Искусство поссориться с демоном, сохранив лицо

Размер шрифта:   13
Искусство поссориться с демоном, сохранив лицо

Пролог, в котором автор сразу предупреждает: всё случилось из-за кота

Если вы думаете, что впустить в свою жизнь демона можно только через сложный ритуал с жертвоприношением, заклинаниями на древнешумерском и обязательным полнолунием – вы просто не держали кота.

У меня, Варвары Счастливцевой, кота был. Точнее, есть. Тимофей. Трехцветный наглец с характером уличного хулигана и мордой ангела, когда хочет есть.

Всё началось с того, что Тимофей уронил книгу.

Книга была старая, доставшаяся от бабки, которая при жизни слыла то ли ведьмой, то ли просто эксцентричной дамой с тяжелой рукой на комплименты. Фолиант назывался гордо: «De Impossibilitate Coitus Inter Species» – бабка любила латынь и непонятные штуки. Я использовала этот том как подставку под аквариум, потому что тяжелый, зараза, и по высоте идеально подходил.

Тимофей охотился за мухой. Муха села на книгу. Кот прыгнул. Аквариум качнулся, книга грохнулась на пол, раскрывшись ровно на той странице, где красовалась идеально вычерченная пентаграмма с подписью «Ad vocandum daemonium – при условии, что ты идиот».

Я как раз вышла из ванной, намыленная и злая, потому что шампунь опять защипал глаза. Услышала грохот. Заорала: «Тимофей, я твою мебель соберу в зоопарк!» – и, естественно, наступила прямо в центр пентаграммы мокрой пяткой.

Аквариум таки рухнул.

Вода залила круг.

Рыбки, слава богу, были искусственные.

А демон, который материализовался ровно в тот момент, когда я, голая, злая и мокрая, пыталась поймать удирающего кота одной рукой, а второй – удержать полотенце, – этот демон, видимо, понял, что попал не туда.

Судя по его лицу – он тоже.

Глава 1. Попаданка по вызову, или «Доктор, у меня галлюцинации с рогами»

– Ты кто? – спросила я, потому что надо же с чего-то начинать.

Существо, стоящее в луже воды посреди моей однушки, было ростом под два метра, одето во что-то черное, кожаное и очень дорогое, на голове красовались идеально симметричные рога (я как музейный работник сразу оценила – такой симметрии в природе не бывает, значит, точно магия), а глаза горели адовым пламенем.

– Я Калигаст, – произнесло существо голосом, от которого у меня чуть не лопнули стекла в серванте. – Архидемон Третьего круга, Хранитель Вечных Врат, Разрушитель Надежд, Пожиратель…

– Стоп-стоп-стоп, – я выставила свободную руку. Полотенце дрогнуло. – Давай по порядку. Ты откуда? Из ЖЭКа? Потому что если из ЖЭКа, то у меня трубы сухие, я понятия не имею, откуда вода у соседей снизу!

Демон моргнул. Пламя в глазах слегка потускнело.

– Я… что?

– Соседи, говорю, затопили. Второй раз за месяц. Если ты сантехник, я сейчас заплачу, только убери этот балаган с рогами, у меня кот и так нервный.

– Я не сантехник! – рявкнул демон так, что с полки упал горшок с кактусом. – Я Архидемон! Ты призвала меня! По всем правилам! Кровь, огонь, полнолуние!

Я посмотрела на лужу, на раздавленный аквариум, на кота, который с интересом наблюдал за происходящим с верхней полки шкафа, и тяжело вздохнула.

– Слушай, рогатый. Во-первых, крови нет. Если только Тимофей не поцарапался, но он у меня привитый. Во-вторых, огонь – ты про мою конфорку, на которой чайник стоит? В-третьих, какое полнолуние? Сегодня вторник, у меня отчет по гранту горит, кот облез, а тут еще ты со своими средневековыми замашками.

– Ты… ты смеешь так разговаривать с Повелителем Тьмы?

– А ты смеешь врываться в квартиру к одинокой женщине и топтаться по ее только что вымытому полу? – я наконец поймала ускользающий конец полотенца и замоталась поплотнее. – Снимай обувь, между прочим. У меня ламинат, между прочим, не дешевый.

Демон опустил взгляд на свои сапоги. Сапоги были роскошные – черная кожа, серебряные пряжки, подковы, из которых, кажется, шел самый настоящий дымок.

– Это не обувь. Это регалии.

– А мне плевать, что это за регалии. Топчешь – снимай. Вон тапки у двери, сорок пятый размер, папины остались. Обувайся.

– Я не буду надевать тапки!

– Ну и вали тогда обратно в свой Третий круг.

Тишина.

Кот спрыгнул с шкафа, прошелся по пентаграмме, стряхивая лапы, и с чувством собственного достоинства ушел на кухню – видимо, добирать норму наглости.

Демон стоял, сверкая глазами, и я вдруг заметила, что он… немного растерян. Представляю, каково это: миллионы лет пугал смертных, все дрожали, а тут какая-то Варька в полотенце требует снять сапоги.

– Так, – сказала я деловым тоном. – Давай договоримся. Я тебя не призывала. Это кот. Если у тебя претензии – вон твоя сторона, иди разбирайся с фауной. Если хочешь чаю – оставайся, но тогда сапоги сними. Решать тебе.

Я развернулась и пошла на кухню ставить чайник.

Сзади послышалось тяжелое сопение, а затем – звук расстегиваемых пряжек.

Я улыбнулась.

Первый раунд остался за мной.

Глава 2. Чай с демоном, или «Сахар? Кровь? Молоко?»

На кухне было тесно. У меня кухня стандартная, хрущевская, четыре метра, двое уже не помещаются, а тут такое чучело на два метра ростом. Калигаст сидел на табуретке, поджав ноги в носках (носки у него, кстати, оказались с принтом «Адское пламя» – дорого-богато), и с подозрением рассматривал кружку с заваркой.

– Что это? – спросил он таким тоном, будто я предлагала ему выпить яд.

– Чай. Черный, с бергамотом. Если хочешь, могу с мятой.

– Я пью только кровь девственниц.

– Ну, бергамот полезнее, – я придвинула к нему сахарницу. – Бери, не стесняйся. Два куска? Три?

– Я не… – он запнулся. – А что, кровь девственниц закончилась в этом мире?

– В этом мире, милый, девственницы только в детском саду, да и те под вопросом. Пей чай.

Калигаст взял кружку своими огромными лапищами. Кружка мгновенно покрылась инеем, а чай внутри замерз.

– Ой, – сказал демон виновато.

– Твою ж дивизию, – я выхватила кружку. – Ты чего замораживаешь все? У меня посуда не казенная!

– Я демон. От меня исходит холод бездны.

– От тебя исходит сквозняк, понял? Давай так: или ты контролируешь свой холод бездны, или пьешь из термоса.

Калигаст нахмурился. Видимо, в Аду никто не ставил ему условий.

– Зачем ты меня позвала? – спросил он, решив сменить тему. – Ритуал был совершен. Я чувствую привязку. Ты моя.

– Я твоя? – я чуть не поперхнулась чаем. – Слушай, рогатый, я вообще-то замуж собиралась, но как-то не сложилось. И в рабыни к демонам не нанималась.

– Не в рабыни. В невесты.

Чайник, который я как раз доливала, грохнулся обратно на плиту.

– Чего-чего?

– Мне нужна невеста, – Калигаст вздохнул так тяжело, что запотели окна. – Через неделю Великий Бал Тьмы. Слетаются все архидемоны Трех кругов, Повелитель лично будет присутствовать. Если я явлюсь без пары – меня засмеют. Конкуренты уже нашли себе спутниц: Лорд Мордекай пригласил баньши, у Владыки Астарота будет суккуб-актриса, а у меня… никого.

– А почему у тебя никого?

Калигаст помялся.

– Я… специфический.

– Это как?

– Ну… – он покраснел. Буквально – кожа на скулах пошла багровыми пятнами. – Я требовательный. И у меня пунктик насчет порядка. И я не люблю, когда трогают мои вещи. И суккубы говорят, что я зануда.

– О боже, – я отставила чашку. – Ты просто мужик. Обычный мужик, только с рогами.

– Я демон!

– Мужик с рогами, – уточнила я. – Слушай, а чего ты ко мне привязался? Я вообще-то не нанималась ни в какие невесты. У меня работа, кот, ипотека. Мне в Ад никак.

– А у тебя есть выбор? – Калигаст вдруг улыбнулся, и улыбка у него была… ну, как у акулы, которая нашла тюленя. – Ты меня призвала. По закону равновесия, ты обязана оплатить долг.

– Какой долг?

– Отвлеченное внимание. Ты отвлекла Великого Демона от важных дел. За это полагается компенсация. Душа, например.

– Чего? – я вскочила. – Какая душа? Ты обувь снял, чай пил, а теперь – душу?

– Или услуга за услугу, – Калигаст пожал плечами. – Не хочешь душу – поедешь со мной на бал. Один вечер. Изображаешь невесту. Потом я тебя отпускаю. Все честно.

– Ага, сейчас, разбежалась. Отпустит он. А в контракте мелким шрифтом написано, что я тебе душу завещаю и первенца в придачу?

– Контракт могу без мелкого шрифта. Я честный демон.

Я посмотрела на него.

Он посмотрел на меня.

Кот заглянул с порога, оценил обстановку и ушел – видимо, решил, что тут и без него цирк.

– Ладно, – сказала я, садясь обратно. – Рассказывай подробности. Только без пафоса. Человеческим языком.

Калигаст вздохнул и начал рассказывать.

Глава 3. Подготовка к балу, или «Чемоданное настроение для Преисподней»

– То есть ты хочешь сказать, – я ходила по комнате туда-сюда, загибая пальцы, – что твой главный конкурент, Лорд Мордекай, притащит на бал банши, которая орет так, что умирают цветы?

Продолжить чтение