Сердце Мирры

Размер шрифта:   13
Сердце Мирры

Глава 1

Мирен Кейн стоял около кабинета Айрона Кейна и смотрел на дверь.

Просьба зайти после ужина. Короткая, официальная, переданная через слугу. Никаких подробностей. Никаких объяснений.

Мирен не любил неопределённость. Но ещё меньше он любил этот кабинет и человека, который находился за его дверью.

Он коротко постучал.

– Войдите.

Голос Айрона звучал ровно, как всегда. Мирен толкнул дверь и шагнул внутрь.

Айрон Кейн сидел за столом – прямой, подтянутый, в идеально вычищенном мундире. Начальник тайной стражи, правая рука короля, человек, который воспитал его как воина.

И отец, которого у него никогда не было.

Мирен остановился в дверях. Руки сложил за спиной, взгляд устремил в пустоту перед собой. Ждал.

Тишина затягивалась. Айрон словно собирался с мыслями, и это было настолько необычно для всегда собранного начальника стражи, что Мирен внутренне напрягся.

– Король прибудет завтра утром, – наконец заговорил Айрон. – Мирабель под усиленной охраной, я лично буду следить за ней каждый день. Я гарантирую порядок во дворце.

Мирен молчал. Это было не то, ради чего его звали.

– Ты уверен, что Кейрену следует ехать в Иллею? – Айрон поднял на него взгляд. – В этом есть большие риски.

Мирен выдержал паузу, прежде чем ответить. Слишком простой вопрос. Слишком очевидный.

– Ты думаешь, я не пытался отговорить его? – спросил он спокойно. – Несколько раз. Приводя все обоснования и доводы.

Айрон молчал, ожидая продолжения.

– Но он король и принял решение, – Мирен чуть склонил голову. – А я его страж и буду обеспечивать безопасность. – Он позволил себе лёгкую усмешку. – Но думаю, тебе это и так понятно.

В глазах Айрона на мгновение блеснуло что-то, чему Мирен не сразу нашёл название. Тревога? Нет, не совсем.

– Ты никогда не отчитывался передо мной и не сомневался в адекватности короля, – сказал Мирен, меняя тон на более жёсткий. – Скажи, зачем ты вызвал меня.

Айрон сжал челюсти. Видно было, что дальнейший разговор даётся ему с трудом. Кулаки, лежавшие на столе, напряглись, желваки заходили под кожей.

– Я хотел рассказать о Ислин, твоей матери, – произнёс он наконец.

Мирен замер.

Не внешне – внешне он оставался всё той же непроницаемой статуей. Но внутри что-то дрогнуло. Тени у его ног едва заметно колыхнулись.

– Что с ней? – спросил он. Голос остался ровным.

– Ей стало лучше. – Айрон говорил медленно, словно каждое слово приходилось вытаскивать из себя силой. – Она говорила со мной. Первый раз за долгие годы. Осмысленно.

Он перевёл взгляд куда-то в сторону, на пустую стену. И Мирен вдруг понял: начальник стражи не смотрит на него, потому что боится увидеть в глазах сына то, что не сможет вынести.

– Она вспоминала тебя, – продолжил Айрон. – Сказала, что раньше ощущала твою боль, одиночество. И считала, что наш сын умер. Она погрязла в отчаянии.

Тишина в кабинете стала густой, почти осязаемой.

– А теперь, – голос Айрона чуть дрогнул, – она чувствует твое спокойствие. Тепло. И это вернуло её к жизни.

Мирен молчал. Внутри него бушевала буря, которую он годами учился не показывать. Тени у ног заклубились активнее, но он не обращал на них внимания.

– Вчера она выходила на прогулку, – добавил Айрон и сжал руки в кулаки так, что побелели костяшки.

– Хорошо, – сказал Мирен коротко. – Что ты хочешь от меня?

Айрон поднял на него глаза. В них впервые за многие годы не было ни начальника стражи, ни сурового воина. Был только отец.

– Я подумал, – произнёс он медленно, – может, ты хочешь увидеть её.

В кабинете повисло молчание.

Мирен смотрел на отца. На этого человека, который двадцать лет назад привёз его во дворец. Маленького мальчика с даром, что пугал всех вокруг. Который научил его сражаться, но никогда не учил любить. Который добровольно выбрал долг перед короной вместо семьи.

И который сейчас сидел перед ним, впервые за долгие годы, и смотрел не как начальник на подчинённого, а как отец на сына.

Мирен почувствовал, как по нити скользнуло беспокойство. Бри. Она всегда чувствовала, когда ему было тяжело.

Он послал ответный импульс – короткий, успокаивающий. «Всё в порядке».

– Я обдумаю это, – сказал он наконец. – По возвращении из Иллеи.

Айрон кивнул. Расслабил руки, положил их на стол.

– Спасибо, что выслушал.

Мирен уже развернулся к двери, но на пороге задержался. Обернулся.

– Знаешь, – сказал он тихо, – я вряд ли смогу принять твой выбор.

Айрон замер.

– Но теперь я его понимаю, – продолжил Мирен. – И не осуждаю тебя.

Он помолчал мгновение.

– Завтра мы выдвигаемся.

И вышел из кабинета бесшумно, как всегда.

Айрон долго смотрел на дверь, за которой только что скрылся сын. Смотрел так, будто тот всё ещё стоял там, в проёме, – живой, настоящий, говорящий с ним не как страж с начальником, а как человек с человеком.

По щеке его скатилась скупая слеза.

––

Мирен шёл по коридору, и внутри него боролись противоречивые чувства.

Мать. Живая. Вернувшаяся к жизни.

Он почти не помнил её – только смутный образ, тёплые руки и запах трав. А потом – пустоту, одиночество, холод маленькой комнаты.

И вот теперь она знает, что он жив. Чувствует его тепло. Хочет увидеть его.

Мирен остановился у окна, глядя на тёмное небо.

Мысли путались. Тени беспокойно метались у ног.

И вдруг по нити хлынуло.

Тёплое, мягкое, обволакивающее. Бри.

Она не спрашивала. Не требовала объяснений. Просто посылала ему свою любовь, свою поддержку, присутствие.

Мирен закрыл глаза, позволяя этому теплу заполнить пустоту.

Он не один.

У него есть она.

И, может быть, когда-нибудь у него будет семья. Настоящая.

Он улыбнулся и пошёл к ней.

Глава 2

Три дня в дороге пролетели незаметно.

Бри почти забыла, каково это – чувствовать ветер в лицо, смотреть на бескрайние поля, сменяющиеся перелесками, и знать, что впереди не опасность, а просто новый день. Новое приключение.

Они меняли лошадей на каждой станции – Кейрен предусмотрел всё, как делал обычно. Свежие кони ждали их в условленных местах, и к вечеру третьего дня, когда солнце уже клонилось к закату, они въехали в столицу Иллеи.

Бри смотрела по сторонам с любопытством.

Город отличался от их родной столицы. Здесь всё было строже, мрачнее. Дома из серого камня, узкие улицы, редкие фонари. Люди на улицах одеты в тёмные одежды, лица серьёзные, почти угрюмые.

– Здесь не любят ярких красок, – тихо заметил Кейрен, перехватив её взгляд. – Иллея – суровое королевство. Горные перевалы, холодные ветра. Это накладывает отпечаток.

Бри кивнула, вглядываясь в проплывающие мимо стены.

Дворец встретил их сумраком.

Высокие башни из тёмно-серого камня, узкие окна-бойницы, массивные ворота, обитые железом. Ни намёка на изящество их родного дворца – только мощь, только надёжность, только готовность к осаде.

– Красиво, – сказала Бри, и в голосе её прозвучало скорее уважение, чем восхищение.

– Сурово, – поправил Мирен, оглядывая стены оценивающим взглядом воина. – Но красиво.

Их встретили молчаливые стражники в тёмно-синих плащах, проводили во внутренние покои, дали час привести себя в порядок после дороги. Ни улыбок, ни лишних слов – только сухая официальность.

Кейрен переглянулся с Миреном. Тот чуть заметно кивнул: обстановка просчитывается, стражи достаточно, опасности пока не видно.

Бри послала по нити лёгкое тепло. «Я рядом».

Мирен ответил тем же.

––

Аудиенция была назначена через час.

Король Альбер принял их в тронном зале – таком же мрачном, как и весь дворец. Высокие своды, колонны из чёрного мрамора, факелы на стенах вместо свечей. Трон – массивное кресло из тёмного дерева, украшенное серебром, – возвышался на помосте в глубине зала.

Сам король оказался под стать своему дворцу.

Высокий, сухой, с жёсткими чертами лица и холодными глазами. Седые волосы убраны назад, на висках – глубокие морщины. Одет в тёмно-синий камзол без единого украшения, только на груди – герб Иллеи: серебряный дракон на чёрном поле.

Он сидел на троне неподвижно, как изваяние, и смотрел на вошедших с таким выражением, будто они были не послами соседнего королевства, а назойливыми насекомыми.

Кейрен шагнул вперёд, поклонился с достоинством, но без излишней почтительности. Мирен и Бри замерли чуть поодаль.

– Ваше величество, – начал Кейрен. – Благодарю за то, что согласились принять нас.

Король Альбер не шелохнулся.

– Я не соглашался, – ответил он холодно. – Вы просто приехали. Что вам нужно?

Кейрен выдержал паузу. Собрался.

– Ваше величество, я должен сообщить вам нечто важное. Это касается вашей дочери, Мирабель.

В глазах короля мелькнуло что-то. Напряжение? Тревога? Но лицо осталось непроницаемым.

– Говорите.

Кейрен коротко, чётко, как на военном совете, изложил всё. О заговоре Дайрена. О появлении Мирабель во дворце вместо Мирры. О её связи с предателем. О покушении. Об отравленном ноже и чудом спасённой Бри.

Король слушал молча. Ни один мускул не дрогнул на его лице.

Когда Кейрен закончил, в зале повисла тишина. Такая плотная, что было слышно, как потрескивают факелы.

– Где моя дочь? – спросил король Альбер. Голос его звучал ровно, но в нём чувствовалась сталь. – Почему вы не привезли её?

Кейрен встретил его взгляд прямо.

– Ваше величество, прежде чем решать судьбу принцессы, я хочу понять правду. Что случилось с Миррой? Почему она отказалась от свадьбы? И кто отправил Мирабель в мой дворец с заданием соблазнить и предать меня?

Глаза короля сузились.

– Вы смеете допрашивать меня? – Голос его стал ниже, опаснее. – В моём собственном дворце?

– Я не допрашиваю, – твёрдо сказал Кейрен. – Я прошу объяснений. Ваша дочь пыталась убить меня и моих людей. Она состояла в сговоре с моим братом, предателем короны. Я имею право знать, кто за этим стоит.

Король Альбер медленно поднялся с трона.

Он был высок. Очень высок. И в этот момент Бри вдруг отчётливо поняла, откуда у Мирабель эта надменная стать – от отца. Только в нём не было пустоты. Была сила. Опасная, давящая сила.

– Вы явились в моё королевство без приглашения, – процедил он, делая шаг вперёд. – Обвиняете мою дочь в государственной измене. Требуете отчёта о моей семье. – Ещё шаг. – И думаете, я буду с вами любезничать?

Кейрен не отступил.

– Я думаю, ваше величество, что вы не знали. Что вас тоже обманули. И что правда нужна нам обоим.

Король замер в шаге от него.

Смотрел долго, изучающе. Потом перевёл взгляд на Мирена – оценил стойку, готовность, скрытую угрозу. На Бри – хрупкую девушку, которая, тем не менее, смотрела на него без страха.

– Вы смелы, – сказал он наконец. – Или глупы. Я ещё не решил.

Он развернулся и пошёл обратно к трону, но садиться не стал – остановился рядом, положив руку на высокую спинку.

– Мирра не может никого видеть, – сказал он жёстко. – Особенно тех, кто приехал с обвинениями против её сестры.

– Почему? – спросил Кейрен. – Что с ней?

Король молчал долгую секунду. Слишком долгую. Бри, обладавшая острым чутьём на ложь, вдруг поняла: он не знает, что ответить. Или не хочет говорить правду.

– Она больна, – ответил он наконец. Слишком ровно. Слишком сухо. – Ей нужен покой.

Бри переглянулась с Миреном. Тот чуть заметно покачал головой – не сейчас.

Кейрен тоже почувствовал фальшь. Но надавить прямо сейчас значило сорвать переговоры окончательно.

– Я могу увидеть её? – спросил он. – Просто убедиться, что с ней всё в порядке.

– Нет, – отрезал король. – Она не принимает посетителей. Особенно мужчин.

Бри, молчавшая всё это время, вдруг шагнула вперёд.

– Ваше величество, – сказала она тихо, но отчётливо. – А меня она примет? Я женщина. И я маг. Если принцесса действительно больна, я могу помочь. А если нет… – она выдержала паузу, – я просто передам ей привет от человека, который носит её подарок.

Она кивнула на Кейрена. Тот понял мгновенно – и чуть заметно коснулся кулона под рубашкой.

Король Альбер перевёл на неё тяжёлый взгляд.

– Твой маг? – спросил он у Кейрена.

– Мой друг, – поправил Кейрен. – Которому Мирра спасла жизнь, сама того не зная. Подарок вашей дочери оказался противоядием от яда змеи Аршо, которым пытались убить Бри.

Король замер.

Смотрел на Бри долго, очень долго. Потом перевёл взгляд на Кейрена, на Мирена, снова на Бри.

– Хорошо, – сказал он наконец. Голос его звучал глухо. – Ты увидишь Мирру. Завтра утром. Я пришлю за тобой стражу.

Он повернулся к страже:

– Проводите гостей в отведённые покои. И проследите, чтобы их никто не беспокоил.

И вышел из зала через боковую дверь, даже не взглянув на них больше.

––

Их проводили в покои – скромные, но чистые. Три смежные комнаты в гостевом крыле.

Когда стража ушла, Кейрен опустился на стул и выдохнул.

– Он врёт, – сказала Бри без колебаний. – Не про то, что она больна. Про то, почему её нельзя видеть.

– Я заметил, – Кейрен потёр переносицу. – Вопрос в том, что они скрывают.

– Завтра узнаем, – Мирен прислонился к стене у двери, сканируя пространство привычным взглядом. – Если пустят.

– Пустят, – Бри села на кровать, поджав ноги. – Он не мог отказать, не вызвав подозрений. Но что-то там не так. Я чувствую.

– Отдохни, – Кейрен поднялся. – Завтра тебе понадобятся все силы. И чутьё.

Он вышел в свою комнату, оставив их одних.

Бри посмотрела на Мирена.

Он всё ещё стоял у двери, настороженный, готовый к любым неожиданностям. Но когда встретил её взгляд, напряжение в плечах чуть спало.

– Иди сюда, – позвала она тихо.

Он подошёл, сел рядом.

Бри прижалась к нему, положила голову на плечо.

– Всё будет хорошо, – сказала она. – Мы справимся.

Мирен обнял её, притянул ближе.

– Я знаю, – ответил он. – Потому что ты рядом.

За окном сгущалась тьма. Чужой дворец жил своей жизнью, полной тайн и недосказанности.

А они сидели вдвоём, обнявшись, и готовились к новому дню.

Глава 3

Утро выдалось серым и промозглым.

Бри поднялась затемно – сказывалась привычка, выработанная годами жизни, когда приходилось вставать ни свет ни заря, чтобы успеть переделать все дела. Мирен уже не спал, стоял у окна, вглядываясь в хмурое небо.

– Волнуешься? – спросил он тихо, не оборачиваясь.

– Немного, – призналась Бри, накидывая плащ. – Но справлюсь.

Он подошёл, взял её лицо в ладони, поцеловал в лоб.

– Я буду рядом. В тенях.

Бри улыбнулась.

––

Стражник пришёл ровно в назначенный час.

Молчаливый, серьёзный, он провёл Бри длинными коридорами, мимо бесконечных дверей и лестниц, в самое дальнее крыло дворца. Здесь было ещё темно и мрачно – факелы горели реже, окна были меньше, воздух казался тяжелее.

– Сюда, – коротко бросил стражник, останавливаясь у массивной двери.

Бри толкнула дверь и вошла.

Покои принцессы оказались… уютными. И это слово никак не вязалось с мрачным дворцом, который Бри видела вчера. Здесь было тепло. Горел камин, на окнах – лёгкие шторы, на полу – пушистый ковёр. Книги, цветы в горшках, вышивка на пяльцах.

Всё говорило о том, что здесь живёт человек, который пытается сделать свою жизнь хоть немного светлее.

На софе, спиной к окну, сидела девушка.

Тёмное платье, закрытое до самого горла. Руки сложены на коленях. И вуаль – тонкая, полупрозрачная, но скрывающая лицо.

Бри остановилась чуть поодаль. Не подходила. Не навязывалась.

– Здравствуйте, принцесса Мирра, – сказала она тихо, но отчётливо. – Меня зовут Бриалин. Можно просто Бри. Я придворный маг короля Кейрена.

Девушка на софе вздрогнула. Совсем чуть-чуть – но Бри заметила.

– Я пришла поблагодарить вас, – продолжила Бри. – За то, что спасли мне жизнь.

– Удивительно. Чем же я помогла вам? – раздалось в ответ.

Голос был тихим, печальным. Но в нём звучал интерес – настоящий, живой интерес человека, который давно не слышал ничего нового за этими стенами.

Бри шагнула ближе. Осторожно, медленно.

– Ваш кулон, – сказала она. – Тот, что вы подарили Кейрену на помолвке. В нём было противоядие от яда змеи Аршо.

Мирра подняла голову. Вуаль колыхнулась.

– В Иллее все носят такие, – тихо сказала она. – Но при чём здесь…

– Мирабель ранила меня отравленным кинжалом, – перебила Бри мягко. – Вот этим.

Она достала из-за пояса свёрток – плотную ткань, в которую был замотан кинжал. Развернула, держа за рукоять, чтобы не коснуться лезвия.

Мирра смотрела на него непонимающе. Руки её дрогнули.

– Как она могла? – прошептала она. – Но… почему?

Бри опустилась на стул напротив – не слишком близко, но так, чтобы видеть глаза сквозь вуаль.

– Она была связана с Дайреном, – сказала Бри просто. – Предателем, братом Кейрена. Они хотели убить короля, захватить власть. Мирабель должна была соблазнить Кейрена, выведать тайны, а потом… – она кивнула на кинжал.

Мирра замерла.

Бри чувствовала её каждой клеткой. Грусть. Одиночество. И страх – глубокий, въевшийся, живущий внутри годами.

– Мирабель приехала с вами? – спросила Мирра тихо.

– Нет, – Бри покачала головой. – Она осталась во дворце. Под охраной. Жива и здорова, живет в хороших условиях, насколько это возможно в сложившейся ситуации.

Мирра выдохнула – с облегчением? Бри не могла понять.

– Король Кейрен приехал, чтобы разобраться в причинах, – продолжила Бри. – Почему Мирабель предала его. И почему вы… – она сделала паузу, подбирая слова, – почему вы отменили помолвку.

Тишина повисла в комнате.

– Он хочет знать правду, Мирра, – тихо сказала Бри. – Честно. Без обвинений. Просто понять.

Мирра долго молчала. Пальцы её сжимали край платья, комкали ткань.

– Она ему не понравится, – сказала она наконец. Голос её звучал глухо. Обречённо.

– Он её заслуживает, – твёрдо ответила Бри. – Кейрен – честный и справедливый король. И хороший человек. Он не осудит вас, что бы ни случилось.

Она подалась вперёд, глядя на вуаль, за которой пряталась принцесса.

– А вы… – Бри помолчала. – Я знаю, что в вашем сердце нет зла. Я чувствую это. Неужели у вас не хватит смелости сказать ему правду?

Мирра вздрогнула.

– Он вернёт вашу сестру, – добавила Бри. – Живой и невредимой. Несмотря на всё, что она сделала. Я знаю его. Он способен на милосердие.

В комнате повисла тишина.

Бри ждала. Не давила. Не торопила.

Мирра поднялась.

Медленно, словно каждое движение давалось ей с трудом. Расправила платье. Поправила вуаль.

– Я поговорю с ним, – сказала она.

Голос её дрогнул – но в нём впервые за весь разговор появилась твёрдость.

Бри улыбнулась.

– Спасибо, Мирра. Он будет ждать. Когда скажете.

Мирра кивнула. Подошла к окну, выглянула на серое утро.

– Завтра, – сказала она тихо. – Завтра я выйду к нему. Мне нужно… собраться с мыслями.

– Хорошо, – Бри поднялась. – Я передам.

Она уже направилась к двери, но на пороге обернулась.

– Мирра… – позвала она тихо.

Принцесса обернулась.

– Что бы ни случилось, – сказала Бри, – вы не одна. Помните об этом.

И вышла, оставляя Мирру в её уютной тюрьме – наедине с её тайной, страхами и надеждой.

––

В коридоре Бри остановилась, прислонилась спиной к холодной стене и закрыла глаза.

По нити скользнуло беспокойство. Мирен.

«Всё хорошо».

Тепло в ответ – и тишина.

Бри выдохнула и пошла к выходу.

Впереди был ещё один день ожидания. А завтра… завтра они узнают правду.

Глава 4

После завтрака Кейрен в сопровождении Мирена и Бри поднимался по ступеням тронного зала с твёрдым намерением закончить этот разговор.

Вчерашняя встреча с Миррой дала надежду. Сегодня они узнают правду.

Стражи у дверей распахнули створки, пропуская их внутрь. Тронный зал встретил их всё тем же сумрачным величием.

Кейрен шагнул вперёд, приветствуя короля лёгким поклоном.

И замер.

Рядом с королём Альбером, чуть позади, сидела девушка в тёмном платье. Лицо её было скрыто густой вуалью, голова склонена, руки сложены на коленях. Она не поднимала глаз.

Мирра.

Кейрен перевёл взгляд на короля. Тот выглядел мрачнее обычного – желваки ходили под кожей, пальцы сжимали подлокотники трона.

– Ваше величество, – начал Кейрен, останавливаясь на положенном расстоянии. – Благодарю, что согласились принять нас снова.

Король Альбер кивнул – коротко, сухо.

– Мирра передала мне кинжал, – сказал он без предисловий. Голос его звучал глухо. – Тот самый, которым Мирабель ранила вашу спутницу.

Он кивнул на Бри. Та чуть склонила голову, принимая внимание.

– Чего вы хотите теперь? – Король подался вперёд, и в глазах его мелькнул холодный блеск. – Вы сами согласились с отказом Мирры и свадьбой с Мирабель. Мы действовали согласно договорённостям.

Кейрен выдержал паузу. Ответил спокойно, с достоинством:

– Я не давал согласия.

Король Альбер нахмурился. Повернулся к одному из советников, стоящих у трона, и сделал короткий жест.

– Принеси письмо.

Советник исчез за боковой дверью и через минуту вернулся с пергаментом в руках. Король развернул его, пробежал глазами, потом протянул Кейрену.

– Здесь стоит печать вашего брата, – сказал он жёстко. – Дайрен подтвердил согласие от вашего имени. Мы не видели причин сомневаться.

Кейрен взял письмо, взглянул на печать. На мгновение лицо его окаменело.

– Мой брат, – произнёс он медленно, – заговорщик и предатель короны. Который пытался убить отца и захватить власть. – Он поднял глаза на короля. – И вы считаете, что я должен принять его слово как своё?

В зале повисла тишина.

Король Альбер молчал. Впервые за всё время его лицо утратило выражение ледяной уверенности.

– Я хотел увидеть Мирабель, – продолжил Кейрен ровно. – Понять её намерения. Поговорить с ней. И только потом принять решение. – Он сделал шаг вперёд. – Но вы с самого начала не даёте мне возможности разобраться в ситуации. Вы были связаны с Дайреном, ваше величество?

Кулаки короля сжались так, что побелели костяшки.

– Да как ты смеешь? – Голос его взлетел, отражаясь от высоких сводов. – Я не общался с твоим братом! Только с королём Тореном! Ты приходишь в мой дворец и обвиняешь меня в политическом заговоре?

Воздух между ними наэлектризовался. Мирен сделал полшага вперёд, готовый к любому развитию событий.

И в этот момент Мирра поднялась.

Она положила руку на плечо отца – легонько, почти невесомо. Король вздрогнул, обернулся к ней, и в глазах его впервые за всё время мелькнуло что-то тёплое. Почти нежное.

– Мой король, – тихо сказала Мирра. – Дай мне слово.

Король Альбер замер. Посмотрел на дочь долгим взглядом, полным боли и нежности.

– Ты что-то знаешь, девочка моя? – спросил он тихо, и в голосе его не осталось ни следа от прежней жёсткости.

Мирра кивнула. Опустила руку, сделала шаг вперёд, к краю помоста.

– Во время нашей помолвки, – начала она, и голос её дрогнул, – Мирабель провела ночь с Дайреном.

Кейрен замер. У Бри перехватило дыхание.

– Она сказала мне потом, – продолжила Мирра, и каждое слово давалось ей с трудом, – что я всегда останусь только принцессой. А она станет королевой Рейорена, как только Дайрен взойдет на трон.

Она подняла голову. Сквозь вуаль было видно, как блестят её глаза.

– Прости, отец. Я не хотела говорить об этом. Не хотела делать тебе больно. Но я боюсь, – голос её сорвался, – я боюсь, что если мы не разберёмся в этом, дойдём до войны.

Король Альбер смотрел на дочь. В глазах его метались боль, гнев, отчаяние.

– Всё хорошо, дочь, – сказал он наконец, и голос его звучал хрипло. – Ты поступила мудро. Всё сделала правильно.

Он перевёл взгляд на Кейрена. Долгий, тяжёлый.

– Я прошу прощения, – произнёс он. – За свою дочь. За то, что не разобрался сам. – Он помолчал. – Как мне вернуть её?

Кейрен выдержал паузу. Посмотрел на Мирру, стоящую вполоборота, с опущенной головой.

– Дайте мне шанс познакомиться с моей невестой, – сказал он твёрдо. – С настоящей невестой. С Миррой.

Он шагнул ближе к помосту.

– Возможно, ещё есть шанс убедить тебя, Мирра, стать моей королевой.

Мирра вздрогнула.

Подняла голову. Посмотрела на него сквозь вуаль долгим, недоверчивым взглядом.

А потом медленно, очень медленно, подошла к краю помоста. Спустилась по ступеням. Остановилась в шаге от Кейрена.

Рука её потянулась к вуали.

Кейрен смотрел не отрываясь.

Мирра откинула ткань.

Тишина в зале стала абсолютной.

На её щеке – от скулы до самого подбородка – тянулся страшный шрам. Неровный, бугристый, стянувший кожу. След старого ожога, который не мог скрыть никакой целитель.

Кейрен замер.

Выдохнул.

– Кто это сделал? – спросил он. Голос его звучал глухо, но в нём не было ни отвращения, ни страха. Только гнев. Только боль за неё.

Мирра опустила глаза.

– Моя служанка, – прошептала она. – У отца тоже есть враги.

Она подняла на него взгляд. В глазах её стояли слёзы, но она сдерживала их из последних сил.

– Я не смогу быть вашей королевой, – сказала она твёрдо, и каждое слово падало в тишину, как камень в воду. – Рядом с вами на троне не может сидеть чудовище.

Она снова опустила глаза, пряча лицо.

Кейрен шагнул к ней.

Ближе. Ещё ближе. Остановился в полушаге.

– Я не намерен менять своего решения, – сказал он. Тихо, но так, что слышно было каждому в этом зале. – Если вы хотите вернуть сестру – дайте мне шанс узнать вас. А вам – меня.

Мирра подняла глаза. В них было недоверие. И надежда, которую она отчаянно пыталась задавить.

– И даже если ваше решение не изменится, – продолжил Кейрен, – я приму его. И верну вам сестру. Живой и невредимой. Обещаю.

Мирра смотрела на него долго, очень долго. Потом перевела взгляд на отца.

– Я собираюсь в путешествие по стране, – сказала она. Голос её дрожал, но в нём появлялась сила. – Помочь храмам и бедным поселениям. Ты разрешил мне, отец.

Король Альбер кивнул, не сводя с дочери глаз.

– Позволь нашим гостям сопровождать нас, – закончила Мирра.

Король перевёл взгляд на Кейрена. Долгий, оценивающий.

– Я должен быть уверен, что вы способны защитить мою дочь в случае опасности, – сказал он. – Вы или ваш страж можете сразиться с моим стражем. Если победа будет за вами, я дам своё согласие.

Мирен шагнул вперёд, не дожидаясь приказа.

Кейрен кивнул.

– Поединок с Иршеном состоится на закате, – сказал он твёрдо.

Мирра шагнула к нему ближе.

– Иршен – самый сильный воин отца, – прошептала она. – А еще он – маг. Ты уверен, что Мирен справится?

Кейрен посмотрел на неё. Улыбнулся – той самой тёплой, открытой улыбкой, которой Бри так восхищалась.

– Уверен, – ответил он просто.

Мирра растерялась.

Она смотрела в его глаза и не видела в них ни жалости. Ни отвращения. Ни притворной вежливости.

Только спокойную уверенность. Только тепло.

Неужели он и правда не видит в ней чудовище?

Она отогнала эту мысль. Такого не может быть. Просто не может.

Но сердце её билось чаще, чем положено.

––

Они вышли из тронного зала под тяжёлый взгляд королевской стражи.

В коридоре Бри выдохнула, прижимая руку к груди.

– Он сильный? – спросила она у Мирена тихо. – Этот Иршен?

– Посмотрим, – ответил страж. В глазах его горел тот самый огонь, который Бри видела только перед боем. – На закате.

Кейрен шёл впереди, прямой, как струна.

– Ты видел её лицо? – спросил он вдруг, не оборачиваясь.

– Да, – коротко ответил Мирен.

– Она думает, что она чудовище, – Кейрен покачал головой. – А я видел только девушку, которую предали те, кому она доверяла.

Бри и Мирен переглянулись.

– Мы не дадим её в обиду, – тихо сказала Бри.

Кейрен обернулся. Улыбнулся им – устало, но благодарно.

– Я знаю.

За окнами дворца клонилось к закату солнце.

До поединка оставалось несколько часов.

Глава 5

Вечер опустился на дворец Иллеи стремительно, как это часто бывает в горах – только что солнце золотило верхушки башен, и вот уже серые сумерки заполнили всё вокруг.

К небольшому амфитеатру, расположенному в внутреннем дворе, стекались зрители. Король Альбер занял место на возвышении, рядом с ним расположились советники и приближённые. Чуть поодаль, на специально отведённых местах, разместились Кейрен, Бри и Мирра.

Бри вглядывалась в арену, и сердце её билось чаще обычного. Не от страха – от напряжения. Она знала, на что способен Мирен. Знала, что он сильнее, быстрее, опаснее любого противника. Но бой есть бой. А всё, что связано с опасностью, заставляло её внутренне сжиматься.

Мирра сидела рядом, тихая и неподвижная. Вуаль снова скрывала её лицо – здесь, прилюдно, она не могла позволить себе быть уязвимой. Но Бри чувствовала её состояние: любопытство, смешанное с тревогой.

На арену вышел Иршен.

Он был огромен. Выше Мирена на полголовы, шире в плечах, с мощными руками, которые, казалось, могли гнуть подковы. Одет в простую кожаную куртку без рукавов, открывающую рельефные мышцы. В руке – тяжёлый двуручный меч, которым обычный воин едва ли мог управляться одной рукой.

Иршен шёл тяжело, но уверенно, как хозяин этой арены. Остановился в центре, вскинул меч в приветствии королю, и по залу прокатился одобрительный гул.

Бри перевела взгляд на противоположный вход.

Мирен появился бесшумно.

Он просто шагнул из тени, отделившись от стены, и в этом движении было столько естественной грации, что Бри на мгновение забыла дышать. Чёрная рубашка, простые штаны, никаких доспехов – только меч в руке. Обычный, не тяжёлый. Тот, с которым она видела его тысячи раз.

Он не смотрел на зрителей. Не искал её взглядом – знал, что она здесь, чувствовал по нити. Просто вышел, остановился напротив Иршена и замер, опустив меч.

Контраст был разительный. Гора мышц напротив гибкого, текучего воина, который, казалось, мог раствориться в воздухе в любой момент.

Король Альбер поднял руку.

– Начинайте! – прогремел его голос.

Иршен рванул вперёд.

Он атаковал яростно, напористо, вкладывая в каждый удар всю свою чудовищную силу. Меч свистел в воздухе, описывая смертоносные дуги, и казалось, что от такой мощи невозможно укрыться.

Мирен уклонялся.

Он не принимал удары на блок – уходил, скользил, исчезал из зоны поражения за долю секунды до того, как клинок Иршена мог коснуться его. Его меч только отражал атаки, но сам он не нападал.

– Почему он не бьёт? – выдохнула Мирра, подаваясь вперёд.

– Ждёт, – ответила Бри, не отрывая взгляда от арены. – Изучает.

Иршен злился.

Это было видно даже со стороны – как напряжение скапливается в его плечах, как движения становятся шире, размашистее. Он привык побеждать силой, привык, что противники ломаются под его натиском. А этот… этот ускользал, как тень.

– Дерись! – рявкнул Иршен, делая очередной выпад.

Мирен ушёл в сторону. Меч противника просвистел впустую.

Иршен потерял равновесие на долю секунды.

Этого хватило.

Мирен шагнул вперёд, используя инерцию движения Иршена против него самого. Короткий, почти незаметный удар – и тяжёлый двуручный меч вылетел из рук воина, со звоном покатился по каменным плитам.

Противник замер, глядя на пустые руки.

В амфитеатре повисла тишина.

Мирен стоял напротив, опираясь на свой меч. Спокойный, даже расслабленный. Он не добивал, не нападал. Просто ждал.

Иршен выпрямился.

И вскинул руку.

Яркий импульс света ударил в Мирена – концентрированный, смертоносный. Бри вскрикнула, подаваясь вперёд, но в ту же секунду перед Миреном взметнулась чёрная стена.

Теневой щит.

Свет разбился о него, рассыпался искрами, не причинив вреда.

Мирен чуть склонил голову набок. В этом жесте не было угрозы – только лёгкое любопытство, будто он спрашивал: «Это всё, на что ты способен?»

Он вскинул руку.

Из земли под ногами Иршена взметнулись чёрные щупальца. Они оплели его ноги мгновенно, плотно, не давая двинуться. Воин дёрнулся, пытаясь вырваться, но тени держали мёртвой хваткой.

А у его горла материализовался теневой клинок.

Острый. Чёрный. Смертельный.

Иршен замер. Даже дышать перестал.

Мирен стоял неподвижно. На его лице не было ни торжества, ни злости – только спокойная уверенность воина, который сделал свою работу.

– Достаточно! – голос короля Альбера прозвучал резко, но в нём слышалось нечто новое. Уважение. – Я признаю победу вашего воина.

Мирен перевёл взгляд на Кейрена.

Короткий кивок – и тени исчезли. Растворились, будто их и не было. Иршен покачнулся, схватился за горло, тяжело дыша.

Мирен поклонился ему – коротко, по-военному – и, не оглядываясь, направился к выходу с арены.

Амфитеатр взорвался аплодисментами. Стража Иллеи, забыв о приличиях, кричала и хлопала – они только что видели не просто победу, а искусство.

––

Кейрен поднялся, подошёл к королю.

– Ваше величество, – сказал он спокойно. – Надеюсь, мы доказали, что способны защитить вашу дочь.

Король Альбер смотрел на него долгим взглядом. Потом кивнул – уважительно, без прежней холодности.

– Прошу вас остаться ещё на день во дворце, – сказал он. – Мы подготовим всё необходимое для поездки. С вами отправятся четверо моих лучших воинов.

– Хорошо, – Кейрен склонил голову. – Благодарю, ваше величество.

––

Бри выдохнула, только когда Мирен скрылся за воротами арены.

– Ты любишь его? – тихо спросила Мирра, поворачиваясь к ней.

Бри улыбнулась. Впервые за весь вечер – легко, свободно.

– Да.

– Ты переживала за него, – с пониманием сказала Мирра. В голосе её звучала мягкая грусть.

Бри покачала головой.

– Нет, не за него. – Она помолчала, подбирая слова. – Я переживала, чтобы он не убил Иршена. Бой есть бой, но никому не нужны лишние жертвы. Это просто игра, демонстрация силы. Я такое не люблю.

Мирра опустила глаза.

– Я тоже, – ответила она тихо. – Но отец умеет говорить только на языке силы. И этого не изменить.

Бри почувствовала её эмоции. Тёплые, несмотря на грусть. Глубокая, искренняя любовь к отцу – несмотря на всё. Несмотря на его жёсткость, на его методы, на то, что он воспитал её в этом суровом мире.

– Он любит тебя, – тихо сказала Бри. – По-своему. Но любит.

Мирра подняла на неё глаза. Сквозь вуаль было видно, как они блестят.

– Знаю, – прошептала она. – И это самое трудное.

Они посидели молча, глядя на пустую арену, где ещё недавно кипел бой.

– Пойдём, – Бри коснулась её руки. – Мирен будет волноваться, если я задержусь.

Мирра чуть заметно улыбнулась.

Они поднялись и пошли к выходу – две женщины, такие разные, но обе нашедшие в этом чужом дворце то, чего не искали.

Понимание.

Глава 6

Следующий день начался для Бри ещё затемно – и закончился, толком не начавшись.

Мирен пришёл к ней из тени сразу после поединка, когда дворец ещё гудел обсуждениями невероятной битвы. Он просто шагнул из темноты угла – уставший, но с непривычным блеском в глазах.

Бри встретила его радостной улыбкой.

– Устал? – спросила она, протягивая руки.

– Ужасно, – ответил он, и в голосе его впервые за долгое время прозвучало что-то почти мальчишеское. Весёлое. – Мне просто необходим хороший отдых. В твоих руках.

Он стянул через голову рубашку, отбросил в сторону и забрался к ней под одеяло. Придвинулся близко, уткнулся носом в шею, поцеловал – легко, едва касаясь. Потёрся щекой о её щеку, будто большой зверь, который наконец добрался до своего логова.

Бри запустила пальцы в его волосы, начала гладить – медленно, успокаивающе.

– Я люблю, когда ты такой, – прошептала она.

– Какой? – Он чуть отстранился, чтобы видеть её лицо. Обычно сосредоточенное, почти суровое, сейчас оно было расслабленным, и на губах играла лёгкая, тёплая улыбка.

– Мягкий, – ответила Бри. – Нежный.

Мирен хмыкнул, но спорить не стал. Опустил голову ей на ноги, обнял, прижимаясь всем телом. Тени у кровати довольно вращались, сворачиваясь клубком, будто тоже устраивались на ночлег.

– Я не уйду сегодня, – сказал он тихо. Голос звучал сонно, расслабленно.

– Не уйдёшь, – подтвердила Бри, продолжая гладить его по волосам.

Они проговорили до полуночи. Обо всём и ни о чём. О поединке – Мирен коротко, без хвастовства, пересказал свои ощущения. О Мирре – Бри делилась тем, что чувствовала в разговоре. О будущем – строили смутные, тёплые планы, в которых не было места интригам и опасностям.

А потом Мирен заснул. Прямо у неё на коленях, как ребёнок – доверчиво, беззащитно.

Бри ещё долго смотрела на него, гладила по волосам и чувствовала, как сердце наполняется таким огромным счастьем, что оно, кажется, не помещалось в груди.

––

Весь следующий день они не выходили из покоев.

Еду приносили по распоряжению Кейрена – он позаботился об этом ещё утром, бросив служанке короткое: «Моим спутникам нужен отдых. Еду будете доставлять в комнаты».

Бри подозревала, что король просто даёт им время побыть вместе. Зная Кейрена – наверняка ещё и улыбался при этом.

Они почти не разговаривали. Просто лежали, обнявшись, смотрели друг на друга, целовались, когда хотелось, и снова засыпали. Мирен позволял себе то, чего никогда не позволял раньше – быть слабым, уставшим, нуждающимся в заботе. А Бри с радостью давала ему эту заботу.

К вечеру, когда за окном снова начали сгущаться сумерки, Мирен поцеловал её в лоб и сказал:

– Мне нужно проверить посты. И Кейрен, наверное, уже заждался.

– Иди, – Бри улыбнулась. – Я никуда не денусь.

Он оделся, шагнул в тень и исчез.

Бри ещё долго лежала, глядя в потолок и чувствуя, как на губах остаётся его тепло.

––

В этот вечер Кейрен ужинал с королём Альбером.

Их пригласили в малую трапезную – более уютную, чем парадные залы, с камином, в котором весело потрескивали дрова, и длинным столом, рассчитанным на небольшое общество.

Король Иллеи сидел во главе стола. Справа от него – Кейрен, слева – Мирра, снова в вуали, но сегодня ткань была тоньше, прозрачнее, и черты лица угадывались отчётливее.

Разговор шёл о делах королевств.

– Все договорённости, заключённые с королём Тореном, остаются в силе, – говорил Кейрен спокойно, с достоинством. – Торговые пути, военный союз, совместные патрули на границах. Ничего не изменится.

Король Альбер слушал внимательно, изредка кивая.

– Я рад это слышать, – ответил он. – Торен всегда был человеком слова. – Он помолчал, отпил вина. – Кстати, передай ему, что я буду рад принять его с дружеским визитом. Если здоровье позволит, конечно.

Кейрен чуть улыбнулся.

– Обязательно передам. И, думаю, он с радостью приедет. Здоровье отца в порядке. Он сам решил уступить мне трон, потому что счёл, что я готов.

Король Альбер поднял бровь.

– Сам решил? – переспросил он с искренним удивлением. – Я думал, болезнь не позволяет ему править.

– Болезнь отступила, – Кейрен ответил ровно. – Сейчас отец занимается делами королевства в моё отсутствие. Ему это даже в радость.

Альбер покачал головой, но спорить не стал.

Мирра слушала молча. Не вмешивалась, не задавала вопросов – только внимательно следила за разговором, переводя взгляд с отца на Кейрена и обратно.

– Я был вчера впечатлён вашим стражем, – сказал вдруг король, меняя тему. – О его силе ходит много слухов. Но, как выяснилось, это не вымыслы.

Кейрен улыбнулся – тепло, с гордостью за друга.

– Мирен очень сильный воин. Но он никогда не злоупотребляет своей силой.

– Да, я увидел это в поединке, – согласился Альбер. – Интересна его преданность вам. Но, учитывая, что Мирен привязан к вам навсегда кровавой клятвой – это, скорее, его долг.

Лицо Кейрена изменилось. Улыбка исчезла, сменившись серьёзным, почти жёстким выражением.

– Это отец рассказал вам о клятве? – спросил он ровно, но в голосе проскользнули стальные нотки.

Король Альбер откинулся на спинку стула.

– Ваш брат говорил, – ответил он спокойно. – Дайрен упоминал, что король Торен позаботился о своём любимом сыне с самого детства. Приставил к нему мага Теней, связанного клятвой крови.

Кейрен внешне оставался спокойным. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Но внутри лихорадочно работала мысль: что ещё успел наговорить Дайрен?

Прежде чем он успел ответить, в разговор мягко вступила Мирра.

– Мне показалось, что Мирен искренне исполняет свой долг, – сказала она тихо, но отчётливо. – И ваш маг, Бри… она любит его. – Она помолчала, собираясь с мыслями. – Вы позволили им быть вместе? Несмотря на его долг?

Кейрен перевёл взгляд на неё. В глазах его мелькнуло тепло – Мирра спрашивала не из пустого любопытства, она действительно хотела понять.

– Мирен не моя собственность, – ответил он серьёзно, без тени улыбки. – Его чувства и личная жизнь – только его дело. Я очень рад, что в его жизни появилась Бри.

Он сделал паузу, давая словам вес.

– Мы оба не выбирали своё место в жизни. Но выполняем свой долг с честью. Я доверяю ему и Бри свою жизнь, и никто из них не предал этого доверия. – Он посмотрел прямо в глаза Мирре. – А их чувства помогли нам всем выжить. Но никогда не стали препятствием к выполнению долга.

В малой трапезной повисла тишина.

Король Альбер больше не задавал вопросов. Он смотрел на Кейрена долгим, изучающим взглядом – и в этом взгляде читалось нечто новое. Уважение? Признание?

Мирра опустила глаза.

– Благодарю вас за откровенность, ваше величество, – сказала она тихо. Поднялась, поклонилась отцу и Кейрену. – Позвольте мне удалиться. Доброй ночи.

– Доброй ночи, дочь, – ответил король Альбер мягче, чем обычно.

Кейрен тоже кивнул, провожая её взглядом.

Когда дверь за Миррой закрылась, он повернулся к королю.

– Ваше величество, – сказал он твёрдо. – Многое из того, что говорил вам Дайрен – ложь. Он предал отца, пытался убить меня и захватить трон.

Король Альбер смотрел на него долго. Потом кивнул – коротко, но весомо.

– Я понял, – ответил он. – Пожалуй, нам стоит выпить за то, чтобы впредь слухи не становились причиной раздоров между нашими королевствами.

Он поднял бокал.

Кейрен ответил тем же.

––

Ночь опустилась на дворец тихо и незаметно.

В покоях Бри горела одна свеча. Мирен вернулся, когда она уже начала дремать, – бесшумно скользнул под одеяло, прижался к ней со спины, обнял.

– Всё хорошо? – спросила она сонно.

– Всё хорошо, – ответил он, целуя её в плечо. – Спи.

Бри улыбнулась и провалилась в сон, чувствуя его тепло за спиной.

Мирен ещё долго лежал с открытыми глазами, глядя в потолок.

Он прижал Бри крепче и закрыл глаза.

Глава 7

Отправление вышло ранним – солнце едва позолотило верхушки гор, когда небольшой отряд покинул ворота дворца.

Впереди ехали Кейрен и Мирра. За ними – Бри и Мирен. Замыкали шествие двое слуг с поклажей и четверо воинов короля Альбера – те самые, что должны были обеспечивать безопасность принцессы в пути.

Отряд был небольшим, но внушительным. Достаточно, чтобы отпугнуть мелкие банды, но не настолько большой, чтобы привлекать лишнее внимание.

Бри смотрела на спины впереди едущих и думала о том, сколько всего должно произойти за эти дни. Паломничество – не просто поездка. Это шанс. Для Кейрена и Мирры – узнать друг друга. Для неё самой – подружиться с девушкой, которая так нуждалась в поддержке.

Мирен ехал рядом, молчаливый, но присутствующий. По нити тянулось спокойствие – он был рядом, и этого было достаточно.

––

Первый день тянулся медленно.

Дорога вилась между пологих холмов, изредка ныряя в перелески. Погода стояла ясная, тёплая – редкая удача для этих суровых мест.

Но в отряде царила неловкость.

Кейрен и Мирра ехали рядом, но почти не разговаривали. Мирра держалась прямо, вуаль надёжно скрывала лицо, и только по лёгкому напряжению в плечах Бри догадывалась, как ей трудно.

Кейрен не навязывался. Задавал редкие вопросы – о дороге, о храмах, которые им предстояло посетить, – и Мирра отвечала коротко, односложно. Они словно ощупывали друг друга, боясь сделать лишнее движение.

Бри и Мирен держались чуть поодаль, давая им пространство.

– Тяжело им, – тихо сказала Бри, глядя на прямую спину Мирры.

Мирен кивнул.

– Кейрен справится. Он умеет ждать.

– А она умеет доверять?

Мирен посмотрел на неё. В глазах его мелькнуло что-то тёплое.

– Учится. Как и все мы.

Бри улыбнулась и пришпорила лошадь, догоняя Мирру.

––

– Не возражаешь, если я поеду рядом? – спросила Бри, поравнявшись с принцессой.

Мирра чуть повернула голову. Сквозь вуаль было видно, как дрогнули её губы – то ли улыбка, то ли напряжение.

– Конечно, – ответила она тихо.

Какое-то время они ехали молча. Потом Мирра спросила:

– Ты давно при дворе?

– Не очень, – Бри пожала плечами. – Несколько месяцев. До этого жила в деревне с бабушкой и сестрой.

– В деревне? – Мирра удивилась. – А как же… как ты стала придворным магом?

– Долгая история, – Бри усмехнулась. – Если вкратце – Кейрен и Мирен застряли в болотах, я была проводником, делала все, чтобы мы прошли топи. А потом начались приключения.

Мирра помолчала, переваривая.

– Ты дружишь с Кейреном? – спросила она осторожно.

– Да, – Бри ответила просто, без тени смущения. – Он удивительный человек. Добрый, честный, справедливый. И очень смешной, когда хочет.

– Смешной? – Мирра, кажется, не могла представить короля смешным.

– Увидишь, – пообещала Бри. – У него есть талант находить свет даже в самых тёмных ситуациях. Это… заразительно.

Мирра опустила голову, обдумывая.

– А моя сестра? – спросила она вдруг. Голос её дрогнул. – Как она вела себя при дворе?

Бри замялась.

Она помнила Мирабель. Помнила её надменные взгляды, пустые разговоры, её интерес к Мирену, её фальшивые улыбки и настоящую злобу. Помнила, как принцесса смотрела на людей как на грязь под ногами.

Но говорить это Мирре? Сестре, которая и так страдает от предательства?

– Она… – Бри подбирала слова осторожно, – она старалась произвести впечатление.

Мирра покачала головой.

– Ты не хочешь рассказывать плохое о ней, – сказала она тихо. – Я понимаю.

Бри кивнула, чувствуя благодарность за эту чуткость.

– Спасибо, – сказала она просто.

– За что? – удивилась Мирра.

– За то, что понимаешь.

Мирра ничего не ответила. Но Бри почувствовала – сквозь вуаль, сквозь тишину, сквозь её обычную замкнутость – тепло. Крошечное, робкое, но настоящее.

––

К вечеру отряд остановился на ночлег у небольшого озера.

Пока слуги разбивали шатры и разводили костёр, Кейрен помог Мирре спешиться. Она приняла его руку – неуверенно, но без страха.

– Здесь красиво, – сказал он, оглядываясь. – Спасибо, что выбрала это место.

– Я люблю это озеро, – ответила Мирра тихо. – Мы с мамой приезжали сюда, когда я была маленькой. – Она помолчала. – Это было давно.

Кейрен не стал расспрашивать. Просто кивнул и отошёл, давая ей пространство.

Бри наблюдала за ними и чувствовала, как по нити скользнуло одобрение. Мирен. Он тоже смотрел.

––

Ужинали у костра.

Бри и Мирра сидели рядом, Кейрен и Мирен – напротив. Воины короля Альбера держались чуть поодаль, но Бри знала – Мирен контролирует каждый их шаг.

Разговор не клеился. Все слишком устали с дороги, да и неловкость первого дня ещё давала о себе знать.

И вдруг Кейрен, глядя на Мирена с хитрым прищуром, сказал:

– А расскажи-ка, Бри, историю про болота. Про то, как наш бесстрашный страж решил, что он сильнее трясины.

Бри фыркнула, вспоминая.

– О, это была забавная история! – Она подалась вперёд, входя в роль рассказчицы. – Значит, так. Мы идем по тропе. Я говорю ступать осторожно, след в след. А он смотрел на меня с таким выражением, будто я предлагаю ему отступить перед каким-то жалким болотцем.

– Я не смотрел, – подал голос Мирен, но в глазах его плясали искры.

Продолжить чтение