Детективное агентство «Крыло Фекса»

Размер шрифта:   13
Детективное агентство «Крыло Фекса»

Детективное агентство:

Крыло Феникса

Пролог

Я бежала, сбрасывая с себя оковы навязанной судьбы, прочь от уготованной роли безвольной невесты. Мой путь лежал в Шазраан, город-мираж. Город, где магия и наука сплетались в единое целое, а существа, сотканы из света и тени. В Шазраане я надеялась обрести приют, начать жизнь с чистого листа. Первое время удача, казалось, благоволила мне, но судьба коварна – я оказалась выброшена на улицу. И вот, по велению случая, я обнажила свой запретный дар, спасая незнакомца от неминуемой гибели. В благодарность он предложил мне работу, где мой сокрытый талант мог расправить крылья. Теперь я – одна из тех, кто трудится в детективном агентстве «Крыло Феникса», где распутываются самые запутанные тайны Шазраана.

Глава 1. Вперед к новой жизни.

День начинался, как и тысячи других, серым росчерком на холсте моей судьбы, но ему было суждено стать моментом необратимой трансформации. Сегодня придут свататься, с тем, кого я не знаю. Меня готовили к браку, к роли безмолвной куклы в чужой пьесе, но душа моя воспротивилась. Я бежала, как бегут от неминуемой гибели, от перспективы стать вещью, пленницей нелюбимого. Сердце трепетало в груди, как у испуганной птицы, а ноги, повинуясь инстинкту свободы, уносили меня прочь от пропитанной нафталином предсказуемости. За спиной остались дом, семья, знакомый мир, а впереди простиралась манящая и пугающая бездна неизвестности.

Не дождавшись благословенной темноты, я сорвалась с места средь бела дня, словно легкий ветер, оседлала коня и, наспех собрав дорожную котомку с платьем, которое украла у служанки, и горсткой серебряных монет, бросила вызов уготованной участи.

Солнце палило нещадно, когда я во весь опор неслась по пыльной дороге, уводящей от поместья. Лошадь, словно чувствуя мое настроение, неслась вперед, не давая мне опомниться. Ветер трепал мои волосы, и я чувствовала, как капельки пота стекают по спине. Слезы жгли щеки, но я не останавливалась, словно чувствуя, что если вернусь, то погублю себя. Я никогда не смогу жить чужой жизнью, исполняя чужую волю.

К вечеру я достигла небольшого городка, где без труда сдала лошадь в аренду и, наскоро переодевшись, смешалась с толпой. К моей удаче, я нашла повозку. Добрый старик-торговец согласился подвезти меня за скромную плату, направляющуюся в Шазраан.

Шазраан… Город, где магия сплеталась с наукой, где обитали самые разные существа. Говорили, что там можно найти убежище и начать новую жизнь. Именно туда я и направлялась, в надежде найти свое место под солнцем и обрести свободу, о которой так долго мечтала.

Долгие дни, проведенные в тряске по ухабистой дороге, казались вечностью. Я смотрела на проплывающие мимо поля и леса, размышляя о том, что меня ждет в этом загадочном городе Шазраан. Само название звучало как шепот древних заклинаний и отблески полированной стали.

По мере приближения к городу пейзаж менялся. Вместо зеленых лугов появились вымощенные камнем дороги, а вместо деревянных домов – высокие здания, украшенные замысловатой резьбой и цветными стеклами. В воздухе ощущалось электрическое напряжение, смешанное с запахом трав и цветочных эссенций.

Въехав в городские ворота, я была поражена открывшимся видом. Шазраан был похож на живую картину, где смешались краски разных культур и эпох. Прохожие в диковинных нарядах спешили по своим делам. Мастера трудились в своих лавках, вплетая заклинания в повседневные предметы. Торговцы зазывали покупателей выгодными предложениями.

Повозка остановилась на площади, и я, полная волнения и предвкушения, сошла на мостовую Шазраана, готовая к новым приключениям. Машины с магическими кристаллами теснили повозки на узких улочках.

Перебирая в кармане скудные монетки, я решилась. Сначала – работа, потом – комната.

Полной грудью вдохнув густой воздух площади, настоянный на диковинных специях и искрящемся озоне магических механизмов, я двинулась вперед. Площадь пульсировала жизнью, зазывая калейдоскопом зрелищ и возможностей.

Я решила начать с окрестностей рынка. Может быть, удастся устроиться помощницей в какой-нибудь торговой лавке или трактире. Шанс невелик, но иного выхода у меня нет, нужно начать с малого.

Рынок встретил меня оглушительным гулом голосов, пестротой товаров и смешением запахов специй, фруктов и чего-то неопределенно жареного. Я чувствовала себя маленькой лодкой, брошенной в бушующий океан. Пробираясь сквозь толпу, я заглядывала в лавки, внимательно изучала вывески и старалась решиться заговорить с кем-нибудь из торговцев.

Первая попытка оказалась неудачной. Хозяин лавки с диковинными травами и снадобьями, коротко обронив «Не нужны», отвернулся, не удостоив меня даже взглядом. Во втором месте, торгующем свежей рыбой, мне предложили «Сначала понюхать, потом спрашивать», и я поспешно ретировалась, не в силах вынести едкий запах тухлятины.

Отчаяние начало подкрадываться незаметно. Но я помнила о цели, ради которой приехала в этот город, и о том, что от моего успеха зависит мое будущее.

Завороженная пестрым переплетением городских улиц, я не заметила, как врезалась в молодого парня с дорожным рюкзаком. Звук лопнувшего стекла болезненно резанул по ушам. Осколки рассыпались по земле. Парень, явно не в восторге, окинул меня гневным взглядом. В его рюкзаке оказалась раздавленная колба с какой-то светящейся жидкостью, которая теперь впиталась в ткань, испуская слабый, но неприятный запах.

– Тебя не учили по сторонам смотреть? – выпалил он, стараясь стряхнуть остатки содержимого. – Это был редчайший эликсир! Теперь он бесполезен.

Вина кольнула меня. Я поспешила извиниться, чувствуя, как краска заливает лицо.

– Простите, я не хотела! Я… я возмещу ущерб, если это возможно, – пролепетала я, чувствуя себя неловко.

В голове лихорадочно мелькали мысли о той жалкой сумме, что осталась у меня. Как я смогу заплатить за его "редчайший эликсир"? Неловкое молчание затянулось, пока я пыталась придумать, как выйти из этой щекотливой ситуации. Ответственность, как тяжелый камень, легла на мои плечи.

– Успокойся, я пошутил, – в карих глазах молодого человека блеснула усмешка. – Не хотел тебя так напугать, это разбилась обычная колба с лекарством. Не нужно ничего платить. Ты, кажется, не местная, только приехала?

Удивление сменило облегчение, словно буря внезапно утихла. Я почувствовала, как напряжение покидает мое тело. "Пошутил?" – пронеслось в голове. Не слишком ли жестокая шутка для незнакомца? Но, глядя в его искренние, хоть и немного лукавые глаза, я поверила. Этот город, казалось, полон сюрпризов, и этот парень явно был одним из них.

– Да, я только приехала, – призналась я, всё ещё немного смущенная. – Пытаюсь сориентироваться. Здесь так многолюдно и… завораживающе.

Он усмехнулся, словно понимая мое замешательство.

– Этот город может запутать даже коренных жителей, не говоря уже о новоприбывших. Если нужна помощь, не стесняйся спрашивать. Я, кстати, Лекс, – протягивая руку, сказал он.

На секунду в горле подступил ком, чуть не выдав мое настоящее имя.

– Я – Мина, – назвала я свое второе имя, под которым меня знали лишь единицы.

Его рукопожатие оказалось теплым и уверенным. На мгновение наши взгляды встретились, и я почувствовала необъяснимое притяжение, словно старые друзья, встретившиеся после долгой разлуки. Но тут же одернула себя. Не стоит быть настолько наивной в незнакомом месте.

– Ты выглядишь немного потерянной. Слушай, если поможешь мне с заказами, я помогу тебе сориентироваться в городе в отплату за разбитый пузырек, – предложил Лекс. – А потом я расскажу тебе о городе. Это если ты, конечно, не спешишь.

Предложение Лекса застало меня врасплох. Помощь с заказами в обмен на экскурсию? Звучит заманчиво и немного подозрительно. Но что мне терять? Я всё равно понятия не имела, куда идти и чем заниматься. А общество этого парня, несмотря на его странную шутку, казалось приятным.

– Звучит интересно, – ответила я, стараясь скрыть свое волнение. – Что за заказы? И чем я могу помочь?

Лекс улыбнулся, словно предвидел мой ответ.

– Я работаю курьером. Просто развожу посылки по городу. Мне нужна вторая пара рук, чтобы быстрее всё закончить. А в благодарность я покажу тебе самые интересные места, куда ни один путеводитель не заглянет.

Молодой человек казался вполне приличным. Короткие, светлые волосы были немного взъерошены. Карие глаза отражали добрые намерения. Ростом он был лишь на полголовы выше меня, а кончики острых ушей выдавали эльфийское происхождение.

Я колебалась лишь мгновение. С одной стороны, предостережения матери о незнакомцах звенели в ушах. Забытый голос из прошлого, словно уберегал. С другой – Лекс казался вполне безобидным, а перспектива бродить в одиночку по незнакомому городу не прельщала. Решив довериться интуиции, я кивнула.

Шанс познакомиться с городом изнутри, да еще и в компании привлекательного молодого человека, перевесил все опасения.

– Хорошо, я согласна. Курьером, так курьером. Покажи мне город, Лекс.

И вот, всего через несколько минут после неловкого столкновения, я уже помогала Лексу. Город, который казался таким неприступным и чужим, начал раскрываться передо мной с новой стороны. Старинные здания с завораживающей архитектурой, шумные улицы, где можно найти всё, что угодно душе. И Лекс, словно опытный гид, рассказывал истории об этих местах, о существах, которые здесь живут, о тайнах, которые хранят эти стены. Этот день обещал быть незабываемым.

Половина дня прошла незаметно. Мы пообедали, Лекс любезно угостил меня горячим напитком, похожим на кофе, и ароматной булочкой с ягодной начинкой.

Я спросила, не требуется ли кому-нибудь помощница.

– В этом городе всегда кто-то в ком-то нуждается. Вопрос лишь в цене, которую ты готова заплатить или товаре, который можешь предложить, – Лекс мял в пальцах остатки булочки. Он задумался, взвешивая на невидимых весах мои возможности.

– Я схватываю всё на лету, не боюсь работы и ответственности. В принципе, готова взяться за любое дело, если оно ведет к цели, – слова звучали уверенно, хотя внутри всё ещё жила маленькая, дрожащая мышь сомнения.

Лекс усмехнулся.

– Уверенность – это хорошо. Но в этом городе одних амбиций мало. Здесь нужны конкретные навыки и опыт. Хотя… – он замолчал, словно перебирая что-то в памяти. – Знаешь, Мина, у меня есть для тебя одно местечко. Золотых гор не обещаю, но это лучше, чем глотать пыль на мостовой.

Внутри меня всё запело, встрепенулось, будто весенний жаворонок. Неужели так скоро? Неужели мне действительно улыбнулась удача?

– Я вся во внимании, – прошептала я, стараясь укротить бушующее волнение.

– В «Копченом окороке» требуется помощница. Работа без особых сложностей, но требующая внимательности. Плата скромная, зато крыша над головой и горячая еда – гарантированы. Как тебе такое?

Сердце отбивало чечетку. Работа в трактире… звучало даже привлекательно, особенно после недели странствий и с грошами в кармане. Обрести работу так быстро казалось невероятным подарком судьбы.

– Я согласна. Когда можно приступить? – выдохнула я, не в силах скрыть восторг.

Лекс едва заметно улыбнулся, словно предвидел мою реакцию.

– Иди по этой улочке, через три квартала повернёшь налево, мимо фонтана и направо до самого конца. Упрёшься в трактир «Копченый окорок». Хозяина зовут Корнел, – он допил остатки напитка. – Что ж, мне пора в офис. Удачи. Может, ещё увидимся.

– Я очень благодарна за помощь, – кивнула я, стараясь запомнить его слова, словно это было заклинание.

– Надеюсь, ещё увидимся.

Парень направился в противоположную сторону, поправляя лямку потертого рюкзака.

Окрыленная надеждой, предвкушая новую жизнь, свободу от безысходности, я едва не неслась по улице.

Найдя нужную улочку и следуя инструкциям Лекса, я с каждым шагом чувствовала, как растёт уверенность в себе. Фонтан оказался небольшим, но всё ещё извергал тонкую струйку воды. Я умыла лицо, смывая дорожную пыль и тревогу, и направилась дальше.

Сделав глубокий вдох, я подошла к небольшому трактиру с вывеской «Копченый окорок». Он действительно оказался в самом конце улицы, его вывеска с изображением упитанного кабана, зажаренного на вертеле, весело поблескивала в лучах заходящего солнца.

Оттуда доносились аппетитные ароматы жареного мяса и свежего хлеба. Решительно, я шагнула внутрь.

Здесь было шумно и многолюдно. За стойкой стоял дородный мужчина с добродушным лицом. Увидев меня, он приветливо улыбнулся.

– Добрый день, красавица, чем могу помочь? – спросил он, вытирая кружку полотенцем.

– Здравствуйте, я ищу работу, – робко ответила я, надеясь на лучшее.

– Работу, говоришь… Ну, сейчас у меня как раз запарка. Помощь бы не помешала. Давай попробуем, что ли? – ответил хозяин трактира и хитро прищурился.

Сердце радостно забилось в груди. Неужели удача улыбнулась мне?

– Я умею готовить и убирать, – выпалила я, боясь, что он передумает.

– Ну, готовить мне тут особо не надо, у меня повар отменный. А вот с уборкой и подачей, гляжу, ты справишься. Иди за мной, я тебе всё покажу. Как зовут?

– Мина.

Трактир оказался на удивление уютным и чистым. Деревянные столы, крепкие скамьи, глиняные кружки – всё дышало простотой и практичностью. На стенах висели охотничьи трофеи и картины с изображением сельских пейзажей. Хозяин, представившийся как Корнел, быстро ввёл меня в курс дела и научил, как общаться с посетителями.

Оставив свои вещи за стойкой, я переоделась в рабочую форму и принялась за дело.

Работа оказалась нелёгкой. Посетителей было много, и Корнел не давал мне спуску. Я носилась между столами, как заведённая, убирала грязную посуду, подносила напитки и отвечала на многочисленные вопросы. Но, несмотря на усталость, я чувствовала себя счастливой. Я была нужна, я была полезна.

Корнел, мрачный молчаливый мужчина с вечно засученными рукавами рубашки, наблюдал за мной из-под лохматых бровей. Казалось, одним своим взглядом он мог заставить кофейник закипеть быстрее. Но сегодня в его глазах мелькнуло что-то похожее на одобрение.

К концу дня, когда последние посетители разошлись, Корнел подозвал меня к себе.

– Ну, что я могу сказать, Мина? Ты неплохо справляешься, вижу, стараешься, оставайся. – сказал он, внимательно глядя мне в глаза.

Я кивнула, не в силах сдержать улыбку.

– Спасибо вам!

Корнел протянул мне несколько монет.

– Это тебе за сегодня. А завтра поговорим о зарплате и условиях.

Я взяла деньги и поблагодарила его ещё раз. Чувствовала, что сделала первый шаг к новой жизни, к той самой цели, ради которой приехала в этот шумный и непредсказуемый город.

На заднем дворе трактира Корнел выделил мне маленькую комнатку. Я устроилась на старой, скрипучей кровати, не в силах сомкнуть глаз. В голове роились мысли, смешиваясь с запахами еды и эля, пропитавшими мою одежду. Я перебирала в руках монеты, чувствуя их прохладную тяжесть. Это были первые деньги, заработанные мной честным трудом, и от этого они казались бесценными. В моей маленькой комнатке было тесно, но безопасно.

Глава 2. Тень города.

Утро встретило меня резким запахом жареного лука и кофе, вырывающимся из кухни трактира. Тело ныло от непривычной нагрузки, но предвкушение нового дня гнало лень прочь. Я надела форму, собрала волосы в пучок и направилась на кухню. Повар уже вовсю хозяйничал у плиты, его хмурый взгляд, казалось, прожигал сковородку.

– Ты новенькая? – буркнул он, не отрываясь от жарки.

– Да, зовут Мина, – ответила я, стараясь говорить как можно увереннее.

– Орланд.

– Рада знакомству.

Приветствие мое потонуло в равнодушии поварского взгляда, словно камень в бездонном колодце. Вместо ответа он окинул меня взглядом, в котором читалось не то удивление, не то презрение, и лишь едва заметно кивнул на гору грязной посуды. "Что ж, добро пожаловать в ад", – подумала я, закатывая рукава и готовясь к битве с жирными тарелками и присохшими остатками вчерашнего пира.

На его фоне я чувствовала себя крохотной. Он возвышался надо мной исполином: высокий, широкоплечий, с глубоким шрамом, прорезавшим щеку, словно след когтей неведомого зверя. Глаза – серые и тусклые. Лицо грубое, небритое, тронутое легкой щетиной.

К полудню трактир наполнился еще больше, свободного места почти не осталось. Повар, забыв про хмурость, ловко жонглировал сковородками, а я, бегая между столами, чувствовала себя частью этого шумного механизма. В какой-то момент, протискиваясь между посетителями с подносом, я услышала обрывок разговора:

– …говорят, видели ее на пути в порт.

– Ерунда, – ответил другой голос. – Мало ли кто чего видел. Забудь, что ей там делать. Либо прячется где-нибудь, либо продали уже в какой-нибудь бордель.

Я невольно прислушалась, но что именно "ее" видели на пути в порт, так и не узнала. Разговор прервался, а мне нужно было нести заказ. Но странное чувство тревоги закралось в душу. Что-то в этом разговоре внушало необъяснимый страх. Отбросив ненужные мысли, я продолжила работу. Я свободно ориентировалась в меню, запомнила предпочтения постоянных клиентов. Корнел по-прежнему наблюдал за мной, но теперь в его взгляде читалось не только строгость, но и едва уловимая тень удовлетворения.

К вечеру, когда поток посетителей немного стих, Корнел отвел меня в свой крошечный кабинет, заваленный бумагами и пустыми бутылками. Он предложил мне скромную, но честную зарплату и оговорил условия работы: шесть дней в неделю, с небольшим перерывом на обед. Меня все устраивало. Я чувствовала себя невероятно счастливой, получив возможность остаться в этом месте, стать частью этого шумного, энергичного мира.

День сменял другой, пока не наступил мой первый выходной. Я решила пройтись по лавкам и прикупить новую одежду. Свои платья я продала и обзавелась еще несколькими монетами. Солнце заливало улицы города. Разноцветные ткани, сверкающее оружие, диковинные фрукты – глаза разбегались от обилия товаров. Я медленно брела вдоль рядов, наслаждаясь ощущением свободы и возможностью потратить честно заработанные деньги.

В одной из лавок, торговавших старыми вещами, мое внимание привлек кулон. Кулон был выполнен в форме крошечной морской звезды, сделанной из потемневшего серебра. Его лучи были инкрустированы мелкими камушками, напоминающими застывшие капли морской воды. Несмотря на простоту, он показался мне очень милым. Не раздумывая, я купила его. Он казался старым, даже древним, но в его простоте чувствовалась какая-то магия. Я взяла его в руки, и по спине пробежал холодок. Продавец, сухая старуха с проницательными глазами, одобрительно кивнула.

– Хорошая вещь, – проскрипела она.

Я заплатила за кулон небольшую сумму и надела его на шею. Металл приятно холодил кожу. В оставшееся время я купила себе простое льняное платье нежно-голубого цвета и пару удобных кожаных сандалий.

Возвращаясь в таверну, я заметила знакомую фигуру, мелькнувшую в толпе.

– Мина?! – меня окликнул знакомый голос.

Обернувшись, я увидела курьера Лекса. На этот раз его рюкзак с заказами был больше, чем в прошлый раз.

– Лекс, привет, – я одарила улыбкой своего первого друга в этом городе.

– Какими судьбами в Торговом квартале? Получилось с работой? – Лекс подбежал ближе, осматривая меня с любопытством. Его глаза задержались на новом кулоне, потом скользнули по платью.

– С работой все удачно, благодаря тебе. Сегодня первый выходной, решила прикупиться. А ты, как всегда, с головой в работе?

– Сам я без работы никогда не сижу. Я рад, что у тебя все хорошо, – Лекс улыбнулся, вздохнул, поправляя лямку рюкзака. – Заказов нынче много, особенно перед фестивалем. Все хотят обновить гардероб и запасы. Ладно, тогда побегу дальше, – он подмигнул. – Будь осторожна в городе, Мина.

С этими словами Лекс исчез в толпе, а я, задумавшись, направилась к таверне. Его слова заставили меня почувствовать себя немного не в своей тарелке. Вроде бы обычное предупреждение, но что-то в его тоне показалось мне странным. Я потерла серебряную морскую звезду на шее, словно ища в ней защиту. Маленькая частичка моря, казалось, шептала мне о приключениях и тайнах, которые ждали меня впереди.

День близился к закату. Я наспех пересчитала монеты, оставшиеся после покупки скромного обеда – пара деревянных шпажек с мясом, купленных в торговом квартале. Надежда на то, что потратила я сегодня не так много, как рассчитывала, грела душу. Значит, можно потихоньку откладывать на что-то большее. Я ведь не буду всю жизнь работать в трактире.

Вернувшись в свою комнату, я обнаружила там хозяина Корнела и повара Орланда. Лица обоих были мрачнее тучи. Тревога, до этого дремавшая где-то на задворках сознания, мгновенно вспыхнула ярким пламенем.

– Смотри, вернулась. Да еще и с покупками, – заорал Орланд, тыча в мою сторону пальцем. – Я тебе говорил, Корнел, это она украла деньги!

Корнел, молчаливый и обычно довольно равнодушный к происходящему в трактире, на этот раз смотрел на меня с нескрываемым подозрением. Его взгляд, тяжелый и пристальный, казался всевидящим.

– Что у тебя там, Мина? – спросил он, сохраняя видимое спокойствие. Но в его голосе чувствовалась сталь.

Я похолодела.

Злобное торжество на лице Орланда говорило о том, что он уже вынес мне приговор. Но я должна была защищаться. Отступать было некуда.

– Я ничего не крала! – выпалила я, стараясь говорить как можно тверже. – Эти деньги я заработала. Орланд злобно расхохотался.

– Да ты что? Думаешь, я не понимаю, куда мои монеты подевались! Лгунья!

– Клянусь, Корнел, я не брала денег! Я купила все это на деньги, которые вы сами заплатили мне за работу, честно. – слова вылетали из меня, как птицы из клетки, беспорядочно и отчаянно. Я знала, что выгляжу жалко, но не могла остановиться. Корнел некоторое время смотрел на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли. Потом медленно подошел и отобрал у меня кошелек. Он высыпал содержимое на стол и тщательно пересчитал монеты. Лицо его оставалось бесстрастным.

– У меня пропали двадцать серебряных монет, – наконец произнес он, глядя прямо мне в глаза. – А твой новый кулон стоит как минимум пять. Мое сердце бешено колотилось. Я чувствовала, как кровь отливает от лица. Обвинение, пусть и косвенное, повисло в воздухе подобно тяжелому, давящему грузу. Я попыталась оправдаться, но слова застревали в горле.

– Но… но я… – только и смогла пробормотать я. – Кулон… я купила его за два медных.

Недоверие, словно ядовитый плющ, оплело лица мужчин. Орланд презрительно фыркнул, а Корнел лишь обреченно покачал головой. Вязкая атмосфера враждебности сгущалась, давила на плечи, отравляла воздух. Я чувствовала, как беспомощность холодит изнутри. Что я могла предпринять, чтобы развеять эту ложь, доказать свою невиновность? Как доказать то, чего не совершала? Слабая надежда на то, что лавка, где я купила кулон, все еще открыта, угасала – наверняка она уже закрылась. Земля ушла из-под ног, оставив лишь зияющую пустоту. Все кончено. Обвинение прозвучало приговором, неоспоримым и безжалостным. Презрение в глазах Орланда жгло, словно раскаленное клеймо. Я знала: любые оправдания бессмысленны. В этом осином гнезде лжи и подозрения никто не поверит ни единому моему слову.

Резкий скрип стула вырвал меня из оцепенения. Подняв глаза, я увидела, как Корнел медленно приближается ко мне. В сером свете свечи его лицо казалось еще более суровым и нечитаемым.

– Уходи, – тихо произнес он, не глядя на меня. – И чтобы я тебя больше здесь не видел.

Я не заставила себя ждать. Я бросилась к выходу, спотыкаясь и едва разбирая дорогу в полумраке. За спиной остался терпкий запах ненависти и несправедливости, а впереди – непроглядная тьма неизвестности. Ноги сами несли меня прочь от проклятого места, от людей, чье доверие я потеряла навсегда. Холодный ветер хлестал по лицу, словно подгоняя, заставляя бежать еще быстрее. Я не знала, куда иду, да и не имело значения. Главное – убраться подальше.

Остановившись где-то на улице, я рухнула на колени, глотая слезы. На улице быстро стемнело и стало безлюдно.

– Что это у нас здесь? – за спиной послышался голос.

Ледяной ужас сковал меня. Я обернулась, и мое сердце бешено заколотилось. Мужчина стоял, насмешливо глядя на меня, его глаза поблёскивали в полумраке. В руках он держал бутылку.

– Я тебя знаю, ты девка из таверны.

Он сделал шаг вперед, и я отшатнулась, чувствуя, как спиной упираюсь в стену. Запах алкоголя ударил в нос.

– Не бойся, – просипел он, – я не кусаюсь. Хотя… может, и кусаюсь.

Мужчина усмехнулся и подошел ближе.

– Оставьте меня, пожалуйста, – прошептала я, но голос дрожал.

Я вскочила на ноги, пытаясь убежать, но не успела. Он схватил меня за руку, сжимая ее так сильно, что я почувствовала, как трещат кости. Боль пронзила все тело, но я не смогла издать ни звука. Страх лишил меня воли к сопротивлению. Он потащил меня куда-то в сторону, вглубь темных переулков. Я отчаянно пыталась вырваться, но он был сильнее. Шаг за шагом свет фонарей оставался позади, и мы погружались во тьму, где не было никого, кто мог бы мне помочь. Я знала, что он собирается со мной сделать, понимала, что это будет что-то ужасное. Единственное, на что оставалось надеяться – это чудо, что кто-то услышит мои крики и придёт на помощь. Светлая сторона этого города действительно осталась позади, уступив место мрачной и безысходной реальности.

Наконец, он остановился. Запах сырой земли и плесени окутывал. Я разглядела очертания заброшенных зданий. Место было пропитано отчаянием, здесь даже воздух казался тяжелым. Мужчина толкнул меня к стене, едва не упав сам. Спиной я почувствовала холод камня. Отчаянная дрожь пронзила все тело, но я старалась не показывать свой страх. В глазах мужчины плясало нездоровое возбуждение, он явно был опьянен не только алкоголем, но и предвкушением власти.

– Ну что, красавица, – прохрипел он, приближаясь ко мне вплотную, – теперь ты никуда не денешься. Здесь никто не услышит твои крики.

Я стояла, как парализованная, ожидая неизбежного. Все, что я могла – это молиться, чтобы все это оказалось лишь кошмарным сном. Но я знала – это реальность, жестокая и беспощадная. И я была в её власти.

Собрав последние силы, я закричала. Крик был полон страха и отчаяния. Он метался в пустоте, надеясь достичь чьих-то ушей, позвать на помощь. Но вокруг была лишь тишина, нарушаемая лишь моим собственным участившимся дыханием и глухим стуком крови в висках. В этот момент я поняла, что надежды больше нет. Я одна, в кромешной тьме, в руках чудовища. И никто не придет мне на помощь.

Его глаза сузились, в них плясали отблески нездорового возбуждения. Он медленно, словно дразня, провел пальцем по моей щеке, и я содрогнулась от отвращения. Этот жест был последней каплей. Страх трансформировался в ярость, в дикое желание выжить. Я больше не была беспомощной жертвой, я была загнанным зверем, готовым сражаться за свою жизнь.

Бежать некуда. В отчаянии я схватила валявшийся под ногами булыжник и сжала его в руке. Хоть что-то. Единственная надежда на то, чтобы причинить ему достаточно боли, чтобы вырваться и попытаться снова.

Я бросилась на него, замахнувшись камнем. Он легко увернулся, моя атака получилась неуклюжей и предсказуемой. Камень выпал. Он схватил меня за волосы и отшвырнул к стене. Удар был настолько сильным, что в глазах потемнело.

Я почувствовала, как по голове течет кровь. Мой мир сузился до боли и страха. Но даже сейчас, на пороге смерти, я не собиралась сдаваться. Пока во мне теплилась хоть малейшая искра жизни, я буду сопротивляться. Даже если это будет мой последний, предсмертный вопль. Мужчина навис надо мной как скала, его рука скользнула под платье. Собрав последние силы, я вцепилась ногтями в его руку, пытаясь оттолкнуть его от себя. Я почувствовала вкус крови во рту. Но я не отступала, продолжала царапаться, кусаться, цепляться за любую возможность. Внезапно, словно вспышка молнии, в голове пронеслась мысль – безумная, невозможная, но единственная. Магия. То, что я поклялась никогда не использовать, стало моей последней надеждой.

– Уходи, – прошептала я, глядя прямо в его глаза, вкладывая в эти слова всю силу своей воли. – И чтобы я тебя больше никогда не видела!

Я отдала приказ, властный и непреклонный. Приказ, которому он не сможет противиться. Внутри меня вспыхнуло пламя. Невидимые нити магии, дремавшие так долго, рванулись наружу, оплетая мужчину невидимыми узами. Я ощутила, как его воля слабеет, как в его глазах появляется замешательство, а затем и страх. Магия, выпущенная на волю отчаянием, была грубой и необузданной, но действенной.

Мужчина отшатнулся от меня, словно ошпаренный. Его лицо исказила гримаса ужаса. Он смотрел на меня, как на нечто невообразимое, как на чудовище, вырвавшееся из глубин преисподней. Безмолвно развернувшись, он бросился бежать, спотыкаясь и оглядываясь, словно опасаясь, что призрачные руки схватят его.

Я сползла по шершавой, холодной стене. Истощенная, окровавленная, я чувствовала, как магия, словно отступающая волна, уносит с собой последние силы. Хриплое дыхание рвалось из груди, каждое движение отдавалось мучительной болью. Жизнь, казалось, тонкими струйками утекала сквозь пальцы. Нужно бежать. Спрятаться. Выжить. Серебряная звезда на моей шее, казалось, мерцала в унисон с моим сердцем, вспыхивая и угасая.

В глубине заброшенного дома раздался оглушительный грохот, словно он рушился. Из клубящейся темноты проступили два мужских силуэта, сплетенных в яростной схватке. Сердце замерло в груди, боясь выдать себя случайным шорохом. Один из силуэтов, более крупный, яростно теснил второго к покосившейся стене. Хриплые проклятия и сухие удары разносились по гулким комнатам, эхом отражаясь от пыльных зеркал и облупленных стен. Я не узнавала никого из них, лица были скрыты полумраком. Казалось, что передо мной разворачивается извечная борьба добра и зла, где за каждую пядь пространства сражаются насмерть.

Внезапно, короткий вскрик пронзил тишину, и более худой силуэт обмяк, оседая на пол. Крупный мужчина навис над ним, тяжело дыша. В руке его блеснул тусклый металл – нож. Замереть было уже невозможно. Страх преодолен. Я вырвалась из тени, ведомая инстинктом защиты.

– Стой! – мой голос, усиленный магией, прозвучал как удар грома.

Чары возымели действие. Мужчина застыл, словно окаменевший, пленник невидимых пут. В глазах плескалось изумление, переплетенное с первобытным ужасом. Он тщетно пытался вырваться из магических объятий, но чары держали его крепко. Время словно замерло.

Неожиданно, жертва поднялась с пола, явно не ожидая спасения из ниоткуда. Он медленно поднялся на ноги, отряхиваясь от пыли и мусора, словно сбрасывая с себя маску жертвы. Его движения были плавными, и в них чувствовалась скрытая сила. Он больше не казался беззащитной добычей, а скорее… охотником, временно потерявшим равновесие.

– Спасибо, – прозвучал его голос. Он был низким, с хрипотцой, и почему-то заставил меня содрогнуться. В этом единственном слове не было искренности, лишь формальное выражение признательности, скрывающее нечто большее. Он продолжал пристально смотреть на меня, изучая, оценивая, словно я была диковинным насекомым под микроскопом. Похоже, я совершила огромную ошибку, вмешавшись.

И в этот миг силы покинули меня. Мир рухнул в черную бездну.

Глава 3. Новая работа.

Распахнув глаза, я увидела, как нежный свет, просачиваясь сквозь окно, ласкает просторный кабинет. Я ощутила грубую ткань диванной обивки, а мужской пиджак, накинутый поверх, укрывал меня, словно крыло. Приподнявшись на локте, я сонно моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд. Комната утопала в живописном хаосе: башни книг на полу, а стол был усыпан россыпью исписанных листов бумаги, словно осколками мыслей. Зябко поежившись, я поднялась с дивана. В голове, словно вспышки молний, начали проноситься обрывки прошлой ночи. По коже пробежали мурашки, а сердце заколотилось в паническом ритме. Неужели это правда?

Обернувшись, я увидела его, стоящего в дверях мужчину, но без тени враждебности. Во взгляде плескалось что-то новое, незнакомое… Высокий, в безупречном костюме, подчеркивающем стройность фигуры. Веселые голубые глаза теперь казались любопытными.

– Ты проснулась, – прошептал он, и его голос прозвучал приглушенно, словно издалека. – Я уж думал, не дождусь.

Он сделал шаг в мою сторону, но я отшатнулась, объятая предчувствием беды. Если это тот, кого я спасла вчера, значит, он видел… все. Ледяной ужас сковал меня. Что, если об этом узнают?

– Я вижу твое замешательство, – произнес он мягко. – Давай сначала сделаю тебе чаю, а потом спокойно поговорим?

Не дожидаясь ответа, он вышел из кабинета, оставив меня наедине с раздирающими меня страхами. В голове пульсировала одна мысль: это была ошибка, меня посадят. Вчерашний вечер казался бредом сумасшедшего, смешением реальности и плода больного воображения. И вот теперь стою здесь, в его кабинете, словно пойманная в капкан собственного любопытства. Только сейчас я заметила, что это кабинет для двоих – здесь два письменных стола.

Звук приближающихся шагов заставил меня вздрогнуть. В кабинет вошел другой мужчина. Будто не замечая моего присутствия, он снял пиджак и повесил его на вешалку. Лишь обернувшись, он удивленно замер, увидев меня. Я опустила глаза, боясь столкнуться с его взглядом. Страх по-прежнему держал меня в своих ледяных объятиях, не давая издать ни звука.

– Дрейк! – в кабинет вернулся «он», держа в руках две дымящиеся чашки. – Я, кажется, просил не приводить своих девок в наш офис!

Дрейк, услышав резкий тон своего друга, нахмурился, но чашки из рук не выпустил. Поставив одну из них на ближайший стол, он подошел ко мне, словно намереваясь защитить от надвигающейся бури.

– Алибарт, прошу тебя, не говори так, – мягко возразил Дрейк, бросив на меня сочувствующий взгляд. – Это… наша гостья, и ей нужна помощь.

Алибарт, с хвостом волос цвета вороньего крыла и взглядом, прожигающим насквозь, окинул меня ледяным презрением. Я заметила у него слегка удлиненные уши. Эльф или полукровка? В каждом его движении сквозила неприкрытая враждебность, каждое слово – подозрение. Он был подобен голодному волку, настороженно выслеживающему добычу, готовому в любой момент сорваться с места.

– Помощь? Дрейк, если мы будем подбирать каждую оборванку с улицы, нам нечем будет платить за крышу над головой. И кстати, ты поймал нашего должника вчера? – отрезал Алибарт, надвигаясь на нас словно грозовая туча. Его голос резанул, словно удар хлыста.

Дрейк, с тяжким вздохом, провел рукой по растрепанным светлым волосам и бросил на меня виноватый взгляд. Я ощутила себя чужой. Желание провалиться сквозь землю стало почти физическим.

– Да, и уже сдал его комиссару. Кстати, благодаря ей, – спокойно ответил Дрейк, не отводя от меня взгляда.

В голове билась лишь одна мысль – бежать. Он прав, мой вид говорил сам за себя: волосы, слипшиеся от крови, казались чернее ночи, платье превратилось в лохмотья, покрытые грязью. Дрейк шагнул вперед, заслоняя меня от Алибарта, в его глазах боролись решимость и тревога. Он чувствовал, как нарастает напряжение, и пытался остановить надвигающуюся бурю.

– Алибарт, выслушай, – произнес Дрейк ровным, твердым голосом. – Она не представляет опасности. Мы можем помочь ей, не подвергая себя риску.

Алибарт холодно усмехнулся, и без того хищное лицо исказилось в злой гримасе. Презрительно покачав головой, он всем своим видом выражал несогласие.

– Ты всегда был излишне доверчив. Нельзя пригревать первую встречную, особенно в нашем деле. Это может дорого нам обойтись, Дрейк, – прошипел он.

Я не выдержала. Слова Алибарта, ядовитыми иглами, впивались в самое сердце, усиливая чувство отчаяния и вины. Собрав последние крохи мужества, я сделала шаг назад, стремясь освободить Дрейка от бремени защиты.

– Простите, – прошептала я, опустив взгляд в пол. – Я не хотела создавать проблем. Я уйду.

Я бросилась к двери, отчаянно желая вырваться из этой враждебной атмосферы. Каждый шаг отдавался чугунными гирями в ногах и ледяной неуверенностью в душе. Я хотела бежать без оглядки, раствориться в серой, безликой толпе и забыть этот кошмар, как дурной сон.

– Стой, не уходи! – Дрейк преградил мне путь к выходу, его голос прозвучал как приказ. – Алибарт, она владеет магией приказного слова.

Алибарт замер, словно пораженный разрядом молнии. В его глазах мелькнуло не просто удивление, а острый, хищный интерес, смешанный с опасливостью. Я чувствовала себя точно так же – меня раскрыли. Магия приказного слова – редчайший и мощнейший дар, способный подчинить волю другого, заставить исполнять приказы.

Для таких, как я, живущих на грани закона, это был и ценнейший ресурс, и смертельная угроза.

– Докажи! – прорычал Алибарт.

Я не знала, как показать, что владею этим даром, не причинив никому вреда. Страх сковал каждый мой нерв, сделав меня абсолютно беспомощной.

– Алибарт, это наш шанс, – тихо произнес Дрейк, не отводя взгляда от нахмуренного лица Алибарта. – С её помощью мы сможем…

– Молчать! – рыкнул Алибарт, его глаза метали молнии. – Я сам решу, что с ней делать.

Он шагнул ко мне, и я невольно отшатнулась, застыв от страха перед его непредсказуемостью. В этот самый момент я почувствовала, как внутри меня зарождается неудержимая волна энергии, готовая вырваться наружу. Инстинктивно, я произнесла:

– Остановись.

Алибарт замер на месте, словно наткнулся на невидимую, но непреодолимую стену. Его лицо исказилось от одновременно ярости и изумления. Я ощутила, как магия стремительно покидает меня, оставляя изможденной и опустошенной. Торжествующий, почти злорадный смешок вырвался из груди Дрейка. Теперь он знал, что я обладаю чем-то, что могло изменить всё.

Я почувствовала резкую слабость и тут же упала на пол. Чары спали, и Алибарт снова обрел свободу движений. Мой дар, долгие годы скрытый от всех и практически не использованный, отнял у меня столько сил, что я боялась потерять над ним контроль.

Дрейк, словно вихрь, подхватил меня на руки, унося прочь от пристального взгляда Алибарта. Бережно усадив на диван, он подал воды и влажную ткань, чтобы я смогла умыть лицо. Его забота, такая внезапная и неподдельная, медленно растапливала лед страха, сковавший меня.

Освободившись от наваждения, Алибарт снова окинул меня взглядом, в котором клубился холодный расчет. Он сканировал ситуацию, словно опытный игрок, взвешивая риски и выгоды, просчитывая каждый свой шаг.

Я ощущала себя затравленным зверем, окруженным голодными хищниками, готовыми разорвать на части.

Наконец, Алибарт заговорил, и в его голосе уже не было прежней ярости. Он предложил сделку: мой дар в обмен на их защиту и покровительство. Это был шантаж, искусно замаскированный под любезное предложение, и я прекрасно понимала, что выбора у меня просто нет. Со свинцовой тяжестью в сердце я согласилась.

Дрейк облегченно выдохнул, словно веря, что буря миновала. Но я знала – это лишь затишье перед новой, гораздо более страшной бурей. Начало опасной игры, где ставка – моя жизнь, а проигрыш равносилен неминуемой смерти. Я ступила на зыбкую почву, и пути назад уже не было. Мой дар, который я так тщательно прятала, обернулся одновременно проклятием и единственной надеждой на спасение. Теперь мне оставалось лишь одно: обуздать его мощь, чтобы не стать безвольной пешкой в чужой, смертельно опасной партии.

Алибарт подвинул стул ближе к дивану.

– Расскажи о себе всё, и не утаивай ничего. Только так мы сможем тебе помочь и защитить тебя.

Его вопросительный взгляд прошелся по мне, словно сканер, пытаясь проникнуть в самые сокровенные уголки моей души. Я чувствовала себя обнаженной под этим пристальным, пронизывающим вниманием, но понимала – откровенность сейчас мой единственный шанс. Глубоко вздохнув, я начала свой рассказ. О детстве, проведенном вдали от цивилизации. О том, как постепенно, с ужасом и восторгом, я осознавала, что обладаю способностями, выходящими за рамки понимания обычных людей. Я рассказывала о попытках скрыть мой дар. О том, как, боясь быть втянутой во что-то ужасное, я сбежала. И, конечно, о встрече с Дрейком.

По мере того, как я рассказывала, лицо Алибарта становилось всё более серьёзным. Он слушал, не перебивая, лишь изредка задавая уточняющие, но всегда по делу, вопросы. Дрейк по-прежнему молча сидел рядом, с нескрываемой тревогой наблюдая за мной. Я чувствовала его поддержку, его незримое, но ощутимое присутствие, и это придавало мне сил.

Закончив свой рассказ, я замолчала, ожидая реакции, словно приговор. Алибарт некоторое время молчал, погруженный в свои глубокие раздумья. Затем он поднял глаза и посмотрел на меня по-новому, словно впервые видя.

– Теперь я понимаю, что ты из себя представляешь, – произнёс он наконец, и в его голосе уже не было прежней враждебности, только взвешенная оценка. – Мы сделаем всё, чтобы защитить тебя и помочь тебе обуздать твой дар. Но помни, – добавил он, его взгляд стал твёрже, – теперь ты – часть нашей команды. И ты должна следовать нашим правилам.

После его слов в комнате повисла напряжённая тишина. Я чувствовала, как меня буквально сканируют, взвешивают все «за» и «против», все возможные последствия. В его взгляде читалась сложная смесь любопытства и явного беспокойства, словно он видел во мне не только ценный, но и потенциально опасный актив.

Дрейк, как верный телохранитель, продолжал молчаливо наблюдать, готовый в любой момент прийти на помощь, не сводя с меня глаз.

– Какие правила? – спросила я, стараясь держаться уверенно, хотя внутри всё дрожало, как осиновый лист.

Алибарт немного помолчал, словно подбирая самые точные слова, не желая ничего упустить.

– Правила просты: полное доверие, безоговорочное подчинение приказам и готовность использовать свой дар только во благо нашей… организации. Мы не задаем лишних вопросов и ожидаем того же от тебя.

Эти слова прозвучали, как окончательный приговор. Я прекрасно понимала, что, согласившись на их условия, я окончательно отказалась от своей свободы, стала обычной пешкой в чьей-то сложной и опасной игре. Но другого выхода у меня не было. Жизнь, полная страха и вечного одиночества, была куда хуже, чем жизнь под чьим-то контролем, пусть и таким жёстким.

– Я согласна, – прошептала я, чувствуя, как последние остатки надежды медленно покидают меня. – Но я хочу знать, что именно вы от меня хотите. Какова моя роль?

Он поднялся и неспешно подошел к окну, глядя на город.

– Наш город, – начал он, – кажется прекрасным и спокойным, но в его тени скрыта огромная паутина лжи, тайн и опасностей. Наше агентство раскрывает их, борется с несправедливостью.

– Но что именно я должна делать? – настаивала я, не желая довольствоваться общими, расплывчатыми фразами.

– Со временем ты всё узнаешь, – ответил Алибарт, медленно поворачиваясь ко мне. – Мы заключим магический договор. Мы предоставляем тебе полное покровительство и защиту, взамен ты помогаешь в наших делах своей силой, пользуешься ей только по нашему приказу.

Не раздумывая, я кивнула.

– Я согласна.

Комнату окутал магический свет, яркая вспышка озарила всё вокруг, и вот на моей руке появилась маленькая, пульсирующая печать сделки.

– Хорошо. А теперь тебе нужно отдохнуть и прийти в себя. Дрейк проводит тебя в твою комнату. Завтра мы начнём. Ты будешь работать на нас. Поверь, это будет непросто, но результат того стоит. Добро пожаловать в агентство «Крыло Феникса» … – он хотел обратиться по имени, но, очевидно, не знал его.

– Мина, – тихо проронила я, вспомнив прозвище.

– Не испытывай мое терпение, – Алибарт нахмурился. – Я просил обойтись без лжи. Назови своё истинное имя.

– Глициния.

– Мне кажется, лучше оставить Мина. Это имя не привлечёт к ней лишнего внимания, – Дрейк улыбнулся, обращаясь к Алибарту. – На моём родном языке – это означает лазурь, прямо как её глаза.

– А на моём – это означает рыба, – безэмоционально ответил Алибарт.

Дрейк, словно тень, скользнул ко мне, помогая встать. Его взгляд выражал искреннее сочувствие и дружелюбие. Я последовала за ним через приёмную и дальше по длинным, гулким коридорам на второй этаж, где располагалось жилое крыло. Каждый шаг отдавался эхом, подчёркивая мою полную зависимость от этих людей.

Комната оказалась небольшой, но удивительно уютной: кровать под балдахином, действующий камин, удобное кресло и письменный стол. Комната, явно готовая принять мою новую личность. В комнате зажегся магический свет, даря мягкое тепло и уют.

– Здесь может быть немного пыльно, но вполне себе уютно. Ванна там, за той дверью. Отдыхай, я зайду позже.

Дрейк ушёл, оставив меня одну в этой незнакомой, но обещающей тишине.

Я села на кровать, ощущая, как тело наливается свинцовой усталостью. «Крыло Феникса» … Звучит помпезно и многообещающе, но что скрывается за этим фасадом? Алибарт говорил о лжи, тайнах и опасностях, но так и не пояснил, какую роль мне предстоит сыграть во всем этом. Единственное, что я поняла – мой дар – это оружие, которое они намерены использовать.

Взгляд упал на зеркало, висевшее над камином. В нем отразилась я – бледная, измученная, с испуганными глазами. Казалось, это кто-то другой, а не я. Страх, словно змея, обвивался вокруг сердца, лишая последних сил. Но где-то глубоко внутри мерцала искра надежды. Возможно, в этом агентстве я найду не только спасение, но и смысл жизни. Теперь я четко осознала темную сторону прекрасного города.

Ванная комната, хоть и тесная, оказалась на удивление опрятной. Сбросив с плеч изорванное платье, я попыталась смыть с кожи и души кошмар вчерашней ночи. Обжигающая вода смывала не только грязь, но и, казалось, сами воспоминания. Я долго стояла под струями, пока вода не стала прохладной. Завернувшись в мягкое полотенце, я нашла в шкафу простую ночную рубашку. Она оказалась немного велика, но в тот момент это не имело значения.

В мерцающем свете всё казалось нереальным, словно сон, но я знала – это моя новая реальность. Не зная, что меня ждет впереди, я решила довериться интуиции. Возможно, «Крыло Феникса» – это не клетка, а шанс. Шанс начать всё с чистого листа, обрести новую семью и научиться контролировать свою силу. Но для этого мне нужно быть сильной и готовой к любым испытаниям.

Глициния, сбежавшая из дома, или Мина, девушка с лазурными глазами и стертым прошлым. Я напишу свою историю своей рукой.

Дрейк появился позже, как и обещал. Осторожно обработав мои раны, он накормил меня горячими бутербродами и напоил чаем.

– Откуда у тебя эта вещица? – Дрейк протянул мне мой кулон с морской звездой. Он явно потрудился над ним, потому что серебро, некогда потемневшее от времени, теперь искрилось в свете, словно только что от ювелира. И даже маленькие камушки, вделанные в звезду, мерцали, как пойманные осколки солнца.

– Всего лишь дешёвая безделушка, – пробормотала я, беря кулон. – Первая вещь, купленная на мои собственные деньги.

– Ты, вероятно, не совсем понимаешь, это амулет. Его природная сущность не позволяет носить его кому попало. Украшение само выбирает хозяина и оберегает его от перегрузки магических потоков.

Я замерла, рассматривая кулон под новым углом. Дешёвая безделушка? Амулет? Слова Дрейка перевернули моё восприятие этой маленькой вещицы. Неужели я, каким-то образом, неосознанно выбрала мощный оберег?

– От перегрузки магических потоков?! – мой голос дрогнул от неверия.

Дрейк вздохнул, словно собираясь произнести что-то очень важное:

– Ты обладаешь… сильной магией восприятия, которое пока сильно истощает тебя. Этот амулет, – он указал на кулон, висевший у меня на ладони, – помогает тебе справляться с этим. Без него ты могла бы давно… не выдержать.

Я кивнула, вспоминая все странные ощущения, которые мучили меня. Я думала, это просто стресс, усталость, но теперь всё начинало складываться в единую картину. Амулет, который я считала просто украшением, на самом деле защищал меня, сдерживал потоки магии, стремящиеся ко мне.

– Но откуда ты знаешь? – наконец спросила я, поднимая взгляд. В его глазах не было ни насмешки, ни жалости, лишь странное понимание, будто он знал всё это давно.

– Я чувствую магию, это мой особый дар. Ощущаю, когда ее используют, какая она из себя, – ответил он. – А твою – особенно. Она… хаотичная, но невероятно мощная. И этот амулет – единственное, что удерживает ее в рамках. У Алибарта дар правды, он чувствует, когда ему лгут. Пусть он и чёрствый сухарь, зато он стойкий к любым ситуациям, а еще верный друг.

– Поэтому вы открыли свое агентство?

– Именно, – подтвердил Дрейк, слегка улыбнувшись. – В нашей жизни было много плохого. Мы решили использовать наши дары во благо, помогать тем, кто сам не справляется с проявлениями магии. К тому же, это неплохой способ заработать на жизнь, чего уж скрывать.

– И ты думаешь, я смогу научиться контролировать ее? – спросила я, чувствуя слабую надежду, пробивающуюся сквозь страх и растерянность.

Дрейк кивнул.

– Конечно. Это будет непросто, потребует времени и усилий, но это возможно. С твоим потенциалом – более чем. Мы поможем тебе. Это наша работа.

Я почувствовала, как внутри меня укрепляется решимость. Если это правда, то я должна научиться ею управлять. Словно проснувшись ото сна, я начала понимать суть вещей. Ведь действительно, я могу направить свой дар на защиту, и где, как не здесь, это возможно.

– Ты прав. Только давай начнем с того, что мне нужна одежда.

Дрейк загадочно улыбнулся.

– Об этом я уже позаботился.

Он протянул мне небольшой пакет с одеждой. Я с интересом осмотрела предложенную одежду: платье простого кроя, из легкой ткани сиреневого цвета. Переодевшись, я почувствовала себя немного увереннее. Новая одежда словно придала мне сил, отвлекая от тревожных мыслей. Вернувшись к Дрейку, я заметила, как он оценивающе осматривает меня.

– Выглядишь отлично, – констатировал он, и в его голосе не было и намека на флирт, лишь деловая оценка. – Теперь, когда ты готова, можем приступить к делу.

– Подожди, но ведь Алибарт сказал, начнем завтра?

– Нет, сегодня ты обретаешь новую личность. Мы сейчас поедем за твоими новыми документами.

– Новая личность? Но как это возможно так быстро? – удивилась я, чувствуя, как внутри поднимается волна беспокойства.

– Алибарт не стал бы тратить время зря, – ответил Дрейк, слегка усмехнувшись. – Он умеет договариваться с нужными людьми. Просто поверь мне, все будет в порядке. Тебе нужно только запомнить новую биографию и не путаться в деталях.

Мы вышли из нашего офиса, который находился почти в центре. Здесь жизнь кипела не меньше, чем в торговом квартале. Всю дорогу до места назначения я молчала, стараясь запомнить каждую деталь. Дрейк оказывал мне поддержку. Вскоре мы подошли к неприметному зданию в тихом районе. Там нас уже ждали. Мне вручили пакет с документом: удостоверение личности – все на имя Мина Омели.

– Теперь ты – Мина Омели, – сказал Дрейк, глядя мне прямо в глаза. – Запомни это. Твоя прошлая жизнь закончилась. Начинается новая.

Внимательно изучая карту, я заметила, что все было продумано до мелочей. Мина Омели, 22 года, секретарь. Вроде бы обычная биография, но для меня это было началом чего-то совершенно иного.

Вернувшись в офис, я бросила мимолетный благодарный взгляд Дрейку. В ответ он, с теплотой в глазах, одарил меня словами признательности за вчерашнее спасение. Я старалась запомнить каждую деталь, чтобы не оплошать. Дрейк терпеливо отвечал на мои вопросы, объяснял тонкости и нюансы, которые могли возникнуть. Алибарт, как и обещал, не появлялся, будто занят более важными делами. Но я чувствовала, что он держит ситуацию под контролем. Дрейк объяснил, какое поведение я должна демонстрировать, какие интересы. Он говорил о том, как важно не выдать себя ни единым жестом, ни словом. Каждая мелочь могла иметь значение.

Я выяснила, что Дрейка и Алибарта связывает не просто деловое партнерство, а крепкая, испытанная дружба. Дрейк, выходец из древнего рода друидов, но пошел учиться на адвоката. Судьба же Альбарта, полукровки-эльфа, была усыпана терньями и лишениями. Несмотря на разницу в положении, их объединяли не только общие цели, но и нечто большее – понимание без слов, поддержка в трудную минуту и искренняя радость за успехи друг друга. Дрейк, привыкший к лести и лицемерию, ценил в Альбарте прямоту и честность – качества, которые редко встречались среди тех, кто окружал его с детства. Альбарт же, в свою очередь, находил в Дрейке не только аристократа со связями, но и верного товарища, готового прийти на помощь, невзирая на свой статус. Они платят не просто за помещение, а за целое здание, в котором, на первом этаже – офис, а на втором – жилое помещение.

В голове был полный хаос. Я чувствовала себя актрисой, которой дали новую роль, и от того, насколько хорошо я ее сыграю, зависела моя жизнь.

– Отдохни немного, – сказал Дрейк, увидев мое измученное лицо. – Завтра утром начинаем работу. Тебе нужно быть в форме. Помни: ты – Мина Омели.

Глава 4. Первое дело.

Рассвет едва прокрался сквозь щели штор, когда в комнату постучал Алибарт, нарушив хрупкую тишину утра. Цифры на часах едва перевалили за семь, а он уже возвестил о начале нового дня.

– С добрым утром, Мина! Отныне каждый твой день, за исключением воскресенья, будет начинаться в этот час. Для начала освоишь простое: приготовление еды и поддержание чистоты и порядка. Затем – работа секретаря: отчёты о сегодняшних встречах посетителей, разнос почты и выполнение небольших поручений.

Я сонно поморгала, пытаясь сфокусировать взгляд на Алибарте, словно выныривая из глубин забытья. Его слова прозвучали безжалостно, разрушив остатки утренней неги. «Секретарь… уборка…» – эхом отдавалось в голове, рисуя картину беспросветной рутины. Алибарт продолжал говорить о распорядке дня, о важности пунктуальности и о недопустимости задержек. Его тон был сух и категоричен, не предвещая никакой возможности для компромисса. Наконец, он ушел, оставив мне новый костюм. Я сразу отметила качество хорошей ткани. Внутренне собравшись, встала с кровати. День обещал быть долгим и трудным. Они дали мне новую жизнь и цель, и я должна оправдать их доверие.

Для начала направилась в ванную, предвкушая контрастный душ, который должен был окончательно прогнать сон и придать сил. Вода обрушилась на меня ледяными иглами, словно стараясь выбить остатки сна и утренней растерянности. В зеркале отразилось лицо с голубыми глазами, полное решимости. Накинув полотенце, я вернулась в комнату, где на кровати лежал новый костюм. Темно-синий цвет, строгий покрой… он словно говорил о новой роли, о новой жизни, где не будет места сомнениям и слабостям. Я надела брюки и жилетку, застегнула рубашку. Ткань приятно ощущалась на коже, а фасон подчеркивал фигуру, придавая уверенности. Взглянув в зеркало, я увидела совсем другую Мину – серьёзную, собранную, готовую к труду. Я заплела волосы и собрала их на затылке. Придирчиво оглядела себя, стараясь увидеть в этом отражении не измученную беглянку, а решительного человека, готового принять вызов.

Кухню я нашла в конце коридора. Алибарта нигде не было видно. Быстро осмотревшись, я приготовила завтрак на скорую руку. За своими мыслями, я не заметила присутствия Дрейка.

– Люблю девушек, умеющих готовить, – произнес он, не отрывая от меня взгляда.

Я вздрогнула от неожиданности. Дрейк был в одних брюках, он облокотился на дверной косяк, с улыбкой наблюдая за мной. Его взгляд, пронзительный и оценивающий, заставил меня слегка покраснеть. Его внешний вид и так мог очаровать любую девушку, но это… выше даже моих сил стойкости. Его присутствие ощущалось как электрический разряд, обжигающий кожу. Я знала, что Дрейк играет со мной, наслаждается моим смущением.

– Аромат просто божественный. Лично я предпочитаю чай, в отличие от Алибарта, который жить не может без кофе.

Я постаралась сохранить спокойствие, хотя внутри всё кипело от волнения. «Нужно вести себя профессионально», – напомнила я себе.

– Теперь готовка – тоже часть моих обязанностей, – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и уверенно.

Дрейк усмехнулся, подойдя ближе.

– Алибарт всегда был педантичен. Но я уверен, ты принесешь в эту рутину немного тепла и очарования.

– А ещё немного чистоты, – внезапно появился Алибарт, оттесняя Дрейка. Он прошёл на кухню, и я сразу налила ему кофе. Алибарт, как всегда, был безупречно одет в свой строгий костюм. Он взял чашку, благодарно кивнув, и сделал глоток. Аромат кофе наполнил кухню, смешиваясь с запахом свежезаваренного чая. Казалось, напряжение немного спало, хотя присутствие Дрейка по-прежнему ощущалось остро. Я подала завтрак Алибарту, стараясь не смотреть в его сторону.

– Итак, Мина, – начал Алибарт, отставляя чашку. – Сегодня у нас запланирован ряд важных встреч, поэтому начнем с кабинета.

Дрейк кивнул, подтверждая слова Алибарта. Его взгляд всё ещё был прикован ко мне, но теперь в нём читалось не только оценивающее любопытство, но и некоторое уважение. Я ощущала, что мне предстоит сложный день, но была настроена решительно.

– Я готова, – ответила я, стараясь скрыть волнение. – Постараюсь не подвести.

Алибарт одобрительно кивнул и откусил тост с яйцом. Я выпила кофе, стараясь запомнить каждый момент этого утра. Это был мой первый день в новой жизни, и я намеревалась прожить его достойно.

Прикончив завтрак, мы с Алибартом спустились на первый этаж и вошли в кабинет, где я вчера проснулась.

– Мина, в этом кабинете нужно навести порядок. Бумаги нужно рассортировать, книги убрать по местам на стеллажи.

Алибарт указал на стопки бумаг, возвышавшиеся на столе, и на книги, беспорядочно разбросанные по полкам. Кабинет действительно нуждался в женской руке – в порядке и уюте. Я закатила рукава и принялась за работу, стараясь не обращать внимания на присутствие Алибарта, который лениво наблюдал за мной из кресла, словно сканируя мои движения. Сортировка бумаг и расстановка книг по местам не составляли для меня особого труда. Иногда я замедляла темп, ставя книги на полки – многие из них я читала, а вот остальные были мне незнакомы. Алибарт время от времени задавал вопросы о моих увлечениях, но я старалась �

Продолжить чтение