. Пора было уходить, но я хотела окончательно убедиться в том, что между мной и Хантером ничего не было. Оставив чемодан у дверей, я тихонько подошла к кровати.

Разумеется, Хантер, в отличие от меня, выглядел так же хорошо, как вчера вечером. Каштановые волосы встрепаны, что смотрится даже сексуальнее, чем когда они приглажены. Темные ресницы надежно прикрывают голубые глаза.

Дышал он размеренно и спокойно, так что я осмелилась подойти поближе. Мне важно было увидеть, что там под одеялом.

Еще шажок.

Протянув руку, я схватила край одеяла и слегка приподняла его.

Вот это да.

Хантер спал в плавках.

И у него была утренняя эрекция. Она бугром выступала из-под тугих трусов. Не может быть, чтобы эта штука побывала во мне этой ночью. У меня бы до сих пор все болело.

С облегчением, к которому, как ни странно, примешивалась доля сожаления, я опустила одеяло и повернулась, чтобы уйти. И тут широченная ручища схватила мое запястье.

– Ты бы это не забыла, детка. Может, мне повернуться? – Судя по всему, Хантера позабавил мой поступок.

– Я… я тут кое-что искала.

– В самом деле? И что же?

– Туфельку.

Губы его искривила усмешка.

– И какого цвета?

Мне пришлось поднапрячься, чтобы вспомнить, в каких туфлях я сюда прилегла.

– Черную, с серебристым ремешком.

Взгляд Хантера упал на мои ноги. Черт.

Он снова взглянул на меня.

– Видишь, я ее нашел.

– Точно. Ну и дурочка же я! В голове такая каша после вчерашнего. Ну ладно, мне нужно бежать, а то я опоздаю на самолет.

Я попыталась развернуться, но он лишь крепче сжал мою руку.

– Ты никуда не уйдешь, пока не сделаешь две вещи.

– О чем ты?

– Оставь номер своего телефона и поцелуй меня на прощание.

– Я… ты… ты еще не почистил зубы.

У Хантера вырвался смешок. Взяв с тумбочки телефон, он сунул его мне в руки, после чего выбрался из постели.

– Паста еще в ванной?

– Да. Маленькая, гостиничная.

– Пиши. А я пока почищу зубы.

Первой моей мыслью было не писать вообще ничего. И ни малейшего желания продолжать это знакомство. Но вдруг он решит проверить? И я внесла в его телефон имя и свой номер… изменив, правда, последние две цифры.

Похоже, это было правильное решение, потому что Хантер, вернувшись из ванной, первым делом заглянул в телефон. К счастью, он не стал звонить.

– Спасибо, – он кинул телефон на кровать, – а теперь поцелуй меня.

Я видела, что без этого он меня не отпустит. Не желая опоздать на самолет, я привстала на цыпочки и поцеловала его в губы.

– Что ж, рада была познакомиться, – я развернулась, чтобы броситься к двери, но Хантер снова схватил меня за руку.

– Я же сказал, поцелуй меня.

– Я так и сделала.

– Поцелуй меня так, как ты сделала это вчера вечером.

Не успела я понять, о чем он болтает, как он рывком притянул меня к себе и в следующее мгновение буквально прильнул к моим губам. Язык его глубоко проник в мой рот, и Хантер застонал от желания. Энергия поцелуя заполнила все мое тело. Хантер еще крепче прижал меня к себе. Я тоже вжалась в него, обхватила ногами его бедра.

Телефон выпал у меня из руки, и мои пальцы тут же сжали пряди его непокорных волос. Из груди у меня вырвался стон – мое желание разгоралось с каждой секундой. Хантер надавил еще сильнее, так, что его мощный пенис оказался у меня прямо между ног. Он целовал меня, раскачиваясь все сильнее – казалось, даже одежда не помешает ему проникнуть еще глубже.

Хантер целовал меня так, словно желал проглотить целиком, и в этот момент я вполне могла позволить ему это. Господи, где он только научился так целоваться?

Когда поцелуй, наконец, закончился, я никак не могла отдышаться.

– Отмени свой рейс, – выдохнул Хантер. – Мы еще не закончили.

– Не могу, – прошептала я.

– Не можешь или не хочешь?

– Не могу. Иззи возвращается сегодня днем.

– Иззи? – взглянул на меня Хантер.

– Моя падчерица. Она на дух меня не переносит.

Глава 4

Хантер

12 лет назад

Черт. Кажется, я промахнулся со школой.

День был невыносимо жарким. По радио передали, что температура уже поднялась до 40 градусов. И все это на фоне небывалой для Лос-Анджелеса влажности. Так как до встречи с братом оставалась еще пара часов, а разыскивать его по всему кампусу не было смысла, я устроился на кирпичной лесенке, что стояла в середине лужайки, надеясь поймать хоть легкий ветерок. Ветра я так и не дождался, но вместо него появилось кое-что получше: совершенно клевая девочка подошла к фонтану метрах в тридцати от меня, сбросила туфли, встала на край и нырнула в воду.

Через пару секунд ее белокурая головка с намокшими волосами показалась на поверхности воды.

Народ посматривал в ее сторону, но она то ли не замечала, то ли не обращала на них внимания. Девочка беспечно плавала на спине в неглубоком фонтане, и ее улыбка казалась просто заразительной. Я наблюдал за ней, словно завороженный.

Спустя несколько минут девочка села и взглянула в мою сторону.

– Не хочешь присоединиться? Или собрался и дальше подглядывать за мной?

Я огляделся, желая убедиться, что она обращается именно ко мне. Никого другого поблизости не было. Тогда я встал и подошел к фонтану.

– Купание в фонтане – это нечто вроде посвящения в студенческое братство, я так понимаю?

– Тебе станет легче, если я скажу да? – улыбнулась она. – А то ты разглядывал меня так, словно я какая-то чокнутая.

– Я вовсе не смотрел на тебя как на чокнутую.

Сбросив ботинки, я тоже залез в фонтан.

– Я просто думал, всегда ли ты так улыбаешься, или это прохладная вода сделала тебя по-настоящему счастливой?

– Почему бы и не порадоваться? – взглянула она в мою сторону. – Мы живы, вот и слава Богу.

Лежать под струйками фонтана было на редкость приятно. Время от времени мы посматривали друг на друга и обменивались улыбками.

– Я Саммер, – сказала девочка.

– Хантер.

– Тебе нравится жара?

– Во всяком случае – не такая.

– Твое любимое время года?

– Лето, – ухмыльнулся я.

Саммер добралась до края фонтана и присела, опершись локтями на камень. Я пристроился рядом. Какое-то время мы смотрели на взлетающие вверх струйки воды, хотя мой взгляд падал иногда на мокрую футболку Саммер, которая так соблазнительно облегала ее грудь.

– Ты здесь учишься? – повернулась ко мне Саммер.

– Нет. Я приехал на выходные навестить брата. А ты? Учишься тут или просто заглянула, чтобы поплавать в фонтане?

– Учусь. Моя специальность – искусство.

Оттолкнувшись от края, она переплыла на другую сторону фонтана и уже оттуда прокричала мне:

– Правда или вызов?

До чего же странной была моя новая знакомая! И при этом сногсшибательно хорошенькой. Вот уж не думал, что подобное сочетание может настолько возбудить.

– Правда! – прокричал я в ответ.

Она нахмурилась, похлопывая пальцем по подбородку. Наконец, после недолгого раздумья, ее лицо озарилось такой улыбкой, словно у нее внутри включили лампочку.

– Чего ты боишься больше всего?

По идее, мне стоило сказать «смерти», ведь я совсем недавно потерял мать. Или брякнуть что-нибудь случайное: пауков, там, или высоты. Но я сделал то, что регулярно навлекало на меня неприятности. Я сказал правду.

– Я боюсь, что ты разобьешь мне сердце.

Глава 5

Наталья

Я торопилась на поезд, чтобы вернуться в центр, когда зазвонил мобильник. Увидев, что это Анна, я снова отошла на тротуар.

– Привет, миссис Вайнер.

– Перестанешь ты когда-нибудь без подколки называть мою новую фамилию?

– Не уверена. Твоя прежняя нравилась мне гораздо больше.

Анна рассмеялась.

– Мы едем в аэропорт, чтобы успеть на самолет до Арубы, но мне бы хотелось кое-что урегулировать с тобой.

– А в чем дело?

– Хантер изводит моего мужа просьбами дать ему твой телефон. Он утверждает, что ты дала ему номер, но спутала, видимо, какую-то цифру. Так и было?

– Нет. Я ввела правильный номер… позвони, и тебе ответит Эдем.

– Эдем? В смысле Рай? Только не говори мне, что в свои двадцать восемь ты еще раздаешь номерки секса по телефону.

– Конечно, нет.

– Тогда что это за Эдем?

– Так зовут одну девочку из эскорт-услуг, чей номер очень схож с моим.

– Я так понимаю, ты не хочешь, чтобы у Хантера оказался твой номер? – вздохнула Анна.

– А смысл? Хантер – плейбой, который живет за три тысячи миль от моего дома.

– Знаешь, он очень неплохой парень. И мне казалось, что между вами пробежала искра.

– Игры с огнем часто ведут к беде.

– Ну ладно, Дерек не станет ему давать твой номер, хотя Хантер донимает его не первый день… А как там Иззи? Понравилось ей у бабушки?

– Иззи заявила, что ни за что больше не вернется туда. Стыдно признаться, но мне как-то легче при мысли о том, что она и бабушку терпеть не может.

– Вам обеим нужна была эта пауза.

Моя приемная дочь, Изабелла, жила со мной вот уже два года. Три, если быть точной, поскольку она переселилась к нам с Гарретом после того, как его бывшая жена умерла от рака. Иззи потеряла мать в седьмом классе. А через год, ровно 31 октября, она потеряла и отца. Только теперь виной всему оказалась не болезнь. Моего мужа арестовали в разгар вечеринки, которую мы устроили на Хэллоуин. Как оказалось, он слишком вольно обращался с деньгами своих вкладчиков. По иронии судьбы в момент ареста на Гаррете был костюм пирата.

– Ты права, нам обеим пошла на пользу эта пауза. Иззи ведет себя сейчас более-менее прилично. Но это ненадолго. В воскресенье она встречается с Гарретом, а это не лучшим образом сказывается на ее характере. Вдобавок я написала ему письмо с просьбой предупредить дочку, что на следующий год ей придется пойти в обычную школу: частную мне больше не потянуть. Это тоже не поднимет ей настроения.

Так как в штате Нью-Йорк не разрешают навещать заключенных в одиночку, мне приходилось раз в месяц встречаться со своим бывшим – только ради того, чтобы его дочка смогла повидать своего любимого папочку.

– За этот подвиг ты наверняка попадешь на небеса.

– Надеюсь, что нет. Мне будет там скучно без тебя.

Анна рассмеялась.

– Ладно, давай прощаться. Мы уже подъезжаем к терминалу.

– Удачного вам путешествия! И не вздумай забеременеть. Я не готова стать тетушкой.

– И это говорит женщина, под опекой у которой пятнадцатилетний подросток!

– На это я и намекаю.

– Ладно, целую… позвоню, когда вернусь.

– И я тебя целую, Анна Вайнер.

* * *

– Миссис Локвуд? – окликнул охранник, не отрывая взгляда от своих бумаг.

– Ну что, готова? – повернулась я к Иззи.

Вытащив из ушей наушники, она направилась к шкафчику, чтобы запереть их там. Сама я всегда оставляла в машине все запрещенные вещи, но Иззи никогда не расставалась с наушниками: не дай бог я решу заговорить с ней!

Я подошла к сержанту, сидевшему за столом. Этого парня я видела впервые.

– Меня зовут Наталья Росси, и я приехала к Гаррету Локвуду. Вы назвали меня миссис Локвуд, но у меня теперь другая фамилия.

Он снова порылся в своих бумагах.

– Здесь сказано Наталья Локвуд, жена. Это не вы?

– Да. То есть нет. Просто мы успели развестись, и теперь я по всем документам – Росси.

– Скажите заключенному, пусть он обновит список посетителей.

Можно подумать, я этого не делала. Но этот мудак не желал писать мое имя без своей фамилии.

– А не могу ли я сама заполнить какую-нибудь форму?

– Только заключенный может вносить изменения в этот список.

Прекрасно.

– Я бы в любом случае сохранила фамилию Локвуд, – раздался у меня за спиной голос Иззи. – Звучит куда лучше, чем Росси.

Я с трудом сдержалась, чтобы не сказать, что любая фамилия лучше, чем та, которая принадлежит вору и мошеннику. Нас с Иззи провели в комнату, где уже ждали свидания несколько посетителей. Наконец очередь дошла и до нас. Гаррет встал из-за стола, сверкая улыбкой, которая ослепила в свое время не только меня, но и сотни вкладчиков.

Пока мы шли, он не спускал с меня глаз, хотя его дочка чуть ли не бегом устремилась к нему. Иззи крепко обняла отца: роскошь, дозволявшаяся только в начале и конце посещения. Она старалась вести себя так, словно ей на все плевать. Но внутри нее все еще жила маленькая девочка, которая едва ли не разом потеряла мать и отца. Иззи обожала Гаррета, несмотря на все его неприглядные поступки.

Поприветствовав дочку, он потянулся ко мне, но я решительно отступила назад.

– Здравствуй, Гаррет.

– Привет, Нат, – нахмурился он. – Выглядишь потрясающе.

– Пойду куплю себе воды. Иззи, тебе взять что-нибудь?

– Нет, – она даже не потрудилась повернуться в мою сторону.

Согласно правилам, несовершеннолетние могли навещать заключенных только в присутствии взрослых родственников. Но нигде не было сказано, что я должна сидеть за одним столом с моим бывшим мужем. Я ездила сюда исключительно из-за его дочери, хотя она не понимала, чего мне стоят эти ежемесячные визиты. Я подошла к торговому автомату купить бутылку воды, после чего уселась за столик на другом конце комнаты.

Время от времени я поглядывала в сторону падчерицы и бывшего, чтобы проверить, как там Иззи. В какой-то момент, забывшись, я загляделась на Гаррета. Даже после двух лет в заключении, которые давали о себе знать темными кругами под глазами и землистым цветом лица, он оставался потрясающе красивым мужчиной. Но я на горьком опыте узнала, что привлекательная внешность – ничто, если у тебя уродливое сердце.

В конце часа я снова подошла к Иззи. Конечно, я могла бы подождать девочку у двери, но мне хотелось хоть как-то поддержать ее.

– Могу я поговорить с Нат наедине, Иззи? Нам нужно обсудить пару денежных вопросов.

Продолжить чтение