Ведьма по наследству

Размер шрифта:   13
Ведьма по наследству

1

- Касечка, дорогая, нам срочно нужен мужчина! – торжественно заявила бабуля, выпуская в воздух облако фиолетового дыма.

От пряных ароматов тут же зачесался нос. Сколько раз просила её бросить эту вредную привычку, а все бесполезно. Но и отнять последнюю радость у старой ведьмы не хотелось.

- Кому нам? И зачем он нужен? – рассеянно уточнила я, не отрывая взгляда от блокнота, в котором увлеченно записывала рецепт нового зелья, который мучил меня уже второй день подряд.

Даже приснился сегодня ночью.

- Нам – это нам, - туманно пояснила пожилая ведьма. – И поэтому мы будем действовать.

- Ба, тебе уже поздно замуж.

Рецепт все никак не давался. Я вновь и вновь кусала губы, пытаясь подобрать нужные ингредиенты. То добавляя новые, то убирая старые, то вновь возвращая. Марала бумагу, зачеркивала и снова хмурилась от досады.

Идея была интересной, новой, толком неизученной и мне очень хотелось побыстрее разгадать этот ребус, подобрать верное сочетание. Именно поэтому я слушала прародительницу вполуха.

- Чего это? – фыркнула бабушка. – Мне всего семьдесят.

- Восемьдесят пять, - поправила её я, продолжая грызть кончик писчей ручки.

Ей, к слову, это совершенно не нравилось. Она крутилась и слабо трещала в руках, напоминая, что создана была для того, чтобы творить, а не служить успокоительным для безалаберной ведьмы, что который день не может справиться с составом какого-то зелья.

- Какая ты мелочная, Касечка, - тут же обиделась она.

- Я точная, - произнесла в ответ и тяжело вздохнула.

Пришлось оторваться от изучения рецепта, чтобы взглянуть на бабушку, которая обиженно поправляла воздушную, узорчатую шаль на плечах, похожую и цветом, и фактурой на снежное облако.

Шаль была непростой. Я не просто замагичила пряжу, но и сама лично связала её. Промучилась, конечно, долго и внешне вышло не совсем то, что хотелось. Зато в магическом плане шаль была идеальной. Невесомая, легкая, невероятно мягкая и согревающая, словно самая настоящая меховая шуба. При этом она подстраивалась под владельца, и сама настраивалась на тот уровень тепла, который был нужен. Так что в ней никогда не было жарко или холодно. Комфортно и удобно, то что и нужно для пожилой ведьмы.

- Ба, ты уверена, что тебе нужен еще один муж? – терпеливо спросила я. - Седьмой, если мне не изменяет память.

- Любви все возрасты покорны. И дело не в количестве, а в качестве, - торжественно отозвалась прародительница. – Кроме того, я говорила не о себе.

- А о ком? – снова погрузившись в формулы, я быстро потеряла нить разговора.

- О тебе, разумеется.

Рука, выводившая значок, дернулась и полностью испортила всю формулу. Не уверена, я это сделала или ручка мстила за погрызенный кончик. Но работу пришлось отложить.

Я подняла глаза и выразительно взглянула на бабушку.

- Ты опять?

- Вот только не надо на меня кричать! – возмутилась она, вновь выпуская в воздух облако фиолетового дыма. - Я, межу прочим, пожилая ведьма! И я о тебе волнуюсь, Касечка!

- Что-то ты как-то странно волнуешься, пытаясь выдать меня замуж, - фыркнула я, скрестив руки на груди и выразительно приподняв бровь.

Мы сидели в гостиной нашего небольшого домика, который делили напополам с собственной торговой лавкой.

Был уже поздний вечер. Осень еще не вступила полностью в свои права, но после захода солнца было уже довольно прохладно. Сегодня мы даже впервые с весны зажгли камин и тишину небольшой комнаты нарушал приятный треск пожираемых огнем поленьев.

- А что в этом плохого?

- А что хорошего? – парировала я.

Пламя камина создавало причудливые тени на стенах, мебели и потолке, которые будто плясали и танцевали в неизведанном танце.

- У тебя возраст, - вздохнула она так, словно мне вчера исполнилось пятьдесят.

- Мне всего двадцать три, - тут же возмутилась я.

- Вот! Я в твои годы уже дважды побывала замужем!

- Ба, - вздохнула я и покачала головой, не в силах сдержать улыбку. – Вот это точно не аргумент. Ты семь раз выходила замуж. Семь!

Но бабулю этими цифрами было не напугать.

- А ты посмотри на это с другой стороны. Такие приключения чувства, эмоции, страсть…

- Ба, - прервала я её воспоминания, - ты чуть не убила второго мужа. И третьего, кстати, тоже.

- Ну не убила же, - отмахнулась она. – Зато взбодрилась. Касечка, ну давай мы тебя замуж отдадим?

- Нет.

- Тебе понравится.

- Не-е-е-ет.

- Ну не понравится в первый раз, то отдадим во второй, - выдала прародительница новую потрясающую идею, - это не так сложно.

Я с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться.

- Ба! Меня вполне устраивает моя сегодняшняя жизнь и замуж совсем не хочется! – с улыбкой произнесла я.

- Ты просто не пробовала.

- И не хочу.

- Я же о тебе забочусь, - выдала она новый аргумент.

- Весьма своеобразно, - хмыкнула я, возвращаясь к своим записям. – Бабуль, ну подумай сама. За кого мне выходить замуж? В нашем городке нет никого интересного, а становиться женой какой-нибудь фермера я не хочу. Да и он не станет. Зачем фермеру или торговцу жена ведьма?

Обычно на этом разговор останавливался. Но не в этот раз.

- Есть, есть один экземпляр! – радостно воскликнула прародительница, отложив в сторону мундштук с сигаретой. – Хороший мальчик. Симпатичный, при должности. И не женатый!

- Да ты что? – хмыкнула я, недоверчиво покачав головой. – Просто три в одном. И кто же этот герой?

- Инквизитор!

Ручка вновь дрогнула в руках, оставив на блокноте некрасивую черту. Я медленно подняла голову и недоверчиво уставилась на родственницу.

- Что?

- Касечка, ты же все прекрасно слышала, - фыркнула бабуля. - Он инквизитор. Правда здорово?

Ага, я сейчас просто расплачусь от счастья. Уже слезы вытираю от умиления и бегу за удостоверением ведьмы.

- Ба, а тебя ничего не смущает?

- Смущает, - с готовностью отозвалась она. – Моей внучке уже двадцать три года, а она до сих пор не замужем! Даже парня нормального не было. И это у ведьмы!

- Вот именно! – торжествующе воскликнула я. – Твоя внучка ведьма! Ведьма! А ты ей подсовываешь инквизитора!

- Касечка, что за предрассудки? Ну какая ты ведьма? Скорее фея… правда немного темная. Ты даже в своей жизни никого не прокляла ни разу, порчу не навела и вообще сама доброта. А любому инквизитору нужна хорошая встряска, которую мы с тобой ему точно обеспечим.

Я мысленно содрогнулась, на секундочку представив масштабы данного действа.

- Ба, здесь не столица. Отношения между ведьмой и инквизитором до добра точно не доведут.

- Вот! – воскликнула она. - Ты уже думаешь о ваших отношениях.

Я едва язык не прикусила от досады.

- Единственное, о чем я думаю, так это о том, что тебе скучно и совсем нечем заняться, раз ты решила свести меня с инквизитором.

- Вот и повесели старушку.

- Ба!

- Я ведь не прошу тебя сразу выходить за него замуж, - совершенно невозмутимо заявила она. - Достаточно просто сходить на свидание.

- Для этого надо получить приглашение на это свидание или как минимум с ним познакомиться.

- Всего лишь, - фыркнула бабуля и я насторожилась.

Уж очень мне не понравился этот самодовольный блеск в светло-голубых глазах и ехидная улыбка. В прошлый раз подобное закончилось небольшим скандалом, двумя грозными инквизиторами из города и крупным штрафом с предупреждением!

- Ба… - нервно дернулась я, сразу забыв о зелье, блокноте, да вообще обо всем.

- Что? – невинно уточнила она и я напряглась еще больше.

- Ты что собралась делать?

- Я? – тут же оскорбилась прародительница. – Ничего!

И, прежде чем я задала следующий вопрос, в дверь решительно постучали. Солнце давно село, так что просто так к нам заглянуть не могли. И не просто так тоже. Пусть мы уже много лет мирно существовали с жителями маленького городка, но являться ночью к двум ведьмам решался не каждый.

- Уже все сделано! – сияя как начищенный котелок, закончила бабуля.

- Что сделано? – прошипела я, приподнимаясь со своего кресла. – Ба, ты что натворила?

Стук повторился. Еще более уверенный и требовательный, чем до этого. И тот, кто стоял за дверью, был еще более требовательный и опасный. Я не рискнула прощупать его магией. Можно было нарваться и на ответный удар. Но охранные заклинания, которыми был обвешан наш домик, предупреждающе звенели.

- Советую открыть дверь, - пропела старушка. - Если не хочешь, чтобы представитель власти ее выломал… Хотя я бы на это посмотрела. Люблю сильных мужчин.

- Ба!

Я уже почти рычала от бессилия.

- Вот не надо повышать голос на бабушку, я старше и… умнее.

- Вот с последним я бы точно поспорила! – выдала я, вскакивая со стула.

Стук повторился. Судя по всему, наш неожиданный гость уже начинал терять терпение. И звук охранок с тревожных перешел в испуганный звон.

- Иду-иду, - быстро произнесла я, бросаясь к входной двери.

При этом я не забыла по пути бросить на бабушку выразительно-предупреждающий взгляд.

Но разве старую ведьму, пережившую гонения инквизиции и всех семь мужей, этим проймешь?

Я быстро открыла дверь, нацепив дежурную улыбку и незаметно посылая немного магии в сторону охранных амулетов. Уж очень громко и тревожно они звенели.

2

- Дженевра Холт?

- Кассандра. Кассандра Холт.

Инквизитор.

Сильный. Такой, что аж в глазах зарябило, а собственная ведьминская сущность подкатила к горлу, мешая сосредоточиться. И откуда же к нам такого занесло? Ему бы с таким уровнем магии в столице расхаживать, а не в деревне за старыми ведьмами присматривать.

Как там сказала ба? Симпатичный, при должности и не женатый?

Ба всегда умела разбираться в мужчинах, даже несмотря на семь браков. Или благодаря им. Все семь ее бывших мужей были сильны, красивы и очень опасны. Двух, кстати, объявили в общий розыск, предлагая за голову весьма и весьма крупную сумму денег.

Стоящий передо мной инквизитор полностью соответствовал всем этим пунктам. Силен, опасен и страшно красив.

Высокий, на целую голову выше меня, хотя меня сложно было назвать мелкой, широкоплечий. Со светлыми волосами и рваной челкой, сквозь которую на меня смотрели холодные голубые глаза.

Свет на крыльце был небольшим, но я прекрасно видела его немного грубое волевое лицо, темные брови и нос с едва заметной горбинкой.

- Дочь? – мрачно спросил он, смерив меня внимательным взглядом.

И я едва не задрожала, совсем как мои охранные амулеты.

- Внучка.

Инквизитор странно хмыкнул.

- А вы? Представиться не хотите, господин инквизитор? – раздался вдруг из дома приглушенный голос бабушки.

Я с трудом сдержалась, чтобы не хлопнуть себя рукой по лицу.

- Прошу прощения, - едва заметно улыбнулся он. – Гейл Рид.

- Чем могу помочь, господин Рид? – вежливо поинтересовалась я.

- У меня заявление на вашу бабушку, - огорошил меня инквизитор.

Я ждала чего угодно. Но заявление? Опять?! Да как она смогла? Я же все время рядом!

- Какое заявление? – осторожно уточнила у него.

- Некая Дороти Стайлз обвиняет Дженевру Холт в незаконном использовании магии и наведении порчи.

Мне понадобилось секунд десять, чтобы осознать услышанное.

- Стайлз? – уточнила я, сжимая ручку двери, за которую неосознанно продолжала держаться. – Дороти Стайлз?

- Да.

- Вы не могли подождать… одну минутку?

И не дожидаясь ответа, захлопнула дверь перед носом самого инквизитора. После чего развернулась и посмотрела на бабулю, которая сидела в своем кресле с совершенно невинным видом и выпускала в воздух фиолетовый дымок.

- Ба, - с трудом сдерживаясь, прорычала я.

- Сдаюсь, - ухмыльнулась старушка.

- Ты что творишь?

- Курю.

У меня даже глаз задёргался. А силу, рвущуюся наружу, пришлось хорошенько прижать.

- Ты зачем втянула в это миссис Стайлз?!

- Мы обе волнуемся за тебя.

- Проклятие?! - едва не взревела я. – Это не смешно! Нельзя просить свою подругу написать на тебя донос! Это плохо закончится.

- Ну почему плохо? Хорошо.

- Что хорошо? Если ты действительно наслала на нее проклятие, то тебя посадят. Опять. Если этого не было, то достанется мисс Стайлз за лжесвидетельствование.

- Касечка, вот в кого ты такая нудная? – сморщилась бабуля. - Самое главное – он здесь. Так что не теряйся. Бери инквизитора за бляху и действуй.

- Ба!

Я не знала, плакать мне или смеяться.

- Хотя, - прародительница быстро меня осмотрела и вдруг заявила: – А может ты быстренько переоденешься? В то красное платье? Или черное, коротенькое. Не переживай, я его покараулю!

- Сиди на месте! – рявкнула я, бросаясь назад к двери, где на пороге стоял весьма сильный и грозный инквизитор.

- Прошу прощения, господин Рид, - нервно улыбнулась я инквизитору, который как-то странно на меня уставился сквозь рваную челку. – Итак, на чем мы остановились?

- На проклятии. Заявление поступило, я обязан отреагировать. Где ваша бабушка?

- Понимаете, вышло недоразумение… - нервно ответила я, убирая выбившуюся прядь за ушко.

- Понимаю и хочу его прояснить. Поэтому прошу вас пододвинуться, мисс Холт, и дать мне пройти.

«Проклятие!»

- И защиту лучше заглушить или пока отключить. Если вы не хотите, чтобы я её спалил, - продолжил он, внимательно за мной наблюдая.

- Конечно, - кивнула я и взмахнула рукой, отключая защиту. – Прошу, проходите.

Я посторонилась, пропуская инквизитора внутрь дома.

- Добрый день, господин Рид! – радостно воскликнула бабуля. – Я так рада наконец с вами познакомиться. Чай? Кофе? Булочки с корицей? Касечка сама пекла. Она у меня такая умничка.

От стыда мне хотелось провалиться сквозь землю.

Ну как так можно?! Она бы еще табличку мне на грудь повесила: «Хочу замуж! Срочно!»

- Ба… - я все-таки попыталась утихомирить прародительницу.

- А еще у нас есть лавка с зельями в этом же здании. Касечка там сама всем заправляет. Сама зелья и составы придумывает. Она такая умница.

- Ба.

Интересно, если я сейчас брошу на неё заклинание молчания, это будет считаться нарушением? Честно говоря, я сейчас была в том состоянии, что готова была выплатить штраф и даже сесть на пять суток в тюрьму, лишь бы успокоить бабулю.

- Вы же не относитесь к тем идиотам, которые считают любую ведьму преступницей и начинают на неё охотиться?

- Не отношусь, - неожиданно хмыкнул Рид, с интересом рассматривая пожилую ведьму.

- Чай? Кофе? Булочки? – снова предложила бабуля. – Вы присаживайтесь.

- Спасибо. Я постою. У меня заявление на вас, миссис Холт.

- Холтом был мой пятый муж… или шестой. Точно не седьмой. Я уже лет десять как в разводе, - кокетливо улыбнулась бабуля. – А вы, господин Рид, женаты?

Удержаться, чтобы не хлопнуть себя по лицу, становилось все сложнее. Из-за спины инквизитора, я продемонстрировала бабушке кулак, ясно давая понять, что будет, если она не успокоится!

- Нет, - ответил мужчина.

- Надо же, какое совпадение. Касечка тоже не замужем. Удивительно, не правда ли?

- Ба! – уже не сдерживаясь, прорычала я. – Хватит!

- Что? А я ничего такого не имела в виду. Гостя вот твоими фирменными, невероятно вкусными булочками хочу угостить. Я же говорила, что Касечка отличная хозяйка?

- Упоминали.

Судя по вздрагивающим плечам, инквизитор давно все понял и теперь с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. А вот мне было не до веселья.

- Так что с заявлением дражайшей Дороти? – невинно уточнила бабуля.

- Кто-то подбросил миссис Стайлз проклятье под дверь.

- Мне жаль, но я не могла этого сделать. Даже если бы вдруг захотела, - бабушка похлопала по коленям, на которых лежал пушистый плед. – Увы. Я вот уже пять лет и шагу не могу ступить самостоятельно. Передвигаюсь с помощью кресла. Хотя – взгляд на меня. – Вы можете проверить мною внучку. Она то может ходить.

Вот так одним разом собственная бабушка впихнула меня в руки инквизиции!

- Вы не возражаете, если я сделаю слепок вашей силы? – сдержанно поинтересовался мужчина.

- Не возражаем, да, Касечка?

Я молча протянула руку. Стараясь не кривиться, когда чужая магия коснулась моей кожи. Не то, чтобы это было больно, скорее неприятно. Будто наждачкой по руке прошлись. И вся моя ведьминская сущность внутри слегка взбунтовалась от такой наисветлейшей проверки.

Пришлось слегка сжать зубы. Чтобы что-нибудь не вырвалось.

- Ну и меня проверьте, - разулыбалась ба, протягивая руку инквизитору. - Давно меня мужчины в форме не трогали.

- Ба!

- А вот раньше… - вздохнула она, мечтательно улыбнувшись, пока Рид делал слепок её магии. – Будь я лет на двадцать моложе, я бы такого красавчика не упустила.

На двадцать? Ха! Все сорок. Ба опять пыталась скосить себе возраст.

- Благодарю за содействие правосудию, - убирая руку, произнес инквизитор. – Как будет что-то известно, я вам сообщу.

- Касечка, иди проводи гостя.

- Мы с тобой потом поговорим, - пообещала я, направляясь за мужчиной, который уже вышел из дома.

Честно говоря, я думала, что он уже ушел и мне останется только стоять на крыльце и смотреть на его удаляющуюся спину. Но нет, Рид стоял и ждал меня.

- Я хотела бы извиниться за произошедшее, - виновато произнесла я.

- Не стоит, - отозвался мужчина. – Было приятно с вами познакомиться, Кассандра Холт, - отозвался он и я заметила, как слегка приподнялись уголки его губ в мимолётной улыбке.

- И мне.

Инквизитор приподнял воротник пальто и, прежде чем спуститься по ступенькам, сдержанно попрощался.

- Спокойной ночи, мисс Холт.

- До свидания, господин Рид.

Он быстро исчез в темноте. А я еще некоторое время стояла на крыльце, вдыхая прохладный осенний воздух. После чего поспешила назад домой.

3

- Хорош, да? – прокомментировала ба, широко улыбаясь. – Сильный, красивый, симпатичный. И ты ему понравилась.

Вокруг нее из-за высокой концентрации дыма уже образовался сине-фиолетовый туман. Вроде дурман не сильный, но голова уже начала слегка побаливать. Надо будет уменьшить концентрацию зелий.

«Так, спокойствие, Кассандра, только спокойствие», - мысленно приказала я себе, направляясь к окну.

Приоткрыв створку, чтобы впустить свежий прохладный воздух с капельками влаги от только что начавшегося дождя, я щелкнула пальцами, призывая легкий ветерок. Так как настроение у меня было далеко не умиротворенное, ветер оказался довольно сильный.

Стремительно вылетев, он потревожил шторы, раскидал мои записи по полу и разогнал пламя в камине, от чего оно едва не потухло. Огонь злобно затрещал, вновь набрасываясь на поленья. Зато фиолетовый дымок разогнал.

- Улетай, - скомандовала я, вновь делая пас пальцами.

Ветер прошелся по мне, забрался под футболку, потревожил волосы и улетел в открытое окно. Закрывать его я не стала, с наслаждением вдыхая прохладный воздух. Да и Белка должна была скоро вернуться.

К сожалению, ощущение покоя длилось недолго.

- Касечка, нам надо придумать план. И у меня есть пара идей.

- Стоп! – скомандовала я, поворачиваясь к прародительнице. – Остановись. Что бы там ни пришло в твою голову, просто остановись.

- Ты злишься, - тут же поджала губы бабуля. – А ведь я же для тебя старалась.

- У нас с тобой разные понятия о том, что лучше для меня, - устало повторила я, поднимая разбросанные листы с пола. - Давай с самого начала. Ты действительно создала проклятие и подбросила его миссис Стайлз?

- И как я, по-твоему, это провернула? В моем-то положении? – похлопав по колесам своего передвижного кресла, возмутилась бабуля.

- Заклинание левитации.

- Я старая больная ведьма. Откуда у меня силы на подобную магию?

- Ой, только не надо прибедняться, ба - пробурчала я, присаживаясь в кресло и перебирая бумаги. Ветер все перемешал и придется заново складывать по порядку. – Давай опустим лишние разговоры. Просто ответь: подбрасывала или нет?

- Нет.

Я подняла взгляд и внимательно осмотрела надувшуюся ведьму, которая вновь потянулась за трубкой.

- Только не говори, что миссис Стайлз сама себе его подкинула, - нахмурилась я. – Ты же ведь не доверила этой старушке, этому одуванчику смертельно опасное проклятие?

- Вот еще, за кого ты меня принимаешь? – возмутилась ба. – Дороти же совсем безмозглая. Обязательно что-нибудь напутала бы. Или проклятие активировала.

- Хорошо, что ты это понимаешь. В итоге как тебе удалось доставить проклятие к ней? – медленно произнесла я, уже догадавшись, кто именно оказал ведьме посильную помощь.

«Убью! Перья повыщипываю!»

- Да какая разница, как это получилось? – спохватилась она, поправляя шаль на плечах. - Самое главное, что все прошло как задумывалось. Проклятие есть, заявление тоже и к нам в гости зашел новый невероятно шикарный инквизитор. Холостой. Вот о чем надо думать, дорогая. А ты вместо того, чтобы взять его за бляху, устроила допрос с пристрастиями.

Но я восторгаться инквизитором и его значком не спешила. Как и приступать к активным действиям.

- Ба, проклятие твое было?

- Меня крайне печалит твое мнение обо мне, Касечка, - тяжело вздохнула она, сокрушенно покачав головой. – Разумеется, нет. Иначе бы след остался, по которому бы меня отследили и арестовали. Это было чужое проклятие.

«Отлично. Теперь мне не только с инквизицией разбираться, но и с Ковеном ведьм. Удружила, ничего не скажешь!»

- Чье? Кого ты подставила на этот раз? – мрачно спросила я.

- Одну свою старую подружку, - отмахнулась ба.

- Подружку? – хмыкнула я.

- Да ты не переживай, она уже лет двадцать мертва и точно не будет жаловаться. Кроме того, эта гадина в свое время пыталась меня убить, наслав это самое проклятие. Я его закрыла и сохранила. И ведь пригодилось.

- Ба, ты хоть понимаешь, что творишь?

- Да, - радостно воскликнула она, вытряхивая табак из трубки, - помогаю любимой внучке устроить личную жизнь.

- С инквизитором, - напомнила я.

- С красивым свободным мужчиной при должности и стабильной зарплате, - парировала та, насыпая новую порцию дурмана. – Мир поменялся, Касечка. И вообще, теперь это модно. Ведьма и инквизитор.

- Опять телевизора насмотрелась? – догадалась я.

- Ты бы тоже посмотрела. Сегодня стало известно о браке Роя Эртана и Вайолет Мейсон. Они все-таки поженились! И целый месяц скрывали это от общественности.

- И я даже понимаю, почему они это сделали.

Пусть я и была далека от столичных сплетен, но о том, кто такие Рой Эртан и Вайолет Мейсон, знала. Он шикарный мужчина, которому все пророчили должность главного инквизитора королевства. Черноволосый смуглый красавец с пронзительными синими глазами и такой улыбкой, что дыхание перехватывало. Список его наград и достижений не умещался на одной странице.

Она яркая, эффектная рыжая ведьма, дочь Деборы Мейсон, которую много лет обвиняли в покушении на королевскую семью и казнили, но лет пять назад реабилитировали. Сильная, яркая, опасная и язвительная. Говорят, что основанием для реабилитации была какая-то странная история с главой королевской охраны, но правду никто не знал.

И вот эта пара, такая разная и противоречивая, ставшая причиной множества сплетен и скандалов, наконец поженилась. Я, конечно, рада за них.

Но как теперь мне угомонить бабулю?

- Уж если инквизитор такого уровня женился на ведьме, то и у вас с господином Гейлом Ридом все может получиться, - сделала странный вывод она.

- Мы только познакомились, - напомнила ей.

- Иногда достаточно одного взгляда. Именно так я и вышла за своего четвертого мужа. Наши глаза встретились, и мы оба пропали, - мечтательно улыбнулась бабушка.

- Ба, я очень рада за Эртана и эту Мейсон, но я не собираюсь замуж. Ни за инквизитора, ни за кого бы то ни было.

В этот момент раздался шорох крыльев и через приоткрытое окно, едва не запутавшись в полупрозрачном тюле, в гостиную влетела большая такая светлая сова. Сделала круг по комнате и медленно опустилась на специальную подставку, которая стояла специально для неё в углу у лестницы.

- Явилась, - хмыкнула я, поворачиваясь к птице. – Ничего не хочешь мне рассказать?

- Не трогай птичку, - попыталась вмешаться бабуля.

- А чего у нас инквизитором пахнет? – поинтересовалась Белка, поведя клювом.

Сова была моим личный фамильяром, которого я выбрала в специальном питомнике сразу после окончания школы для ведьм. И так как она была частью меня, то мы могли общаться ментально, и я единственная, кто её понимал. Вот и сейчас Белка что-то прострекотала, а я услышала вопрос.

- Белочка, ты бы может еще полетала, пока погода хорошая, - продолжала сюсюкаться ведьма. – Крылышки размяла перед сном.

- Там дождь, - хмыкнула я, не сводя взгляда со своего фамильяра.

Белка расправила крылья и переступила с лапы на лапу.

- А что случилось?

- Случилось. К нам приходил инквизитор. Из-за того самого проклятия, которое ты подбросила миссис Стайлз по просьбе моей бабушки, - любезно произнесла я, скрестив руки на груди. - Есть что сказать в свое оправдание?

- Она меня заставила!

- Я её заставила! – одновременно заявили они.

- Какое единодушие, - хмыкнула я. – А теперь слушайте обе. Говорю один раз. Больше повторять не стану. Еще одна подобная выходка и я за себя не отвечаю. Ясно?

Они переглянулись и неохотно кивнули.

Я все надеялась, что благоразумие возьмет верх и они перестанут заниматься глупостями. И следующие два дня были тихими и спокойными. А вот на третий все изменилось.

4

Сначала задрожали охранные амулеты, которые я развесила и активировала где только могла: по три на каждом окне, четыре на двери и даже тройку спрятала под ступеньками. Конечно, время охоты на ведьм и войны кланов давно прошли, но бабушка всегда говорила, что расслабляться не стоит. Особенно одиноким, красивым и сильным ведьмам. Защита должна стоять и предупреждать, если появляется кто-то сильный.

Так вот, амулеты затряслись так, словно из них собирались вытащить душу, провести ритуальное очищение и с громким хлопком засунуть обратно.

- Здесь я точно не виновата, - быстро сообщила Белка, взлетая под самый потолок и усаживаясь на самую дальнюю от входа балку, и притихла.

Даже глаза, которые в темноте светились золотистым светом, прикрыла. Явно пыталась сойти за чучело. Жаль, что у меня так не получится.

Для начала я бросилась в подсобное помещение, где у меня варилось очередное зелье на продажу. Быстро оценив консистенцию, температуру, цвет и аромат (от него тоже много зависело), уменьшила огонь до минимума и вернулась назад.

Артефакты звенели все громче и жалобнее, пришлось даже слегка их утихомирить. Раздались шаги и в полупрозрачной матовой двери появился темный силуэт. Я быстро поправила фартук, пригладила волосы, которые слегка растрепались за те три часа, которые я работала в лавке и, нацепив на лицо улыбку, принялась ждать незваного гостя.

Сначала, как говорится, вошла его сила, - яркая, слепящая, немного неприятная, - потом он сам. Все в том же пальто с поднятым воротником и светлыми волосами, которые пребывали в вечном беспорядке.

- Господин Рид, добрый день, - произнесла я, - у вас есть новости о проклятии, которое наслали на миссис Стайлз?

- Можно и так сказать, - подходя к прилавку, произнес инквизитор, внимательно наблюдая за мной своими холодными светло-голубыми глазами.

На улице золотая осень, время ярких красок и безумных сочетаний, а этот мужчина словно соткан из морозного воздуха. Того и гляди, от него иней начнет отползать, покрывая все вокруг искрящим узором.

- Неужели будете меня арестовывать? – усмехнулась я, настороженно наблюдая за ним.

- Вас? Нет.

- Бабушку? – выдвинула я новое предположение и с замиранием сердца принялась ждать ответ.

Ба, конечно, натворила дел, но она совершенно не заслуживала ареста. Особенно в её состоянии.

- Не думаю, что это хорошая идея. На проклятии, которое мы обнаружили у почтового ящика, найдены следы некой Белинды Свон. Вы знаете такую?

Холодные глаза продолжали пристально изучать меня, заставляя тело покрываться неприятными колкими мурашками.

Честное слово, я вдруг почувствовала себя на последнем экзамене в школе ведьм. Там тоже был такой мрачный инквизитор, который долго уговаривал совет запечатать мою силу и не выпускать «это» в мир. Лишь вмешательство ба помогло мне остаться собой. Правда с некоторыми ограничениями.

- Первый раз слышу, - честно призналась я.

Бабушка же вчера не сообщила мне имя своей «закадычной подружки», так что я действительно слышала его впервые.

- Она умерла пятнадцать лет назад.

- Да что вы говорите? - ахнула я. - А как же ее следы оказались на проклятии?

- Хороший вопрос, - произнес Рид, опираясь локтями о прилавок и слегка подаваясь вперед.

Я невольно отстранилась. Уж слишком ярко он сиял, да и силы было столько, что я с трудом сдерживала дрожь. Совсем как те защитные амулеты, которые висели у входа в лавку.

- Может вы знаете, как решается эта загадка, госпожа Холт?

А вот теперь надо как-то выкручиваться! И самое главное не лгать.

- Если у вас есть какие-то подозрения, то вам лучше сразу ими поделиться, а не задавать странных вопросов, - вежливо ответила я, подходя к одной из полок, где стояли баночки и бруски натурального мыла собственного изготовления.

Надо было изобразить деятельность, чтобы унять дрожь в руках и собственное волнение. Этим я и занималась, поправляя этикетки, переставляя туда-сюда мыло.

Даже до полки с ароматическими свечами добралась. Их у меня было много: для здорового сна, от кашля, от головной боли. Были и особые свечи, которые помогали огню желания разгореться ярче. Их обычно стеснялись покупать, долго мялись, бросая взгляды по сторонам, а потом стыдливо прятали в пакетах.

Как раз одну из этих ярко-красных свечей в форме сдвоенного сердца я и держала в руках, чувствуя между лопаток пронзительный взгляд инквизитора.

- Значит вы не знаете, как это произошло?

- Это официальный допрос? – тут же спросила я, поставив свечку на место и поворачиваясь к нему. – Вы за этим сюда пришли?

- Ну что вы, госпожа Холт. Я пришел сюда совсем по другому поводу.

И достал из кармана сложенный в три раза листок, который медленно раскрыл. Кажется, это была обычная бумага с напечатанным на ней тестом.

- И что это? – подходя ближе, поинтересовалась я.

- Анонимка.

- Что? – переспросила я, нервно сжимая ткань фартука.

«Нет, этого просто не может быть! Только не снова!»

«Это не я, - выдала Белка, которая до этого весьма успешно притворялась чучелом. – В этот раз твоя бабка обошлась без меня».

Неужели опять миссис Дороти Стайлз? Не может быть. Я же еще позавчера поймала эту старушку, которая благодаря своей белокурой весьма пышной прическе действительно походила на одуванчик, и весьма подробно рассказала о той опасности, которой она подвергается, помогая бабуле. Судя по нервной дрожи и бегающих глазках, старушка поняла, как сильно попала, помогая ведьме.

- Это анонимка, - повторил инквизитор, - в которой говорится о том, что вы в своем магазине нелегально производите и продаете запрещенные зелья.

«Ну, ба-а-а-а! Вернусь, я тебе покажу! Интриганка!»

- Надо же, - пробормотала я, убирая руки за спину, - и кто автор сего творения?

- Это же анонимка, - усмехнулся он, слегка приподняв уголки губ. – Она не должна быть подписана.

- Ясно. И что теперь?

- Раз заявление поступило, то я должен среагировать и все здесь осмотреть. Позволите? Или вам ордер требуется?

- Мне скрывать нечего, - открывая дверцу у прилавка, произнесла я и отступила в сторону, давая мужчине возможность пройти, - проходите, осматривайте.

Он не торопился проходить внутрь, продолжая стоять по другую сторону.

- Может закроете лавку? Проверка займет много времени.

Я бросила взгляд на дверь. Закрываться не хотелось. Клиентов в последние дни и так было немного. Кроме того, через полчаса должен был приехать курьер за заказами. Его нельзя было заставлять ждать.

- Ничего, Белка приглядит.

- Белка? – удивленно переспросил инквизитор.

- Да. Белка, хватит притворяться пугалом, спускайся вниз. Мне нужна твоя помощь, - громко произнесла я.

«Может, закроешь лавку, а?» - жалобно попросила птичка.

- Даже не надейся. Спускайся. Мы тебя ждем.

Мой личный фамильяр удрученно вздохнул, взмахнул крыльями и грациозно опустился прямо перед застывшим от удивления инквизитором. Тот изучал птицу секунд десять, потом повернулся ко мне и тихо произнес:

- Это сова.

- Знаю.

- Полярная сова, - зачем-то уточнил Рид.

- Да, - кивнула я, все еще не понимая причину его удивления.

Он же инквизитор и точно фамильяра ведьмы видит не в первый раз. И пусть совы не так популярны, как коты, но тоже довольно часто берутся из питомника. Когда я выпускалась, еще две ведьмы выбрали себе сов.

- А где белка? – наконец выдал инквизитор.

Теперь пришла моя очередь удивленно хлопать ресницами.

«Я же говорила, что имя глупое», - вновь взмахнув крыльями, выдала Белка и, нахохлившись, начала прохаживаться по прилавку туда-сюда.

- А-а-а-а. Вы про это, - хмыкнула я. – Это и есть Белка. Не белка, рыжий зверек, а сова по имени Белка. Мой фамильяр.

- Белка? – недоверчиво переспросил инквизитор.

- Ну да. Белая сова. Белая – Белка. После выпуска из школы, мне это казалось оригинальным, - немного смутившись, произнесла я. - А теперь уже менять поздно.

- Понятно, - протянул мужчина и снежинки в глубине его серых глаз будто начали таять.

Ведь красивый мужчина. Сдержанный, сильный, интересный и даже немного загадочный. Жаль только инквизитор. Я, в отличие от ба, не верила в сказку и точно знала, что ведьма и инквизитор не пара. Особенно такая ведьма, как я.

- Что ж, давайте начнем проверку, - дежурно улыбнулась я, вновь приглашая его пройти. - А то у меня сегодня и так много дел.

5

Во внутреннем помещении, которое было по размерам чуть меньше торгового зала, царил идеальный порядок. Что поделаешь – у меня пунктик насчет чистоты. Люблю, когда все лежит на своих местах и не мешается. Открывая ящик с инструментами, я хотела найти там именно инструменты, а не пучок трав или флакон с зельем.

С правой стороны от входа был рабочий уголок, где стояли два стола, компьютер и шкаф с документацией. По центру огромный жаропрочный стол для работы, на котором удобно расположились три горелки. На одной из них как раз на медленном огне и варилось мое зелье. Недалеко в ряд лежали всякие колбочки, баночки, ножи и миски. Все ровно, как по линеечке.

С левой стороны еще один стол, небольшой и совершенно обычный для записей, формул и прочей бумажной работы, по обе стороны множество шкафов с заготовками, ингредиентами, составами и травами. Надо ли говорить, что там тоже все стояло в идеальном порядке. Строго по алфавиту.

Подойдя к столу с документами, я достала из шкафа несколько больших папок и положила их на стол.

- Здесь отчеты по продажам за последние три месяца. В этой папке отчеты по приходам и расходам зелий. Тут же лицензии на осуществление предпринимательской деятельности, по изготовлению и продаже магических товаров. Акты об аттестации. И так по мелочи: пожарные, эпидемиологические и прочие проверки. Можете изучать.

- Благодарю.

Мужчина не спешил ознакамливаться с бумагами, вместо этого медленно прошелся вдоль длинного стола, внимательно осматриваясь.

- Надо же… какой у вас тут порядок, - спустя какое-то время сказал он.

- Спасибо, - отозвалась я равнодушно, склонившись над котелком с зельем. – Стараюсь поддерживать.

- Обычно ведьмы не столь аккуратны.

- Наверное.

Я слегка увеличила огонь и подошла к шкафу, доставая большую коробку, где лежали засушенные пучки травки со светло-голубыми цветочками. Обломив веточку, я положила её в ступу и быстро перетерла. По комнате тут же распространился слегка горьковатый аромат.

- Почему вы с госпожой Холт живете здесь одни? – вдруг спросил инквизитор, подходя к столу с документами.

Присаживаться на стул он не стал, лишь оперся бедром о стол и замер, скрестив руки на груди.

- А что в этом удивительного?

- В последние годы ведьмы все чаще уходят в кланы или живут семьями. У вас есть другие родственники?

- А почему вы спрашиваете? – осторожно высыпав траву в котелок, спросила я и отступила чуть в сторону.

Вверх тут же поднялось облачко светло-розового пара с искорками, которое быстро растворилось в воздухе.

- Просто поддерживаю разговор.

- А мне казалось, что вы пришли сюда для проверки законности моей деятельности, - напомнила ему.

- Вы не настолько глупы, чтобы официально её документировать.

- Думаете, у меня есть черная бухгалтерия и книжечка с тайными зельями и заклинаниями? – усмехнулась я, беря в руки специальную керамическую ложку, чтобы помешать зелье.

- Не знаю. Но надеюсь узнать в ходе беседы.

- И часто ведьмы в ходе беседы открывают вам свои темные тайны?

- Иногда, - отозвался Рид и неожиданно улыбнулся.

А ведь красивая у него улыбка. И лицо сразу преображается, становясь будто светлее. И даже льдинки в глазах перестают звенеть, напоминая о грядущем похолодании и морозах.

- Интересно. Но вынуждена вас огорчить, я крайне мало знаю о своих предках. Точнее почти ничего не знаю. Так что, если вам нужна подобная информация, то вам лучше обратиться с задушевными беседами к ба. Но я не думаю, что она с вами поделится.

Зелье было почти готово. Отложив ложку, я наклонилась, чтобы достать из-под стола таз для остывания. Он был небольшим, но глубоким, со специально обработанным дном и удобными ручками.

- Разве ведьмы и колдуны не ведут свои родословные? Вы же гордитесь поколениями силы и власти, - заметил инквизитор.

- Мне гордиться особо нечем. Технически я ведьма в первом поколении, - отозвалась я, выключая горелку и собираясь перелить готовое зелье в таз.

- Это как?

- Вот так. Мои родители были людьми.

Наступило молчание, которого мне хватило, чтобы перелить зелье из котелка в таз и накрыть его сверху крышкой. После чего я повесила рукавицы на крючок и повернулась к мужчине, который все так же опирался бедром о стол и очень пристально меня изучал.

- А Дженевра Холт? – наконец произнес Рид.

- Вы не подумайте, она действительно моя бабушка, - поспешно произнесла я. - Родная. По крови. Но на маме её род прервался. И воскрес на мне. В любом случае, речь о непрерывности дара, которым так гордятся ведьмы и колдуны.

- Понятно.

Пришла моя очередь внимательно смотреть на проверяющего. То ли я так сильно была занята зельем, то ли он действительно мастер выуживать информацию, но…

- Вы так удивляетесь, словно не читали наши личные дела, - произнесла я. – Там должно было быть все написано.

- Они необычайно тонкие и малоинформативные для ведьм вашей силы и уровня.

Я хорошо знала причины, по которыми прошлое бабушки и мои данные скрывались. Но думала, что у инквизиторов есть доступ к этим сведениям. Или хотя бы к их части. Оказалось, что это не так.

Хм, хорошо же нас скрыли от всего мира.

- Значит ваша мать была человеком. А отец? – продолжил расспрашивать Рид.

- Тоже. Не понимаю, почему вас так интересуют мои родственники, но расскажу. Мне скрывать нечего. Ба родила маму где-то между третьим и четвертым браком. Кем был мой дед, я не знаю. Бабушка лишь вздыхает и говорит, что это была самая восхитительная ошибка в её жизни. У них с мамой были сложные отношения. Ведьма и человек. Мама злилась, комплексовала из-за отсутствия способностей, скандалила и специально влипала в неприятности. В подростковом возрасте у неё был довольно внушительный список приводов за воровство, мелкое хулиганство, порчу имущества. А потом она и вовсе сбежала, оставив ба записку, чтобы та её не искала. Ей только исполнилось пятнадцать. Бабушка ничего не знала о ней больше трех лет.

Я на мгновение замолчала:

- Мама позвонила ей уже из больницы. Когда начались схватки. Поняла, что все может плохо кончиться. Процент выживаемости в нашем случае был крайне низок. Обычная человеческая женщина не может выносить ведьму. Ей не хватит сил. Бабушка успела спасти лишь меня.

- А ваш отец?

- Они с мамой не были официально женаты, так что прав на меня у него не было. Да он и не пытался их отстоять. Отец от меня отказался. Сказал, что я убийца. Мы никогда не встречались. Я даже имени его не знаю. Да и не хочу знать. Вот и вся история моей семьи.

Мне казалось, что на этом вопросы закончатся, но ошиблась.

- А ваши способности? - выпрямляясь, произнес он.

- А что с ними не так? – удивилась я.

- В вашем деле нет информации о них. Ни уровня дара, ни каких-то отличительных признаков. Интересно, почему?

- Тут два варианта, - улыбнувшись, ответила я. – Либо они столь незначительны, что совершенно не заслуживают внимания.

- Либо? – спросил он, когда пауза затянулась.

- Либо у вас не тот уровень власти, чтобы о них знать. А теперь давайте вернемся к документам, господин Рид. У меня действительно очень много дел.

6

Больше странных разговоров и непонятных вопросов не было. Инквизитор занялся разбором документов – причем не очень старательно. Ну а я работой. Её ведь никто не отменял.

Где-то ближе к обеду господин Гейл Рид поблагодарил меня за сотрудничество и ушел, пообещав рассказать о том, как продвигается расследование. Точнее оба расследования.

Ближе к часу дня пришла Регина, которая подменяла меня в лавке. Дав ей указания, я быстро схватила пальто, большой полосатый шарф и вышла на улицу.

Пусть лавка и двухэтажная квартира находились в одном здании, но они не были соединены между собой специальным проходом. Чтобы вернуться домой, мне надо было выйти, пройти по улице, свернуть за угол и войти через другую дверь.

- Касечка, обедать будешь? – приветливо спросила бабуля, выезжая мне навстречу на своей каталке.

- Ба, у тебя совесть есть? – выдала я, стаскивая пальто и вешая на крючок.

- Нет, конечно. Я же ведьма. Старая, но ведьма. Откуда у меня совесть, - обиженно ответила прародительница.

Но я давно уже знала все ее фразочки и способы перенести ответственность на меня.

- Кто писал анонимку? – глядя ей прямо в глаза, спросила я максимально грозно и даже брови сдвинула.

- Какую анонимку? – невинно уточнила она и потянулась за трубкой.

Но курить не стала, просто положила на колени.

- Ту самую, бабуль, ту самую.

Развязав шарф, я бросила его на тумбочку. И тот лишь чудом не упал.

- Я ничего не делала. Сидела дома, готовила обед и ждала тебя.

- Я знаю, что именно ты этого не делала. На то ты и ведьма, что творишь пакости чужими руками. Спрашиваю еще раз – кто писал анонимку?

- Анонимка поэтому так и называется, что она не подписана, - поделилась истиной бабушка и повернулась, чтобы поехать на кухню. – Так что не понимаю суть твоих претензий, дорогая внучка.

Я пошла следом, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать орать и злиться. Криком сейчас не поможешь. Сейчас надо договориться миром. По другому с ведьмой никак.

- Суть претензий, как ты говоришь, довольно проста, - терпеливо произнесла я. - Кто-то из твоих подружек, оказавшись под давлением, или путем шантажа и угроз, написал на меня анонимку в инквизицию.

- Какой ужас, - прокомментировала ба, наливая мне в тарелку порцию вкусного тыквенного супа с пряностями.

То, что нужно в прохладный осенний денек.

- Бабуль, не доиграла, - заметила я, присаживаясь за круглый стол. – Чувства жалости не хватило.

- А чего мне тебя жалеть? – удивилась она, нарезая ароматный круглый хлеб на ломти. – Ты молодая, красивая ведьма. В самом расцвете сил. Пусть другие жалеют, что им такая красота не достанется. Так что там с анонимкой?

Я специально тянула время, не торопясь с ответом. Сначала намазала хлеб рыбным паштетом, съела две ложки оранжевого супа и только потом произнесла:

- Ничего. Хорошая вышла анонимка, качественная. Проверку нам в лавку организовала.

- Значит, ОН приезжал, - широко улыбнулась бабуля, даже не пытаясь сделать вид, что расстроена.

- Приезжал. И вопросы интересные задавал, - многозначительно добавила я и откусила еще кусок от бутерброда.

- На то он и инквизитор, чтобы вопросы задавать.

- Про наше прошлое. Про моего деда, отца. Маму. А еще про мой дар, который не указан в деле.

Но и это не испугало бабулю.

- А чему ты удивляешься? Это даже хорошо. Мальчик хочет узнать тебя поближе. Поэтому и интересуется.

- Тоже мне мальчик, - фыркнула я и задумчиво добавила: - Защитные амулеты на него странно отреагировали.

- Это как?

- Заискрили и задрожали тревожно. На господина Таймза они так не реагировали.

- Хм, - произнесла бабуля. – Так Роджер Таймз был совершенно слабым инквизитором. И, честно говоря, жутко бестолковым. Может поэтому амулеты и не реагировали. Видимо наш инквизитор очень сильный, вот защита и ведет себя так агрессивно. Ты мне лучше расскажи, как вы поговорили.

- Никак, - пожала я плечами, доедая суп.

И тут бабушкино спокойствие дало сбой.

- Кассандра Холт! – возмущенно выкрикнула ведьма и хлопнула ладонью по столу. – Только не говори, что ты не воспользовалась ситуацией!

- Я работала, бабуль, - улыбнулась в ответ. – Мне некогда было заниматься глупостями.

- Это не глупости. А будущее. Такой хороший мальчик, а ты…

- Ба, ты не можешь знать, хороший он или нет. В первую очередь господин Рид – инквизитор.

- Не будь снобом. И вообще я все узнала.

Бабуля повернулась и взяла с кухонного стола свой небольшой планшет. Открыла его и продемонстрировала статью, которую даже в закладки добавила.

- Вот смотри. Гейл Рид. Тридцать два года. Потомственный инквизитор. Высший балл по всем предметам. Диплом с отличием. Десять лет службы в столице. Ты посмотри на список наград и достижений. Тут аж три страницы. И вообще он три года был правой рукой самого Роя Эртана.

- Ба, такой интерес к синеглазому инквизитору до добра не доведет, - заметила я, вставая, чтобы налить себе ароматный чай в кружку. – К тому же он женат. На ведьме из рода Мейсон.

- Тоже мне испугала, - фыркнула она и неожиданно заявила: - Я знала Дебору Мейсон еще до рождения твоей матери. Хорошая была ведьма, молчаливая правда. Вся в себе, но интересная. Жаль, конечно, что ее предали и обвинили в покушении на королевскую семью.

- А потом и казнили, - напомнила я, сделав осторожный глоток. Горячо. А пахнет как. Медом, ягодами и летом. – Что еще раз доказывает, что ведьмам не стоит доверять инквизиторам. Это плохо заканчивается. Кроме того, если этот Рид такой знаменитый важный и при должности, то что он забыл в нашем захолустье?

- Вот и спроси у него при следующей встрече. Отличная тема для разговора, - предложила бабуля, широко улыбнувшись.

А я тут же напряглась.

- Что значит – при следующей встрече? – поставив кружку на стол, спросила я, подаваясь вперед. – Ба?

- Вот только не надо на меня так смотреть. Я же о тебе забочусь.

- Мы это уже обсуждали. Не пойму, с чего вдруг ты так рьяно взялась за обустройство моей личной жизни? Что случилось? Почему именно он? И почему сейчас?

- А почему нет? Красивый, умный, интересный. А я старею, - выдала она и, всхлипнув, потянулась к платку, чтобы промокнуть навернувшиеся слезы. – Не хочу оставлять тебя одну… если вдруг что случится.

- Ба.

Я тут же закатила глаза.

Ясно! После уговоров, шантажа и принуждения бабуля перешла к жалости и слезам.

- Самое страшное, Кассандра, - неожиданно посерьезнела она, убирая платок в сторону, - остаться одной в этом мире. Я не хочу для тебя такого испытания.

- Спасибо, но тебе рано еще думать о смерти. А я не одна. У меня есть друзья, Белка.

- А любовь?

Я встала, чтобы вылить остатки чая и сполоснуть чашку. Пить что-то расхотелось.

- А любовь не ко всем приходит. Мне хорошо и так. – Поставив кружку на стол, я повернулась и взглянула на бабулю: - Пообещай, что ты перестанешь творить глупости и оставишь попытки свести нас.

Та недовольно поджала губы и нахмурилась.

- Мне не нравится твое отношение к жизни, Касандра.

- Какое есть, - отозвалась я и взглянула на часы. – Мне пора бежать. Надо еще одно зелье сварить. Да и Регина без меня не справится.

Я чмокнула бабулю в щеку и поспешила в гостиную, бросив на ходу:

- Ба, мы с тобой договорились? Больше никаких попыток. Я оценила твой азарт и способности. Но давай на этом остановимся.

Ответа я не дождалась, но почему-то поверила в то, что мне удалось её убедить.

Как же я ошиблась. Не прошло и пяти дней, как случилась новая неприятность, а следом и встреча с мрачным сероглазым инквизитором.

7

Разумеется, в произошедшем есть и моя вина. Я утратила бдительность, расслабилась и поверила в то, что бабушка отказалась от своей затеи и смирилась с тем, что я люблю одиночество. И совсем не хочу замуж. Тем более за инквизитора.

И это меня подвело.

В тот день стояла просто потрясающая погода. Впервые за три дня не шел дождь и черные тучи рассеялись, открывая светло-голубое, почти прозрачное небо. Ярко светило солнце. Листва полностью утратила зеленые краски, заиграв всеми оттенками бордового, красного, золотисто-желтого и оранжевого.

Мороза еще не было, хотя температура и опустилась до плюс пяти. И это сочетание солнца, ярких красок и прохлады осеннего утра вызывало внутри удивительное чувство счастья, покоя и умиротворения.

Я всегда любила осень. Нет, мне были милы все времена года, но именно осень в свою золотую пору заставляла меня застыть посреди улицы и улыбаться, любуясь буйством красок, бродить по дорожкам, вслушиваясь в шорох листьев под ногами.

Так что настроение в это яркое и солнечное утро у меня было просто прекрасное. И я даже была рада сама лично отвезти заказ госпоже Томас, которая жила в самой отдалённой части нашего городка, как раз у кромки смешанного леса.

- Белка, ты со мной? – спросила я, закрыв коробку и взглянув на своего фамильяра, который вновь дремал в дальнем углу магазина подальше от яркого солнечного света.

Сова приоткрыла один глаз и недовольно на меня уставилась.

- Нет.

- Опять всю ночь где-то летала, - усмехнулась я.

- Я сова. Ночная птица. Я обязана летать ночью.

- Ты мой фамильяр и должна подстраиваться под мой ритм жизни, - напомнила ей.

- Жаворонок сову не поймет. Езжай уже. Тут ты и без меня справишься, - проворчала Белка и вновь закрыла глаза, погружаясь в сон.

Я лишь покачала головой и взглянула на Регину – невысокую короткостриженую брюнетку с чуть раскосыми светло-карими глазами.

- Я быстро.

- Не переживай, - отозвалась Регина. – Сегодня все тихо. Зелий ты сделала с запасом. Мыло пока стоит, чай новый я сама расфасую по баночкам. Так что справимся.

- Хорошо, - кивнула я, забирая коробку и выходя на улицу, где у тротуара уже стоял мой небольшой старенький пикап.

Да, у меня пикап. Не какая-то ультрамодная современная мини-машинка с кучей кнопочек и яркой приборной панелью. А самый настоящий пикап. Идеальная машина для работы и поездкам по не слишком ровным дорогам нашего городка и пригорода.

Доехала я быстро. Всего каких-то полчаса и я остановилась у аккуратного небольшого домика с белой крышей и низким заборчиком, из-за которого выглядывали аккуратно подрезанные кусты роз и большие шапки разноцветных хризантем.

Старушка встретила меня радушно, сразу отметив, какая же я умница, красавица и просто замечательная девушка, несмотря на то что ведьма. Потом поблагодарила за оперативность в доставке заказа и, конечно же, пригласила на чай.

- Большое спасибо, госпожа Томас, но я вынуждена отказаться. У меня еще много дел. Была рада вас видеть.

- Подожди, Кассандра, - неожиданно засуетилась старушка, преградив мне путь и как-то странно и наигранно улыбнувшись. – Ты лучше расскажи, как там твоя бабушка поживает?

И мне бы уже тут стоило насторожиться. Но наивная самоуверенная барышня в моем лице лишь улыбнулась в ответ и терпеливо ответила:

- Все хорошо, спасибо.

- Так и передвигается на коляске? – задала госпожа Томас следующий вопрос, бросив быстрый взгляд в окно.

- К сожалению после инсульта она так и не смогла восстановиться полностью, но мы работаем над этим.

- Да, жаль. Очень жаль. Дженевра всегда была такой яркой и сильной женщиной. А сама ты как? Как дела в лавке?

- Спасибо, справляемся. Только работы много, - вежливо отозвалась я и повернулась к двери. – Была рада вас увидеть. Я поеду.

- Конечно-конечно. Передавай от меня привет Дженевре, - закивала госпожа Томас и вышла на крыльцо, чтобы проводить меня.

- Обязательно.

Я вернулась к машине, забралась внутрь и повернула ключ зажигания.

Тыр-тыр-пф. Выдала машина, но так и не завелась.

- Это что такое? Малышка, ты же меня ни разу не подводила, - пробормотала я, погладив кожаный руль, и снова попробовала завестись.

Безрезультатно. Машина пыхтела, чихала, «троила» и почти сразу гасла.

Пришлось выбраться наружу и даже открыть капот. Честно говоря, я мало разбиралась в технике, но три из четырех ровно перерезанных провода, которые шли к двигателю, ясно говорили о том, что это самый настоящий саботаж.

Выходит, пока я относила заказ, кто-то сломал мне машину? Тут даже не надо много времени. Но кто и главное зачем?

- Помощь нужна?

Дёрнувшись, я выпрямилась и со всего размаха врезалась головой о капот. Да так, что звездочки из глаз едва не посыпались. Возмущенно ойкнув, я прижала ладонь к затылку, пригнулась, чтобы выбраться, и раздраженно взглянула на нежданного гостя.

- Простите, я не хотел вас напугать, - с улыбкой произнес инквизитор, подходя ближе.

Сегодня Гейл Рид выглядел немного иначе: короткая коричневая кожаная куртка, светлый свитер с косами, простые брюки и массивные ботинки на толстой подошве. Светлые волосы привычно растрепал ветер, и челка все так же падала на светло-голубые немного колючие глаза, которые вновь напомнили мне о приближающихся заморозках.

- Что вы здесь делаете? – выдала я немного нервно, продолжая потирать ноющий затылок.

Это же надо было так приложиться.

- Здесь? – удивился он, бегло осмотрев пустынную улочку на краю леса. – Живу. В соседнем доме.

И указал на небольшой такой аккуратный домик, обитый серым сайдингом с темно-синей крышей и белым заборчиком, за которым можно было рассмотреть аккуратный газон. Дом располагался прям напротив госпожи Томас.

- Надо же, какое удивительное совпадение, - выдала я, бросив взгляд на окна своей пожилой клиентки.

И вовремя успела заметить, как колыхнулась занавеска. За нами явно подсматривали.

- А вы что здесь делаете? – поинтересовался господин Рид.

- Привезла заказ для госпожи Томас, - поворачиваясь к нему, ответила я.

- Хорошая старушка.

- Угу. Еще бы поменьше ведьм слушала и вообще была бы идеальной, - проворчала я, переводя взгляд на перерезанные провода.

Смотрела на них не только я.

- Вам свечные провода порезали, - заметил инквизитор, слегка подаваясь вперед.

- Отлично. Я теперь знаю, как они называются, - вздохнула я. – Найти бы еще того, кто это сделал.

Был у меня один вариант. Но озвучивать я его не хотела. Тем более инквизитору.

Во-первых, в этом точно была замешана бабуля.

Во-вторых, она каким-то чудом смогла уговорить участвовать в этой авантюре добропорядочную госпожу Томас.

В-третьих, с Максом Уиллоби, двенадцатилетнем хулиганом, который жил в трех домах отсюда, я сама поговорю.

- Давайте зайдем ко мне и вызовем мастера. Тут работы минут на сорок, может быть час. А на улице хоть и тепло, но все-таки осень. Я бы не хотел, чтобы вы заболели.

- Спасибо, я сама смогу вызвать эвакуатор, - ответила я и похлопала ладонями по карманам штанов.

Телефона там не оказалось. Я проверила карманы куртки. Даже вернулась в салон и перерыла все там. Телефона нигде не было. Но я точно помнила, что перед выходом убирала его в карман куртки. Либо я его потеряла, либо мне помогли его забыть.

«Ну, бабуля! Мы с тобой дома поговорим! Сначала доносы, покушения, а теперь и до порчи имущества докатились!»

- Может все-таки ко мне? – предложил Рид, продолжая с любопытством за мной наблюдать.

И мне ничего не оставалось, как согласиться.

8

Внутри дом инквизитора был таким же скучным и обычным, как и снаружи. Стены, выкрашенные серой краской, темная добротная мебель, светлый потолок, много дерева и симпатичные однообразные пейзажи на стенах в безвкусных рамках.

Единственное, что сразу привлекло мое внимание – это фотографии, которые стояли на каминной полке в красивых серебряных рамках.

Двух мужчин, которые стояли рядом, широко улыбаясь в объектив камеры, я узнала сразу. Первый, конечно, сам хозяин дома. Правда на фото он выглядел намного более радостным и счастливым. Широкая улыбка, блеск в светло-голубых глазах, которые уже не казались холодными и расчетливыми, никакой скованности движений и неудобства. А вторым был синеглазым темноволосый красавец.

— Вы действительно знаете Роя Эртана? — повернувшись, спросила я.

— Интересно, в нашем мире есть хоть кто-то, кто его не знает? — усмехнулся господин Рид, подходя ближе.

Снова скованная поза, руки в карманах брюк, слегка сутулая спина. И пронзительный взгляд сквозь длинную светлую челку.

— Сомневаюсь. Особенно после того, как он женился на ведьме.

— Ви удивительная девушка, — произнес инквизитор и на его губах появилась и сразу же пропала легкая улыбка.

— Ви? — переспросила я, с интересом на него взглянув.

— Вайолет, — поспешно поправился мужчина. — Вайолет Эртан.

— Понятно.

На следующем фото господин Гейл Рид стоял в обнимку с миниатюрной шатенкой в легком платье с васильками. И обнимал он ее совсем не по-дружески.

«Подружка? Бабуля будет «счастлива». Надо обязательно ей сообщить», — злорадно подумала я, размышляя о том, как бы незаметно сделать снимок, продемонстрировав его потом пожилой ведьме. Не поверит же.

— Мне бы телефон, — напомнила я, вновь поворачиваясь к инквизитору.

— Конечно. Чай? Кофе?

— Нет, спасибо. Я ненадолго. Не хочу сбивать инквизиторскую ауру своим присутствием, — натянуто улыбнулась в ответ.

Сказала и внезапно поняла, что мне здесь не нравится. Вот совсем не нравится. Дом вроде обычный, ничего особенного. Молчаливый, тихий, как и его хозяин, но было в нем что-то, что заставляло меня нервно оглядываться. Пальцы даже слегка загорелись от желания сплести защитное заклинание.

Можно было подумать, что это из-за ауры света. Инквизитор же светился как новогодняя елка. Стоило чуть изменить угол зрения и посмотреть на него через магический прицел, как в глаза бил такой свет, что ослепнуть можно.

Но я нутром чуяла, что дело не в этом. Инквизиторская магия, конечно, раздражала, но не вызывала неудобства. А этот дом… пугал.

— Госпожа Холт? — вывел меня из раздумий голос Рида.

— Что? — оторвавшись от изучения потолка, спросила я.

Мне вдруг показалось, что по нему что-то пробежало. Что-то мелкое, но противное. Вроде маленького паучка. Ничего необычного, но я все равно поежилась. Странно. Пауков я не боялась, от змей не вопила, к крысам относилась равнодушно. В нашем мире были вещи и пострашнее.

Инквизитор стоял совсем рядом, протягивал телефон и как-то очень уж пристально меня рассматривал.

— Что-то не так? — поинтересовался хозяин дома.

— Нет-нет. Симпатичный у вас домик, — натянуто улыбнулась я, принимая у него телефон. — А чистку не делали?

— Чистку? — переспросил Рид.

Он же сразу понял, о чем я говорила, но почему-то решил уйти в несознанку. И мне это тоже не понравилось.

Этот инквизитор был не так прост, как хотел показаться.

— Магическ

Продолжить чтение