Потерянный бал

Размер шрифта:   13
Потерянный бал

Глава 1

Ветер поднимался с моря медленно, словно не решаясь тревожить старый дом. Он скользил по утёсу, касался тёмных каменных стен, проникал в узкие щели оконных рам и осторожно шевелил тяжёлые портьеры в пустых залах. Где-то в глубине поместья отзывался тихий скрип – будто дом, уставший от времени, переворачивался во сне.

Родовое поместье Монтрэйн стояло над побережьем Корнуолла уже не одно столетие. Его стены, сложенные из тёмного камня, потемнели от дождей и ветров, а плющ оплетал башни, словно удерживал их от падения в море. С южной террасы открывался вид на Атлантику – суровую и беспокойную. Волны разбивались о скалы с глухим рокотом, и казалось, что море разговаривает с домом на языке, понятном только им двоим.

До ближайшей деревушки Полперро было несколько миль пути, но жители редко поднимались к поместью. Дом существовал отдельно – в собственном времени, в собственном ритме.

Внутри царила особая тишина.

Лестницы отзывались приглушённым скрипом, галереи хранили портреты предков, чьи взгляды следили за каждым движением. В воздухе смешивались запахи воска, морской соли и старых книг. В библиотеке пахло пергаментом и сухими травами, в столовой – полированным деревом, а в длинных коридорах – холодным камнем.

Иногда Элеоноре казалось, что дом помнит больше, чем люди, живущие в нём.

Она любила бродить по винтовым лестницам, открывать двери в комнаты, давно утратившие своё назначение, подолгу сидеть в библиотеке при свете лампы или подниматься на башню, чтобы наблюдать, как море меняет цвет вместе с небом. Рыжие пряди её волос вспыхивали в отблесках заката, когда она задерживалась у окон, а зелёные глаза внимательно скользили по деталям – по трещинам в рамах, по изгибу перил, по линии горизонта за стеклом. В её взгляде была сосредоточенность, несвойственная её возрасту, и тишина казалась естественной её стихией.

Родителей Элеонора почти не помнила – лишь отдельные ощущения: тембр голоса, тепло руки, запах табака и морского ветра. Всё остальное принадлежало этому дому и тётушке.

Миссис Монтрэйн управляла поместьем уверенно и сдержанно. Её серебристые волосы всегда были аккуратно убраны, движения – точны, а взгляд – спокойный, словно сомнения редко задерживались в её душе. Она не была ласковой в привычном смысле, но забота ощущалась в мелочах: в мягких одеялах у кровати, в чашке тёплого молока по вечерам, в книгах, которые появлялись на прикроватной тумбе будто сами собой.

Иногда тётушка звала Элеонору на веранду. Они рисовали молча, разделяя редкие, почти хрупкие минуты близости.

– Ты так похожа на свою мать, – однажды тихо сказала она. – Такая же внимательная… и любознательная.

В её голосе не было упрёка – лишь осторожность.

Тётушка не ограничивала её – по крайней мере, не так, как это принято делать с детьми. И всё же в доме существовало одно место, которое не вписывалось в эту свободу.

Южное крыло.

О нём не говорили. Туда не вели гостей, не устраивали приёмов, и даже слуги, проходя мимо закрытых дверей, понижали голос. Казалось, дом сам избегал этой части – будто не желал помнить то, как раньше она жила.

Элеонора знала это с детства. Не как запрет – как правило, не требующее объяснений.

Однажды, ещё ребёнком, она попыталась заглянуть туда. Тогда тётушка впервые сжала её руку чуть крепче обычного.

– Туда не нужно ходить, Элли. Поверь мне.

К разговору больше не возвращались.

Но именно такие слова запоминаются сильнее всего.

В тот вечер дождь барабанил по витражам, и свет ламп дрожал в отражениях стекла. Когда миссис Монтрэйн ушла в свои покои, Элеонора задержалась у окна. За стеклом ночь смешивалась с дождём.

В отражении за её спиной на мгновение возникла фигура.

Высокая.

В зелёном платье – более тёмном, чем её собственные платья.

С тем же поворотом головы.

Элеонора резко обернулась.

Коридор был пуст.

Только ветер прошёлся по галереям, и где-то в глубине дома негромко хлопнула дверь.

В ту ночь ей приснился сон.

Она шла по длинному коридору южного крыла. Стены казались чужими, словно дом едва заметно изменился. Впереди – дверь.

Та самая.

Рука коснулась холодной ручки, и дверь открылась.

За ней простирался огромный зал, наполненный светом. Музыка звучала мягко и торжественно, пары кружились в танце, голоса переплетались. Воздух был тёплым, пах свечным воском и чем-то ещё – знакомым и неуловимым. Она чувствовала, что знает этот зал: как скользит пол под шагом, как поднимается рука в танце, как ткань касается запястья.

Но в тени стоял кто-то.

Он смотрел на неё.

Зелёные глаза.

Она попыталась различить лицо – и по зеркалам, украшавшим стены, медленно пробежала тонкая линия, будто стекло дало трещину.

Музыка оборвалась.

Свет погас.

Сон исчез.

Утром Элеонора проснулась слишком резко – словно кто-то тихо произнёс её имя.

И прежде чем вспомнила сон, подумала о двери.

Глава 2

Утро выдалось

Продолжить чтение