Жизнь, которой не было. Том 2
Пролог
Погоня продолжалась уже около четырёх часов. Кильмон еле переставлял ноги, но всё равно продолжал бежать. Боль в боку была такой сильной, словно туда вогнали спицу. Сердце билось с бешеной силой и было готово выпрыгнуть из груди.
Наконец-то остановившись, он опёрся на очередное дерево, чтобы перевести дух. Мальчик всеми силами пытался восстановить дыхание, но вместо этого его вырвало. Жидкости в организме почти не оставалось, поэтому то, что вышло из его рта, сложно было даже назвать рвотой.
Не удержавшись на ногах Кильмон сел на землю, спрятавшись за массивный ствол. Перед лицом всё плыло, очень хотелось пить и спать. Возможно, закрой он сейчас глаза на пару секунд, то тут же потерял бы сознание.
Собравшись с мыслями, мальчик несколько раз ударил себя по щекам и слегка восстановил концентрацию.
Оглядевшись вокруг, он не увидел ничего подозрительного, но неопределенность пугала не меньше. Приложив ухо к земле, Кильмон также не уловил ничего необычного.
Вокруг потихоньку начинало темнеть, а вместе с этим становилось всё холоднее. Пальцы на руках покраснели. Мальчик прижимал их ко рту, пытаясь дыханием хоть как-то согреться.
На улице стоял ноябрь, а он в одной рубашке, брюках и без обуви бежал по лесу. Если бы ему об этом кто-то сказал пару дней назад, то мальчик бы ни за что не поверил. Ведь даже тёплыми летними вечерами он раз пять умудрялся заболеть за десять лет жизни.
Вдруг поблизости хрустнула ветка. Мальчик вжался в дерево и с опаской выглянул из-за ствола. Из соседнего куста выскочила небольшая птица, взглянула на него, после чего взмыла ввысь. Кильмон выдохнул, хотя расслабляться было совсем не время.
Собравшись с силами, он поднялся на ноги и медленно пошёл вперед через лес.
Ещё два дня назад он спокойно веселился во дворе со своей сестрой Сирис. Они лазили по деревьям, дожидаясь, когда же родители вернутся с работы. Вопрос выживания и близко не стоял, а теперь он в очередной раз вытаскивал кусочек ветки из своей левой ступни. На правую же вместо обуви была намотана женская кофта.
Последнее, что запомнил мальчик, перед тем как очнуться в подвале, это то, как они с Сирис помогали старику-путешественнику донести вязанку дров до телеги. После этого лишь темнота и боль в голове.
В подвале вместе с ними находились двенадцать детей, примерно такого же возраста. Никого из них Кильмон до этого не видел. Все попали в похожую ситуацию, перед тем как оказаться в этой темнице.
Находиться в темноте было невыносимо. Некоторые ревели, кто-то пытался выбраться, другие долбились в дверь, а парочка детей молилась, но результата не было.
Сам же Кильмон присоединился к ребятам, которые искали выход – Тилсу и Милии. Тилс был самым старшим среди всех детей в подвале, а Милия казалась самой смышлёной. Но ни одна попытка выбраться не сработала. Они даже пытались сделать подкоп, но лишь изранили руки и не добились ничего.
Спустя двое суток ожидания без еды и воды, их одновременно вывели на какую-то опушку перед лесом. На улице было довольно облачно, а трава была мокрой от прошедшего дождя.
Сирис очень сильно нервничала, поэтому Кильмон всё время держал её за руку. Тилс, наоборот, был уверен, что это ошибка и сейчас их отпустят, а Милия с беспокойством крутила головой, осматривая всё вокруг.
На опушке находилось пятеро мужчин, трое из которых были на конях. Поблизости стояла наполненная чем-то повозка, а за ней располагались две клетки, в каждой из которых сидело по одному существу. Эти чудовища, похожие на безобразных волков – Фельдгейстеры. Кильмон знал, что они опасны, из рассказов бабушки, даже видел несколько рисунков, но всегда думал, что это лишь пугающие сказки. Чем ближе к клеткам подходили дети, тем больше слюней сочилось из пасти этих чудовищ.
Один из мужчин, с безобразным шрамом на левом глазу, подошёл к детям и скомандовал встать в одну колонну.
Сирис заняла место перед Кильмоном, продолжая держаться за руку. Милия расположилась позади него. Тилс же встал самым первым, будто закрывая собой всех остальных.
– Ну что же, детишки, всех приветствую, – наконец заговорил обезображенный мужчина. – Солнце в зените, так что пора начинать.
– Начинать что? – спросил Тилс.
– Ну конечно же охоту, – с улыбкой прошипел мужчина, высунув разрезанный надвое язык.
– Что мы тут делаем? Отпустите меня к маме, – закричала девочка, стоящая в конце колонны.
– Да, мы хотим домой. Отпустите нас, – подхватил ещё кто-то из детей.
Вокруг Кильмона все начали кричать и плакать. Сирис ещё сильнее вцепилась в его руку.
Одна из девочек покинула строй и побежала в сторону леса.
– Ну куда же ты? Рано ещё, – усмехнувшись, сказал роскошно одетый мужчина на коне. Его лицо не было жестоким, но из-за большого шрама на голове, на месте которого не росли волосы, создавалось странное ощущение неприязни. И сам Кильмон что-то такое почувствовал.
– Не переживайте, господин Киран. Сейчас всё исправим, – вздохнув, проговорил мужчина со шрамом на глазу, после чего снял со спины лук и одним метким выстрелом пронзил грудь беглянки. Она сделала ещё пару шагов вперёд и упала на землю.
– А ты стал стрелять чуть лучше, – проговорил мужчина, которого назвали Кираном.
– Спасибо за похвалу. Эй, Ворк, отнеси тело в подвал, чтобы фельдгейстеров не отвлекало.
– Как скажешь, Ротес, – пробубнил коренастый лысый мужчина, направляясь в сторону девочки, которая всё ещё была жива и лежала на земле, безостановочно кашляя. Подойдя к ней, он одним ударом ноги сломал шею, после чего закинул на плечо и понес в сторону подвала.
– Надеюсь, больше никто не побежит? – облизывая губы спросил Ротес, отправляя лук обратно за спину.
Дети моментально замолчали. Были лишь слышны редкие всхлипывания и сопение. Сирис, упавшая на колени после увиденного, явно описалась, но никого это не тревожило. Тилс всё еще стоял во главе строя и смотрел на мужчину со шрамом. Кильмон же пытался понять, чего дальше ожидать от похитителей. Милия просто молчала.
– Раз все всё поняли, то сейчас господин расскажет правила. Вы ведь не против приступить?
– Да. Хорошо справился, Ротес.
– Благодарю, господин Киран.
Хорошо одетый мужчина спустился с лошади и встал перед колонной. Следом за ним это сделали оставшиеся двое. Пухловатый низкий парень, возраст которого было довольно сложно определить. И высокий улыбающийся мужчина в темном плаще, глаза которого были расположены крайне близко друг к другу.
– Хороший день, не правда ли? – спокойным голосом спросил Киран, обращаясь к перепуганным детям, но ответа не последовало. – Я вас спрашиваю, хороший ли день, маленькие ублюдки?!
– Да, – ответил Тилс, явно сквозь зубы.
– Вот ты, дерзкий светловолосый мальчишка, мне нравишься! Он точно мой, а с остальными как получится, – сказал мужчина, обращаясь к двум людям позади него.
– Ну мне в целом всё равно, – спокойно сказал высокий мужчина, снимая плащ. Второй парень просто промолчал.
– В общем сегодня мы с вами, детишки, немного поиграем. Ротес, доставай часы!
После этих слов, мужчина вновь облизнул свои губы разрезанным языком и вытащил из повозки большие песочные часы, поставив перед детьми.
– Когда я их переверну, начнут утекать последние минуты ваших жизней. Как песок, – с довольной улыбкой добавил Киран.
– А может быть не стоит, брат, – с каким-то сомнением сказал стоящий рядом полноватый парень.
– В твоих комментариях не нуждаюсь, Ариус… Теперь это уже не звучит так пугающе. Всё испортил, придурок.
– Прости, – опустив голову, сказал Ариус. – Ну я просто…
– Ты каждый раз начинаешь эти споры. Знаешь ведь, что они ни к чему не приведут.
В секунду замешательства похитителей, Милия дёрнула Кильмона за рукав рубашки. Мальчик слегка повернул голову в её сторону, дав ей возможность незаметно говорить.
– Раз они дают нам время, значит не будут преследовать сразу. Скорее всего, они выпустят этих злобных существ по нашему следу, как на настоящей охоте. На улице прошёл довольно сильный дождь. Попробуйте с сестрой перебить запах грязью, сейчас её должно быть полно вокруг. И, скорее всего, они построили всех в одну шеренгу, потому что рассчитывают, что мы побежим туда, куда смотрим. Значит шанс того, что ближайшее поселение находится совсем в другой стороны, куда выше. Пусть бежать до леса в ту сторону гораздо дольше. Главное бежать и не останавливаться. Удачи вам.
Кильмон был поражён рассуждениями Милии, ему хотелось узнать, где она научилась так размышлять, но времени не было. Да и сейчас нужно было беспокоиться о другом. Он слегка кивнул в ответ на её слова и снова уставился вперёд, чтобы не привлечь внимания.
– Кхм. Так вот, когда песок закончит сыпаться, мы начнём преследование, куда бы вы не убежали. Постарайтесь выжить, пусть в этом и нет никакого смысла, – продолжил Киран.
– Вы хотите, чтобы мы убегали от вас, хотя нет никакой надежды на спасение? – спросил явно разозлённый Тилс.
– Можешь не убегать. Но тогда я не дам тебе так легко умереть. Я сделаю с тобой такое, что участь той убитой девочки, покажется тебе милосердием, – сказав это Киран перевернул песочные часы. – Ну что, бегите детишки.
Кильмон ещё пару секунд стоял в ступоре, не в силах сдвинуться с места, но быстро опомнившись всё-таки решил побежать прямо, где лес находился ближе. Сирис бежала неподалёку, Милия отделилась от всех и бросилась в другую сторону, следуя своему плану, Тилса же вообще не было видно.
Мальчик не знал, как долго будет сыпаться песок в тех часах, но эти люди могут направиться в погоню и раньше. Ведь они сами решают, что им делать. Ему хотелось довериться Милии, но рисковать и бежать по опушке долгое время было слишком страшно. В этом случае они явно будут лёгкой мишенью.
Добравшись до леса, Кильмон схватил Сирис за руку и, спрятавшись за ближайшее дерево, выглянул в сторону похитителей. Четверо мужчин стояли рядом с часами, а один встал возле клеток. Видимо, песок ещё не весь высыпался.
Убедившись, что погоня ещё не началась, Кильмон решил воспользоваться идеей Милии в ином ключе.
– Снимай кофту и обмазывайся грязью, быстро, – скомандовал он Сирис.
– Что? Зачем?
– Они пустят по следу фельдгейстеров. Нужен твой запах, чтобы они преследовали только меня.
– А что же я?
– Тебя я сейчас подсажу на дерево. Ты ведь хорошо умеешь лазить. Забирайся как можно выше и тогда точно эти существа тебя не почувствуют.
– Ладно запах, но люди же меня заметят.
– Никто из этих охотников не подумает, что дети вместо того, чтобы убегать и прятаться, заберутся на дерево в самом начале леса. Да и листва ещё не вся опала, главное забраться повыше. А когда они все уйдут, ты сможешь спуститься и добежать до их лошадей. Они не поскачут на них в лес, а значит оставят на опушке. Доберись до ближайшей деревни и предупреди взрослых. Поняла? Времени нет!
– А если кто-то останется сторожить?
Кильмон на секунду задумался, но придумывать новый план времени не было.
– Тогда беги пешком. Лезь скорее!
– А как же ты? Я не хочу без тебя, брат. Я боюсь, – почти плача сказала Сирис.
– Я буду бегать от них и ждать, когда ты приведешь подмогу. Ты ведь справишься?
– Х-хорошо! – утирая слёзы прошептала девочка.
Сирис скинула кофту, оставшись в одной нижней рубашке и юбке, и принялась обмазываться грязью. Кильмон же выбрал наиболее удачное дерево для подъема наверх и, подсадив девочку, начал свой побег. Где-то за спиной взвыл один из фельдгейстеров. Значит, часы перевернулись.
Так он и продолжал бежать вперёд, не разбирая дороги. Когда ноги стали кровоточить, он обвязал одну из них кофтой Сирис, но это не сильно помогло.
Кильмон не встретил никого на своем пути. Он не знал, куда подевались остальные и удалось ли сестре спастись. Сработал ли план Милии или же Тилс придумал как разобраться с похитителями.
Солнце зашло за горизонт, а уставший и выбившийся из сил мальчик всё продолжал двигаться вперед. Рук и ног он уже не чувствовал. Дороги тоже практически не видел. И определить сколько времени прошло было для него невозможно.
Наконец, окончательно потеряв возможность двигаться, он упал где-то рядом с небольшим оврагом. Кильмону уже было всё равно, преследуют его или же нет, он просто хотел отдохнуть.
Глаза закрывались и даже насекомые, которые постоянно ползали по его телу, никак не могли остановить этот процесс. Мальчик принял удобное положение и положил голову на землю, смирившись с накатывающим сном. В этот момент он услышал звук приближающихся человеческих шагов.
Усталость пропала в ту же секунду. Кильмон не знал, откуда взялись силы, но он вскочил на ноги и побрёл вперед, постоянно спотыкаясь и падая.
Беспокойство нарастало, вместе с хрустом веток где-то позади. Мальчик не понимал, каким образом его могут преследовать в полной темноте.
Спустя ещё несколько десятков шагов, раздался свистящий звук и недалеко от Кильмона упала стрела.
Мальчишка резко свернул направо и прибавил скорость. Небольшая ветка проткнула его левую стопу, но его это не волновало. Он и преследователи в равных условиях, до тех пор, пока фельдгейстеры не возьмут след, а звуков этих существ поблизости он не слышал.
Через пару десятков шагов земля под ногами пропала и Кильмон покатился с горы. Постоянно натыкаясь и ударяясь о ветки и деревья, он пытался остановиться, но всё было бесполезно. Несколько раз перевернувшись через себя он, наконец-то, остановился.
Правую руку он перестал чувствовать. Собрав волю в кулак, мальчик попытался встать на ноги. С огромным трудом, но у него это получилось. Сделав четыре шага вперед, он упал на колени, в эту же секунду прямо над его головой просвистела стрела.
Оттолкнувшись от земли, мальчик перекатился и спрятался за толстым стволом ближайшего дерева. Мысли о спасении оставили его. Он понимал, что уже никуда не уйдет. Всё, о чем он думал, «как вы меня находите?».
Шаги приближались. Преследователь аккуратно спускался по склону, с которого только что скатился мальчик. Спустя буквально минуту он уже стоял напротив ребёнка.
– Ну вот и попался, мальчишка, – сказал уже знакомый ему голос из темноты.
– Вас вроде звали Киран? – спокойным голосом спросил Кильмон.
– Ох, какая-то зверюшка обращается ко мне без должного уважения, – закончив фразу, мужчина чуть слышно натянул тетиву, и стрела пронзила ногу мальчика.
– Кхаа…, – прохрипел Кильмон. Боль была сильной, но не ужасающей. Всё его тело болело, а от того, что стало чуть больнее, мало что изменилось. Он даже слегка ухмыльнулся.
– Улыбаешься? Ты должен бояться. Или с ума сошел пока бегал?
– Откуда вы знаете, что я улыбаюсь? Неужели… Вы всё это время видели меня?
– Конечно. А ты думал охота бывает честной? Я же говорил, что в выживании нет никакого смысла. Но знаешь, было довольно интересно. Давненько я так не бегал. Никогда не думал, что похвалю зверюшку.
– Вообще-то, мы люди…
– Мне удобнее считать, что вы трофеи, – сказал Киран, и в этот момент округу озарила яркая вспышка.
Кильмон на пару секунд зажмурился, а когда открыл глаза, увидел, что мужчина держал в руке небольшой светящийся шарик. Но не только это было удивительно. На лице Кирана находились большие очки, а на поясе висел железный крюк, на котором болталась голова Тилса.
– Какое у тебя ошарашенное лицо. Боишься? Это просто замечательно, – сказал мужчина, ярко улыбнувшись. – Я ведь сразу сказал, что он моя добыча. Как видишь, словами я не разбрасываюсь. Осталось найти ещё одного. Но фельдгейсеры уже ведут преследование. Эх, в этот раз охота совсем затянулась.
– А все остальные?
– Конечно, уже «пойманы». А чего ты ожидал?
Кильмон откинул голову назад, закрыл глаза и приготовился к смерти. Все их потуги ни к чему не привели. В итоге все погибли. Наверное, самым верным решением было сразу сдаться и умереть без боли.
– Ну что же. Прощай, зверюшка, – с язвительной ухмылкой сказал Киран, натягивая тетиву. В эту секунду из кустов выскочил фельдгейстер и впился в правую ногу Кильмона.
– А ну-ка хватит! К ноге, тварина! – прокричал мужчина, ногой откинув зверя подальше. – Что ты вообще тут забыл? Бери след последнего ребенка и притащи сюда, тупое существо.
В этот момент Киран выхватил кофту из пасти фельдгейстера, которую тот сорвал со стопы мальчика.
– Что это такое, Серкас тебя раздери? Ты за этим сюда прибежал?
Кильмон в этот момент начал неистово смеяться. Его план сработал. Получается, последним выжившим ребёнком была Сирис. Значит эта девочка уже настолько далеко, что фельдгейстер может ощутить лишь запах на кофте. Поэтому то гончая и прибежала к нему, даже несмотря на то, что кофта была больше похожа на тряпку.
– Почему ты смеёшься, ублюдок мелкий. Совсем сбрендил?! Ладно, пора заканчивать. От твоего поведения, сейчас голова снова разболится.
Разъяренный мужчина снова натянул тетиву и выпустил стрелу прямо в грудь Кильмона. Мальчик в последний раз посмотрел на стоящего перед ним похитителя, после чего тоскливо улыбнулся и упал на землю.
Глава 1. Баронство
Обустройство в новом месте прошло как по маслу.
Сразу после приезда Нил, как обычно, куда-то пропал и я остался предоставлен самому себе. Лишь две служанки периодически составляли мне компанию, но по их лицам было ясно, что компания человека из знатного рода им в тягость.
Отец и мать Нила до сих пор не прибыли. Не знаю, где они находились, но, видимо, у них семейное – постоянно отсутствовать.
На улицу меня не выпускали. Конечно, если бы я захотел, то мог спокойно выйти, но не хотелось доставлять проблем служанкам – Нелии и Ванате. Всё-таки они отвечали за меня, пока никого другого не было рядом. Поэтому я всю неделю в гордом одиночестве исследовал дом.
Хотя исследовал это очень уж неподходящее слово. Весь дом можно было обойти за десять минут, а действительно занимательных вещей тут практически не было. Большинство комнат были закрыты на ключ, а в коридорах отсутствовали даже картины. Я был уверен, что уже привык к отсутствию цивилизации, после шести лет в поместье семьи Мельдия, но оказывается сильно ошибался.
Не то что графинов, которые греют воду, тут не было даже светящихся шаров. Вернее сказать, они были, но в настолько малом количестве, что свет в любом месте дома был очень тусклым. Если читать тут книги по ночам, можно все глаза сломать. Повар также отсутствовал, всеми делами на кухне занималась главная служанка Нелия. Хотя она и называлась главной, но от силы ей было лет двадцать пять. И Ваната была не старше. Со стороны они даже слегка напоминали сестёр погодок. Особенно если взглянуть на их тёплые, практически родственные, отношения.
Если же откинуть появившиеся неудобства, то жизнь не слишком изменилась. Разве что стала гораздо более скучной. Отвык я уже, что на меня никто не обращает особого внимания. В поместье остались Тисия и близнецы, да даже Мерлис и Диль, с которыми можно было поговорить, а тут я, как будто, оказался в большой деревянной тюрьме безделья.
Книги, подаренные Тисией, я отложил до лучших времён. Вместо этого потихоньку занимался написанием учебника для брата и сестры, конечно, пока на улице не начинало темнеть.
Моё окно выходило на вход в дом и смотреть там было особо не на что. С завидной периодичностью мимо небольшого забора проходили люди, изредка проезжали кареты, бегали детишки. Пару раз я видел даже огромного быка, который тянул за собой гружёную древесиной повозку.
Интереснее всего было наблюдать за большим рыжим котом, который появился спустя несколько дней, после моего приезда, и периодически разгуливал по забору. Хоть это существо и было похоже на кота, но что-то в нём отличалось. Хвостов было два, а зрачки в больших глазах постоянно меняли цвет, ещё и кисточки на его ушах периодически светились. Я пытался приманивать этого «котяру» мясом, но он лишь изредка поглядывал на меня и показушно зевал.
– Да ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось! Потом будешь просить, а я уже не дам.
Но на мои постоянные возгласы существо никак не реагировало. Лишь нежилось на солнышке.
И вот на восьмой день моего приезда, когда я, как повелось, смотрел в окно на толстого лентяя, калитка распахнулась и на территорию поместья зашло три человека. Двое мужчин и женщина.
– Давай быстрее, Вайрил, что ты копаешься! – даже не оборачиваясь, выразила недовольство высокая женщина, возраст которой вряд ли превышал пятьдесят лет.
– Возраст не тот, чтобы бегать. Не торопись ты так, дорогая, – довольно тихим, даже немного женственным голосом, ответил лысоватый мужчина.
– Он и так тут ждёт уже неделю. Представляешь, что ребёнок о нас подумает? – сказала женщина, прежде чем распахнуть дверь и войти в дом. Мужчина последовал за ней.
Третий же человек, который по возрасту был не младше спорящей парочки, медленно нёс за собой два чемодана, слегка подволакивая правую ногу.
Видимо вот и родня приехала. Нужно выйти поздороваться.
Я махнул рукой на прощание пушистому лентяю, который, даже несмотря на громкие возгласы, лишь перевернулся на спину и продолжил греть брюхо. Ну и беззаботное существо.
Выйдя из комнаты, я спустился на первый этаж. В холле стояли прибывшие женщина и мужчина, разговаривая с Нелией.
– Молодой господин в комнате, я сейчас его позову и…
Но не успела служанка закончить фразу, как её оборвала улыбающаяся женщина.
– А вот и он. Ну здравствуй, Эдиус. Как же я рада тебя видеть. Я Касильда Рейнмарк, твоя бабушка.
– Очень рад видеть вас, спасибо, что приютили, – попытался ответить я, максимально уважительно. В этот момент Касильда подбежала ко мне и заключила в объятия.
– Уже такой большой. Даже говоришь как взрослый. Вайрил посмотри, ну нос один в один как у Нила. И подбородок такой же.
– Дорогая, держи себя в руках. Вдруг ему некомфортно.
– Да брось ты, о чём речь. Тебе ведь всё нравится? – спросила бабушка, слегка ослабив хватку.
– Д-да. Рад, что вы приехали, – ответил я, пытаясь скрыть, насколько же мне неудобно.
– Вот видишь. Моей булочке не может не нравиться, когда я её обнимаю, – задорно сказала Касильда, гладя меня по голове.
В этот момент в дом зашёл мужчина с чемоданами. Пройдя в прихожую, он зачем-то трижды топнул левой ногой по полу.
– Ох, Авенс, смотри, вот наш Эдиус.
– Добро пожаловать, молодой господин. Надеюсь, добрались и разместились без происшествий. Я главный дворецкий. Если что-то не устраивает, обращайтесь ко мне, – сказал импозантный мужчина лет пятидесяти, поставив чемоданы в прихожей.
– Нет-нет, Эдиус. Сразу иди и говори всё своей бабушке.
– Хорошо, если что я обязательно скажу. Но меня всё устраивает.
– Ох, мой дорогой мальчик, как может всё устраивать, когда тебя заставили покинуть поместье и разлучили с семьёй. Эти глупые люди, они…
– Милая, хватит, – спокойным тоном сказал лысоватый мужчина. – Мы же договорились, что не будем поднимать эту тему.
– Я знаю, дорогой. Но как можно держать всё в себе, видя этого замечательного ребенка! – воскликнула Касильда, громко вздохнув и, наконец-то, выпустив меня из объятий.
– Госпожа, может быть, стоит для начала разместиться в своих комнатах, а после уже собраться с молодым господином Эдиусом за ужином, – сказал Авенс, повернувшись два раза на левой ноге. Он снова взял чемоданы и направился в сторону лестницы, хромая ещё сильнее, чем мне изначально показалось.
– Да, ты прав. Тогда до ужина, солнышко, – сказала бабушка и, поцеловав меня в лоб, направилась на второй этаж.
– Я надеюсь, ты не слишком сильно растерялся, Эдиус, – обратился ко мне Вайрил. – Я понимаю, что моя жена довольно дотошная, но она правда очень ждала твоего приезда.
– Бабушка очень хорошая. Я рад, что не доставил вам неудобства.
– О каких неудобства может идти речь, ты же наш внук. Надеюсь, жизнь тут покажется тебе комфортной.
Слегка откашлявшись, он направился следом за женой.
Это что же получается, жизнь теперь перестанет быть скучной?
Я посмотрел вслед бабушке и дедушке, после чего прошёл в гостиную и сел на большое кресло, стоящее недалеко от камина.
Давно меня никто не обнимал. Мне одновременно приятно и очень странно. Такое дурацкое ощущение. С моего детства в прошлой жизни подобного не испытывал. Радость это или же негодование? Как же сложно принять, что теперь у меня есть такая большая семья.
Как бы то ни было, радует, что они оказались хорошими людьми.
Хех. Что же. С нетерпением жду ужина.
***
В ожидании вечера я старался заниматься привычными вещами. В них входили тренировки в использовании магии, а также тренировки с мечом. Пусть и внутри комнаты, но всё равно это лучше, чем ничего.
– Твою то мать! – прокричал я, в очередной раз стукнувшись во время практики о стену.
Видел я где-то, что монахи Шаолиня говорили: «ушу можно практиковать на месте, где может улечься бык». А значит для тренировок должно быть достаточно крохотной комнатки. Вынужден с ними не согласиться. Когда же я уже наконец-то выйду на воздух? Довольно большой двор, а я сижу как в будке.
Лежащий на животе котяра, видимо, устал наблюдать за моими потугами. Поднявшись на лапы, он растянулся, максимально выгибая спину, после чего посмотрел на меня и тихонько побрёл куда-то по забору.
– Что так смотришь? Думаешь завидую? Да не дождёшься, – проговорил я с лёгкой улыбкой.
В этот момент в дверь постучали.
– Молодой господин, ужин готов, – сообщила из коридора Ваната.
– Благодарю, сейчас спущусь.
Быстро переодевшись и приведя себя в порядок, я спустился вниз. За столом уже присутствовали Касильда и Вайрил.
Мне поставили стул рядом с бабушкой. Видимо, она сама это и сделала. На столе лежало множество разнообразных угощений. Впервые такое видел с момента попадания в этот дом. Кажется, Нелия очень постаралась. Выглядело всё не хуже, чем в поместье семьи Мельдия.
– Садись скорее, Эдиус, – с улыбкой сказала Касильда.
– Да, конечно, спасибо, – протараторил я, занимая место рядом с ней.
– Ну, рассказывай, как твои дела?
– Дорогая, это невежливо, разговаривать во время еды, – одёрнул её Вайрил, накладывая салат в тарелку.
– Ну, во-первых, он ещё не ест, а, во-вторых, мы же не на банкете. Вокруг никого нет. Неужели даже тут будешь бояться осуждения?
– Но ведь…
– Так как твои дела, солнце? – полностью проигнорировав замечания Вайрила, спросила она.
– Хорошо. Комната большая, и все очень добры ко мне.
– Это комната твоего дяди. Он сейчас в академии.
– У отца есть брат?
– Да, конечно. Младший брат, – сказала Касильда, слегка удивлённо. – Ох. Этот мальчишка. Он тебе даже об этом не рассказывал?
– Ну… Мы не очень много разговаривали.
– Мой глупый сын совершенно не интересуется жизнью ребёнка. Где он? Когда вернётся? – спросила она, обратившись к мужу.
– Не знаю. Сказал, что по работе уехал.
– Ага. По работе. А почему денег больше не становится? Зачем нужна работа, где ничего не платят. Говорила я ему, свяжешься с этой девкой, ничего хорошего не жди.
– Д-дорогая! – вскрикнул Вайрил, слегка вздрогнув.
– Ну что? Скажи ещё что я не права. Сразу было понятно, что ничего путного не выйдет. Яблоко не перестанет быть гнилым, лишь начнёт разлагаться.
– Не подумай ничего такого, Эдиус. Просто твоя бабушка, не слишком сильно любит твою маму, – слегка нервничая, сказал дедушка.
– Не слишком сильно люблю? Да я ненавижу эту дрянь. Да чтоб она…
– Касильда, хватит! – громко сказал Вайрил, стукнув по столу.
– Ох. Ну ты заладил. Хватит, хватит. Как будто не твоего сына использовали и выбросили. Теперь ещё и внука.
– Ребёнку нечего слушать про разлады в семье.
– Нил вот тоже рос, как в теплице и кем вырос? Какая разница, что она из семьи герцога. Наш сын должен был быть мужчиной, а не мальчиком. Не повтори судьбу своего отца, Эдиус.
– Но отец ведь добрый. Просто мама слишком уж властная.
– Он не добрый. Он просто решил, что, изображая хорошего мужа, будет казаться в глазах других лучше. Поджал хвост как трус и смирился. У неё двое детей неизвестно от кого, а он живёт себе спокойно. Даже до сих пор не развёлся.
– Но мои брат и сестра замечательные.
– Я не говорю, что они плохие, Эдиус, – с тёплой улыбкой сказала Касильда, погладив меня по голове. – Просто они не мои внуки. А ты мой. Так почему же они счастливы, а тебя выгнали из семьи. Отправили в наше захолустье, где даже если постараться, мало чего можешь добиться.
В комнате повисло неловкое молчание.
– Давайте, может, приступим к трапезе. Еда остывает, – откашлявшись, сказал Вайрил.
– А? Да-да. Давай. Приятного аппетита, Эдиус.
– Да. Приятного всем аппетита.
Еда была невероятно вкусной. Уж не знаю, что за специи тут использовали, но даже обычное мясо хотелось есть без остановок. Или может само мясо было таким, сложно сказать из чего это приготовлено. Я с трудом сдерживался, чтобы не начать жадно впиваться в каждый новый кусок стейка. Вообще в этом мире, видимо, очень уж любят стейки.
Ни бабушка, ни дедушка больше не говорили ничего. Было лишь слышно, как приборы изредка стучат по тарелке.
Закончив трапезу и выпив какой-то кисловатый коктейль, я решил сам начать диалог.
– Бабуль, а теперь мне можно будет покидать поместье?
– Ох. Даже не знаю, шестилетнему ребёнку опасно выбираться в город.
– Но я уже частенько выбрался в город, когда жил в поместье Мельдия.
– И тебя отпускали? Твои родители… Слов нет… Слушай, я не хочу тебя ограничивать, но этот городок отличается от прошлого. Тут иногда происходят несчастные случаи даже с детьми. Поэтому давай ты ещё немного подождешь.Но можешь выходить во двор, если обещаешь не убегать за забор.
Ну всё лучше, чем ничего. Пусть двор и был в десяток раз меньше, чем вокруг особняка семьи Мельдия, но это гораздо лучше, чем сидеть в комнате.
– Хорошо, бабуль, обещаю.
– Какой же ты замечательный внук. Ах да, тебе же нужен учитель. Чему тебя уже успел обучить прошлый?
– Ну… У меня не было учителя.
– Ха-а, – протяжно выдохнул Касильда, натянув ужасно раздражённую улыбку. – Почему-то я уже не удивляюсь. Ну тогда я найду тебе такого, что обучит с нуля.
– Бабуль.
– Да?
– А магии он тоже обучает?
– Ох вряд ли. Тут в округе найти учителя, который будет хоть сколько-то компетентен уже проблема. А если ещё и мага… Да и боюсь, мы не потянем. Прости, солнце.
– Ничего. Спасибо, что заботишься, бабуль.
– Не благодари. Это моя обязанность, – сказала она, приобняв меня за плечо. – Ох, ну что-то мы засиделись. Пора бы и в кроватку. Спокойной ночи, Эдиус.
Касильда и Вайрил покинули гостиную. Я же ещё пару минут посидел, пока Ваната бегала и убирала тарелки. После чего тоже направился в комнату.
Наконец-то у меня появится учитель. А то я как крот, только и делаю, что пробираюсь на ощупь. Может хоть после этого я немного пойму, что же ждать от этого мира.
***
Моя радость оказалась преждевременной. Как оказалось, все учителя в этот период заняты, и, чтобы приступить к обучению, нужно ждать середины весны.
Хоть это и была не слишком приятная информация, но я в любом случае был воодушевлён. Теперь появилась возможность выходить на прогулку.
Проводить время в небольшом саду было крайне занимательно. Пусть на улице и было достаточно прохладно, но на носу уже была зима. В месте, где я был рождён, в сентябре иной раз было холоднее. Видимо сейчас я нахожусь сильно южнее. Ну и славно, если есть место, где и зимой жара, то я, пожалуй, выберу его.
Тренировки стали проходить гораздо легче. Соорудив из старых халатов и соломы чучело, я продолжал практиковаться в стрельбе. Жаль тут не было противника для тренировок с мечом, но все основные движения я успел выучить у Мерлиса, поэтому оставалось лишь закреплять.
В перерывах я старательно пытался подкупить толстомордого зверёныша, которого я прозвал Гарф, очередной вкусной едой. Но рыжий пофигист, который действительно чем-то напоминал Гарфилда, в привычной манере меня игнорировал.
– Ну что не так. Да подойти ты ко мне. Спускайся.
Но сколько бы я не звал, он лишь смотрел без особого интереса.
– Чем же ты питаешься, раз такой толстый? Подскажи, что мне тебе дать, чтобы ты подошёл поближе? – с отчаянием умолял я горделивого вторженца.
Чем ближе становился новый год, а, соответственно, и день рождения близнецов, тем с большим энтузиазмом я занимался своей книжкой. Основная часть уже была готова и оставались лишь небольшие правки. Сложно сказать, получится ли по ней обучать четырёхлетних детей, но чего-то более наглядного, я пока в этом мире не видел. Возможно, из-за того, что у меня не было учителя. Надеюсь, не зря я этим занимаюсь. Будет обидно, если существует множество альтернатив, лучшего качества.
Разговоры с бабушкой всегда были необычайно интересными. Хоть она и была чрезмерно ласковой и заботливой, но никогда не вела себя со мной как с ребёнком. Казалось, что она говорила как с равным и это очень подкупало. Пусть это и были разговоры о всякой ерунде, ведь странно если шестилетка начнёт поднимать действительно сложные вопросы, но даже так удавалось вытягивать крупицы информации.
Место, в котором я оказался, действительно находилось на юге герцогства Мельдия. Заправлял территорией, в которую помимо этого входило ещё два баронства, граф.
Пусть сейчас баронство Рейнмарк и выглядело довольно бедно, но раньше это было одно из самых богатых мест в герцогстве.
Всё изменилось, когда в шахтах, недалеко от города Редалия, в котором я сейчас находился, произошло обрушение во время работ. В них добывалась «таредь», руда, которая требовалась для изготовления освещающих шаров. И теперь семья отца оказалась в положении, когда в их доме недостаточное количество освещения. Вот так превратности судьбы. Практически сапожник без сапог.
После обрушения, единственная шахта, которая занималась крупной добычей тареди в империи, осталась в герцогстве Ардеус. Пусть объёмы добычи были и меньше, но это в очередной раз закрепило статус герцогства Ардеус, как богатейшего в империи.
Расчистить шахту и восстановить работы никто не взялся. Это требовало огромных затрат ресурсов и людей, а после того, как почти два десятка человек завалило в шахте во время добычи, мало кто хотел этим заниматься.
Граф, видимо, не был понимающим человеком, поэтому ни о какой помощи и речи не шло. Даже налоги никто не снизил.
Это событие также послужило одной из причин ухудшения отношений Нила и Альвии. Видимо Зерос был не слишком воодушевлён информацией об обрушении шахты. Либо сама Альвия рассчитывала на то, что богатство семьи Нила, поможет ему заслужить статус графа, при её небольшой помощи. Но, как бы то ни было, опять всё разрушают деньги.
Поэтому не сложно догадаться, почему, когда заходил разговор о матери или семье Мельдия, бабушка начинала очень сильно нервничать и ругаться.
– Послушай Эдиус, ты не должен доверять этим людям. Они сделают что угодно, лишь бы добиться своего. Даже назовут тебя проклятым.
– Но ведь я не проклят. Все уже поняли это.
– А слухи то никуда не делись. Не знаю кто их распустил, но ведь важна не правда, а то, во что все верят.
– Мама, конечно, тяжёлый человек, но разве остальные члены семьи Мельдия сделали вам что-то плохое?
– Твой дед, герцог, выслал тебя сюда. Ну какой родственник может так поступить? Про твою тётку я не знаю, никогда её не видела, но очень уж она скрытная. А твой дядя просто козёл.
– Почему? Вы виделись с ним?
– Да, он периодически приезжал сюда после свадьбы Нила. Шатался по барам, вроде хотел вести какой-то бизнес, даже шахтами интересовался, ходил, разглядывал. Но после того, как они рухнули, он просто пропал. А пытался изображать из себя делового человека. Вот и такая вся семейка. Плевать на родных и близких. Когда всё хорошо – ходят на цыпочках, а если случается беда – никто не поможет.
– Тётя Тисия отличается. Она хороший человек.
– Ты, возможно, ещё не понимаешь. Поверь моему опыту. Все высшие дворяне – самовлюбленные ублюдки. Да чтоб они все познали гнев Семерых!
Этим заканчивался каждый разговор с бабушкой. Она, кажется, хороший человек, но очень быстро закипает. Как бы не организовала восстание с такими идеями. Хотя вряд ли тут есть много людей, готовых на это.
Дедушка же был крайне спокойным и рассудительным. Но до ужаса мягким.
– Если мы будем каждый раз ругаться, то в конце концов сойдём с ума. Да, в жизни не всегда везёт, но она продолжается. Раз мы живы, то для чего-то нужны. Просто нужно взять себя в руки и продолжать работать. У нас вот всего двое детей, у моего прадеда было восемь, вот там было сложно. А тут мы вытянем всё, не переживай Эдиус.
– Дедуля, ты тоже не любишь маму?
– Я не испытываю негатива к Альвии Это её жизнь, и она решила прожить её так. Мне главное, чтобы после этого решения, не пострадали ты и Нил.
– Поэтому отец постоянно пропадает? Просто уезжает отдыхать от семьи, потому что не пришёл в себя?
– Не знаю. Но я надеюсь, что нет. Нужно верить в людей, Эдиус. И я верю, что Нил, как взрослый человек, продолжит жить дальше, не думая о прошлом. Он ведь мой сын и далёко не дурак, так что не натворит ерунды. Ты скучаешь по отцу?
– Да, скучаю, – натянув улыбку, ответил я.
Можно ли назвать это скукой? Сколько уже лет я его почти не вижу? Даже Альвия попадалась на глаза чаще, чем Нил. Но не могу же я это сказать Вайрилу.
Вот по кому я скучаю, так это по Тисии и близнецам. Прошло уже две недели, как я оказался тут. Пора бы написать им письмо. Расскажу всё что узнал и спрошу, как они поживают. Надеюсь, мы скоро встретимся.
Глава 2. Книги
Новый год должен был наступить буквально через неделю, но на улице не было и намёка на снег. Хоть выйти наружу в одной рубахе теперь было нельзя, но и натягивать пальто не требовалось, хватало и тёплой кофты. Тисии бы тут не понравилось – замок из снега не построить.
Ха-а… Почему-то от мыслей о тёте нахлынули очень приятные воспоминания.
Книжка наконец-то была готова. В неё я собрал все буквы, цифры, нарисовал множество картинок и вариантов употребления слов, даже несколько примеров для изучения элементарной математики. Получился довольно большой пласт информации, но назвать это каким-то одним словом не получалось. Поэтому я просто написал вместо названия – Букварь. А вместо имени автора – Джон Доу. Иметь псевдоним кажется чем-то интересным. Даже для подобной книжки.
Здесь доставлять письма или посылки можно было тремя способами.
Первый был самым долгим. На почтовых дорогах работали специальные станции, которые назывались «гоны», видимо, от слова – гонец. Они собирали письма и раз в несколько дней отправляли человека, который ехал в кибитке по спланированному маршруту и развозил почту.
Второй был быстрее, ждать практически было не нужно. Достаточно передать требуемую вещь курьеру, который на лошади отправится к адресату. Это было дороже, но зато письмо могло быть доставлено не за две-три недели, а за пять дней.
Ну и последний – отправка посылки с человеком через телепортационный круг. Подобный способ был быстрым, но очень дорогим. Проще было отправить десять курьеров, чем заниматься подобным. Поэтому, я выбрал вариант номер два.
Вместе с письмом я отдал своё творение бабушке в надежде, что оно успеет добраться до близнецов вовремя. Не хотелось бы, чтобы подарок на день рождения потерялся где-нибудь по пути. Особенно когда вложил в него столько сил и времени.
Теперь оставалось только ждать ответа и придумать себе другое занятие.
Попытки взаимодействия с Гарфом не приносили успеха. Наглая рыжая морда отказывалась есть даже стейки. Ну не может же он быть травоядным?!
Поэтому единственным развлечением, которое я себе нашёл, были подаренные Тисией книги. Их было три. Они отличались по толщине и явно были написаны в разные временные периоды. И, судя по их состоянию, ни одна не была младше ста лет.
Первая книжка была довольно тонкой и носила название «Сборник мифов». Звучит довольно интересно, но видимо мифов в этом мире не так много. Иначе почему настолько маленький объем?
Вторая была гораздо толще первой, но её название заставило меня схватиться за лицо рукой «Сборник сказок для девушек и девочек». Ха-ха-ха. Ну какого чёрта, Тисия? Это действительно смешно?
Третья же действительно выделялась. Она была ужасающе потрёпанной, причём явно не от плохого использования, а от времени, и имела название «Осознание магии».
Вот это да… Где Тисия вообще взяла эту книжку? Во всём поместье я не нашёл ничего похожего на книгу для начинающих, а тут что-то смахивающее на учебник.
Конечно, из трёх книг я решил начать с последней.
Дождавшись, когда на улице будет достаточно светло, я открыл книжку и приступил к изучению.
На обратной стороне обложки был текст, который явно не относился к ней.
«Дорогой Эдиус. Я надеюсь, эта книга тебе поможет войти в мир магии. Я получила её в подарок от матери в детстве. Сама не пользовалась, но раз мама её подарила, значит она должна быть полезна. С любовью, Тисия. (Обязательно почитай и книжку сказок)»
После надписи было нарисовано сердечко и что-то похожее на улыбающееся лицо.
Вот как после такого злиться на её подколы? Что за человек.
Приведя мысли в порядок, после внезапного приступа умиления, я приступил к изучению книги.
––
Дисклеймер. Данная книга не предназначена для обучения, поэтому я не несу ответственности за ваше недовольство. Это лишь мои мысли и рассуждения. А также попытки изобретения чего-то нового. Кто захочет – чему-нибудь да научится. Если же не согласны с моими идеями, то либо читайте на свой страх и риск, либо вообще не читайте.
––
Ничего себе. Дисклеймер. Тут он тоже существует? Бюрократия везде. Хотя немного странно…
––
Добрый день, утро или ночь, уважаемый читатель. Я никогда не славилась умением писать задорно и интересно, но хорошо, что в этой книжке это и не требуется. Развлекаться мы тут с вами не будем. В этой книге собраны мои различные эксперименты, как удачные, так и нет. Что-то наверняка вы уже знаете, а о чём-то можете услышать впервые. Надеюсь, вы подойдёте к анализу материала с холодной головой, не будете принимать на веру всё подряд, но и отвергать не будете. Если кому-то данное чтиво принесёт пользу, то буду очень довольна.
Искренне ваша Румия Аванекс. Гениальный рунный маг и просто красотка.
Лето 867 года.
––
А автор то явно не от скромности умерла. Но подобный слог письма я вижу впервые в этом мире. Что же за человеком была эта Румия?
Хотя нет, не впервые. Что-то такое уже было в книге, на которой стоял шкаф. В моём разговорнике. Автор утверждал, что он великий путешественник. Хех. Жаль там не стояло даты выпуска. Возможно, что-то подобное было популярно в то время.
В ожидании новой информации я перевернул страницу.
––
Предисловие от автора.
Моя книга состоит из трёх глав. Каждая будет раскрывать отдельную тему.
Глава 1. Магия первого ранга
Глава 2. Магия второго ранга
Глава 3. Рунная магия
Кто-то может сказать, что изучать руны и магию первых двух рангов скучно и не несёт пользы. Почему бы не обучать магии третьего ранга и выше?
Ответ очень прост – я не владею магией выше второго ранга. Уже слышу ваши разочарованные возгласы «да как она может считать себя гением, если не достигла хотя бы третьего ранга». Так вот вам мой ответ – ранг лишь цифра, которую мы сами придумали. И в этой книге я докажу, что даже маг первого ранга способен на многое. А руны, которые используются людьми не способными колдовать, так же нуждаются в тщательном изучении. Сегодня вы считаете себя бездарностью, а завтра меняете мир. Главное вера в себя. Даже, казалось бы, маленькие люди способны на много, а великий архимаг может быть менее полезен, чем человек увлечённый своим делом. Отсутствие таланта лишь оправдание для лентяев. Всех, кто к этому моменту разочаровался и закрыл книгу, я не осуждаю, а остальных приветствую в первой из трёх книг цикла по осознанию магии. Давайте менять мир вместе
––
Блин, ей бы бизнес-тренером стать. Меня аж самого пробрало.
Похожие мысли есть и у меня. За несколько лет так ни разу и не вышло применить магию второго ранга. Как после такого не чувствовать себя бездарностью? Почему-то эта книга вызывает доверие. Надеюсь, она поможет мне шагнуть дальше.
Естественно, я решил начать с первой главы. Пусть магия первого ранга и хорошо мне даётся, но не лишним будет ещё раз всё изучить. Возможно, будут новые заклинания. Надеюсь на тебя, гениальный маг Румия Аванекс.
***
Я был уверен, что первая глава будет лёгкой прогулкой, перед магией второго ранга. Никогда так не ошибался. Такое количество теории не видел со времен университета. Какие-то формулы, непонятные знаки и обозначения, выводы, которые, казалось, делались из воздуха.
Спустя двое суток изучения у меня закипел мозг. А понимание магии не стало лучше, а наоборот развалилось. Разительная разница с книгой из библиотеки в поместье. Зачем моя, ныне покойная, бабушка дала Тисии эту книжку? По ней вообще возможно чему-то научиться?
На третий день изучения я сдался. Пропустил теорию и перешёл к практике. Новых заклинаний первого ранга тут было всего два. Но, автор преподносил их, как самые нужные заклинания для любого человека. Не доверять причин не было. Всё равно иных вариантов нет.
Поэтому я просто решил начать с первого заклинания.
––
Заклинание 1. Моментальное убийство.
Поверили? Шутка, конечно!
На самом деле, одним из самых лучших и полезных заклинаний для магов первого ранга, я считаю – Терморегуляцию.
Довольно простое, но очень нужное заклинание, для магов первого ранга. Достаточно направить ману в ладонь. Либо другую часть тела. Не понимаю, почему никто не пишет про это? Конечно, в ладонь проще и надёжнее, но полезно уметь направлять ману куда угодно. А этим пользуются в основном только рыцари. Рыцари! А маги чем хуже?
Заговор для повышения температуры звучит так: О семеро великих, дайте возможность сотворить заклинание. Пусть мана сделает моё тело горячее и согреет всё вокруг. Жар!
После произнесения заговора, чем больше маны окажется в ладони, тем сильнее она нагреется. Благодаря этому, можно будет зимой размораживать замки, если в них попала вода, или, при достаточном количестве маны, разжечь костёр дотронувшись до бумаги или коры дерева. Пару раз у меня получилось даже нагреть воду в стакане, хотя это довольно трудно и болезненно.
Наверняка сейчас многие скажут – зачем это вообще нужно, если простейшим заклинанием второго ранга можно создать огонёк, который безопасно и быстро сделает то же самое. А я вам отвечу – далеко не каждый маг вообще достигает второго ранга, а любая магия, связанная с элементами, недоступна на первом. Что же тогда делать тем, кто остановился на первом ранге? Сдаться и всё бросить? Нет, искать альтернативы! Вот это одна из них.
Так же заговор для понижения температуры тела: О семеро великих, дайте возможность сотворить заклинание. Пусть мана сделает моё тело холоднее и охладит всё вокруг. Холод!
Принцип тот же. Применение найдёт каждый для себя сам. Но в жизни пригодится.
––
Магия изменения температуры тела. Что только не придумают. Но она действительно настолько полезна, как это описано в книге? Книга явно написана давно, может всё уже сто раз поменялось. Особенно если учесть, что действительно любой маленький огонёк или ледышка может сделать то же самое. В любом случае изучить ещё одно заклинание будет не лишним.
––
Заклинание 2. Паралич. (в этот раз без шуток)
Да-да. Я говорила, что тут будут самые полезные для мага первого ранга заклинания. Так это оно и есть!
Данное заклинание позволяет вызвать паралич у человека. Звучит страшно, но заклинание не заставит руку или ногу человека отключиться, а тем более органы. Но, при правильном использовании, на время произойдёт потеря чувствительности.
Наверное, вы сейчас подумали – «название громкое, а на деле пшик». Так в чём же незаменимость этого простенького заклинания?
Большинство магов, так или иначе используют ману/чары/артефакты, чтобы защитить тело, руки, ноги, органы. Поэтому каким-либо образом навредить им этим заклинанием не выйдет, особенно учитывая, что оно требует непосредственного контакта. Да и вряд ли небольшое онемение сможет сбить кого-то с толку.
Так вот. На теле любого мага есть самое важное для него место. Но при этом, данное место почти никто никогда не защищает (кроме меня конечно). И это место челюсть!
Странно, да? Казалось бы, при чём тут она. Но вы подумайте, ведь если челюсть отключится, то как же тогда произносить заклинания? Ответ простой – никак! Маг просто станет бесполезным. Достаточно одного касания лица противника, и он становится просто человеком с маной в теле. Интересно не так ли?
Конечно, возникает вопрос: как же подобраться к человеку, чтобы дотронуться до его лица. А вот это я оставлю для ваших размышлений – тут универсального ответа нет. Экспериментируйте. (Существуют маги, которые могут использовать заклинания без заговоров. В этой ситуации – просто бегите, если вам повезло на такого наткнуться.)
Заклинание для заговора: О семеро великих, дайте возможность сотворить заклинание. Пусть мана войдёт в тело и лишит его движения. Паралич!
Методика: направить ману в ладонь, прочитать заговор, после касания человека выпустить ману из ладони. (Заклинания, нуждающиеся в непосредственном контакте с человеком, требуют куда больше практики и имеют повышенную сложность применения. Но как я уже сказала в начале – это вам не учебник. Разбирайтесь сами.)
Лучшим вариантом для тренировки заклинания будет собственное лицо. Не благодарите за подсказку. И удачно освоить самые полезные заклинания первого уровня по версии Румии Аванекс. Встретимся с вами во второй главе!
––
Как будто чей-то блог прочитал или видео посмотрел. Но эта девушка знает о чем говорит. Даже изучи я паралич, то не подумал бы использовать его на челюсть. Скорее всего просто решил, что заклинание бесполезно. Вот что значит посмотреть под другим углом.
Ну что. Начнём с обучения магии первого уровня. А потом, наконец-то, можно будет сделать шаг в мир второго крыла. Жду не дождусь.
***
Сказать оказалось гораздо легче, чем сделать. Вот уже прошёл новый год и даже начался февраль, а результатов не было.
Дурацкая «терморегуляция» только доставляла дискомфорт. Становилось либо горячо рукам, либо холодно. А пользы было не видно. Я не то, что нагреть или остудить воду не мог, а даже и пары секунд продержаться.
Может тут есть какая-то хитрость? Пока непонятно. В книге смотрелось легко, а на деле, я как будто сам себя пытаю.
Кстати, о пытках. С «параличом» дело обстояло ещё хуже. Заставить даже руку потерять чувствительность – не получалось. Я вливаю ману в тело, но она сразу же рассеивается. Как же заставить её задержаться внутри на какое-то время? С живыми организмами всё совсем не так, как с неодушевленными.
Кто вообще говорит, что заклинания первого ранга элементарные? Шутка какая-то. Какие же тогда заклинания ранга повыше?
Постоянно заниматься учёбой я её хотел. Мне не хватало ни усидчивости, ни выдержки. Поэтому, очередной раз расстроившись, я вышел во двор, где уже по традиции встретил Гарфа.
– Ну привет. Ты и сегодня тут. Чем тебя так заинтересовало это место?
Рыжий, как обычно, вместо ответа лишь крутился на месте, изредка поглядывая на меня одним глазом.
– Эх, ну и молчи. У меня и так одни расстройства, а ты ещё никак не помогаешь.
Я протянул в сторону кота ладонь, подойдя ближе к забору. Он на секунду отстранился, после чего слегка приблизил мордочку и принялся нюхать мои пальцы.
– Ого, да в наших отношениях наметился прогресс.
Будто услышав мои саркастические замечания, Гарф отвернулся и пошёл дальше по забору.
– Ох, ну хватит тебе. Не обижайся. Боже, я с котом пытаюсь сблизиться или с девушкой?
– О какой девушке речь? – прозвучал задорный голос бабушки позади меня.
– А? Ох, бабуль, я испугался, – слегка вздрогнув, сказал я, повернув голову.
– Не хотела, не хотела. Я просто тихо хожу. Не думала, что напугаю. Так, о чем ты говорил? Девушка?
– А нет. Я вот про него, – сказал я, указывая на двухвостого толстяка, который уже почти покинул территорию поместья.
– Ох, а что тут забыл Бакэно.
– Это порода такая?
– Это существо. Оно довольно редкое. Обычно никогда не заходит к людям. Живёт возле источников маны, очень они её привлекают.
– У маны есть источники?
– Конечно. Мана всегда находится внутри жидкостей. Даже в организме она перемещается лишь потому, что в нем есть жидкость. Та же кровь. Конечно, вне организма она существовать не может, поэтому находится не так много мест, где она скапливается вне тела. Но источники маны точно имеются. Колодцы, пруды, даже озёра.
– А тут поблизости ничего нет?
– Нет. Поэтому и не понимаю, что он тут забыл. Они людей не любят. Могут быть даже агрессивными. Но этот ещё маленький, вроде бы.
Он то маленький? Да такого толстяка на руках удержать будет тяжело.
– Может я ему понравился.
– Он выглядит безобидным, но такие существа могут привести к девиации маны в организме. Ведь они ей питаются. Конечно, подобные случаи редкость, но детям точно стоит держаться подальше. Взрослым то плохо бывает, когда заканчивается мана. А для детей это крайне опасно.
– А как понять, что мана кончается?
– Ты сразу поймёшь. Это состояние ни с чем не спутать. Поэтому не сближайся лучше с этим существом. Хотя, думаю, оно и само не подойдёт близко. Ох, я забыла зачем вышла, обед готов. Пойдём вместе за стол?
– Конечно, бабуль. Пошли!
