Српски и руски кроз вежбања (Практикум 1)
Пред вама је двојезични практикум за учење српског и руског језика који могу користити људи који знају један ова два језика приликом учења оног другог. Практикум је резултат вишегодишњег практичног рада на обучавању Срба и Руса да говоре српски или руски. Резултат тог рада су бројни ученици који су поред матерњег научили још један од ова два сродна језика.
Практикум је намењен ученицима који уче једаан од ова два језика са професором јер на тај начин могу одмах да провере своје знање и евентуално да га коригују. Самостална провера је могућа ако је ученик већ довољно савладао граматику, али је ипак најефикаснији рад са професором.
Перед вами двуязычный практикум для изучения сербского и русского языков, который могут использовать люди, которые знают один из этих двух языков при изучении другого. Практикум является результатом многолетней практической работы по обучению сербов и русских говорить по-сербски или по-русски. Результатом этой работы стали многочисленные студенты, которые помимо родного выучили еще один из этих двух родственных языков.
Практикум предназначен для студентов, изучающих один из этих двух языков с профессором, потому что таким образом они могут моментально проверить свои знания и, возможно, исправить их. Самостоятельная проверка возможна, если ученик уже достаточно освоил грамматику, но все же наиболее эффективна работа с профессором.
Питања: Ко је ово? Шта је ово?
Вопросы: Кто это? Что это?
1 Кратка питања и одговори:
Да ли је ово сто? Да, ово је сто.
Да ли је ово столица? Да, ово је столица.
Да ли је ово кућа? Да, ово је кућа.
Да ли је ово студент? Да, ово је студент.
Је ли ово књига? Јесте, ово је књига.
Је ли ово хемијска оловка? Јесте, ово је хемијска оловка.
Је ли ово лампа? Јесте, ово је лампа.
Је ли ово орман? Јесте, ово је орман.
Да ли је ово кућа? Да, ово је кућа.
Да ли је ово прозор? Да, ово је прозор.
Да ли је ово дечак? Да, ово је дечак.
Да ли је ово писмо? Да, ово је писмо.
Да ли је ово графитна оловка? Да, ово је графитна оловка.
Је ли ово пас? Јесте, ово је пас.
Је ли ово мачка? Јесте, ово је мачка.
Је ли ово девојчица? Јесте, ово је девојчица.
1 Короткие вопросы и ответы:
Это стол? Да, это стол.
Это стул? Да, это стул.
Это дом? Да, это дом.
Это студент? Да, это студент.
Это книга? Да, это книга.
Это ручка? Да, это ручка.
Это лампа? Да, это лампа.
Это шкаф? Да, это шкаф.
Это дом? Да, это дом.
Это окно? Да, это окно.
Это мальчик? Да, это мальчик.
Это письмо? Да, это письмо.
Это карандаш? Да, это карандаш.
Это собака? Да, это собака.
Это кошка? Да, это кошка.
Это девочка? Да, это девочка.
2 Кратка питања и одговори:
Ово је сто. Ово су новине, а ово књига. Ово је хемијска оловка, а то је графитна оловка.
Ово је дечак, а то је девојчица. Ово је лекар, а то је професор. Ово је студент, а то је студенткиња.
Ово је улица. Ово је кућа. Ово је продавница, а ово школа. Ово је аутобус, а оно трамвај.
Да ли је ово књига? Не, то није књига. То је свеска.
Да ли је ово часопис? Не, то није часопис.
То су новине.
Да ли је ово девојчица? Не, то није девојчица.
То је дечак.
Да ли је ово хемијска оловка? Не, то није хемијска оловка. То је графитна оловка.
Је ли ово професор? Не, то није професор.
То је лекар.
Је ли ово школа? Не, то није школа. То је продавнивца.
Је ли ово сто? Не, то није сто. То је столица.
Је ли ово табла? Не, то није табла. То су врата.
Да ли је ово студент? Не, то није студент. То је студенткиња.
Да ли је ово свеска? Не, то није свеска. То је књига.
Јесу ли ово новине? Не, то нису новине. То је часопис.
Да ли су ово врата? Не, то нису врата. То је прозор.
Да ли је ово графитна оловка? Не, то није графитна оловка. То је хемијска оловка.
Је ли ово ваза? Не, то није ваза. То је лампа.
Да ли је ово орман? Не, то није орман. То је сто.
Да ли је ово професор? Не, то није професор. То је студент.
Да ли је ово дечак? Не, то није дечак.
То је девојчица.
Је ли ово прозор? Не, то није прозор. То су врата.
Је ли ово сто? Не, то није сто. То је столица.
Ко је ово? То је студент.
Шта је ово? То је писмо.
2 Короткие вопросы и ответы:
Это стол. Это газета, а это книга. Это ручка, а это карандаш.
Это мальчик, а это девочка. Это врач, а это преподаватель. Это студент, а это студентка.
Это улица. Это дом. Это магизин, а это школа. Это автобус, а это трамвай.
Это книга? Нет, это не книга. Это тетрадь.
Это журнал? Нет, это не журнал.
Это газета.
Это девочка? Нет, это не девочка.
Это мальчик.
Это ручка? Нет, это не ручка.
Это карандаш.
Это преподаватель? Нет, это не преподаватель.
Это врач.
Это школа? Нет, это не школа.
Это магазин.
Это стол? Нет, это не стол. Это стул.
Это доска? Нет, это не доска. Это дверь.
Это студент? Нет, это не студент.
Это студентка.
Это тетрадь? Нет, это не тетрадь. Это книга.
Это газета? Нет, это не газета.
Это журнал.
Это дверь? Нет, это не дверь. Это окно.
Это карандаш? Нет, это не карандаш.
Это ручка.
Это ваза? Нет, это не ваза. Это лампа.
Это шкаф? Нет, это не шкаф. Это стол.
Это преподаватель? Нет, это не преподаватель. Это студент.
Это мальчик? Нет, это не мальчик.
Это девочка.
Это окно? Нет, это не окно. Это дверь.
Это стол? Нет, это не стол. Это стул.
Кто это? Это студент.
Что это? Это письмо.
3 Кратка питања и одговори:
Шта је ово? Ово је столица.
Ко је ово? Ово је професор.
Шта је ово? Ово су новине.
Ко је ово? Ово је лекар.
Шта је то? То је кућа.
Ко је то? То је дечак.
Шта је ово? Ово је аутобус.
Шта је то? То је свеска.
Ко је ово? Ово је девојчица.
Шта је то? То је орман.
Шта је то? То је школа.
Шта је ово? Ово је налив перо.
Ко је ово? Ово је пас.
Шта је ово? Ово је коверат (коверта).
Ко је ово? Ово је мачка.
3 Короткие вопросы и ответы:
Что это? Это стул.
Кто это? Это преподаватель.
Что это? Это газета.
Кто это? Это врач.
Что это? Это дом.
Кто это? Это мальчик.
Что это? Это автобус.
Что это? Это тетрадь.
Кто это? Это девочка.
Что это? Это шкаф.
Что это? Это школа.
Что это? Это авторучка.
Кто это? Это собака.
Что это? Это конверт.
Кто это? Это кошка.
4 Кратка питања и одговори:
Ко је ово? Ово је студенткиња.
Ко је ово? Ово је лекар.
Ко је то? То је професор.
Ко је то? То је студент.
Ко је ово? Ово је сестра.
Ко је ово? Ово је брат.
Ко је то? То је девојчица.
Ко је то? То је дечак.
Ко је то? То је пас.
Шта је то? То је књига.
Шта је то? То је графитна оловка.
Шта је то? То је аутобус.
Шта је то? То је речник.
Шта је то? Ово је хемијска оловка.
Шта је то? То је вежбање.
Шта је то? То је реч.
Шта је ово? Ово је школа.
Шта је ово? Ово је универзитет.
Шта је то? Ово је писмо.
Шта је ово? Ово су кола.
Шта је ово? Ово је телевизор.
Шта је ово? Ово је сто.
Шта је ово? Ово је столица.
4 Короткие вопросы и ответы:
Кто это? Это студентка.
Кто это? Это врач.
Кто это? Это преподаватель.
Кто это? Это студент.
Кто это? Это сестра.
Кто это? Это брат.
Кто это? Это девочка.
Кто это? Это мальчик.
Кто это? Это собака.
Что это? Это книга.
Что это? Это карандаш.
Что это? Это автобус.
Что это? Это словарь.
Что это? Это ручка.
Что это? Это упражнение.
Что это? Это слово.
Что это? Это школа.
Что это? Это университет.
Что это? Это письмо.
Что это? Это машина.
Что это? Это телевизор.
Что это? Это стол.
Что это? Это стул.
Sadašnje vreme – nesvršeni i svršeni vid:
А/Е promena: Čitati:
Ja čita-m, ti čita-š, on (ona, ono) čita
mi čita-mo, vi čita-te, oni (one, ona) čita-ju
Настоящее время – только несовершенный вид:
1-е спряжение: Читать:
Я чита-ю, ты чита-ешь, он (она, оно) чита-ет,
мы чита-ем, вы чита-ете, они чита-ют
5 Sadašnje vreme:
Ja čitam tekst.
Ti čitaš roman.
Mi čitamo tekst.
Ona čita časopis.
On čita pismo.
Oni čitaju vežbanje.
Ja čitam priču.
Ona čita rečenicu.
Vi čitate vežbanje.
Oni čitaju pravilo.
5 Настоящее время:
Я читаю текст.
Ты читаешь роман.
Мы читаем текст.
Она читает журнал.
Он читает письмо.
Они читают упражнение.
Я читаю рассказ.
Она читает предложение.
Вы читаете упражнение.
Они читают правило.
6 Sadašnje vreme:
Mi čitamo tekst.
On čita roman.
Ja čitam časopis.
Vi čitate tekst.
Ti čitaš pismo.
Oni čitaju vežbanje.
On čita rečenicu.
Mi čitamo pravilo.
Oni čitaju priču.
6 Настоящее время:
Мы читаем текст.
Он читает роман.
Я читаю журнал.
Вы читаете текст.
Ты читаешь письмо.
Они читают упражнение.
Он читает предложение.
Мы читаем правило.
Они читают рассказ.
7 Sadašnje vreme:
On ponavlja čas.
Mi ponavljamo pravilo.
Ja ponavljam tekst.
On ponavlja reč.
Ona ponavlja glagol.
Vi ponavljate rečenicu.
Oni ponavljaju čas.
7 Настоящее время:
Он повторяет урок.
Мы повторяем правило.
Я повторяю текст.
Он повторяет слово.
Она повторяет глагол.
Вы повторяете предложение.
Они повторяют урок.
8 Obrazujte sadašnje vreme od glagola:
Raditi, odmarati, šetati, znati, videti
8 Образуйте настоящее время от глаголов:
Работать, отдыхать, гулять, знать, видеть
9 Sadašnje vreme:
Ja čitam pismo.
Ti čitaš pismo.
On čita pismo.
Mi čitamo pismo.
Vi čitate pismo.
Oni čitaju pismo.
9 Настоящее время:
Я читаю письмо.
Ты читаешь письмо.
Он читает письмо.
Мы читаем письмо.
Вы читаете письмо.
Они читают письмо.
10. Obrazujte sadašnje vreme:
Ja slušam muziku.
Ja razumem pitanje.
Ja odgovaram na času.
Ja izučavam srpski jezik.
10. Образуйте настоящее время:
Я слушаю музыку.
Я понимаю вопрос.
Я отвечаю урок.
Я изучаю сербский язык.
11. Одговорите на питања потврдно и одрично:
Да ли он чита? Да, он чита. Не, он не чита.
Да ли Павел ради? (одмара). Не, он не ради.
Он одмара.
Да ли Борис руча? (одмарати)
Да ли он шета? (радити)
Да ли они одмарају? (вечерати)
Да ли Ана чита? (ручати)
Да ли она ради? (шетати)
11. Ответьте на вопросы положительно и отрицательно:
Он читает? Да, он читает. Нет, он не читает.
Павел работает? (отдыхать). Нет, он не работает. Он отдыхает.
Борис обедает? (отдыхать)
Он гуляет? (работать)
Они отдыхают? (ужинать)
Анна читает? (обедать)
Она работает? (гулять)
12 Одговорите на питања потврдно и одрично:
Да ли он зна српски језик? Да, он зна руски језик.
Не, он не зна руски језик.
Да ли студенти понављају текст?
Да ли Ана чита часопис?
Да ли дечак слуша музику?
Да ли девојчица чита бајку?
Да ли Џон зна азбуку?
Да ли он разуме текст?
Да ли Ана и Џон уче српски језик?
12 Ответьте на вопросы положительно и отрицательно:
Он знает сербский язык? Да, он знает сербский язык. Нет, он не знает сербский язык.
Студенты повторяют текст?
Анна читает журнал?
Мальчик слушает музыку?
Девочка читает сказку?
Джон знает алфавит?
Он понимает текст?
Анна и Джон изучают сербский язык?
13 Одговорите на питања потврдно и одрично:
Је ли ти понављаш текст?
Је ли ви понављате дијалог?
Је ли ти разумеш реченицу?
Је ли ви читате часопис?
Је ли ти знаш правило?
Је ли ви разумете питање?
Је ли ви слушате радио?
13 Ответьте на вопросы положительно и отрицательно:
Ты повторяешь текст?
Вы повторяете диалог?
Ты понимаешь предложение?
Вы читаете журнал?
Ты знаешь правило?
Вы понимаете вопрос?
Вы слушаете радио?
14 Одговорите на питања:
Је ли Олга чита писмо? Не, Олга слуша радио.
Је ли они слушају радио?
Је ли Андреј ради?
Је ли Џон чита часопис?
Је ли Џон и Марија читају?
Је ли Марија слуша радио?
14 Ответьте на вопросы:
Ольга читает письмо? Нет, Ольга слушает радио.
Они слушают радио?
Андрей работает?
Джон читает журнал?
Джон и Мария читают?
Мария слушает радио?
Ко је то? То је Игор. Ко је он? Он је лекар.
Ко је ово? Ово је Лидија. Ко је она? Она је медицинска сестра.
Кто это? Это Игорь. Кто он? Он врач.
Кто это? Это Лидия. Кто она? Она медсестра.
15 Преведите дијалоге:
1. Ко је то?
– То је Саша.
– Ко је он?
– Он је студент.
– Да ли он слуша музику?
– Не, он чита књигу.
2. Да ли је то Виктор?
– Да, то је Виктор.
– Да ли је он студент?
– Не, он је лекар.
– Да ли он чита новине?
– Да, он чита новине.
15 Переведите диалоги:
1. Кто это?
– Это Саша.
– Кто он?
– Он студент.
– Он слушает музыку?
– Нет, он читает книгу.
2. Это Виктор?
– Да, это Виктор.
– Он студент?
– Нет, он врач.
– Он читает газету?
– Да, он читает газету.
16 Допуните дијалоге:
1. Је ли ово Ана?
– …
– Ко је она?
– …
– Је ли она слуша музику?
– …
16 Дополните диалоги:
1. Это Анна?
– …
– Кто она?
– …
– Она слушает музыку?
– …
17 Смислите дијалоге:
Ово је Андреј.
Ово је Наташа.
17 Придумайте диалоги:
Это Сергей.
Это Наташа.
Садашње време – несвршени и свршени вид:
И промена: Говорити
Ја говори-м, ти говори-ш, он (она, оно) говори, ми говоримо, ви говорите, они (оне, она) говор-е
Настоящее время – только несовершенный вид:
2-е спряжение: Говорить
Я говорю, ты говоришь, он (она) говорит
мы говорим, вы говорите, они говорят
А/Е промена:
–м; -ш, –, -мо, -те, -ју/-у
И промена:
–м, -ш, -и, -мо, -те, -е
1-е спряжение:
–ю/-у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют/-ут
2-е спряжение:
–ю/-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят/ат
Ја говорим српски.
Џон говори италијански.
Жан и Мари говоре руски.
Я говорю по-сербски.
Джон говорит по-итальянски.
Жан и Мари говорят по-русски.
18 Одговорите на питања потврдно и одрично:
Да ли ти говориш француски?
Да ли они говоре руски?
Да ли Џим говори руски?
Да ли он говори енглески?
Да ли Вера говори француски?
Да ли Жан говори енглески?
18 Ответьте на вопросы положительно и отрицательно:
Ты говоришь по-французски?
Они говорят по-русски?
Джим говорит по-русски?
Он говорит по-английски?
Вера говорит по-французски?
Жан говорит по-английски?
19 Упоредите А/Е и И промену:
А/Е
Знати: ја знам, ти знаш, он (она, оно) зна, ми знамо, ви знате, они знају.
Шетати: ја шетам, ти шеташ, он (она, оно) шета, ми шетамо, ви шетате, они (оне, она) шетају
Писати: ја пишем, ти пишеш, он (она, оно) пише, ми пишемо, ви пишете, они пишу
И
Учити: ја учим, ти учиш, он (она, оно) учи, ми учимо, ви учите, они (оне, она) уче.
Видети: ја видим, ти видиш, она (она, оно) види, ми видимо, ви видите, они (оне, она) виде
19 Сравните 1-е и 2-е спряжение:
1.
Знать: я знаю, ты знаешь, он (она) знает, мы знаем, вы знаете, они знают.
Гулять: я гуляю, ты гуляешь, он (она) гуляет, мы гуляем, вы гуляете, они гуляют.
Писать: я пишу, ты пишешь, он пишет, мы пишем, вы пишете, они пишут
2.
Учить: я учу, ты учишь, он (она) учит, мы учим, вы учите, они учат.
Смотреть: я смотрю, ты смотришь, он (она) смотрит, мы смотрим, вы смотрите, они смотрят.
Ко чита часопис?
Ја читам часопис.
Студент чита часопис.
Студенткиња чита часопис.
Студенти читају часопис.
Кто читает журнал?
Я читаю журнал.
Студент читает журнал.
Студентка читает журнал.
Студенты читают журнал.
20 Одговорите на питања према обрасцу:
Ко понавља биологију? Ја понављам биологију.
Ко изучава руски језик? (ми)
Ко добро зна дијалог? (студент и студенткиња)
Ко хоће да чита текст? (Ана и Џон)
Ко чита часопис? (Ана)
Ко зна дијалог? (ја)
Ко добро говори руски? (они)
20 Ответьте на вопросы по образцу:
Кто повторяет биологию? Я повторяю биологию.
Кто изучает русский язык? (мы)
Кто хорошо знает диалог? (студент и студентка)
Кто хорошо читает текст? (Анна и Джон)
Кто читает журнал? (Анна)
Кто знает диалог? (я)
Кто хорошо говорит по-русски? (они)
21 Поставите питања уз реченице према обрасцу:
Зоран и Ана говоре руски. Ко говори руски?
Ја читам писмо.
Пол и Марија раде.
Ми говоримо руски.
Павел слуша радио.
Ана чита часопис.
Они говоре енглески.
Они изучавају руски језик.
21 Задайте вопросы к предложениям по образцу:
Зоран и Анна говорят по-русски. Кто говорит по-русски?
Я читаю письмо.
Поль и Мария работают.
Мы говорим по-русски.
Павел слушает радио.
Анна читает журнал.
Они говорят по-английски.
Они изучают русский язык.
22 Одговорите на питања према обрасцу:
Да ли је Олга студенткиња? Ја не знам ко је она.
Да ли је Тања студенткиња?
Да ли је Сергеј лаборант?
Да ли је Нина лекар?
Да ли је Борис инжењер?
Да ли су Николај Петрович и Павел Иљич професори?
Да ли су Игор и Лена студенти?
22 Ответьте на вопросы по образцу:
Ольга студентка? Я не знаю, кто она.
Таня студентка?
Сергей лаборант?
Нина врач?
Борис инженер?
Николай Петрович и Павел Ильич преподаватели?
Игорь и Лена студенты?
Питање: Како?
Како Џон чита? Џон чита брзо.
Вопрос: Как?
Как Джон читает? Джон читает быстро.
23 Прочитајте питања и одговоре:
Како студент одговара на часу? Студент одговара на часу правилно.
Како Ана ради? Ана ради добро.
Како студенти слушају? Студенти слушају пажљиво.
Како Виктор чита? Виктор чита гласно.
23 Прочитайте вопросы и ответы:
Как студент отвечает урок? Студент отвечает урок правильно.
Как Анна работает? Анна работает хорошо.
Как студенты слушают? Студенты слушают внимательно.
Как Виктор читает? Виктор читает громко.
24 Запамтите антониме:
Правилно – неправилно
Пажљиво – непажљиво
Брзо – полако, споро
Гласно – тихо
Добро – лоше
24 Запомните антонимы:
Правильно – неправильно
Внимательно – невнимательно
Быстро – медленно
Громко – тихо
Хорошо – плохо
25 Одговорите на питању према обрасцу:
Како он ради, добро или лоше? Он ради добро.
Како ви говорите руски, добро или лоше?
Како ви разумете текст, добро или лоше?
Како ви говорите руски, брзо или споро?
Као они слушају час, пажљиво или непажљиво?
Како чита професор, споро или брзо?
Како Ана одговара на часу, правилно или неправилно?
Како говори Марија, гласно или тихо?
25 Ответьте на вопросы по образцу:
Как он работает, хорошо или плохо? Он работает хорошо.
Как вы говорите по-русски, хорошо или плохо?
Как вы понимаете текст, плохо или хорошо?
Как вы говорите по-русски, быстро или медленно?
Как они слушают урок, внимательно или невнимательно?
Как читает преподаватель, медленно или быстро?
Как Анна отвечает урок, правильно или неправильно?
Как говорит Мария, громко или тихо?
26 Завршите реченице према обрасцу:
Он чита брзо, а ја… Он чита брзо, а ја читам споро.
Марија говори руски лоше, а Ана…
Студенткиња слуша час пажљиво, а студент…
Ја знам час добро, а ти…
Ви препричавате текст правилно, а они…
Он говори руски споро, а она…
Студент чита гласно, а студенткиња…
Сестра говори брзо, а брат…
Нина чита тихо, а Павел…
26 Закончите предложения по образцу:
Он читает быстро, а я… Он читает быстро, а я читаю медленно.
Мария говорит по-русски плохо, а Анна…
Студентка слушает урок внимательно, а студент…
Я знаю урок хорошо, а ты…
Вы рассказываете текст правильно, а они…
Он говорит по-русски медленно, а она…
Студент отвечает громко, а студентка…
Сестра говорит быстро, а брат…
Нина читает тихо, а Павел…
27 Поставите питања уз реченице према обрасцу:
Ана чита тихо. Како Ана чита?
Џон говори руски правилно.
Нина прича интересантно.
Борис ради добро.
Студенти читају брзо и правилно.
Виктор чита споро.
Лидија и Павел говоре енглески правилно.
Павел говори француски лоше.
27 Задайте вопросы к предложениям по образцу:
Анна читает тихо. Как Анна читает?
Джон говорит по-русски правильно.
Нина рассказывает интересно.
Борис работает хорошо.
Студенты читают быстро и правильно.
Виктор читает медленно.
Лида и Павел говорят по-английски хорошо.
Павел говорит по-французски плохо.
28 Одговорите на питања према обрасцу:
Како он слуша? Он слуша пажљиво.
Како ви знате час?
Како ви говорите руски?
Како ви разумете руски?
Како она говори руски?
Како професор чита?
Како студенти слушају?
Како студент чита?
Како он зна текст?
Како студенткиња одговара на часу?
28 Ответьте на вопросы по образцу:
Как он слушает? Он слушает внимательно.
Как вы знаете урок?
Как вы говорите по-русски?
Как вы понимаете по-русски?
Как она говорит по-русски?
Как преподаватель читает?
Как студенты слушают?
Как студент читает?
Как он знает текст?
Как студентка отвечает урок?
29 Одговорите на питања према обрасцу:
Да ли знате како Николај говори српски?
Да, ја знам (како он говори српски). Он говори српски добро.
Да ли знате како студенти слушају час?
Да ли знате како они причају текст?
Да ли знате како они говоре руски?
Не, ја не знам како он говори енглески.
Да ли знате како он говори руски?
Да ли знате како Борис говори енглески?
29 Ответьте на вопросы по образцу:
Вы знаете, как Николай говорит по-сербски?
Да, я знаю (как он говорит по-сербски). Он говорит по-сербски хорошо.
Вы знаете, как студенты слушают урок?
Вы знаете, как они рассказывают текст?
Вы знаете, как они говорят по-русски?
Нет, я не знаю, как он говорит по-английски.
Вы знаете, как он говорит по-русски?
Вы знаете, как Борис говорит по-английски?
30 Преведите:
Ово је Ана. Она је студенткиња. Ово је Зоран. Он је студент. Ана и Зоран студирају руски језик. Сада је час. Професор чита текст. Он чита текст гласно и споро. Ана и Зоран слушају. Они слушају пажљиво. Затим чита Ана. Како она чита? Она чита споро, али правилно. Професор слуша како чита студенткиња. Затим он каже: „Ви читате руски добро“
30 Переведите:
Это Анна. Она студентка. Это Зоран. Он студент. Анна и Зоран изучают русский язык. Сейчас урок. Преподаватель читает текст. Он читает текст громко и медленно. Анна и Зоран слушают. Они слушают внимательно. Потом читает Анна. Как она читает? Она читает медленно, но правильно. Преподаватель слушает, как читает студентка. Потом он говорит: «Вы читаете по-русски хорошо».
Питање: Када?
Када ви слушате радио? Ја слушам радио увече.
Вопрос: Когда?
Когда вы слушаете радио? Я слушаю радио вечером.
31 Преведите:
Ово је Саша. Он је студент. Ујутро Саша доручкује. Затим он иде на универзитет. Тамо он учи. Дању он руча, затим мало одмара. Увече Саша вечера, спрема домаћи задатак. Затим он одмара, чита новине и часописе, слуша радио, гледа телевизор.
31 Переведите:
Это Саша. Он студент. Утром Саша завтракает. Потом он идет в университет. Там он занимается. Днем он обедает, потом немного отдыхает. Вечером Саша ужинает, готовит домашнее задание. Потом он отдыхает, читает газеты и журналы, слушает радио, смотрит телевизор.
32 Садашње време:
Спремати: ја спремам, ти спремаш, он (она, оно) спрема, ми спремамо, ви спремате, они (оне, она) спремају
Учити: ја учим, ти учиш, он (она, оно) учи, ми учимо, ви учите, они (оне, она) уче.
32 Настоящее время:
Готовить: я готовлю, ты готовишь, он (она) готовит, мы готовим, вы готовите, они готовят.
Заниматься: я занимаюсь, ты занимаешься, он (она) занимается, мы занимаемся, вы занимаетесь, они занимаются.
33 Одговорите на питања према обрасцу:
Је ли Ненад чита новине увече? Да, Ненад чита новине увече.
Је ли Ненад доручкује ујутро?
Је ли он гледа телевизор ујутро или увече?
Је ли он чита новине ујутро или увече?
Је ли он спрема домаћи задатак дању или увече?
Је ли он учи дању?
Је ли он руча дању?
Је ли он вечера увече?
Је ли Ненад слуша радио дању или увече?
33 Ответьте на вопросы по образцу:
Ненад читает газеты вечером? Да, Ненад читает газеты вечером.
Ненад завтракает утром?
Он смотрит телевизор утром или вечером?
Он читает газеты утром или вечером?
Он готовит домашнее задание днем или вечером?
Он занимается днем?
Он обедает днем?
Он ужинает вечером?
Ненад слушает радио днем или вечером?
34 Одговорите на питања према обрасцу:
Када ви доручкујете, ујутро или дању? Ја доручкујем ујутро.
Када ти радиш, дању или ујутро?
Када ти одмараш, дању или увече?
Када ти учиш, дању или увече?
Када ви ручате, дању или увече?
Када ви вечерате, увече или дању?
Када ви слушате радио, ујутро или увече?
34 Ответьте на вопросы по образцу:
Когда вы завтракаете, утром или днём? Я завтракаю утром.
Когда ты работаешь, днём или утром?
Когда ты отдыхаешь, днём или вечером?
Когда ты занимаешься, днём ли вечером?
Когда вы обедаете, днём или вечером?
Когда вы ужинаете, вечером или днём?
Когда вы слушаете радио, утром или вечером?
35 Одговорите на питања према обрасцу:
Када ви слушате радио? Ја слушам радио ујутро.
Када Павел учи?
Када ви доручкујете?
Када ви учите?
Када ви ручате?
Када ви гледате телевизор?
Када он руча?
Када он слуша радио?
Када он чита новине?
Када он вечера?
Када он спрема домаћи задатак?
35 Ответьте на вопросы по образцу:
Когда вы слушаете радио? Я слушаю радио утром.
Когда Павел занимается?
Когда вы завтракаете?
Когда вы занимаетесь?
Когда вы обедаете?
Когда вы смотрите телевизор?
Когда он обедает?
Когда он слушает радио?
Когда он читает газеты?
Когда он ужинает?
Когда он готовит домашнее задание?
36 Поставите питања уз реченице према обрасцу:
Ја учим ујутро. Када ви учите?
Ја читам новине ујутро и увече.
Ми вечерамо увече.
Они раде домаћи задатак увече.
Ја доручкујем ујутро.
Ми ручамо дању.
Павел слуша радио ујутро и увече.
Ана ради дању.
36 Задайте вопросы к предложениям по образцу:
Я занимаюсь утром. Когда вы занимаетесь?
Я читаю газеты утром и вечером.
Мы ужинаем вечером.
Они готовят домашнее задание вечером.
Я завтракаю утром.
Мы обедаем днем.
Павел слушает радио утром и вечером.
Анна работает днем.
37 Одговорите на питања према обрасцу:
Је ли Ана учи ујутро? Ја не знам када Ана учи.
Је ли Павел учи ујутро?
Је ли он гледа телевизор увече?
Је ли Сергеј и Ана раде ујутро?
Је ли Борис ради дању?
Је ли Марија одмара увече?
37 Ответьте на вопросы по образцу:
Анна занимается утром? Я не знаю, когда Анна занимается.
Павел занимается утром?
Он смотрит телевизор вечером?
Сергей и Анна работают утром?
Борис работает днем?
Мария отдыхает вечером?
38 Одговорите на питања према обрасцу:
Да ли знате када он учи? Он учи увече. (Ја не знам када он учи.)
Да ли знате када Павел слуша радио?
Да ли ви знате када он вечера?
Да ли ви знате када они ручају?
Да ли знате када Борис ради?
Да ли знате када он одмара?
Да ли знате када он руча?
38 Ответьте на вопросы по образцу:
Вы знаете, когда он занимается? Он занимается вечером. (Я не знаю, когда он занимается.)
Вы знаете, когда Павел слушает радио?
Вы знаете, когда он ужинает?
Вы знаете, когда они обедают?
Вы знаете, когда Борис работает?
Вы знаете, когда он отдыхает?
Вы знаете, когда он обедает?
Када ви доручкујете? Обично ја доручкујем у 7 сати.
Када? У један
У 2, 3, 4 сата
У 5, 6… 10, 11, … 20 сати
Когда вы завтракаете? Обычно я завтракаю в 7 часов.
Когда? В час
В 2, 3, 4 часа
В 5, 6… 10, 11… 20 часов.
39 Одговорите на питања:
Када ви учите?
Када ви слушате радио?
Када ви одмарате?
Када ви доручкујете?
Када ви ручате?
Када ви вечерате?
39 Ответьте на вопросы:
Когда вы занимаетесь?
Когда вы слушаете радио?
Когда вы отдыхаете?
Когда вы завтракаете?
Когда вы обедаете?
Когда вы ужинаете?
Питање: Шта ради?
Шта ради студент? Студент чита.
Шта он ради? Он чита.
Вопрос: Что делает?
Что делает студент? Студент читает.
Что он делает? Он читает.
40 Преведите питања и одговоре:
Шта ради Андреј? Андреј одговара на часу.
Шта ви радите увече? Увече ми одмарамо.
Шта ви радите сада? Сада ја пишем писмо.
Шта ти радиш сада? Сада ја читам новине.
Шта ради професор? Професор чита.
Шта раде студенти? Студенти слушају?
Шта они раде дању? Дању они уче.
40 Переведите вопросы и ответы:
Что делает Андрей? Андрей отвечает урок.
Что вы делаете вечером? Вечером мы отдыхаем.
Что вы делаете сейчас? Сейчас я пишу письмо.
Что ты делаешь сейчас? Сейчас я читаю газеты.
Что делает преподаватель? Преподаватель читает.
Что делают студенты? Студенты слушают.
Что они делают днем? Днем они занимаются.
Садашње време:
Е група: Писати: ја пишем, ти пишеш, он (она, оно) пише, ми пишемо, ви пишете, они пишу.
Настоящее время:
1 спряжение: Писать: я пишу, ты пишешь, он (она) пишет, мы пишем, вы пишете, они пишут.
41 Одговорите на питања према обрасцу:
Шта ви радите сада? (одмарати) Сада ми одмарамо.
Шта ви радите сада? (писати писмо)
Шта студенти раде сада? (читати текст и писати вежбања)
Шта они раде увече? (шетати, читати и гледати телевизор)
Шта ви радите увече? (вечерати и одмарати)
А шта ради увече Андреј? (учити)
Шта он ради ујутро? (радити)
Шта ви радите ујутро? (доручковати и слушати радио)
41 Ответьте на вопросы по образцу:
Что вы делаете сейчас? (отдыхать) Сейчас мы отдыхаем.
Что вы делаете сейчас? (писать письмо)
Что студенты делают сейчас? (читать текст и писать упражнения)
Что они делают вечером? (гулять, читать и смотреть телевизор)
Что вы делаете вечером? (ужинать и отдыхать)
А что делает вечером Андрей? (заниматься)
Что он делает утром? (работать)
Что вы делаете утром? (завтракать и слушать радио)
Запамтите:
После ручка, после часа, после вечере, после доручка
Запомнте:
После обеда, после урока, после ужина, после завтрака
42 Одговорите на питања:
Шта ви радите после часа?
Шта раде студенти после вечере?
Шта ради Андреј после доручка?
Шта ради Нина после часа?
Шта ви радите сада?
Шта ви радите ујутро?
Шта ви радите увече?
Шта ради Андреј после ручка?
Шта ради Андреј ујутро?
Шта он ради дању?
Шта раде студенти сада?
Шта они раде увече?
42 Ответьте на вопросы:
Что вы делаете после урока?
Что делают студенты после ужина?
Что делает Андрей после завтрака?
Что делает Нина после урока?
Что вы делаете сейчас?
Что вы делаете утром?
Что вы делаете вечером?
Что делает Андрей после обеда?
Что делает Андрей утром?
Что он делает днём?
Что делают студенты сейчас?
Что они делают вечером?
43 Поставите питања уз реченице:
Ујутро Павел ради. Шта ради Павел ујутро?
Дању ја радим.
Сада ми учимо.
Сада Нина пише писмо.
Сада Ана одмара.
Сада они ручају.
Увече ја читам.
Ујутро Борис чита новине.
Увече ми гледамо телевизор.
43 Задайте вопросы к предложениям:
Утром Павел работает. Что делает Павел утром?
Днем я работаю.
Сейчас мы занимаемся.
Сейчас Нина пишет письмо.
Сейчас Анна отдыхает.
Сейчас они обедают.
Вечером я читаю.
Утром Борис читает газеты.
Вечером мы смотрим телевизор.
44 Преведите:
Када ви читате?
Ја читам увече.
Шта ви радите увече?
Увече ја читам.
Шта ради Павел увече?
Увече он одмара.
Шта он ради дању?
Дању он ради.
Када он одмара?
Он одмара увече.
Када Павел ради?
Павел ради дању.
44 Переведите:
Когда вы читаете?
Я читаю вечером.
Что вы делаете вечером?
Вечером я читаю.
Что делает Павел вечером?
Вечером он отдыхает.
Что он делает днём?
Днём он работает.
Когда он отдыхает?
Он отдыхает вечером.
Когда Павел работает?
Павел работает днём.
45 Одговорите на питања према обрасцу:
Да ли увече Зоран учи? Ја не знам шта он ради увече.
Да ли ујутро Ана ради?
Да ли сада студенти читају текст?
Да ли увече они гледају телевизор?
Да ли дању Андреј ради?
Увече Павел одмара.
45 Ответьте на вопросы по образцу:
Вечером Зоран занимается? Я не знаю, что он делает вечером.
Утром Анна занимется?
Сейчас студенты читают текст?
Вечером они смотрят телевизор?
Днем Андрей работает?
Вечером Павел отдыхает.
Запамтите:
Ја не знам: ко је он; како он говори руски; када он ради; шта он ради сада.
Запомните:
Я не знаю: кто он; как он говорит по-русски; когда он работает; что он делает сейчас.
46 Преведите:
Ово је Владимир.
Ко је он? Он је студент.
А када он учи? Он учи ујутро.
Шта он ради сада? Сада он одмара.
А шта он ради увече? Увече он шета.
46 Переведите:
Это Владимир.
Кто он? Он студент.
А когда он занимается? Он занимается утром.
Что он делает сейчас? Сейчас он отдыхает.
А что он делает вечером? Вечером он гуляет.
47 Одговорите на питања:
Ко је ово?
Ко је она?
Ко је он?
Шта она ради сада?
А када она учи?
А шта она ради после вечере?
47 Ответьте на вопросы:
Кто это?
Кто она?
Кто он?
Что она делает сейчас?
А когда она занимается?
А что она делает после ужина?
48 Поставите питања уз реченице:
Ово је Лидаа.
Она је студенткиња. Она изучава српски језик.
Она добро говори српски.
Сада она учи.
После ручка она одмара.
48 Задайте вопросы к предложениям:
Это Лида.
Она студентка. Она изучает сербский язык.
Она говорит по-сербски хорошо.
Сейчас она занимается.
После обеда она отдыхает.
49 Употребите глаголе у садашњем времену:
Ја (радити) дању.
Зоран и Милица добро (говорити) руски.
Он добро (знати) руски језик.
Да ли ви (читати) новине после доручка?
Они (изучавати) руски језик.
Ми (доручковати) рано ујутро.
Да ли ви (гледати) телевизор увече?
49 Используйте глаголы в настоящем времени:
Я (работать) днем.
Зоран и Милица хорошо (говорить) по-русски.
Он хорошо (знать) русский язык.
Вы (читать) газеты после завтрака?
Они (изучать) русский язык.
Мы (завтракать) рано утром.
Вы (смотреть) телевизор вечером?
50 Употребите глаголе у садашњем времену:
Сада Тања (писати) писмо. А шта (радити) Ана? Она (писати) на часу.
Данас Марија добро (знати) час. Ви такође добро (знати) час?
Ана добро (говорити) руски. Ви такође добро (говорити) руски?
Професор (читати) текст. А шта (радити) студенти? Они (слушати), како професор чита текст.
Увече ја (читати) новине и часописе, (слушати) радио. А шта ви (радити) увече?
50 Используйте глаголы в настоящем времени:
Сейчас Таня (писать) письмо. А что (делать) Анна? Она (писать) урок.
Сегодня Мария хорошо (знать) урок. Вы тоже хорошо (знать) урок?
Анна хорошо (говорить) по-русски. Вы тоже хорошо (говорить) по-русски?
Преподаватель (читать) текст. А что (делать)
студенты? Они (слушать), как преподаватель читает текст.
Вечером я (читать) газеты и журналы, (слушать) радио. А что вы (делать) вечером?
51 Одговорите на питања:
Да ли ви говорите руски?
Да ли Ана добро зна час?
Да ли она чита руски брзо?
Да ли ви читате новине ујутро?
Да ли ви радите дању?
Шта раде студенти дању?
Шта они раде увече?
Шта ви радите сада?
Шта ви радите увече?
Када Андреј ради?
Када он одмара?
Када ви ручате?
Када ви слушате радио?
Када ви учите?
Како ви говорите руски?
Како Ана чита руски?
Како она зна данас час?
Како она пише?
Када ви доручкујете?
51 Ответьте на вопросы:
Вы говорите по-русски?
Анна хорошо знает урок?
Она читает по-русски быстро?
Вы читаете газеты утром?
Вы работаете днём?
Что делают студенты днём?
Что они делают вечером?
Что вы делаете сейчас?
Что вы делаете вечером?
Когда Андрей работает?
Когда он отдыхает?
Когда вы обедаете?
Когда вы слушаете радио?
Когда вы занимаетесь?
Как вы говорите по-русски?
Как Анна читает по-русски?
Как она знает сегодня урок?
Как она пишет?
Когда вы завтракаете?
52 Преведите:
Ово је Лида. Она је студенткиња. Она изучава руски језик. Лида говори руски добро. Сада она учи.
Ово су студенти. Сада они ручају.
Ово је Владимир. Он је лекар. Ујутро он ради. Он одмара увече. Сада он чита новине.
52 Переведите:
Это Лида. Она студентка. Она изучает русский язык. Лидаа говорит по-русски хорошо. Сейчас она занимается.
Это студенты. Сейчас они обедают.
Это Владимир. Он врач. Утром он работает. Он отдыхает вечером. Сейчас он читает газеты.
53 Одговорите на питања према обрасцу:
Да ли знате, шта он ради? Да, (ја) знам (шта он ради). Он пише писмо. Не, ја не знам, шта он ради.
Да ли знате како она говори руски?
Да ли знате када они ручају?
Да ли знате шта они раде после ручка?
Да ли знате шта Ана ради сада?
Да ли знате када он учи часове?
Да ли знате када Павел ради?
Да ли знате шта он ради увече?
Да ли знате када он одмара?
53 Ответьте на вопросы по образцу:
Вы знаете, что он делает? Да, (я) знаю, (что он делает). Он пишет письмо. Нет, я не знаю, что он делает.
Вы знаете, как она говорит по-русски?
Вы знаете, когда они обедают?
Вы знаете, что они делают после обеда?
Вы знаете, что Анна делает сейчас?
Вы знаете, когда она учит уроки?
Вы знаете, когда Павел работает?
Вы знаете, что он делает вечером?
Вы знаете, когда он отдыхает?
54 Одговорите на питања према обрасцу:
Је ли Нина лекар? Ја не знам ко је она.
Је ли она ради ујутро? Ја не знам када она ради.
Је ли Виктор и Нина уче дању?
Јесу ли они студенти?
Је ли Павел ради ујутро?
Је ли он инжењер?
Је ли сада он одмара?
Је ли Вера студенткиња?
Је ли она говори руски правилно?
54 Ответьте на вопросы по образцу:
Нина врач? Я не знаю, кто она.
Она работает утром? Я не знаю, когда она работает.
Виктор и Нина занимаются днём?
Они студенты?
Павел paбoтает утром?
Он инженер?
Сейчас он отдыхает?
Вера студентка?
Она говорит по-русски правильно?
Именице мушког рода: студент, сто, трамвај
Именице женског рода: студенткиња, песма, зграда
Именице средњег рода: писмо, море, предавање
Существительные мужского рода: студент, стол, трамвай
Существительные женского рода: студентка, песня, лекция
Существительные среднего рода: письмо, море, здание
Присвојне заменице: мој, твој, наш, ваш
Мушки род: мој брат, мој часопис
Женски род: моја сестра, моја књига
Средњи род: моје језеро, моје писмо
Притяжательные местоимения: мой, твой, наш, ваш
Мужской род: мой брат, мой журнал
Женский род: моя сестра, моя книга
Средний род: мое озеро, мое письмо
55 Употребите присвојне заменице према обрасцу:
Ово је моја соба. Ово је наш пас.
Мој, моја, моје:
Ово је … сто. Ово је … хемијска оловка. Ово је … графитна оловка. Ово је … капут. Ово су … новине. Ово је … отац.
Наш, наша, наше:
Ово је … школа. Ово је … кућа. Ово је … прозор. Ово је … библиотека. Ово је … универзитет. Ово је … клуб. Ово је … кафе бар. Ово је … кухиња.
55 Используйте притяжательные местоимения по образцу:
Это моя комната. Это наша собака.
Мой, моя, моё:
Это … стол. Это … ручка. Это . . . карандаш. Это … пальто. Это … газета. Это … друг. Это … отец.
Haш, наша, наше:
Это … школа. Это … дом. Это … окно. Это … библиотека. Это … университет. Это … клуб. Это … кафе. Это … кухня.
56 Употребите присвојне заменице према обрасцу:
Је ли ово … графитна оловка? Је ли ово твоја графитна оловка? Не, ово није моја графитна оловка.
Ја ли ово … магнетофон? Је ли ово твој магнетофон? Да, ово је мој магнетофон.
Твој, твоја, твоје:
Је ли ово … уџбеник?
Је ли ово … брат?
Је ли ово … сестра?
Је ли ово … часопис?
Је ли ово … соба?
Је ли ово … писмо?
Је ли ово … књига?
Ваш, ваша, ваше:
Је ли ово … часопис?
Је ли ово … радио?
Је ли ово … отац?
Је ли ово … професор?
Је ли ово … писмо?
Јесу ли ово … новине?
Је ли ово … хемијска оловка?
56 Используйте притяжательные местоимения по образцу:
Это … карандаш? Это твой карандаш? Нет, это не мой карандаш.
Это … магнитофон? Это твой магнитофон? Да, это мой магнитофон.
Твой, твоя, твоё:
Это … учебник?
Это … брат?
Это … сестра?
Это … журнал?
Это … комната?
Это … письмо?
Это … книга?
Ваш, ваша, ваше:
Это … журнал?
Это … радио?
Это … отец?
Это … преподаватель?
Это … письмо?
Это … газета?
Это … ручка?
Запамтите:
Мушки род: мој професор, мој речник, мој дан, мој кревет
Женски род: моја мајка, моја ћерка, моја свеска, моја ташна
Запомните:
Мужской род: мой преподаватель, мой словарь, мой день, мой портфель
Женский род: моя мать, моя дочь, моя тетрадь, моя кровать
57 Наведите род именица према обрасцу:
Ово је мој сто. Ово је моја соба. Ово је моје писмо.
Кола, магнетофон, телевизор, плејер, компјутер, брат, отац, мајка, друг, сестра, друг, ћерка, професор, мачка.
Лампа, графитна оловка, радио, новине, уџбеник, дан, столица, орман, карта, ташна, свеска, одело, фасцикла, речник, кућа, студентски дом, кревет, прозор, часопис, слика, реч, вежбање, књига, место.
57 Укажите род существительных по образцу:
Это мой стол. Это моя комната. Это мое письмо.
Машина, магнитофон, телевизор, плеер, компьютер, брат, отец, мать, друг, сестра, товарищ, дочь, преподаватель, кошка.
Лампа, карандаш, радио, газета, учебник, день, стул, шкаф, карта, портфель, тетрадь, пальто, костюм, папка, словарь, дом, общежитие, кровать, окно, журнал, картина, слово, упражнение, книга, место.
58 Допуните реченице према узорку:
Ово је наш професор. … ради овде.
Ово је моја сестра. … изучава руски језик.
Ово је мој брат. … слуша магнетофон.
Ово је моја мајка. … гледа телевизор.
Ово је мој сто. … стоји десно.
Ово је твоја фотеља. … стоји тамо.
Ово су наша кола. … стоје овде.
Ово је ваша књига. … лежи тамо.
Ово је твоја свеска. … лежи десно.
Ово је наш орман. … стоји лево.
Ово је моје писмо. … лежи овде.
Ово је моје писмо. Оно лежи овде.
Ово је мој речник. … лежи овде.
58 Дополните предложения по образцу:
Это наш преподаватель. … работает здесь.
Это моя сестра. … изучает русский язык.
Это мой брат. … слушает магнитофон.
Это моя мать. … смотрит телевизор.
Это мой стол. … стоит справа.
Это твоё кресло. … стоит там.
Это наша машина. … стоит здесь.
Это ваша книга. … лежит там.
Это твоя тетрадь. … лежит справа.
Это наш шкаф. … стоит слева.
Это моё письмо. … лежит здесь.
Это моё письмо. Оно лежит здесь.
Это мой словарь. … лежит здесь.
Прошло време: -О, -ЛА, -ЛО, -ЛИ, -ЛЕ, -ЛА
Студент је говорио. Он је говорио.
Студенткиња је говорила. Она је говорила.
Дете је говорио. Оно је говорило.
Студенти су говорили. Они су говорили.
Студенткиње су говориле. Оне су говориле.
Деца су говорила. Она су говорила.
Прошедшее время: -Л, -ЛА, -ЛО, -ЛИ
Студент говорил. Он говорил.
Студентка говорила. Она говорила.
Море шумело. Оно шумело.
Студенты говорли. Они говорили.
Студентки говорили. Они говорили.
Моря шумели. Они шумели.
59 Поставите питања уз реченице према обрасцу:
Ујутро сам радио. …?
Ујутро сам радио. Шта сте радили ујутро?
На часу они су слушали магнетофон. …?
Дању сам учио. …?
После вечере они су гледали телевизор. …?
Ујутро је она писала писмо. …?
После ручка она је читала новине. …?
Дању смо учили. …?
Увече смо шетали. …?
59 Задайте вопросы к предложениям по образцу:
Утром я работал. … ?
Утром я работал. Что вы делали утром?
На уроке они слушали магнитофон. … ?
Днём я занимался. … ?
После ужина они смотрели телевизор. … ?
Утром она писала письмо. … ?
После обеда она читала газеты. … ?
Днём мы занимались. … ?
Вечером мы гуляли. … ?
Прошло време – свршени и несвршени вид:
Мушки род: Ја сам, ти си, он је говорио
Женски род: Ја сам, ти си, она је говорила
Средњи рок: Ја сам, ти си, оно је говорило
Множина: Ми смо, ви сте, они су говорили – м.р.
Ми смо, ви сте, оне су говориле – ж.р.
Ми смо, ви сте, она су говорила – с.р.
Прошедшее время – совершенный и несовершенный вид:
Мужской род: Я, ты, он говоил
Женский род: Я, ты, она говорила
Средний род: Я, ты, оно говорило
Множественное число: Мы, вы, они говорили – все три рода
Прошло време повретних глагола:
Мушки род: Ја сам се бавио
Женски род: Ја сам се бавила
Средњи род: Оно се бавило
Множина: Ми смо, ви сте, они су се бавили (оне су се бавиле, она су се бавила)
Прошедшее время возвратных глаголов:
Мужской род: Я занимался
Женский род: Я занималась
Средний род: Оно занималось
Мн. число: Мы, вы, они занимались – все три рода
60 Образујте прошло време према обрасцу:
Радити – он је радио, она је радила, они су радили, оне су радиле, она су радила
1. знати, слушати, мислити, питати, одговарати, доручковати, ручати, вечерати, понављати
2. говорити, учити, готовити
3. писати
4. гледати
5. бавити се
60 Образуйте прошедшее время по образцу:
Делать – он делал, она делала, они делали
1. работать, знать, слушать, думать, спрашивать, отвечать, завтракать, обедать, ужинать, повторять
2. говорить, учить, готовить
3. писать
4. смотреть
5. заниматься
61 Образујте прошло време користећи речи и изразе: радити, шетати, радити домаћи задатак, учити, писати писмо, слушати магнетофон, гледати телевизор, играти шах, играти фудбал.
Шта сте радили јутрос?
Шта сте радили данас?
Шта су радили студенти јутрос?
Шта су они радили после подне?
Шта је радио ваш друг јуче увече?
Шта сте радили јуче после вечере?
61 Образуйте прошедшее время используя слова и словочетания: работать, гулять, делать
домашнее задание, заниматься, писать письмо, слушать магнитофон, смотреть телевизор, играть в шахматы, играть в футбол.
Что вы делали сегодня утpoм?
Что вы делали сегодня днём?
Что делали студенты сегодня утром?
Что они делали после обеда?
Что делал ваш друг вчера вечером?
Что вы делали вчера после ужина?
62 Образујте прошло време од садашњег према обрасцу:
Он ради – он је радио
Ви причате –
Она пита –
Она вечера –
Он пише –
Она гледа –
Он говори –
Ви учите –
Ја седим –
Они уче –
Она одговара –
Он руча –
Ја доручкујем –
Ми радимо –
Они шетају –
Они слушају –
Ми читамо –
62 Образуйте прошедшее время от настоящего по образцу:
он работает – он работал
вы рассказываете –
она спрашивает –
она ужинает –
он пишет –
она смотрит –
он говорит –
вы учите –
я сижу –
они занимаются –
она отвечает –
он обедает –
я завтракаю –
мы работаем –
они гуляют –
они слушают –
мы читаем –
63 Замените садашње време прошлим према обрасцу:
Ја изучавам руски језик. Ја сам изучавао руски језик.
Она слуша радио.
Он чита часопис.
После вечере ја гледам телевизор, слушам магнетофон.
Студенти добро знају текст.
Дању ми учимо, а увече одмарамо.
Ја радим домаћи задатак.
Наш професор објашњава час.
Он говори руски.
Професор пита, а студенти одговарају.
63 Заментие настоящее время прошедшим по образцу:
Я изучаю русский язык. Я изучал русский язык.
Она слушает радио.
Он читает журнал.
После ужина я смотрю телевизор, слушаю магнитофон.
Студенты хорошо знают текст.
Днём мы занимаемся, а вечером отдыхаем.
Я готовлю домашнее задание.
Наш преподаватель объясняет урок.
Он говорит по-русски.
Преподаватель спрашивает, а студенты отвечают.
64 Преведите:
Шта ми радимо на часопису? Ми читамо текст. Затим професор пита, а ми одговарамо. Миша препричава текст брзо и правилно, он добро зна речи. Када он одговара, ми слушамо пажљиво. Затим професор објашњава час. Ми разумено шта говори професор. Ми понављамо глаголе, пишемо диктат, говоримо руски. Сви студенти уче добро.
64 Переведите:
Что мы делаем на уроке? Мы читаем текст. Потом преподаватель спрашивает, а мы отвечаем. Миша рассказывает текст быстро и правильно, он хорошо знает слова. Когда он отвечает, мы слушаем внимательно. Потом преподаватель объясняет урок. Мы понимаем, что говорит преподаватель. Мы повторяем глаголы, пишем диктант, говорим по-русски. Все студенты занимаются хорошо.
65 Преведите:
Шта ја радим после подне? После часова ја ручам, одмарам, читам новине и часописе. Затим ја учим, радим домаћи задатак: учим речи, понављам глаголе, пишем текстове. Мој брат такође ради домаћи задатак. Затим ми вечерамо, играмо шах, гледамо телевитор, слушамо радио.
65 Переведите:
Что я делаю после обеда? После уроков я обедаю, отдыхаю, читаю газеты и журналы. Потом я занимаюсь, готовлю домашнее задание: учу слова, повторяю глаголы, пишу тексты. Мой брат тоже готовит домашнее задание. Потом мы ужинаем, играем в шахматы, смотрим телевизор, слушаем радио.
Запамтите:
Ко је читао часопис?
Студент је читао часопис.
Студенткиња је читала часопис.
Студенти су читали часопис.
Запомните:
Кто читал журнал?
Студент читал журнал.
Студентка читала журнал.
Студены читали журнал.
66 Поставите питања уз реченице према обрасцу:
Ми смо гледали филм. Ко је гледао филм?
Студенткиња је добро знала час.
Она је одговарала одлично.
Професор и студенти су говорили руски.
Ми смо изучавали руски језик.
Ми смо гледали филм.
Они су гледали телевизор.
Ујутро студенти су учили.
Они су писали диктат.
Професор је читао текст.
Ко је чиато часопис?
Ја сам слушао радио.
Он је читао новине.
Сестра је писала писмо.
Брат је слушао магнетофон.
66 Задайте вопросы к предложениям по образцу:
Мы смотрели фильм. Кто смотрел фильм?
Студентка хорошо знала урок.
Она отвечала отлично.
Преподаватель и студенты говорили по-русски.
Мы изучали русский язык.
Мы смотрели фильм.
Они смотрели телевизор.
Утром студенты занимались.
Они писали диктант.
Преподаватель читал текст.
Кто читал журнал?
Я слушал радио.
Отец читал газеты.
Сестра писала письмо.
Брат слушал магнитофон.
Футур I – свршени и несвршени вид:
Ја ћу читати, ти ћеш читати, он ће читати,
ми ћемо читати, ви ћете читати, они ће читати часопис. Или:
Читаћу, читаћеш, читаће,
читаћемо, читаћете, читаће часопис
Футур II – свршени и несвршени вид::
Будем гледао, будеш гледао, буде гледао,
буде гледала, буде гледало,
будемо гледали, будете гледали, буду гледали, буду гледале, буду гледала
Сложное будущее время – только несовершенный вид:
Я буду читать, ты будешь читать, он будет читать, мы будем читать, вы будете читать, они будут читть журнал.
Простое будущее время – только совершенный вид:
Я прочитаю, ты прочитаешь, он прочитает,
мы прочитаем, вы прочитаете, они прочитают
67 Odgovorite na pitanja, koristeći prošlo
vreme:
Da li si radio juče?
Da li si ručao danas?
Da li ste gledali juče televizor?
Da li ste igrali juče fudbal?
Da li je studentkinja čitala časopis?
Da li ste vi čitali danas novine?
Da li su studenti pisali danas diktat?
Da li je vaš drug pisao juče pismo?
Da li si slušala danas radio?
Da li ste vi čitali danas novine?
Da. Ja sam čitao danas novine.
Ne, ja nisam čitao danas novine.
Da li je student čitao tekst?
Odgovorite na pitanja prema obrascu, koristeći buduće vreme:
Da li ćemo danas pisati diktat?
Da li će profesor objašnjavati čas?
Da li ćemo čitati tekst?
Da li će oni izučavati ruski jezik?
Da li ćete ručati?
Da li ćete odmarati posle ručka?
Da li će oni večerati?
Da li ćete gledati televizor?
Da li ćete slušati radio?
Da, ja ću slušati radio.
(Ne, ja neću slušati radio.)
Da li ćeš doručkovati?
67 Ответьте на вопросы по образцу, используя прошедшее время:
Ты работал вчера?
Ты обедал сегодня?
Вы смотрели вчера телевизор?
Вы играли вчера в футбол?
Студентка читала журнал?
Вы читали сегодня газеты?
Студенты писали сегодня диктант?
Ваш друг писал вчера письмо?
Ты слушала сегодня радио?
Вы читали сегодня газеты?
Да. Я читал сегодня газеты.
Нет, я не читал сегодня газеты.
Студент читал текст?
Ответьте на вопросы по образцу, используя будущее время:
Сегодня мы будем писать диктант?
Преподаватель будет объяснять урок?
Мы будем читать текст?
Они будут изучать русский язык?
Вы будете обедать?
Вы будете отдыхать после обеда?
Они будут ужинать?
Вы будете смотреть телевизор?
Вы будете слушать радио?
Да, я буду слушать радио.
(Нет, я не буду слушать радио.)
Ты будешь завтракать?
68 Upotrebite glagole u budućem vremenu prema obrascu:
Da li … novine? (čitati) Da li ćeš čitati novine?
Uveče oni … televizor. (gledati)
Ti … ruski jezik? (izučavati)
Ana takođe … ruski jezik? (izučavati)
Vi …? (učiti)
Profesor … čas. (objašnjavati)
Studenti … (slušati)
Sutra mi … diktat. (pisati)
68 Используйте глаголы в будущем времени по образцу:
Ты … газеты? (читать) Ты будешь читать газеты?
Вечером они … телевизор. (смотреть)
Ты … русский язык? (изучать)
Анна тоже … русский язык? (изучать)
Вы … ? (заниматься)
Преподаватель … урок. (объяснять)
Студенты … . (слушать)
Завтра мы … диктант. (писать)
69 Obrazujte futur I od glagola u sadašnjem vremenu prema obrascu:
Mi ručamo. Mi ćemo ručati.
Ti čitaš.
Ona sprema jelo.
Mi se igramo.
On radi.
Oni večeraju.
Ja učim.
Ja pišem pismo.
Ja ću pisati pismo.
Oni šetaju.
Profesor objašnjava čas.
Studenti pažljivo slušaju.
Studenti pričaju tekst.
Ja doručkujem.
On odmara.
Mi radimo.
Posle večere ja radim domaći zadatak.
Zatim ja slušam radio.
Mi govorimo ruski dobro.
Uveče mi gledamo televizor.
69 Образуйте сложное будущее время от глаголов в настоящем времени по образцу:
Мы обедаем. Мы будем обедать.
Ты читаешь.
Она готовит.
Мы играем.
Он работает.
Они ужинают.
Я занимаюсь.
Я пишу письмо.
Я буду писать письмо.
Они гуляют.
Преподаватель объясняет урок.
Студенты внимательно слушают.
Студент рассказывает текст.
Я завтракаю.
Он отдыхает.
Мы работаем.
После ужина я готовлю домашнее задание.
Потом я слушаю радио.
Мы говорим по-русски хорошо.
Вечером мы смотрим телевизор.
70 Odgovorite na pitanja, koristeći reči:
Sutra, danas, sada, uveče, posle časova, posle ručka, posle večere
Kada ćeš ti čitati časopis?
Kada će oni učiti?
Kada ćete vi odmarati.
Kada ćemo mi šetati?
Kada će ona spremati ručak?
Kada ćemo mi ručati?
Kada ćete vi igrati šah?
Kada ćete gledati televizor?
Mi ćemo gledati televizor posle večere.
70 Ответьте на вопросы используя слова: завтра, сегодня, сейчас, вечером, после уроков, после обеда, после ужина
Когда ты будешь читать журнал?
Когда они будут заниматься?
Когда вы будете отдыхать?
Когда мы будем гулять?
Когда она будет готовить обед?
Когда мы будем обедать?
Когда вы будете играть в шахматы?
Когда вы будете смотреть телевизор?
Мы будем смотреть телевизор после ужина.
71 Transformirujte rečenice prema obrascu:
Ranije ja nisam govorio srpski.
Sada ja malo govorim srpski.
Ja ću dobro govoriti srpski.
Ranije ja nisam pisao ruski.
Sada ja malo razumem ruski.
Ranije ja nisam čitao ruski.
71 Трансформируйте предложения по образцу:
Раньше я не говорил по-сербски.
Сейчас я немного говорю по-сербски.
Я буду хорошо говорить по-сербски.
Раньше я не писал по-русски.
Сейчас я немного понимаю по-русски.
Раньше я не читал по-русски.
Zapamtite:
Ponedeljak – u ponedeljak
Utorak – u utorak
Sreda – u sredu
Četvrtak – u četvrtak
Petak – u petak
Subota – u subotu
Nedelja – u nedelju
Запомните:
Понедельник – в понедельник
Вторник – во вторник
Среда – в среду
Четверг – в четверг
Пятница – в пятницу
Суббота – в субботу
Воскресенье – в воскресенье
72 Odgovorite na pitanja koristeći sledeće reči i izraze: odmarati, slušati radio, čitati časopise i novine, gledati televizor, učiti čas, pisati pismo, baviti se, igrati tenis, igrati fudbal.
Šta će raditi studenti u sredu ujutro?
Šta će oni raditi u utorak uveče?
Šta će oni raditi u petak?
Šta će on raditi sutra uveče?
Šta ćete vi raditi u četvrtak?
Šta ćete raditi večeras?
Šta će raditi Ana u nedelju?
Šta će ona raditi u subotu?
Šta će raditi Boris u ponedeljak?
72 Ответьте на вопросы используя следующие слова и выражения: отдыхать, слушать радио, читать журналы и газеты, смотреть телевизор, учить урок, писать письмо, заниматься, играть в теннис, играть в футбол.
Что будут делать студенты в среду утром?
Что они будут делать во вторник вечером?
Что они будут делать в пятницу?
Что он будет делать завтра вечером?
Что вы будете делать в четверг?
Что вы будете делать сегодня вечером?
Что будет делать Анна в воскресенье?
Что она будет делать в субботу?
Что будет делать Борис в понедельник?
73 Prevedite:
Posle ručka ja odmaram, čitam novine i časopise.
Zatim je učim: čitam tekst, pišem vežbanja, učim reči, ponavljam glagole. Uveče je večeram. Posle večere gledam televizor, igram šah ili slušam magnetofon.
Na času mi proveravamo domaći zadatak. Studenti čitaju vežbanja i prepričavaju tekst. Profesor pita, a mi odgovaramo. Zatim mi čitamo i pišemo pitanja i odgovore, učimo glagole. Profesor objašnjava čas. Mi slušamo pažljivo.
73 Переведите:
После обеда я отдыхаю, читаю газеты и журналы. Потом я занимаюсь: я читаю текст, пишу упражнения, учу слова, повторяю глаголы. Вечером я ужинаю. После ужина я смотрю телевизор, играю в шахматы или слушаю магнитофон.
На урoке мы проверяем домашнее задание. Студенты читают упражнение и рассказывают текст. Преподаватель спрашивает, а мы отвечаем. Потом мы читаем и пишем вопросы и ответы, учим глаголы. Преподаватель объясняет урок. Мы слушаем внимательно.
Množina imenica muškog roda – nominativ:
Sto – stolovi
Student – studenti
Čas – časovi
Drug – drugovi
Tašna – tašne
Muzej – muzeji
Множественное число сужествительных мужского рода – именительный падеж:
Стол – столы
Студент – студенты
Урок – уроки
Товарищ – товарищи
Портфель – портфели
Музей – музеи
Množina imenica ženskog roda – nominativ:
Novine – novine
Sestra – sestre
Knjiga – knjige
Hemijska olovka – hemijske olovke
Pesma – pesme
Sveska – sveske
Множественное число сужествительных женского рода – именительный падеж:
Газета – газеты
Сестра – сестры
Книга – книги
Ручка – ручки
Песня – песни
Тетрадь – тетради
Napišite u nominativu monožine sledeće imenice:
Razred, fabrika, čas, škola, kola, knjiga, udžbenik, časopis, pitanje, novine, glagol, greška, hemijska olovka, sveska, devojčica, dečak, profesor, student, studentkinja, tašna, film, prodavnica, magnetofon, odelo, fabrika, park, slovo, ključ, apoteka, ulica, kompjuter.
Напишите в иментельном падеже множественного числа следующие существительные:
Класс, завод, урок, школа, машина, книга, учебник, журнал, вопрос, газета, глагол, ошибка, ручка, тетрадь, девочка, мальчик, преподаватель, студент, студентка, портфель, фильм, магазин, магнитофон, костюм, фабрика, парк, буква, ключ, аптека, улица, компьютер.
74 Zapamtite množinu sledećih imenica:
Pismo – pisma
Prozor – prozori
Mesto – mesta
Polje – polja
More – mora
Zgrada – zgrade
Vežbanje – vežbanja
Jabuka – jabuke
Sto – stolovi
Jezik – jezici
Zemlja – zemlje
Delo – dela
Most – mostovi
Orman – ormani
Sestra – sestre
Učenik – učenici
Rečnik – rečnici
Lekar – lekari
Grafitna olovka – grafitne olovke
Kuća – kuće
Reč – reči
Lekcija – lekcije
Zgrada – zgrade
Drug – drugovi
Brat – braće
Sin – sinovi
Stolica – stolice
Kuća – kuće
Šuma – šume
Grad – gradovi
Veče – večeri
Voz – vozovi
Pasoš – pasoši
Vrt – vrtovi
74 Запомните множественное число следующих существительных:
Письмо – письма
Окно – окна
Место – места
Поле – поля
Море – моря
Здание – здания
Упражнение – упражнения
Яблоко – яблоки
Стол – столы
Язык – языки
Страна – страны
Дело – дела
Мост – мосты
Шкаф – шкафы
Сестра – сестры
Ученик – ученики
Словарь – словари
Врач – врачи
Карандаш – карандаши
Дом – дома
Слово – слова
Лекция – лекции
Здания – здании
Друг – друзья
Брат – братья
Сын – сыновья
Стул – стулья
Дом – дома
Лес – леса
Город – города
Вечер – вечера
Поезд – поезда
Паспорт – паспорта
Сад – сады
Imenice koje imaju samo množinu – pluralia tantum:
Naočari, makaze, pantalone, farmerice
Существительные, имеющие только множественное число:
Деньги, очки, часы, ножницы, брюки, джинсы
75 Napišite množinu:
Orman, sto i stolica; drug i prijatelj; sestra, brat i sin; student, studentkinja i profesor; knjiga, sveska i rečnik; grafitna olovka i hemijska olovka; vrt i park; časopis i novine; koverat i pismo; čas, predavanje i ekskurzija; slovo, reč i rečenica; grad i selo; ulica i zgrada; fabrika i zavod; prodavnica i kiosk; stadion i bazen; kašika, viljuška, nož, šolja, čaša, tanjir; dan, nedelja, mesec, godina.
75 Образуйте множественное число:
Шкаф, стол и стул; товарищ и друг; сестра, брат и сын; студент, студентка и преподаватель; книга, тетрадь и словарь; карандаш и ручка; сад и парк; журнал и газета; конверт и письмо; урок, лекция и экскурсия; буква, слово и предложение; город и деревня; улица и дом; фабрика и завод; магазин и киоск; стадион и бассейн; ложка, вилка, нож, чашка, стакан, тарелка; день, неделя, месяц, год.
Zapamtite:
Majka – majke
Ćerka – ćerke
Čovek – ljudi
Dete – deca
Запомните:
Мать – мачери
Дочь – дочери
Человек – люди
Ребенок – дети
77 Obrazujte množinu prema obrascu:
Ovo je sveska. Ovo su sveske.
Ovo je grafitna olovka.
Ovo je hemijska olovka.
Ovo je pismo.
Ovo su novine.
Ovo je rečnik.
Ovo je reč.
Ovo je kuća.
Ovo je udžbenik.
Ovo je prodavnica.
Ovo je park.
Ovo je čovek.
Ovo je dete.
Ovo je mačka.
Ovo je pas.
Ovo je auditorija.
Ovo je student.
Ovo je studentkinja.
Ovo je tašna.
Ovo je knjiga.
76 Образуйте множественное число по образцу:
Это тетрадь. Это тетради.
Это карандаш.
Это ручка.
Это письмо.
Это газета.
Это словарь.
Это слово.
Это дом.
Это учебник.
Это магазин.
Это парк.
Это человек.
Это ребёнок.
Это кошка.
Это собака.
Это аудитoрия.
Это студент.
Это студентка.
Это портфель.
Это книга.
77 Obrazujte jedninu prema obrascu:
Ja pišem pisma. Ja pišem pismo.
Tamo leže knjige, novine i rečnici.
Profesori govore ruski.
Studenti takođe govore ruski.
Mi smo pisali diktate i vežbanja.
Tamo stoje stolovi i stolice.
Ja sam kupio udžbenike, sveske i grafitne olovke.
On je čitao časopise.
77 Образуйте единственное число по образцу:
Я пишу письма. Я пишу письмо.
Там лежат книги, газеты и словари.
Преподаватели говорят по-русски.
Студенты тоже говорят по-русски.
Мы писали диктанты и упражнения.
Там стоят столы и стулья.
Я купил учебники, тетради и карандаши.
Он читал журналы.
78 Obrazujte množinu prema obrascu:
Student čita časopis. Student čita časopise.
Profesor proverava sveske.
Studentkinja čita časopis.
Ja pišem rečenicu.
On je kupio rečnik.
Student piše vežbanje.
Mi pišemo diktat.
Ja pišem reč.
On je kupio svesku.
Student čita priču.
Sestra piše pismo.
Ja čitam priču.
Oni su gledali film.
Studentkinja ponavlja tekst.
78 Образуйте множественное число по образцу:
Студент читает журнал. Студент читает журналы.
Преподавателъ проверяет тетради.
Студентка читает журнал.
Я пишу предложение.
Он купил словарь.
Студент пишет упражнение.
Мы пишем диктант.
Я пишу слово.
Он купил тетрадь.
Студент читает рассказ.
Сестра пишет письмо.
Я читаю рассказ.
Они смотрели фильм.
Студентка повторяет текст.
Упитне заменице: чији? чија? чије? чији?
Присвојне заменице: мој, твој, наш, ваш
Вопросительные местоимения: чей? чья? чье? чьи?
Притяжательные местоимения: мой, твой, наш, ваш
Чија је ово графитна оловка? Чија је ово хемијска оловка? Чије је ово писмо?
Чија је ово књига?
Ово сам ја. Ово си ти.
Ово је моја (твоја) графитна оловка.
Ово је моја (твоја) хемијска оловка.
Ово је моје (твоје) писмо.
Ово су моје (твоје) књиге.
Ово смо ми. Ово сте ви.
Ово је наша (ваша) графитна оловка.
Ово је наша (ваша) хемијска оловка.
Ово је наше (ваше) писмо.
Ово су наше (ваше) књиге.
Чей это карандаш? Чья это ручка? Чье это письмо?
Чья это книга?
Это я. Это ты.
Это мой (твой) карандаш.
Это моя (твоя) ручка.
Это мое (твое) письмо.
Это мои (твои) книги.
Это мы. Это вы.
Это наш (ваш) карандаш.
Это наша (ваша) ручка.
Это наше (ваше) письмо.
Это наши (ваши) книги.
79 Преведите:
Чија је ово фотографија? То је моја фотографија.
А ко је ово? То је наша породица. Ево седе моји родитељи, ово је мој отац, а ово моја мама. Поред седи наша бака, а ово је наш деда. Ово сам ја. Лево стоји мој брат, а десно – моја сестра.
79 Переведите:
Чья это фотография? Это моя фотография. А кто это? Это наша семья. Вот сидят мои родители, это мой отец, а это моя мама. Рядом сидит наша бабушка, а это наш дедушка. Это я. Слева стоит мой брат, а справа – моя сестра.
80 Одговорите на питања према обрасцу:
Чије су ово новине? Ваше?
Чије су ово наочари? Ваше?
Чији су ово кључеви? Ваши?
Чији је ово ауто? Ваш?
Чије су ово ствари? Твоје?
Чија је ово свеска? Твоја?
Чији је ово сат? Твој?
Чији је ово кишобран? Ваш?
Чија је ово капа? Ваша?
Чији је ово уџбеник? Твој?
Не, није мој. То је твој уџбеник.
Чији је ово речник? Твој?
Чије је ово писмо? Твоје?
80 Ответьте на вопросы по образцу:
Чья это газета? Ваша?
Чьи это очки? Ваши?
Чьи это ключи? Ваши?
Чья это машина? Ваша?
Чьи это вещи? Твои?
Чья это тетрадь? Твоя?
Чьи это часы? Твои?
Чей это зонт? Ваш?
Чья это шапка? Ваша?
Чей это учебник? Твой?
Нет, не мой. Это твой учебник.
Чей это словарь? Твой?
Чьё это письмо? Твоё?
81 Поставите питања према обрасцу:
Ово је мој часопис. Чији је ово часопис?
Ово је моја соба. Ово је наш пас. Ово је твоја фотографија. Ово је ваша ћерка. Ово је твоја свеска. Ово су наше новине. Ово је моја сестра. Ово је наша аудиторија.
Ово је моје писмо. Ово је твоје вежбање. Ово је наш распоред. Ово је ваш прозор. Ово је моја хаљина. Ово је ваше место. Ово је ваш студентски дом. Ово је твоја хаљина. Ово је мој сат. Ово су твоје наочари. Ово су моји кључеви. Ово су твоји речници. Ово су ваше графитне оловке.
Ово је мој речник. Ово је моја графитна оловка. Ово је наша кућа. Ово је ваш професор. Ово је твој брат. Ово је твој друг.
81 Задайте вопросы по образцу:
Это мой журнал. Чей это журнал?
Это моя комната. Это наша собака. Это твоя фотография. Это ваша дочь. Это твоя тетрадь. Это ваша газета. Это моя сестра. Это наша аудитория.
Это моё письмо. Это твоё упражнение. Это наше расписание. Это ваше окно. Это моё пальто. Это ваше место. Это наше общежитие. Это твоё платье.
Это мои часы. Это твои очки. Это мои ключи. Это твои словари. Это ваши карандаши.
Это мой словарь. Это мой карандаш. Это наш дом. Это ваш преподаватель. Это твой брат. Это твой товарищ.
82 Допуните реченице и одговорите на питања према обрасцу:
Где је … речник? – Где је мој речник?
Ево твој (ваш) речник.
Где је … аудиторија? Где је … уџбеник? Где је … професор? Где је … капут? Где је … орман? Где је … капа? Где је … хемијска оловка? Где је … место? Где је … пасош? Где су … ствари? Где је … компјутер? Где је … студентски дом?
82 Дополните предложения и ответьте на вопросы по образцу:
Где … словарь? – Где мой словарь?
Вот твой (ваш) словарь.
Где … аудитория? Где … учебник? Где … преподаватель? Где … пальто? Где … шарф? Где … шапка? Где … ручка? Где … место? Где … паспорт? Где … вещи? Где … компьютер? Где … общежитие?
Присвојне заменице: његов, њен, њихов
Притяжательные местоимения: его, ее, их
Ово је он. (Ово је студент).
Чија је ово адреса? Ова је његова адреса?
Чија је ово породица? Ово је његова породица.
Чији је ово студентски дом? Ово је његов дом.
Ово је она. (Она је студенткиња).
Чија је ово адреса? Ово је њена адреса?
Чија је ово породица? Ово је њена породица.
Чији је ово студентски дом? Ово је њен дом.
Ово су они. (Они су студенти).
Чији су ово другови? Ово су њихови другови.
Это он. (Это студент).
Чей это адрес? Это его адрес.
Чья это семья? Это его семья.
Чье это общежитие? Это его общежитие.
Это она. (Это студентка).
Чей это адрес? Это ее адрес.
Чья это семья? Это ее семья.
Чье это общежитие? Это ее общежитие.
Это они. (Это студенты)
Чьи это товарищи. Это их товарищи.
83 Поставите питања уз реченице према обрасцу:
Ово је њихова кућа. Чија је ово кућа?
Ово је њен фотоапарат. Ово је њихов телефон. Ово је њихова викендица. Ово је његова ћерка. Ово је њихов син. Ово је њен брат.
Ово је његов ауто. Ово је његов магнетофон. Ово је његов сат. Ово је њена соба.
83 Задайте вопросы к предложениям по образцу:
Это их дом. Чей это дом?
Это её фотоаппарат. Это их телефон. Это их дача. Это его дочь. Это их сын. Это её брат.
Это его машина. Это его магнитофон. Это его часы. Это её комната.
84 Допуните реченице према обрасцу:
Сестра живи овде. Ово је … соба. Ово је њена
соба.
Ми учимо овде. Ово је … аудиторија.
Он седи овде. Ово је … место.
Студенти пишу вежбање. Ово је … домаћи задатак.
Ти учиш речи. Ово је … речник.
Отац је код куће. Ово је … капут.
Студент учи часове. Ово је … уџбеник.
Ја читам часопис. Ово је … часопис.
Ви пишете писмо. Ово је … хемијска оловка.
84 Дополните предложения по образцу:
Сестра живёт здесь. Это … комната. Это её комната.
Мы занимаемся здесь. Это … аудитория.
Он сидит здесь. Это … место.
Студенты пишут упражнение. Это … домашнее
задание.
Ты учишь слова. Это … словарь.
Отец дома. Это … пальто.
Студент учит уроки. Это … учебник.
Я читаю журнал. Это … журнал.
Вы пишете письмо. Это … ручка.
85 Одговорите на питања према обрасцу:
Је ли ово ваша ташна? Не, то није моја ташна. То је његова ташна.
Је ли ово њихова адреса?
Је ли ово ваш телефон?
Је ли ово ваш компјутер?
Јесу ли ово ваше наочари?
Је ли ово ваш капут?
Је ли ово твоје место?
Је ли ово наша аудиторија?
Је ли ово ваша хемијска оловка?
Је ли ово његов речник?
Је ли ово твој уџбеник?
85 Ответьте на вопросы по образцу:
Это ваш портфель? Нет, это не мой портфель. Это его портфель.
Это их адрес?
Это ваш телефон?
Это ваш компьютер?
Это ваши очки?
Это её пальто?
Это твоё место?
Это наша аудитория?
Это ваша ручка?
Это его словарь?
Это твой учебник?
86 Одговорите на питања према обрасцу:
Је ли ово Борисов часопис? То је његов часопис.
Је ли ово Тамарина ташна?
Је ли ово Нинин мантил?
Јесу ли ово Лидине наочари?
Јесу ли ово Иванове ствари?
Ја ли ово Андрејева јакна?
Јесу ли ово Анине књиге?
Је ли ово Маринин фотоапарат?
Је ли ово Олегов ауто?
Је ли ово Викторов магнетофон?
Је ли ово Антонов бицикл?
86 Ответьте на вопросы по образцу:
Это журнал Бориса? Это ого журнал.
Это сумка Тамары?
Это плащ Нины?
Это очки Лиды?
Это вещи Ивана?
Это куртка Андрея?
Это книги Анны?
Это фотоаппарат Марины?
Это машина Олега?
Это магнитофон Виктора?
Это велосипед Антона?
87 Употребите имена у заградама:
Ово су Павлове (Борис, Михаил, Иван, Владимир, Виктор, Леонид) књиге.
Ово су Нинине (Ана, Марина, Светлана, Тамара, Јелена, Татјана) ствари.
87 Используйте имена в скобках:
Это книги Павла (Борис, Михаил, Иван, Владимир, Виктор, Леонид).
Это вещи Нины (Анна, Марина, Светлана, Тамара, Елена, Татьяна).
88 Одговорите на питања према обрасцу:
Да ли је ово Борисов брат? (Виктор). Не, то је Викторов брат. (Не, не Борисов, већ Викторов.)
Да ли је ово Верино писмо? (Татјана)
Да ли су ово Олегове цигарете? (Павел)
Да ли су ово Игорови родитељи? (Олга и Галина)
Да ли су ово Нинине ствари? (Лида)
Да ли је ово Ленина соба?
Да ли је ово Светланин часопис? (Михаил)
88 Ответьте на вопросы по образцу:
Это брат Бориса? (Виктор). Нет, это брат Виктора.
(Нет, не Бориса, а Виктора.)
Это письма Веры? (Татьяна)
Это сигареты Олега? (Павел)
Это родители Игоря? (Ольга и Галина)
Это вещи Нины? (Лида)
Это комната Лены? (Нина)
Это журнал Светланы? (Михаил)
89 Одговорите на питања према обрасцу:
Је ли ово Верина ташна? Ја не знам чија је то ташна.
Је ли ово Михаилово писмо?
Јесу ли ово Иринине рукавице?
Јесу ли ово Петрове фармерице?
Је ли ово Ленин кофер?
Јесу ли ово Татјанини кључеви?
Је ли ово Павлов ауто?
Је ли ово Николајев мотоцикл?
89 Ответьте на вопросы по образцу:
Это сумка Веры? Я не знаю, чья это сумка.
Это письмо Михаила?
Это перчатки Ирины?
Это джинсы Петра?
Это чемодан Лены?
Это ключи Татъяны?
Это машина Павла?
Это мотоцикл Николая?
Конструкције: Ја имам (ти имаш…)
Ја: Ја имам.
Ти. Ти имаш.
Он. Он има.
Она. Она има.
Ми. Ми имамо.
Ви. Ви имате.
Они. Они имају: + акузатив
Брата, сестру, родитеље; кућу, ауто, телевизор, новац; време, питања.
Конструкции: У меня (у тебя…) есть…
Я У меня
Ты У тебя
Он У него
Она У неё
Мы У нас
Вы У вас
Они У них есть: + именительный падеж
брат, сестра, родители; дом, машина, телевизор, деньги; время, вопросы.
90 Одговорите на питања према обрасцу:
Ово је Антон. Да ли он има сестру? Да, он има сестру.
Ово је Марија. Да ли она има мужа? Да ли она има децу?
Ово су Вера и Игор. Да ли они имају пријатеље? Да ли они имају браћу и сестре?
Ово је Николај. Да ли он има родитеље? Да ли он има жену?
90 Ответьте на вопросы по образцу:
Это Антон. У него есть сестра? Да, у него есть сестра.
Это Мария. У неё есть муж? У неё есть дети?
Это Вера и Игорь. У них есть друзья? У них есть братья и сёстры?
Это Николай. У него есть родители? У него есть жена?
91 Одговорите на питања позитивно:
Да ли он има сестру? Да, он има сестру. (Да, има.)
Да ли она има брата?
Да ли они имају гаражу?
Да ли они имају ауто?
Да ли они имају децу?
Да ли они имају пријатеље?
Да ли он има сестру?
Да ли он има родитеље?
Да ли она има речник?
Да ли она има коверат?
Да ли она има марке?
Да ли он има уџбеник?
Да ли он има магнетофон?
Да ли он има речник?
91 Ответьте на вопросы положительно:
У него есть сестра? Да, у него есть сестра. (Да, есть.)
У неё есть брат?
У них есть гараж?
У них есть машина?
У них есть дети?
У них есть друзья?
У него есть сестра?
У него есть родители?
У неё есть словарь?
У неё есть конверт?
У неё есть марки?
У него есть учебник?
У него есть магнитофон?
У него есть словарь?
92 Odgovorite na pitanja pozitivno:
Da li ti imaš novac?
Da li ti imaš vreme?
Da li ti imaš cigarete?
Da li ti imaš sestru?
Da li ti imaš prijatelje?
Da li vi imate brata?
Da li vi imate sat?
Da li vi imate roditelje?
Da li ti imaš novine?
Da li ti imaš mantil?
Da li ti imaš kišobran?
Da li vi imate hemijsku olovku?
Da li vi imate rečnik?
Da li vi imate svesku?
Da li vi imate telefon?
Da li vi imate magnetofon?
92 Ответьте на вопросы положительно:
У тебя есть деньги?
У тебя есть время?
У тебя есть сигареты?
У тебя есть сестра?
У тебя есть друзья?
У вас есть брат?
У вас есть часы?
У вас есть родители?
У тебя есть газета?
У тебя есть плащ?
У тебя есть зонт?
У вас есть ручка?
У вас есть словарь?
У вас есть тетрадь?
У вас есть телефон?
У вас есть магнитофон?
93 Postavite pitanja uz rečenice:
Da li vi imate (ti imaš) auto?
Da, ja imam auto.
… ? Da, ja imam fotoaparat.
… ? Da, mi imamo vikendicu.
… ? Da, ja imam garažu.
… ? Da, on ima kompjuter.
… ? Da, oni imaju kuću.
… ? Da, ona ima bicikl.
93 Задайте вопросы к предложениям:
У вас (у тебя) есть машина?
Да, у меня есть машина.
… ? Да, у меня есть фотоаппарат.
… ? Да, у нас есть дача.
… ? Да, у меня есть гapаж.
… ? Да, у него есть компьютер.
… ? Да, у них есть дом.
… ? Да, у неё есть велосипед.
94 Transformišite rečenice prema obrascu:
On ima knjigu. To je … knjiga. To je njegova knjiga.
Da li ona ima prijatelje? To su … prijatelji.
Oni imaju decu. To su … deca.
Da li ti imaš sestru? Je li to … sestra?
Da li vi imate brata? Je li to … brat?
Da li oni imaju roditelje? Jesu li to … roditelji.
Oni imaju vrt. To je … vrt.
Oni imaju knjige. To su … knjige.
Da li vi imate kalendar? Da li je to … kalendar?
Ja imam motocikl. To je … motocikl.
Mi imamo stan. To je … stan.
Ona ima auto. To je … auto.
94 Трансформируйте предложения по образцу:
У него есть книга. Это … книга. Это его книга.
У неё есть друзья? Это … друзья.
У них есть дети. Это … дети.
У тебя есть сестра? Это … сестра?
У вас есть брат? Это … брат?
У них есть родители? Это … родители?
У них есть сад. Это … сад.
У них есть книги. Это … книги.
У вас есть календарь? Это … календарь?
У меня есть мотоцикл. Это … мотоцикл.
У нас есть квартира. Это … квартира.
У неё есть машина. Это … машина.
Juče smo mi imali:
Čas.
Predavanje.
Sastnak.
Ispite.
Вчера у нас:
был урок.
была лекция.
было собрание.
были экзамены.
95 Odgovorite na pitanja prema obrascu:
Da li ste juče vi imali nastavu? Da, juče smo mi imali nastavu. Da, imali smo.
Da li ste vi u subotu imali veče?
Da li ste danas vi imali časove?
Da li ste zimi imali raspust?
Da li si ti u sredu imao ispit?
Da li su oni u nedelju imali ekskurziju?
Da li su danas oni imali predavanje?
Da li su juče oni imali sastanak?
95 Ответьте на вопросы по образцу:
Вчера у вас были занятия? Да, вчера у нас были занятия. (Да, были.)
В субботу у вас был вечер?
Сегодня у вас были уроки?
Зимой у вас были каникулы?
В среду у тебя был экзамен?
В воскресенье у них была экскурсия?
Сегодня у них была лекция?
Вчера у них было собрание?
96 Umesto sadašnjeg upotrebite prošlo vreme prema obrascu:
Ja imam telefon. Ja sam imao telefon.
Mi imamo vikendicu.
Ona ima porodicu.
Ja imam prijatelje.
On ima psa.
On ima auto.
Oni imaju kuću.
Ja imam magnetofon.
Ja imam bicikl.
96 Вместо настоящего используйте прошедшее время по образцу:
У меня есть телефон. У меня был телефон.
У нас есть дача.
У неё есть семья.
У меня есть друзья.
У него есть собака.
У него есть машина.
У них есть дом.
У меня есть магнитофон.
У меня есть велосипед.
Sutra ćemo mi imati:
Čas.
Predavanje.
Sastanak.
Sutra ćete vi imati ispite.
Завтра у нас будет
урок.
лекция.
собрание.
Завтра у вас будут экзамены.
97 Odgovorite na pitanja pozitivno:
Da li ćete sutra imati časove?
Da li će leti oni imati ispite?
Da li ćete leti imati raspust?
Da li ćete u nedelju imati ekskurziju?
Da li ćemo sutra imati veče?
Da li će u nedelju u našem klubu biti ples?
Da li ćemo sutra imati predavanje?
Da li ćemo danas imati sastanak?
97 Ответьте на вопросы положительно:
Завтра у вас будут уроки?
Летом у них будут экзамены?
Летом у вас будут каникулы?
В воскресенье у вас будет экскурсия?
Завтра у нас будет вечер?
В субботу у нас в клубе будут танцы?
Завтра у нас будет лекция?
Сегодня у нас будет собрание?
Kakav? Kakva? Kakvo? Kakvi?
(Koji? Koja? Koje? Koji?)
Какой? Какая? Какое? Какие?
Ovaj student govori kineski.
Ova studentkinja govori kineski.
Ovi studenti govore kineski.
Ovaj radio ne radi.
Этот студент говорит по-китайски.
Эта студентка говорит по-китайски.
Эти студенты говорят по-китайски.
Это радио не работает.
98 Odgovorite na pitanja pozitivno:
Da li ste vi gledali tu predstavu? Da, ja sam gledao tu predstavu.
Da li vi znate tu reč?
Da li ste čitali ove novine?
Da li ovaj student zna ruski jezik?
Da li ova devojka izučava ruski jezik?
Da li ova profesorica govori engleski?
Da li ovi profesori takođe govore engleski?
Da li znate ove stihove?
Da li ste vi čitali ovaj časopis?
Da li ste kupili ovaj udžbenik?
Da li ste pisali kod kuće ovo vežbanje?
98 Ответьте на вопросы по образцу:
Вы видели этот спектакль? Да, я видел этот спектакль.
Вы знаете это слово?
Вы читали эти газеты?
Этот студент знает русский язык?
Эта девушка изучает русский язык?
Эта преподавательница говорит по-английски?
Эти преподаватели тоже говорят по-английски? Вы знаете эти стихи?
Вы читали этот журнал?
Вы купили этот учебник?
Вы писали дома это упражнение?
99 Prevedite:
Koje pismo je ležalo tamo?
Koje stvari su ležale tamo?
Koji časopis je ležao tamo?
Koja knjiga je ležala tamo?
Ovo pismo je ležalo tamo.
Ove stvari su ležale tamo.
Ovaj časopis je ležao tamo.
Ova knjiga je ležala tamo.
99 Переведите:
Какое письмо лежало там?
Какие вещи лежали там?
Какой журнал лежал там?
Какая книга лежала там?
Это письмо лежало там.
Эти вещи лежали там.
Этот журнал лежал там.
Эта книга лежала там.
Prevedite:
Koliko košta ovo odelo?
Koliko koštaju ove cipele?
Переведите:
Сколько стоит этот костюм?
Сколько стоят эти туфли?
100 Postavite pitanja prema obrascu:
Ana je kupila ove knjige. Koje knjige je kupila Ana?
Mi smo učili ove glagole.
Ja sam čitao ovu priču.
Ova studentkinja dobro govori ruski.
Juče su ovi studenti igrali fudbal.
Ana je čitala ovaj časopis.
Kod kuće mi smo pisali vežbanja.
Ovaj student dobro igra tenis.
Ova devojka dobro igra.
100 Задайте вопросы по образцу:
Анна купила эти книги. Какие книги купила Анна?
Мы учили эти глаголы.
Я читала этот рассказ.
Эта студентка хорошо говорит по-русски.
Вчера эти студенты играли в футбол.
Анна читала этот журнал.
Дома мы писали эти упражнения.
Этот студент хорошо играет в теннис.
Эта девушка хорошо танцует.
101 Преведите:
Шта је ово? То је писмо.
Које писмо сте ви писали јуче? Ја сам писао јуче ово писмо.
Шта је ово? То су новине.
Које новине сте ви купили? Ја сам купио ове новине.
Шта је ово? То је књига.
Која књига је лежала тамо? Тамо је лежала ова књига.
Шта је ово? То је часопис.
Који часопис сте ви читали? Ми смо читали овај часопис.
Ко је ово? То је студенткиња.
Која студенткиња добро говори руски? Ова студенткиња добро говори руски.
Ко је ово? То је студент.
Који студент добро говори руски? Овај студент добро говори руски.
Ко је ово? То су студенти.
Који студенти живе овде? Овде живе ови студенти.
101 Переведите:
Что это? Это письмо.
Какое письмо вы писали вчера? Я писала вчера это письмо.
Что это? Это газеты.
Какие газеты вы купили? Я купил эти газеты.
Что это? Это книга.
Какая книга лежала там? Там лежала эта книга.
Что это? Это журнал.
Какой журнал вы читали? Я читал этот журнал.
Кто это? Это студентка.
Какая студентка хорошо говорит по-русски? Эта студентка хорошо говорит по-русски.
Кто это? Это студент.
Какой студент хорошо говорит по-русски? Этот студент хорошо говорит по-русски.
Кто это? Это студенты.
Какие студенты живут здесь? Здесь живут эти студенты.
102 Употребите заменице: овај, ова, ово, ови
Шта је …? … мој речник. Ја сам купио … речник недавно. Ко је …? … наши студенти. … студенти добро говоре руски.
Шта је …? … мој магнетофон. Ја сам купио овај магнетофон давно.
Ко је …? … професор. … професор ради овде од недавно.
Ко је …? … студенткиња. … студенткиња изучава руски језик. Где живи … студенткиња?
102 Используйте местоимения: этот, эта, это, эти
Что …? … мой словарь. Я купил … словарь недавно. Кто …? … наши студенты. … студенты хорошо говорят по-русски.
Что …? … мой магнитофон. Я купил этот магнитофон давно.
Кто …? … преподаватель. … преподаватель работает здесь недавно.
Кто …? … студентка. … студентка изучает русский язык. Где живёт … студентка?
103 Употребите заменице: овај, ова, ово, ови
Ја сам читала … часопис. Ја сам читала овај часопис.
Ја сам дуго писао … писмо.
Ја знам … речи.
Они имају … уџбенике.
Ја имам … књигу.
Да ли ви добро знате … текст?
… студент добро говори руски.
… девојка изучава руски језик.
Они су купили … књиге.
Ми смо већ понављали … глаголе.
Ми смо писали … вежбање.
Да ли сте ви гледали … филм?
Ја сам читао … часопис.
103 Используйте местоимения: этот, эта, это, эти
Я читала … журнал. Я читала этот журнал.
Я долго писал … письмо.
Я знаю … слова.
У них есть … учебники.
У меня есть … книга.
Вы хорошо знаете … текст?
… студент хорошо говорит по-русски.
… девушка изучает русский язык.
Они купили … книги.
Мы уже повторяли … глаголы.
Мы писали … упражнение.
Вы видели … фильм?
Я читал … журнал.
Како се назива:
Овај град? Ова улица? Ово село?
Како се називају ови цветови? (цвеће? – ср.род)
Как называется:
Этот город? Эта улица? Это село?
Как называются эти цветы?
104 Одговорите на питања према обрасцу:
Да ли знаш како се назива овај роман? Не, ја не знам како се назива овај роман.
Да ли знате како се назива овај уџбеник?
Да ли знате како се називају ове новине?
Да ли знате како се назива овај рејон?
Да ли знаш како се назива ова станица метроа?
Да ли знаш како се назива овај кафе бар?
104 Ответьте на вопросы по образцу:
Ты знаешь, как называется этот роман? Нет, я не знаю, как называется этот роман.
Вы знаете, как называется этот учебник?
Вы знаете, как называется эта газета?
Вы знаете, как называется этот район?
Ты знаешь, как называется эта станция метро?
Ты знаешь, как называется это кафе?
105 Употребите следеће именице у наведеном питању:
Графитне оловке: Кажите, молим вас, колико коштају ове графитне оловке? Књига, речник, свеска, часопис; одело, панталоне, мантил, јакна;
ташна, кофер, акта-ташна, новчаник; јабуке, поморанџе; мркве (шаргарепе), краставци, лук.
Река: Кажите, молим вас, како се назива ова река? Књига, новине, часопис, уџбеник; град, трг, продавница, улица, ресторан; биоскоп, станица метроа, стадион, банка;
105 Используйте следующие существительные в данном вопросе:
Карандаши: Скажите, пожалуйста, сколько стоят эти карандаши? Книга, словарь, тетрадь, журнал;
костюм, брюки, джинсы, плащ, куртка; сумка, чемодан, портфель, кошелёк; яблоки, апельсины; морковь, огурцы, лук.
Река: Скажите, пожалуйста, как называется эта река? Книга, газета, журнал, учебник; город, площадь, магазин, улица, ресторан; кинотеатр, станция метро, стадион, банк.
Придеви на: –(-и), -а, -о, -и (-е, -а)
Прилагательные на: -ый (-ой), -ая, -ое, -ые
Ово је нови дом.
Ово је нова свеска.
Ово је ново село.
Ово су нове књиге.
Ово је млади лекар.
Ово је млада глумица.
Ово је младо дрво.
Ово су млади људи.
Это новый дом.
Это новая тетрадь.
Это новое село.
Это новые книги.
Это молодой врач.
Это молодая артистка.
Это молодое дерево.
Это молодые люди.
106 Употребите придеве са именицама:
Бели – одело, ташна, хаљина, панталоне
Црни – графитна оловка, хемијска оловка, фотеља, акта-ташне
Нови – кућа, улица, зграда, продавница
Стари – мантил, капа, капут, ствари
106 Используйте прилагательные с существительными:
Белый – костюм, сумка, платье, брюки
чёрный – карандаш, ручка, кресло, портфели
новый – дом, улица, здание, магазины
старый – плащ, шапка, пальто, вещи
107 Употребите придеве са именицама:
Сиво одело
Где је моје ново одело?
Колико кошта ово сиво одело?
Бели, црни, црвени, зелени, жути, плави, браон
Мантил, капут, хаљина, шал, кравата, шешир, ташна, панталоне, ципеле, фармерице
107 Используйте прилагательные с существительными:
Серый костюм
Где мой новый костюм?
Сколько стоит этот серый костюм?
белый, чёрный, красный, зелёный, жёлтый, голубой, коричневый плащ, пальто, платье, шарф, галстук, шляпа, сумка, брюки, ботинки, туфли, джинсы
Придеви на: –(-и), -а, -о, -и (-е, -а)
Прилагательные на -ий, -яя, -ее, -ие
Ово је плаво одело.
Ово је плава кошуља.
Ово је плави капут.
Ово су плава одела.
Это синий костюм.
Это синяя рубашка.
Это синее пальто.
Это синие костюмы.
108 Употребите придеве са именицама:
Летњи – дан, време, хаљина, распуст
Зимски – спорт, капа, капут, месеци
Данашњи – час, новине, састанак, новости Последњи – аутобус, страница, писмо, речи
Јучерашњи – разговор, предавање, састанак, новине
Суседни – разред, соба, зграда, куће
108 Используйте прилагательные с существительными:
Летний – день, погода, платье, каникулы
зимний – спорт, шапка, пальто, месяцы
сегодняшний – урок, газета, собрание, новости последний – автобус, страница, письмо, слова
вчерашний – разговор, лекция, собрание, газеты
соседний – класс, комната, здание, дома
109 Допуните реченице заменицама и придевима према обрасцу:
Ово је … капут. Ово је мој зимским капут.
Ово је … задатак.
Ово је … телефон.
Ово је … адреса.
Ово је … вежбање.
Ово је … хаљине.
Ово је … одело.
Ово је … свеска.
Ово је … час.
Ово је … писмо.
Ово је … испит.
Мој, твој, наш, ваш, његов, њен, њихов
Последњи, домаћи, летњи, зимски, плави
109 Дополните предложения местоимениями и прилагательными по образцу:
Это … пальто. Это мое зимнее пальто.
Это … задание.
Это … телефон.
Это … адрес.
Это … упражнение.
Это … платья.
Это … костюм.
Это … тетрадь.
Это … урок.
Это … письмо.
Это … экзамен.
мой, твой, наш, ваш, его, её, их
последний, домашний, летний, зимний, синий
Придеви на: –(-и), -а, -о, -и (-е, -а)
Прилагательные на -ий (-ой), -ая, -ое, -ие
Ово је руски човек.
Ово је руска девојка.
Ово је руско село.
Ово су руски градови.
Ово је скуп орман.
Ово је скуп ауто.
Ово је скупа фотеља.
Ово су скупе ствари.
Это русский человек.
Это русская девушка.
Это русское село.
Это русские города.
Это дорогой шкаф.
Это дорогая машина.
Это дорогое кресло.
Это дорогие вещи.
110 Употребите придеве са именицама:
Лош – дан, време, здравље, новости
Скуп – компјутер, стан, капут, ствари
Тих – глас, песма, танго, звуци
110 Используйте прилагательные с существительными:
плохой – день, погода, здоровье, новости
дорогой – компьютер, квартира, пальто, вещи
тихий – голос, песня, танго, звуки
111 Допуните синтагме према обрасцу:
Високи … високи дечак
Висока … висока девојка
Високо … високо дрво
Високи … високе зграде
Мали … московски … руски …
Мала … московска … руска …
Мало … московско … руско …
Мали … московски … руски …
111 Дополните словосочетания по образцу:
высокий … – высокий мальчик
высокая … – высокая девушка
высокое … – высокое дерево
высокие … – высокие дома
маленький … московский … русский …
маленькая … московская … русская …
маленькое … московское … русское …
маленькие … московские … русские …
Придеви на ж, ш, ч, ћ
--(-и), -а, -о, -и (-е, -а)
Прилагательные на ж, ш, ч, щ
-ий (-ой), -ая, -ее, -ие
112 Употребите придеве са именицама:
Туђ – часопис, капа, капут, ствари
Будући – година, недеља, лето, распуст
Следећи – дан, страница, недеља, питања
Старији – брат, сестра, деца
Свеж – хлеб, риба, месо, воће
Врућ – супа, вода, млеко, ћуфте
112 Используйте прилагательные с существительными:
Чужой – журнал, шапка, пальто, вещи
будущий – год, неделя, лето, каникулы
следующий – день, страница, воскресенье, вопросы
старший – брат, сестра, дети
свежий – хлеб, рыба, мясо, фрукты
горячий – суп, вода, молоко, котлеты
113 Одговорите на питања позитивно:
Да ли сте чули последње новости?
Да ли сте видели московски метро?
Да ли знате моју домаћу адресу?
Да ли имате данашње новине?
Да ли имате црвену оловку?
Да ли сте радили домаћи задатак?
Да ли знате наш нови распоред?
Да ли имате енглеско-руски речник?
Да ли имате старијег брата?
Да ли имате млађу сестру?
113 Ответьте на вопросы положительно:
Вы слшали последние новости?
Вы видели московское метро?
Вы знаете мой домашний адрес?
У вас есть сегодняшняя газета?
У вас есть красный карандаш?
Вы делали домашнее задание?
Вы знаете наше новое расписание?
У вас есть англо-русский словарь?
У вас есть старший брат?
У вас есть младшая сестра?
114 Напишите множину према обрасцу:
Нови професор – нови професори
Велика кућа, нова продавница, интересантан филм, руска песма, непозната реч, широка улица, добар друг, италијанске новине, кратка прича, стари град, последње писмо, висока зграда, старија сестра, светло одело, немачки писац, новински киоск, страни језик, летњи месец.
114 Напишите множественное число по образцу:
Новый преподаватель – новые преподаватели
Большой дом, новый магазин, интересный фильм, русская песня, незнакомое слово, широкая улица, хороший друг, итальянская газета, короткий рассказ, старый город, последнее письмо, высокое здание, старшая сестра, светлый костюм, немецкий писатель, газетный киоск, иностранный язык, летний месяц.
115 Употребите множину:
Данас смо ми писали тешко вежбање.
Да ли сте гледали нови немачки филм?
Да ли разумете последњу реченицу?
Да ли имате чисту свеску?
Да ли имате руско-италијански речник?
Ја сам читао овај нови часопис.
Ја имам нови уџбеник.
Он има интересантну књигу.
Ја имам последње француске новине.
115 Используйте множественное число:
Сегодня мы писали трудное упражнение.
Вы смотрели новый немецкий фильм?
Вы понимаете последнее предложение?
У вас есть чистая тетрадь?
У вас есть русско-итальянский словарь?
Я читал этот новый журнал.
У меня есть новый учебник.
У него есть интересная книга.
У меня есть последняя французская газета.
116 Напишите антониме према обрасцу:
Хладно време – топло време.
Стара ствар –
Лак ранац –
Стари човек –
Старија сестра –
Болесно дете –
Тежак рад –
Интересантна књига –
Мали град –
Дуги капут –
Тешко вежбање –
Врео чај –
Тамна соба –
Добар филм –
Хладна вода –
116 Напишите антонимы по образцу:
Холодная погода – тёплая погода.
старая вещь –
лёгкий рюкзак –
старый человек –
старшая сестра –
больной ребёнок –
трудная работа –
интересная книга –
маленький город –
длинное пальто –
трудное упражнение –
горячий чай –
тёмная комната –
хороший фильм –
холодная вода –
117 Напишите антониме према обрасцу:
Ово је велика књига. Ово је мала књига.
Ово је стари распоред.
Ово је лоша хемијска оловка.
Ово је мој старији брат.
Ово је његова млађа сестра.
Ово је кратка реч.
Ово је лак текст.
Ово је тешко вежбање.
Ово је добар одговор.
Ово је велики град.
Ово је широка улица.
Ово је стара зграда.
Ово је светла соба.
117 Напишите антонимы по образцу:
Это большая книга. Это маленькая книга.
Это старое расписание.
Это плохая ручка.
Это мой старший брат.
Это его младшая сестра.
Это короткое слово.
Это лёгкий текст.
Это трудное упражнение.
Это хороший ответ.
Это большой город.
Это широкая улица.
Это старое здание.
Это светлая комната.
Какав је ово роман?
Каква је ово свеска?
Какво је ово писмо?
Какве су ово новине?
Какой это роман?
Какая это тетрадь?
Какое это письмо?
Какие это газеты?
118 Одговорите на питања, користећи наведене речи:
Нови:
Каква је ово песма?
Какав је ово филм?
Какве су ово песме?
Летњи:
Какво је то одело?
Каква је та хаљина?
Какве су то панталоне?
Мали:
Какав дечак се игра у парку?
Каква девојчица се игра у парку?
Каква деца се играју у парку?
Велики:
Каква је то кућа?
Каква је то зграда?
Каква је то соба?
Интересантан:
Каква је то књига?
Какав је то часопис?
Какво је то писмо?
Енглески:
Какав новинар је био у клубу?
Каква новинарка је била у клубу?
Какви новинари су били у клубу?
118 Ответьте на вопросы, используя указанные слова:
Новый:
Какая это песня?
Какой это фильм?
Какие это стихи?
Летний:
Какой это костюм?
Какое это пальто?
Какие это брюки?
Маленький:
Какой мальчик играет в парке?
Какая девочка играет в парке?
Какие дети играют в парке?
Большой:
Какой это дом?
Какое это здание?
Какая это комната?
Интересный:
Какая это книга?
Какой это журнал?
Какое это письмо?
Английский:
Какой журналист был в клубе?
Какая журналистка была в клубе?
Какие журналисты были в клубе?
119 Одговорите на питања према обрасцу:
Какав је ово сто? Ово је радни сто.
Какве су ово новине?
Ово су данашње новине.
Какав је ово филм?
Какав је ово часопис?
Каква је ово продавница?
Какав је ово град?
Каква је ово кућа?
Какав је ово човек?
Која је ово студенткиња?
Које је ово писмо?
Које су ово свеске?
Које је ово вежбање?
Које су ово књиге?
Који је ово студентски дом?
Који су ово студенти?
Који је ово капут?
Који су ово другови?
Која је ово соба?
Која је ово реченица?
Који су ово текстови?
Која је ово улица?
Која је ово земља?
Који је ово трг?
Која је ово зграда?
Која је ово реч?
119 Ответьте на вопросы по образцу:
Какой это стол? Это рабочий стол.
Какая это газета?
Это сегодняшняя газета.
Какой это фильм?
Какой это журнал?
Какой это магазин?
Какой это город?
Какой это дом?
Какой это человек?
Какая это студентка?
Какое это письмо?
Какие это тетради?
Какое это упражнение?
Какие это книги?
Какое это общежитие?
Какие это студенты?
Какое это пальто?
Какие это друзья?
Какая это комната?
Какое это предложение?
Какие это тексты?
Какая это улица?
Какая это страна?
Какая это площадь?
Какое это задание?
Какие это слова?
120 Одговорите на питања, користећи речи и изразе, наведене у заградама:
Које филмове сте гледали? (немачки)
Које марке ви сакупљате? (инострани)
Који сат си купио? (скуп)
Које књиге ви сакупљате? (руски)
Које приче ви читате? (кратак)
Које новине ви читате? (данашњи)
Које речнике сте ви купили? (енглеско-руски и руско-енглески)
120 Ответьте на вопрося, используя слова и словосочетания, указанные в скобках:
Какие фильмы вы смотрели? (немецкий)
Какие марки вы собираете? (иностранный)
Какие часы ты купил? (дорогой)
Какие книги вы собираете? (русский)
Какие рассказы вы читаете? (короткий)
Какие газеты вы читаете? (сегодняшний)
Какие словари вы купили? (англо-русский и русско-английский)
121 Одговорите на питања:
Који филм сте гледали у недељу?
Које песме ви волите?
Које новине ви читате?
Који часопис ви читате?
Које речи сте гледали у речнику?
121 Ответьте на вопросы:
Какой фильм вы смотрели в воскресенье?
Какие песни вы любите?
Какие газеты вы читаете?
Какой журнал вы читаете?
Какие слова вы смотрели в словаре?
122 Поставите питања уз реченице према обрасцу:
Ја нисам разумео последњу реченицу.
Ми смо проверавали домаћа вежбања.
Мој пријатељ изучава кинески језик.
Ја гледам нови распоред.
Ја читам данашње новине.
Ми смо гледали нови пољски филм.
Ја волим руске народне песме.
Ја сам купио енглеско-руски речник.
Који речник сте ви купили?
Ми изучавамо руски језик.
122 Задайте вопросы к предложениям по образцу:
Я не понял последнее предложение.
Мы проверяли домашние упражнения.
Мой друг изучает китайский язык.
Я смотрю новое расписание.
Я читаю сегодняшние газеты.
Мы смотрели новый польский фильм.
Я люблю русские народные песни.
Я купил англо-русский словарь.
Какой словарь вы купили?
Мы изучаем русский язык.
123 Postavite pitanja uz rečenice prema obrascu:
Moj drug sakuplja marke.
Ana je kupila kaput.
Oni su gledali film.
Da li znate kakav magnetofon je kupio Viktor?
Boris čita časopis.
Viktor je kupio magnetofon.
On voli pesme.
123 Задайте вопросы к предложениям по образцу:
Мой друг собирает марки.
Анна купила пальто.
Они смотрели фильм.
Вы знаете, какой магнитофон купил Виктор?
Борис читает журнал.
Виктор купил магнитофон.
Он любит песни.
124 Prevedite tekst i odgovorite na pitanja:
Moja drugarica Svetlana
Ovo je moja drugarica Svetlana. Svetlana je visoka i lepa devojčica. Ona ima velike plave oči i dugu svetlu kosu. Zimi Svetlana nosi pantalone, kratak crni ogrtač i lepi šal. Leti ona nosi farmerice ili šorc, žute i zelene majice i bele patike.
Kakve oči ima Svetlana?
Kakva je njena kosa?
Šta nosi Svetlana zimi?
Šta ona nosi leti?
124 Переведите текст и ответьте на вопросы:
Моя подруга Светлана
Это моя подруга Светлана. Светлана – высокая и красивая девочка. У неё большие голубые глаза и длинные светлые волосы. Зимой Светлана носит брюки, короткий чёрный плащ и красный шарф. Летом она носит джинсы или шорты, жёлтые и зелёные майки и белые кроссовки.
Какие глаза у Светланы?
Какие у неё волосы?
Что носит Светлана зимой?
Что она носит летом?
125 Pročitajte i prevedite tekst:
Moskva je veliki i lep grad. Tamo postoje široki novi prospekti, savremene visoke zgrade, lepi trgovi, stare tihe ulice. Ovo je Crveni trg. A ovo je Moskovski Kremlj. Ovo je Boljšoj teatar. Ja volim ruski balet. Ja sam gledao ovde balet „Spartak“. A ovo je Moskovski univerzitet. Ja izučavam ovde ruski jezik.
Moskva je zeleni grad. U Moskvi postoje veliki parkovi.
Ja volim moskovski metro. Stanice metroa su lepe, svetle. Metro je brz i udoban transport.
125 Прочитайте и переведите текст:
Москва – большой и красивый город. Там есть широкие новые проспекты, современные высокие здания, красивые площади, cтаpыe тихие улицы. Вот Красная площадь. А вот Московский Кремль.
Это Большой театр. Я люблю русский балет. Я смотрел здесь балет «Спартак». А это Московский университет. Я изучаю здесь русский язык.
Москва – зелёный город. В Москве есть большие парки.
Я люблю московское метро. Станции метро красивые, светлые. Метро – быстрый и удобный транспорт.
Pridevi i prilozi:
Kakav? Kako?
Прилагательные и наречия:
Какой? Как?
126 Dopunite rečenice navedenim rečima i postavite pitanja prema obrascu:
Ana govori … Ona ima … glas. (tih, tiho)
Mi znamo ruski jezik … Ja sam gledao … film. (dobar, dobro)
Ja čitam … roman. Ovaj autor piše … Ovo je … novost. (interesantan, interesantno)
Ova studentkinja piše … Ti si kupio … odelo. (lep, lepo)
Mi još … govorimo ruski. On uvek odgovara … On … student. (loš, loše)
On … student. (dobar)
On je dobar student. Kakav je on student?
On čita … (dobro)
On čita dobro. Kako on čita?
126 Дополните предложения указанными словами и задайте вопросы по образцу:
Анна говорит … У неё … голос. (тихий, тихо)
Мы знаем русский язык … Я смотрел … фильм. (хороший, хорошо)
Я читаю … роман. Этот автор пишет … Это . . . но-
вость. (интересный, интересно)
Эта студентка пишет … Ты купил … костюм. (красивый, красиво)
Мы ещё … говорим по-русски. Он всегда отвечает … Он … студент. (плохой, плохо)
Он … студент. (хороший)
Он хороший студент. Какой он студент?
Он читает … (хорошо)
Он читает хорошо. Как он читает?
127 Upotrebite sledeće reči:
Ruski
Engleski
Francuski
Kada sam živeo kod kuće, ja sam mnogo govorio … Ja sam čitao … časopise i novine. Kod nas u kući svi dobro govore … Moja braća i sestre vole da čitaju … knjige. Mi sakupljamo … knjige.
Boris izučava … jezik, on dobro govori i razume … On čita … knjige. Mi često razgovaramo … On kaže da je … jezik lep, ali težak.
Da li vi znate … jezik? Da li govorite …? Vaš drug dobro govori … Da li on odavno izučava … jezik? Da li vi čitate … knjige? Da li vi dobro razumete …? Ja još loše govorim …, zato što sam izučavao … jezik samo jednu godinu.
127 Используйте следующие слова:
Русский, по-русски
Английский, по-английский
Французский, по-французски
Когда я жил дома, я много говор … Я читал …
журналы и газеты. У нас в доме все хорошо говорят … Мои братья и сёстры любят читать … книги. Мы собираем … книги.
Борис изучает … язык, он уже хорошо говорит и понимает … Он читает … книги. Мы часто разговариваем … Он говорит, что … язык красивый, но трудный.
Вы знаете … язык? Вы говорите …? Ваш друг
хорошо говорит … Он давно изучает … язык? Вы
читаете … книги? Вы хорошо понимаете …? Я ещё
плохо говорю …, потому что я изучал … язык только один год.
128 Nesvršeni i svršeni vid glagola:
Boris je čitao časopis. Boris je pročitao časopis.
Nina je spremala ručak. Nina je spremila ručak.
Dečak je rešavao zadatak. Dečak je rešio zadatak.
Dečak je dugo pripremao domaći zadatak.
Dečak je dobro pripremio domaći zadatak.
Ana je pisala pismo. Ana je napisala pismo.
128 Несовершенный и совершенный вид глаголов:
Борис читал журнал. Борис прочитал журнал.
Нина готовила обед. Нина приготовила обед.
Мальчик решал задачу. Мальчик решил задачу.
Мальчик долго готовил домашнее задание.
Мальчик хорошо приготовил домашнее задание.
Анна писала письмо. Анна написала письмо.
129 Prevedite:
1. Šta su radili studenti?
Oni su učili ruske pesme.
Da li su naučili pesme?
Da, naučili su. Sada oni znaju te pesme.
2. Šta ste vi radili uveče?
Uveče ja sam radio domaći zadatak.
Da li ste pravilno uradili domaći zadatak?
Ja mislim da sam pravilno.
3. Šta ste vi radili jutros?
Jutros ja sam pisao sastav.
Jeste li dugo pisali?
Ja sam pisao sastav tri sata.
Jeste li napisali sastav?
Napisao sam. Evo ga.
4. Šta ste vi radili na času?
Mi smo ponavljali glagole.
Jeste li ponovili sve glagole?
Da, mi smo ponovili sve glagole. Sutra ćemo imati kontrolni rad.
129 Переведите:
1. Что делали студенты?
Они учили русские песни.
Они выучили песни?
Да, выучили. Теперь они знают эти песни.
2. Что вы делали вечером?
Вечером я делал домашнее задание.
Вы правильно сделали домашнее задание?
Я думаю, что правильно.
3. Что вы делали утром?
Утром я писал сочинение.
Вы долго писали?
Я писал сочинение три часа.
Вы написали сочинение?
Написал. Вот оно.
4. Что вы делали на уроке?
Мы повторяли глаголы.
Вы повторили все глаголы?
Да, мы повторили все глаголы. Завтра у нас будет контрольная работа.
130 Odgovorite na pitanja prema obrascu:
Zašto vi ne pišete vežbanje?
Ja sam već napisao.
Zašto vi ne radite domaći zadatak?
Zašto vi ne ispravljate greške?
Zašto vi ne ponavljate diktat?
Zašto vi ne čitate tekst?
Zašto vi ne učite glagole?
Zašto vi ne ponavljate reči?
130 Ответьте на вопросы по образцу:
Почему вы не пишете упражнение?
Я уже написал.
Почему вы не делаете домашнее задание?
Почему вы не исправляете ошибки?
Почему вы не проверяете диктант?
Почему вы не читаете текст?
Почему вы не учите глаголы?
Почему вы не повторяете слова?
Modalni glagoli: hteti, voleti, moći, želeti i pridev dužan sa infinitivom
Модальные глаголы: хотеть, любить, мочь, желать и прилагательное: должен с инфинитивом
Hteti:
Ja hoću, ti hoćeš, on hoće, ona hoće: znati ruski jezik
Ili: ja hoću da znam, ti hoćeš da znaš, on hoće da zna…
Mi hoćemo, vi hoćete, oni hoće: znati ruski jezik
Хотеть:
Я хочу, ты хочешь, он хочет, она хочет: знать русский язык
Мы хотим, вы хотите, они хотят: знать русский язык.
131 Izmeniti modalne glagole:
Ja hoću jesti (da jedem).
Ja hoću piti (da pijem).
Ja hoću spavati (da spavam).
Ja hoću dobro govoriti (da govorim) ruski.
Ja hoću znati (da znam) ruske pesme.
Ja hoću izučavati (da izučavam) strane jezike.
131 Спрягайте модальные глаголы:
Я хочу есть.
Я хочу пить.
Я хочу спать.
Я хочу хорошо говорить по-русски.
Я хочу знать русские песни.
Я хочу изучать иностранные языки.
132 Odgovorite na pitanja pozitivno ili negativno:
Da li hoćete jesti (da jedete)? Da, ja hoću jesti (da jedem). (Ne, ja neću jesti (da jedem).
Da li hoćeš igrati (da igraš) fudbal?
Da li hoćeš gledati (da gledaš) televizor?
Da li hoćeš plesati (da plešeš)?
Da li hoćete slušati (da slušate) radio?
Da li hoćeš igrati (da igraš) šah?
Da li hoćete ručati (da ručate)?
Da li hoćete večerati (da večerate)?
132 Ответьте на вопросы положительно или отрицательно:
Вы xoтите есть? Да, я хочу есть. (Нет, я не хочу есть.)
Ты хочешь играть в футбол?
Ты хочешь смотреть телевизор?
Ты хочешь танцевать?
Вы хотите слушать радио?
Ты хочешь играть в шахматы?
Вы хотите обедать?
Вы хотите ужинать?
133 Odgovorite na pitanja prema obrascu:
Da li hoćeš ručati (da ručaš)?
Da li vi hoćete ručati (da ručate)?
Plesati, spavati, večerati, gledati televizor.
133 Ответьте на вопросы по образцу:
Ты хочешь обедать? (Вы xoтитe обедать?)
Танцевать, спать, ужинать, смотреть телевизор.
134 Izmenite rečenice prema obrascu:
Ja hoću igrati (da igram) šah.
Ja sam hteo igrati (da igram) šah.
Da li vi hoćete učiti (da učite)?
Da li ti hoćeš gledati (da gledaš) televizor?
Ja hoću izučavati (da izučavam) španski jezik.
Oni hoće igrati (da igraju) fudbal.
Ona hoće igrati (da igra) tenis.
Mi hoćemo igrati (da igramo) odbojku.
134 Измените предложения по образцу:
Я хочу играть в шахматы.
Я хотел играть в шахматы.
Вы хотите заниматься?
Ты хочешь смотреть телевизор?
Я хочу изучать испанский язык.
Они хотят играть в футбол.
Она хочет играть в теннис.
Мы хотим играть в волейбол.
135 Odgovorite na pitanja prema obrascu:
Šta ćete vi raditi večeras?
Šta ćete vi raditi sutra uveče?
Šta ćeš raditi posle časova?
Šta će raditi tvoji drugovi u suboti?
Šta će oni raditi u nedelju?
Šta ćeš raditi posle večere?
Posle večere ja hoću gledati (da gledam) televizor.
Šta ćete raditi posle ručka?
Raditi, odmarati, učiti, čitati, pisati pisma, igrati tenis, igrati fudbal
135 Ответьте на вопросы по образцу:
Что вы будете делать сегодня вечером?
Что вы будете делать завтра вечером?
Что ты будешь делать после уроков?
Что будут делать твои друзья в субботу?
Что они будут делать в воскресенье?
Что ты будешь делать после ужина?
После ужина я хочу смотреть телевизор.
Что вы будете делать после обеда?
Работать, отдыхать, заниматься, читать, писать письма, играть в теннис, играть в футбол
Voleti:
Ja volim, ti voliš, on voli: čitati (da …)
Mi volimo, vi volite, oni vole: čitati (da …)
Любить:
Я люблю, ты любишь, он любит: читать
Мы любим, вы любите, они любят: читать
136 Одговорите на питања:
Да ли волите плесати (да плешете)?
Да ли волите играти (да играте) фудбал?
Да ли волите слушати (да слушате) магнетофон?
Да ли волиш играти (да играш) шах?
Да ли волите читати (да читате)?
Да ли волиш писати (да пишеш) писма?
Да ли волиш добијати (да добијаш) писма?
136 Ответьте на вопросы:
Вы любите танцевать?
Вы любите играть в футбол?
Вы любите слушать магнитофон?
Ты любишь играть в шахматы?
Вы любите читать?
Ты любишь писать письма?
Ты любишь получать письма?
137 Употребите глагол волети:
Она … да пева.
Да ли ви … да добијате писма?
Ја … да играм шах.
Ја … да читам новине.
Да ли ви … да плешете?
Да ли ти … да играш фудбал?
Ми … да гледамо телевизор.
Они не … да уче увече.
Он не … да пише писма.
137 Используйте глагол любить:
Она … петь.
Вы … получать письма?
Я … играть в шахматы.
Я … читать газеты.
Вы … танцевать?
Ты … играть в футбол?
Мы … смотреть телевизор.
Они не … заниматься вечером.
Он не … писать письма.
138 Допуните реченице глаголом волети:
Ја …
Ми …
Ви …
Његов друг …
Ови студенти …
Да ли мој сусед … ?
Моја сестра …
Мој старији брат …
Наш професор …
138 Дополните предложения глаголом любить:
Я …
Мы …
Вы …
Его друг …
Эти студенты …
Мой сосед … ?
Моя сестра …
Мой старший брат …
Наш преподаватель …
Моћи
Ја могу, ти можеш, он може, она може: решити те задатке / да реши те задатке
Ми можемо, ви можете, они могу: решити те задатке / да решите те задатке
Мочь
Я могу, ты можешь, он может, она может: решить эти задачи
Мы можем, вы можете, они могут: решать эти задачи.
139 Употребите глагол моћи:
Да ли … поновити питање (да поновите)?
Да ли можете … показати тај часопис (да покажете)?
Да ли … решити те задатке (да решиш)?
Они не … бити сутра на часу (да буду).
Ја … објаснити ту реч (да објасним).
Она … урадити ту вежбу (да уради).
Данас ја не … одговарати на часу (да одговарам).
Он не … писати брзо (да пише).
Ми не … радити вечерас (да радимо).
139 Употребите глагол мочь:
Вы … повторить вопрос?
Вы … показать этот журнал?
Ты … решить эти задачи?
Они не … быть завтра на уроке.
Я … объяснить это слово.
Она … сделать это упражнение.
Сегодня я не … отвечать урок.
Он не … писать быстро.
Мы не … работать сегодня вечером.
Дужан
Ја сам дужан (дужна), ти си дужан (дужна), он је дужан, она је дужна: писати писма (да пише)
Ми смо дужни, ви сте дужни, они су дужни: писати писма (да пишемо, пишете, пишу).
Должен
Я должен (должна), ты должен (должна), он должен, она должна: писать письма
Мы должны, вы должны, они должны: писать письма.
140 Употребите придев дужан:
Ја сам … радити домаћи задатак (да радим).
Он је … знати те песме (да зна).
Ова студенткиња је … много радити (да ради).
Ми смо … много учити (да учимо).
Ви сте … причати овај текст (да причате).
Она је … одговарати на часу (да одговара).
Они су … писати диктат (да пишу).
Ви сте … поновити ове глаголе (да поновите).
140 Используйте прилагательное должен:
Я … делать домашнее задание.
Он … знать эти стихи.
Эта студентка … много работать.
Мы . . . много заниматься.
Вы … рассказывать этот текст.
Она … отвечать урок.
Они … писать диктант.
Вы … повторить эти глаголы.
141 Употребите придев дужан:
Ми смо … учити сваки дан (да учимо).
Ми смо … читати руске новине (да читамо).
Ви сте … погледати тај филм (да погледате).
Увече ја сам … писати писма (да пишем).
Ми смо … читати ову причу (да читамо).
Сви студенти су … купити тај речник (да купе).
141 Используйте прилагательное должен:
Мы … заниматься каждый день.
Мы … читать русские газеты.
Вы … посмотреть этот фильм.
Вечером я … писать письма.
Мы … читать этот рассказ.
Все студенты … купить этот словарь.
142 Употребите придев дужан и завршите реченице:
Данас моја сестра …
Ваш друг …
После часа ми …
Вечерас ја …
Сваки дан ми …
Студенти …
Радити, читати, писати писма, одмарати, учити, добро знати руски језик, говорити руски
142 Используйте прилагательное должен и закончите предложения:
Сегодня моя сестра …
Ваш товарищ …
После урока мы …
Сегодня вечером я …
Каждый день мы …
Студенты …
Работать, читать, писать письма, отдыхать, заниматься, хорошо знать русский язык, говорить по-русски
Глаголи учити (шта?) и учити се (?)
Глаголы учить (что?) и учиться (где?)
Ја учим нове речи.
Ја студирам на универзитету.
Шта ви учите?
Где ви учите (студирате)?
Учити:
Ја учим, ти учиш, он (она) учи
Ми учимо, ви учите, они уче
Али: Ја се учим да возим бицикл, куцам на машини, свирам виолину – ако се сам учим!
Я учу новые слова.
Я учусь в университете.
Что вы учите?
Где вы учитесь?
Учиться:
Я учусь, ты учишься, он (она) учится
Мы учимся, вы учитесь, они учатся
143 Одговорите на питања:
Шта ви учите сада?
Да ли ваш брат студира или ради?
Да ли он учи у школи или на универзитету?
Када се ви спремате за часове?
Да ли волите да учите песме?
Да ли учите руске песме?
Да ли ви студирате или радите?
Да ли одавно студирате на универзитету?
Шта сте ви радили раније – студирали или радили?
143 Ответьте на вопросы:
Что вы учите сейчас?
Ваш брат учится или работает?
Он учится в школе или в университете?
Когда вы учите уроки?
Вы любите учить стихи?
Вы учите русские песни?
Вы учитесь или работаете?
Вы давно учитесь в университете?
Что вы делали раньше – учились или работали?
144 Употребите глаголе учити и учити се:
Где сте ви … раније? – Раније ја … у школи.
Где … ваша старија сестра? – Моја старија сестра не …, она већ ради.
Шта ви сада … ? – Ја … нове речи.
Ви сваки дан … руске речи? – Да, ја … речи сваки дан.
Где ви …? – Ја … на универзитету.
А где … ваш брат? – Мој брат такође … на универзитету.
Да ли ваша млађа сестра … ? – Да, она … у школи.
144 Используйте глаголы учить и учиться:
Где вы … раньше? – Раньше я … в школе.
Где … ваша старшая сестра? – Моя старшая сестра не …, она уже работает.
Что вы сейчас делаете? – Я … новые слова.
Вы каждыи день … русские слова? – Да, я … слова каждыи день.
Где вы …? – Я … в университете.
А где … ваш брат? – Мой брат тоже … в университете.
Ваша младшая сестра …? – Да, она … в школе.
145 Употребите глаголе учити и учити се:
Где … ваш друг? – Мој друг … на универзитету.
Шта сте ви … јуче? – Јуче ми смо … дијалог.
Да ли сте ви дуго … тај дијалог? – Не, дијалог није био тежак, и ја га нисам … дуго.
Како … ваш млађи брат? – Он … добро.
Када он … часове? – После ручка он шета, а затим почиње да … часове.
Шта он … сада? – Сада он … песму.
Да ли ви … или радите? – Ја … на универзитету.
Како ви … ? – Ја … добро, зато што много учим: сваки дан ја … нове речи, радим вежбања, много читам руски, слушам емисије на руском језику.
145 Используйте глаголы учить и учиться:
Где … ваш товарищ? – Мой товарищ … в университете.
Что вы … вчера? – Вчера мы … диалог.
Вы долго … этот диалог? – Нет, диалог был нетрудный, и я … его недолго.
Как … ваш младший брат? – Он … неплохо.
Когда он … уроки? – После обеда он гуляет, а потом начинает … уроки.
Что он … сейчас? – Сейчас он … стихи.
Вы … или работаете? – Я … в университете.
Как вы …? – Я … хорошо, потому что я много занимаюсь: каждый день я … новые слова, делаю упражнения, много читаю по-русски, слушаю передачи на русском языке.
Предлози У и НА:
Мушки род:
Град, у граду
Речник, у речнику
Музеј, у музеју
Женски род:
Школа, у школи
Село, у селу
Средњи род:
Писмо, у писму
Поље, у пољу
Предлоги В и НА:
Мужской род:
Город, в городе
Словарь, в словаре
Музей, в музее
Женский род:
Школа, в школе
Деревня, в деревне
Средний род:
Письмо, в письме
Поле, в поле
146 Одговорите на питања:
Да ли Нина живи у Москви или у Новгороду? Да ли она учи у школи или на универзитету? Да ли њени родитељи живе у граду или селу? Да ли Нинина сестра ради у библиотеци или у школи?
Преведите:
Моја другарица Нина живи у Москви. Она студира на универзитету. Њени родитељи живе у селу. Нинина мајка ради у школи, отац ради на фарми. Нинина сестра живи у Новгороду. Она ради у библиотеци.
146 Ответьте на вопросы:
Нина живёт в Москве или в Новгороде? Она учится в школе или в университете? Её родители живут в городе или в деревне? Сестра Нины работает в библиотеке или в школе?
Переведите:
Моя подруга Нина живёт в Москве. Она учится в университете. Её родители живут в деревне. Мать Нины работает в школе, отец работает на ферме. Сестра Нины живёт в Новгороде. Она работает в библиотеке.
147 Одговорите позитивни и негативно:
Да ли ваша сестра учи у школи?
Да, моја сестра учи у школи.
(Не, моја сестра студира на универзитету.)
Да ли ви купујете књиге у продавници?
Да ли ваша породица живи у граду?
Да ли ваш отац ради у банци?
Да ли ви купујете лек у апотеци?
Да ли ви студирате на универзитету?
Да ли ваш брат учи у школи?
Да ли ви узимате књиге у библиотеци?
Да ли ви купујете новине у киоску?
147 Ответьте положительно и отрицательно:
Ваша сестра учится в школе?
Да, моя сестра учится в школе.
(Нет, моя сестра учится в университете.)
Вы покупаете книги в магазине?
Ваша семья живёт в городе?
Ваш отец работает в банке?
Вы покупаете лекарство в аптеке?
Вы учитесь в университете?
Ваш брат учится в школе?
Вы берёте книги в библиотеке?
Вы покупаете газеты в киоске?
148 Одговорите на питања према обрасцу:
Да ли књига лежи на столу?
Да, књига лежи на столу.
Да ли професор пише на табли?
Да ли ваза стоји на столу?
Да ли новине леже на столу?
Да ли слика виси на зиду?
Да ли дечак седи на каучу?
Да ли лампа стоји на полици?
Да ли речник стоји на полици?
148 Ответьте на вопросы по образцу:
Книга лежит на столе?
Да, книга лежит на столе.
Преподаватель пишет на доске?
Ваза стоит на столе?
Газета лежит на столе?
Картина висит на стене?
Мальчик сидит на диване?
Лампа стоит на столе?
Словарь стоит на полке?
149 Допуните реченице наведеним речима:
Књига лежи … (полица).
Ми живимо … (Москва).
Цвеће стоји … (прозор).
Писмо лежи … (фасцикла).
Ми седимо … (соба).
Студент пише … (табла).
Ми купујемо часописе … (киоск).
Слика виси … (зид).
Деца шетају … (парк).
Деца шетају у парку.
Лампа стоји … (сто).
Где седе студенти? Студенти седе поред благајне.
Где леже новине? Новине леже на столу.
149 Дополните предложения указанными словами:
Книга лежит … (полка)
Мы живём … (Москва)
Цветы стоят … (окно)
Письмо лежит … (папка)
Мы сидим … (комната)
Студент пишет … (доска)
Мы покупаем журналы … (киоск)
Картина висит … (стена)
Дети гуляют … (парк).
Дети гуляют в парке.
Лампа стоит … (стол)
Где сидят студенты? Студенты сидят в кассе.
Где лежит газета? Газета лежит на столе.
150 Odgovorite na pitanja koristeći navedene reči:
Gde stoji vaza? (sto)
Gde visi slika? (zid)
Gde leži vaš šal? (stolica)
Gde stoji cveće? Prozor)
Gde vi odmarate preko leta? (selo)
Gde vi kupujete namirnice? (prodavnica)
Gde vi kupujete lek? (apoteka)
Gde stoje knjige? (polica)
Gde leže vaše sveske? (tašna)
Gde vi uzimate knjige? (biblioteka)
Gde studiraju studenti? (univerzitet)
Gde vi živite? (grad)
150 Ответьте на вопросы используя указанные слова:
Где стоит ваза? (стол)
Где висит картина? (стена)
Где лежит ваш шарф? (стул)
Где стоят цветы? (окно)
Где вы отдыхаете летом? (деревня)
Где вы покупаете продукты? (магазин)
Где вы покупаете лекарство? (аптека)
Где стоят книги? (полка)
Где лежат ваши тетради? (сумка)
Где вы берёте книги? (библиотека)
Где учатся студенты? (университет)
Где вы живёте? (город)
151 Odgovorite na pitanja pozitivno:
Da li preko leta vaša porodica odmara na moru?
Da li vaš brat živi na severu?
Da li ste u subotu vi bili na stadionu?
Da li vaš otac radi u fabrici?
Da li vaš brat radi u fabrici?
Da li vaša sestra radi u pošti?
151 Ответьте на вопросы положительно:
Летом ваша семья отдыхает на море?
Ваш брат живёт на севере?
В субботу вы были на стадионе?
Ваш отец работает на заводе?
Ваш брат работает на фабрике?
Ваша сестра работает на почте?
Predlog U i Predlog NA:
Na fakultetu, na godini
Na univerzitetu, na fakultetu, na času
U školi, na nastavi
U razredu, na seminaru, na ispitu
U grupi, na lekciji
U prodavnici, na pijaci, na ulici
U gradu, na trgu, na stadionu
Predlog U:
U selu, u klubu, u muzeju, u pozorištu, u zemlji, u domovini, u fabrici, u zavodu, u pošti
Predlog NA:
Na železničkoj stanici, na večeri, na sastanku, na mitingu, na ekskurziji, na izložbi, na baletu, na jugu, na severu, na zapadu, na istoku
Предлог В и Предлог НА:
в институте, на курсе
в университете, на факультете, на уроке
в школе, на занятии
в классе, на семинаре, на экзамене
в группе, на лекции
в магазине, на рынке, на улице
в городе, на площади, на стадионе
Предлог В:
в деревне, в клубе, в музее, в театре, в стране,
Предлог НА:
на фабрике, на заводе, на почте, на вокзале
на вечере, на собрании, на митинге,
на экскурсии, на выставке, на балете, на юге,
на севере, на западе, на востоке, на родине
152 Odgovorite na pitanja, koristeći navedene reči sa predlozima U i NA:
Gde vi kupujete marke? (pošta)
Gde vi kupujete knjige? (prodavnica)
Gde ste vi bili preko leta? (domovina)
Gde stoji autobus? (ulica)
Gde šetaju deca? (park)
Gde sada sede učenici? (razred)
Gde oni igraju fudbal? (stadion)
Gde radi vaš otac? (zavod)
Gde radi vaš brat? (fabrika)
Gde uči vaša mlađa sestra? (škola)
152 Ответьте на вопросы, используя указанные слова с предлогами в и на:
Где вы покупаете марки? (почта)
Где вы покупаете книги? (магазин)
Где вы были летом? (родина)
Где стоит автобус? (улица)
Где гуляют дети? (парк)
Где сейчас сидят ученики? (класс)
Где они играют в футбол? (стадион)
Где работает ваш отец? (завод)
Где работает ваш брат? (фабрика)
Где учится ваша младшая сестра? (школа)
153 Odgovorite na pitanja negativno, koristeći navedene reči:
Da li ste vi juče bili na bazenu? (stadion)
Da li je Andrej bio na poslu? (klub)
Da li ti kupuješ voće i povrće u prodavnici? (pijaca)
Da li Sergej radi u fabrici? (pozoršite)
Da li njegova sestra radi u poliklinici? (biblioteka)
Da li njihov otac radi u banci? (škola)
Da li on radi u fabrici? (škola)
Ne, on ne radi u fabrici, već u školi.
Šuma – u šumi
Obala – na obali
Most – na mostu
Aerodrom – na aerodromu
Orman – u ormanu
Ugao – u uglu
Pod – na podu
Vrt – u vrtu
153 Ответьте на вопросы отрицательно, используя указанные слова:
Вчера вы были в бассейне? (стадион)
Андрей был на работе? (клуб)
Ты покупаешь фрукты и овощи в магазине? (рынок)
Сергей работает на заводе? (театр)
Его сестра работает в поликлинике? (библиотека) Их отец работает в банке? (школа)
Он работает на фабрике? (школа)
Нет, он работает не на фабрике, а в школе.
лес – в лесу
берег – на берегу
мост – на мосту
аэропорт – в аэропорту
шкаф – в шкафу
угол – в углу
пол – на полу
сад – в саду
154 Odgovorite na pitanja:
Da li košulje leže u koferu ili u ormanu?
Da li auto stoji na mostu ili na obali?
Da li si bio na aerodromu ili na železničkoj stanici?
Da li se deca igraju u vrtu ili na ulici?
Da li oni šetaju u šumi ili u parku?
154 Ответьте на вопросы:
Рубашки лежат в чемодане или в шкафу?
Машина стоит на мосту или на берегу?
Ты был в аэропорту или на вокзале?
Дети играют в саду или на улице?
Они гуляют в лесу или в парке?
155 Odgovorite na pitanja:
Gde leže knjige? (polica ili orman)
Gde ste vi bili u nedelju? (šuma ili park)
Gde se igarju đaci? (vrt ili park)
Gde leže stvari? (orman ili kofer)
Nominativ, Lokativ
Muški rod: sanatorijum, u sanatorijumu
Studentski dom, u studentskom domu
Ženski rod: auditorija, u auditoriji
Srednji rod: predavanje, na predavanju
155 Ответьте на вопросы:
Где лежат книги? (полка или шкаф)
Где вы были в воскресенье? (лес или парк)
Где играют школьники? (сад или парк)
Где лежат вещи? (шкаф или чемодан)
Именительный, Предложный
Мужской род: санаторий, в санатории
Женский род: аудитория, в аудитории
Лекция, на лекции
Средний род: общежитие, в общежитии
156 Odgovorite na pitanja, koristeći navedene reči:
Gde živi vaš prijatelj? (Danska)
Gde živi vaša porodica? (Engleska)
Gde ste vi bili preko leta? (Italija)
Gde su oni bili jutros? (predavanje)
Gde su oni bili danju? (sastanak)
Gde su oni bili u subotu? (ekskurzija)
Gde žive studenti? (studentski dom)
Gde oni slušaju predavanja? (auditorija)
156 Ответьте на вопросы, используя указанные слова:
Где живёт ваш друг? (Дания)
Где живёт ваша семья? (Англия)
Где вы были летом? (Италия)
Где они были утром? (лекция)
Где они были днём? (собрание)
Где они были в субботу? (экскурсия)
Где живут студенты? (общежитие)
Где они слушают лекции? (аудитория)
157 Napišite rečenice prema obrascu:
Pariz – Francuska.
Pariz se nalazi u Francuskoj.
Lisabon – Portugalija. Tokio – Japan. Istambul – Turska. Madras – Indija. Madrid – Španija. Napulj – Italija. Tulon – Francuska.
Ženeva – Švajcarska. Beč – Austrija.
157 Напишите предложения по образцу:
Париж – Франция.
Париж находится во Франции.
Лиссабон – Португалия. Токио – Япония. Стамбул – Турция. Мадрас – Индия. Мадрид – Испания. Неаполь – Италия. Тулон – Франция. Женева – Швейцария. Вена – Австрия.
158 Odgovorite na pitanja prema obrascu:
Da li Andrejeva porodica živi u Poljskoj? (Češka)
Ne, Andrejeva porodica ne živi u Poljskoj, već u Češkoj.
Da li se Bukurešt nalazi u Mađarskoj? (Rumunija)
Da li se Damask nalazi Libanu? (Sirija)
Da li se Oslo nalazi u Švedskoj? (Norveška)
Da li se Hag nalazi u Belgiji? (Holandija)
Da li Marijina porodica živi u Bugarskoj? (Mađarska)
Da li Anina sestra studira u Francuskoj? (Engleska)
Da li je preko leta Boris bio u Italiji? (Španija)
Muški rod: rečnik – u rečniku, trg – na trgu
Ženski rod:
Tašna – u tašni, sveska – u svesci
158 Ответьте на вопросы по образцу:
Семья Андрея живёт в Польше? (Чехия)
Нет, семья Андрея живёт не в Польше, а в Чехии.
Бухарест находится в Венгрии? (Румыния)
Дамаск находится в Ливане? (Сирия)
Осло находится в Швеции? (Норвегия)
Гаага находится в Бельгии? (Голландия)
Семья Марии живёт в Болгарии? (Венгрия)
Сестра Анны учится во Франции? (Англия)
Летом Борис был в Италии? (Испания)
Мужской род:
словарь – в словаре, портфель – в портфеле
Женский род:
тетрадь – в тетради, площадь – на площади
159 Odgovorite na pitanja:
Gde piše profesor? (tabla)
Gde piše student? (sveska)
Gde studenti gledaju nepoznate reči? (rečnik)
Gde stoji cveće? (prozor)
Gde leže knjige i sveske? (sto)
Gde stoje rečnici? (orman)
Gde sede studenti? (auditorija)
Gde vise fotografije? (zid)
159 Ответьте на вопросы:
Где пишет преподаватель? (доска)
Где пишет студент? (тетрадь)
Где студенты смотрят незнакомые слова? (словарь)
Где стоят цветы? (окно)
Где лежат книги и тетради? (стол)
Где стоят словари? (шкаф)
Где сидят студенты? (аудитория)
Где висят фотографии? (стена)
160 Sastavite rečenice prema obrascu:
Juče smo mi bili u cirkusu. – … (pozorište)
A mi smo bili u pozorištu.
Juče sam bio na bazenu. – … (stadion)
Preko leta mi smo bili u Mađarskoj. – … (Bugarska)
U subotu mi smo bili u klubu. – … (izložba)
U nedelju mi smo bili na baletu. – … (koncert)
160 Составьте предложения по образцу:
Вчера мы были в цирке. – … (театр)
А мы были в театре.
Вчера я был в бассейне. – … (стадион)
Летом мы были в Венгрии. – … (Болгария)
В субботу мы быши в клубе. – … (выставка)
В воскресенье мы быши на балете. – … (концерт)
161 Одговорите на питања, користећи наведене речи:
Где је он живео раније? (Белорусија)
Где живи његова породица? (град Брест)
Где живи његов старији брат? (Минск)
Где он ради? (завод)
Где он обично учи? (библиотека)
Где он бива увече? (клуб или базен)
Где он хоће да ради после факултета? (завод, лабораторија)
Где живи Андреј Иванов? (Москва, студентски дом)
Где он студира? (факултет)
Где он слуша предавања? (аудиторија бр. 3)
161 Ответьте на вопросы, используя указанные слова:
Где он жил раньше? (Белоруссия)
Где живёт его семья? (город Брест).
Где живёт его старший брат? (Минск)
Где он работает? (завод)
Где он обычно занимается? (библиотека)
Где он бывает вечером? (клуб или бассейн)
Где он хочет работать после института? (завод, лаборатория)
Где живёт Андрей Иванов? (Москва, общежитие) Где он учится? (институт)
Где он слушает лекции? (аудитория № 3)
162 Одговорите на питања:
Да ли су студенти сада у сали на састанку?
Да ли је Ана сада у разреду на часу?
Је ли Антон био јуче у клубу на концерту?
Да ли сте ви били јуче у музеју на екскурзији?
Да ли су Антон и Ана били ујутру на факултету на предавању?
Да ли су ваши другови били јуче у клубу на вечери?
Је ли она била јуче у позоришту на балету?
Да ли ћете бити сутра на универзитету на митингу?
162 Ответьте на вопросы:
Студенты сейчас в зале на собрании?
Анна сейчас в классе на уроке?
Антон был вчера в клубе на концерте?
Вы бьли вчера в музее на экскурсии?
Антон и Анна были утром в институте на лекции?
Ваши друзья бьши вчера в клубе на вечере?
Она была вчера в театре на балете?
Вы будете завтра в университете на митинге?
163 Саставите реченице према обрасцу:
Универзитет – библиотека.
Да ли на универзитету има библиотека?
Библиотека – ксерокс. Школа – спортска сала.
Киоск – руске новине. Град – позориште. Разред – екран. Зграда – лифт. Аудиторија – компјутери. Парк – фонтана.
163 Составьте предложения по образцу:
Университет – библиотека.
В университете есть библиотека?
Библиотека – ксерокс. Школа – спортзал. Киоск – русские газеты. Город – театр. Класс – экран. Дом – лифт. Аудитория – компьютеры. Парк – фонтан.
164 Поставите питања уз реченице према обрасцу:
… ? – Моја породица живи у селу.
… ? – Викторов отац ради у граду у заводу.
… ? – Анина сестра ради у школи.
… ? – Ја ћу радити на факултету, у лабораторији.
… ? – Где ви живите? – Ја живим у Москви.
… ? – Ја студирам на универзитету.
… ? – Ја станујем у студентском дому.
164 Задайте вопросы к предлжениям по образцу:
…? – Моя семья живёт в деревне.
…? – Отец Виктора работает в городе на заводе.
…? – Сестра Анны работает в школе.
…? – Я буду работать в институте, в лаборатории.
… ? – Где вы живёте? – Я живу в Москве.
…? – Я учусь в университете.
…? – Я живу в общежитии.
165 Одговорите на питања позитивно и негативно према обрасцу:
Да ли знате где он живи?
– Да, (ја) знам, (где он живи). Он живи у Кијеву.
– Не, ја на знам, где он живи.
Је ли знате где студира Марија?
Је ли знате где станују њени родитељи?
Да ли знате где они раде?
Да ли знате где ја живим?
Да ли знате где ја радим?
165 Ответьте на вопросы положительно и отрицательно по образцу:
Вы знаете, где он живёт?
– Да, (я) знаю, (где он живёт). Он живёт в Киеве.
– Нет, я не знаю, где он живёт.
Вы знаете, где учится Мария?
Вы знаете, где живут её родители?
Вы знаете, где они работают?
Вы знаете, где я живу?
Вы знаете, где я работаю?
166 Преведите:
У разреду
Ја сам студент. Ја станујем у Москви и студирам на универзитету. Ја изучавам руски језик. Ја имам доброг друга. Он се зове Предраг. Раније он је живео у Србији, а сада он живи у Москви. Роман је такође студент. Он станује у студентском дому.
Сада је час. Ми седимо у аудиторији. На столу леже наше књиге, свеске, оловке. Професор пише на табли, а ми пишемо у свесци. Затим професор чита нови текст. Ја слушам пажљиво, али не разумем све речи у тексту. Ја гледам непознате речи у речнику. После часа ја ручам у мензи. После ручка ја одмарам, а затим радим домаћи задатак. Понекад ја учим у библиотеци, а понекад код куће. Затим ми вечерамо. После вечере ми гледамо телевизор, играмо шах или слушамо магнетофон. Понекад увече ми шетамо у парку.
166 Переведите:
В классе
Я студент. Я живу в Москве и учусь в университете. Я изучаю русский язык. У меня есть хороший друг. Его зовут Предраг. Раньше он жил в Сербии, а теперь он живёт в Москве. Предраг тоже студент. Он живёт в общежитии.
Сейчас урок. Мы сидим в аудитории. На столе лежат наши книги, тетради, ручки. Преподаватель пишет на доске, а мы пишем в тетради. Потом преподаватель читает новый текст. Я слушаю внимательно, но понимаю не все слова в
тексте. Я смотрю незнакомые слова в словаре.
После урока я обедаю в столовой. После обеда я отдыхаю, а потом готовлю домашнее задание. Иногда я занимаюсь в библиотеке, а иногда дома. Потом мы ужинаем. После ужина мы смотрим телевизор, играем в шахматы или слушаем
магнитофон. Иногда вечером мы гуляем в парке.
167 Преведите:
Данас је недеља. Ми не учимо, одмарамо. Ујутро ја сам писао писма, затим сам пошао да шетам. Ја сам хтео да погледам улице и тргове Москве.
Ја седим у аутобусу и гледам кроз прозор. Данас је лепо време. Небо је чисто и плаво. Напред је широка улица. То је Лењински проспект. Десно стоје високе лепе зграде. Лево је велики парк. Сад је септембар, и дрвеће у парку је жуто. Наш аутобус иде брзо. Ево главне улице Москве – Тверска улица.
Ја хоћу да видим Бољшој театар, али не знам где се он налази. На улици стоји милиционер. Ја га питам:
– Реците, молим вас, где је Бољшој театар?
– Бољшој театар је близу. Треба ићи десно, а затим лево. Је ли ви нисте Московљанин? – пита милиционер.
– Не, ја нисам Московљанин. Ја сам странац, – одговарам ја. – Ја студирам на Московском универзитету.
Милиционер још једном каже где се налази Бољшој театар.
– Хвала, – кажем ја. – Довиђења.
167 Переведите:
Сегодня воскресенье. Мы не занимаемся, отдыхаем. Утром я писал письма, потом пошёл гулять. Я хотел посмотреть улицы и площади Москвы.
Я сижу в автобусе и смотрю в окно. Сегодня хорошая погода. Небо чистое и голубое. Впереди широкая улица. Это Ленинский проспект. Справа стоят высокие красивые дома. Слева большой парк. Сейчас сентябрь, и деревья в парке жёлтые. Наш автобус идёт быстро. Вот главная улица Москвы – Тверская улица.
Я хочу посмотрь Большой театр, но не знаю, где он находится. На улице стоит милиционер. Я спрашиваю его:
– Скажите, пожалуйста, где Большой театр?
– Большой театр недалеко. Надо идти прямо, а потом налево. Вы не москвич? – спрашивает милиционер.
– Нет, я не москвич. Я иностранец, – отвечаю я. – Я учусь в Московском университете.
Милиционер ещё раз говорит, где находится Большой театр.
– Спасибо, – говорю я. – До свидания.
Предлог О
Предлог О (ОБ, ОБО)
О чему они говоре?
Они говоре о књижевности.
Они говоре о испиту.
О чему је говорио професор?
Професор је говорио о космонауту Гагарину.
Мислити, читати, писати, говорити, питати,
Говорити, памтити, сећати се, маштати
О чему? О коме?
Мајка о ћерци, ћерка о мајци
О чём они говорят?
Они говорят о литературе.
Они говорят об экзамене.
О ком рассказывал преподаватель?
Преподаватель рассказывал о космонавте Гагарине.
Думать, читать, писать, говорить, спрашивать,
Рассказывать, помнить, вспоминать, мечтать
о чём? о ком?
мать о дочери, дочь о матери
168 Одговорите на питања, користећи наведене речи:
О коме он прича? (друг)
О коме он мисли? (брат)
О коме мисли Ана? (мајка)
О чему пита Ана? (телеграм)
О коме је писала мајка у писму? (сестра)
О коме ви говорите? (писац)
О чему ви причате сада? (филм)
О чему често мисли Џон? (домовина)
О чему пише ваш друг? (Москва)
168 Ответьте на вопросы, испоользуя указанные слова:
О ком он рассказывает? (друг)
О ком он думает? (брат)
О ком думает Анна? (мать)
О чём спрашивает Анна? (телеграмма)
О ком писала мать в письме? (сестра)
О ком вы говорите? (писатель)
О чём вы рассказываете сейчас? (фильм)
О чём часто думает Джон? (родина)
О чём пишет ваш друг? (Москва)
169 Допуните реченице наведеним речима:
Јуче смо дуго говорили … (фудбал).
Мајка пише … (кућа).
Ја волим да читам … (космос).
Он воли да говори … (књижевност).
Ја сам читао причу … (Москва).
Сада студенти мисле … (испит).
У писму брат пише … (породица).
На часу ми смо говорили … (позориште).
169 Дополните предложения указанными словами:
Вчера мы долго говорили … (футбол).
Мать пишет … (дом).
Я люблю читать … (космос).
Он любит говорить … (литература).
Я читал рассказ … (Москва).
Сейчас студенты думают … (экзамен).
В письме брат пишет … (семья).
На уроке мы говорили … (театр).
170 Одговорите на питања позитивно и негативно према обрасцу:
Да ли сте чули о чему је он причао?
Да, (ја) сам чуо, (о чему је он причао). Он је причао о представи.
Да ли знате о коме говоримо?
Да ли знате о коме говори овај чланак?
Да ли знате о чему говори тај филм?
Да ли сте схватили о чему је говорио професор на предавању?
Не, ја нисам чуо о чему је он причао.
Да ли сте чули о чему смо ми сада говорили?
Да ли знете о чему смо читали на часу?
170 Ответьте на вопросы положительно и отрицательно по образцу:
Вы слышали, о чём он рассказывал?
Да, (я) слышал, (о чём он рассказывал). Он рассказывал о спектакле.
Вы знаете, о ком мы говорим?
Вы не знаете, о ком рассказывает эта статья?
Вы знаете, о чём рассказывает этот фильм?
Вы поняли, о чём говорил профессор на лекции?
Нет, я не слышал, о чём он рассказывал.
Вы слышали, о чём мы сейчас говорили?
Вы знаете, о чём мы читали на уроке?
171 Поставите питања уз реченице:
…? – Наш професор је причао о Пушкину.
…? – Данас смо ми читали о Санкт-Петербургу.
…? – Овај писац пише о селу.
…? – Ана је питала у писму о мајци.
…? – Сада ја мислим о испиту.
…? – Дечак је причао о псу.
171 Задайте вопросы к предложениям:
…? – Наш преподаватель рассказывал о Пушкине.
…? – Сегодня мы читали о Санкт-Петербурге.
…? – Этот писатель пишет о деревне.
…? – Анна спрашивала в письме о матери.
…? – Сейчас я думаю об экзамене.
…? – Мальчик рассказывал о собаке.
172 Prevedite rečenice sa ličnim zamenicama:
Da li ćete vi biti sutra u klubu na diskoteci? Moj drug je pitao za vas.
Moja braća studiraju u Berlinu. Kod kuće mi često govorimo o njima.
Je li ovo vaš drug? Da li on studira ili radi? Ispričajte o njemu.
Moja sestra živi na severu. Ja često mislim o njoj.
Juče mi nismo bili na času. Da li je profesor pitao za nas?
Moji roditelji žive u selu, a ja u gradu. Ja znam da oni uvek misle o meni.
Zašto ti nisi bio juče na času? Profesor je pitao za tebe.
Nastavite lične rečenice prema obrascu:
Ko? O kome?
Ja – o meni, ti – o tebi, on – o njemu, ona – o njoj, ono – o njemu, mi – o nama, vi – o vama, oni, one, ona – o njima
172 Переведите предложения с личными местоимениями:
Вы будете завтра в клубе на дискотеке? Мой
друг спрашивал о вас.
Мои братья учатся в Берлине. Дома мы часто говорим о них.
Это ваш товарищ? Он учится или работает? Расскажите о нём.
Моя сестра живёт на севере. Я часто думаю о ней. Вчера мы не были на уроке. Преподаватель спрашивал о нас?
Мои родители живут в деревне, а я в городе. Я знаю, что они всегда думают обо мне.
Почему ты не был вчера на уроке? Преподаватель спрашивал о тебе.
Продолжите личные местоимения по образцу:
Кто? О ком?
я – обо мне, ты – о тебе, он – о нем, она – о ней, оно – о нем, мы – о нас, вы – о вас, они – о них
173 Završite rečenice, koristeći lične zamenice:
Ti odavno nisi bio u poliklinici. Lekar je pitao …
Ja znam da moji roditelji uvek misle …
Uskoro će ispiti. Na času mi smo govorili …
Juče vi niste bili na večeri. Vaš drug je pitao …
Juče smo gledali interesantan film. Uveče smo govorili …
Moja sestra živi u Rostovu. Ja često mislim …
Vaš drug studira u Londonu. Da li se sećate …?
173 Закончите предложения, используя личные местоимения:
Ты давно не бъш в поликлинике. Врач спрашивал …
Я знаю, что мои родители всегда думают …
Скоро экзамены. На уроке мы говорили …
Вчера вы не были на вечере. Ваш друг спрашивал …
Вчера мы смотрели интересный фильм. Вечером мы говорйли …
Moя сестра живёт в Ростове. Я часто думаю … Ваш друг учится в Лондоне. Вы вспоминаете …?
174 Odgovorite na pitanja, koristeći navedene lične zamenice:
O kome on misli svo vreme? (ona)
O kome on pita? (ja i vi)
O kome je pisao otac u pismu? (oni)
O kome je on pitao? (mi)
O kome ste vi govorili sada? (on i ona)
O kome su oni govorili? (ti i ja)
174 Ответьте на вопросы, используя указанные личные местоимения:
О ком он думает всё время? (она)
О ком он спрашивает? (я и вы)
О ком писал отец в письме? (они)
О ком он спрашивал? (мы)
О ком вы говорите сейчас? (он и она)
О ком они говорили? (ты и я)
Predlozi sa pridevima
Предлоги с прилагательными
U kojoj zgradi vi stanujete?
Mi stanujemo u velikoj lepoj zgradi.
U kakvom stanu vi stanujete?
Mi stanujemo u lepom stanu.
В каком доме вы живёте?
Мы живём в большом хорошем доме.
В какой квартре вы живёте?
Мы живём в большой хорошей квартире.
175 Odgovorite na pitanja:
O kom filmu ste vi govorili na času, o francuskom ili o engleskom?
O kom bratu on često priča, o starijem ili o mlađem?
U kojoj zgradi se nalazi knjižara, u ovoj ili u susednoj?
Na kom fakultetu vi studirate, na fizičkom ili na hemijskom? (istorijskom, filološkom, ekonomskom)
Na kom spratu stanuje vaš drug, na prvom ili na drugom?
U kakvom gradu živi vaša porodica, u velikom ili u malom?
U kakvoj zgradi vi stanujete, u novoj ili u staroj?
Na kom spratu je vaša soba, na trećem ili petom?
175 Ответьте на вопросы:
О каком фильме вы говорнли на уроке, о французском или об английском?
О каком брате он часто рассказывает, о старшем или о младшем?
В каком доме находится книжный магазин, в этом или в соседнем?
На каком факультете вы учитесь, на физическом или на химическом? (историческом, филологическом, экономическом)
На каком этаже живёт ваш друг, на втором или на третьем?
В каком городе живёт ваша семья, в большом или в маленьком?
В каком доме вы живёте, в новом или в старом?
На каком этаже ваша комната, на четвёртом или на пятом?
176 Odgovorite na pitanja, koristeći reči u zagradama:
U kom klubu vi boravite? (studentski klub)
U kojoj prodavnici vi kupujete knjige? (susedna knjižara)
U kom bioskopu vi gledate film? (novi bioskop)
Na kom spratu je vaša soba? (prvi sprat)
Na kom zavodu radi vaš stariji brat? (hemijski zavod)
U kom gradu vi živite? (veliki južni grad)
U kakvoj zgradi stanuje vaša zgrada? (stara lepa zgrada)
176 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:
В каком клубе вы бываете? (студенческий клуб)
В каком магазине вы покупаете книги? (соседний книжный магазин)
В каком кинотеатре вы смотрите фильмы? (новый кинотеатр)
На каком этаже ваша комната? (второй этаж)
На каком заводе работает ваш старший брат? (химический завод)
В каком городе вы живёте? (большой южный город)
В каком доме живёт ваша семья? (старый красивый дом)
177 Odgovorite na pitanja:
U kojim novinama su pisali o predstavi, u današnjim ili u jučeranjim?
U kojoj ulici se nalazi knjižara, u ovoj ili u susednoj?
O kojoj sestri sada govoriš, o starijoj ili o mlađoj?
U kojoj fascikli leže tvoje sveske, u crnoj ili u zelenoj?
U kojoj auditoriji će biti predavanje, u prvoj ili u drugoj?
Na kom predavanju ti nisi bio, na prvom ili na poslednjem?
U kojoj svesci ti pišeš reči, u novoj ili u staroj?
Na kojoj strani mi čitamo, na šestoj ili na sedmoj.
177 Ответьте на вопросы:
В какой газете писали о спектакле, в сегодняшней или во вчерашней?
На какой улице находится книжный магазин, на этой или на соседней?
О какой сестре ты сейчас говорншь, о старшей или о младшей?
В какой папке лежат твои тетради, в чёрной или в зелёной?
В какой аудитории будет лекция, в первой или во второй?
На какой лекции ты не был, на первой или на последней?
В какой тетради ты пишешь слова, в новой или в старой?
На какой странице мы читаем, на шестой или на седьмой?
178 Odgovorite na pitanja, koristeći reči u zagradama:
U kojoj školi uči Viktorova sestra? (muzička škola)
U kojoj svesci vi pišete vežbanja? (domaća sveska)
U kakvoj sobi vi stanujete? (velika svetla soba)
U kojoj menzi vi obično ručate? (naša studentska menza)
U kojoj biblioteci vi uzimate knjige? (naša univerzitetska biblioteka)
U kojoj ulici se nalazi vaš studentski dom? (tiha zelena ulica)
178 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:
В какой школе учится сестра Виктора? (музыкальная школа)
В какой тетради вы пишете упражнение? (домашняя тетрадь)
В какой столовой вы обычно обедаете? (наша студенческая столовая)
В какой библиотеке вы берёте книги? (наша университетская библиотека)
На какой улице находится ваше общежитне? (тихая зелёная улица)
В какой комнате вы живёте? (большая светлая комната)
179 Odgovorite na pitanja, koristeći reči u zagradama:
Na kom fakultetu vi studirate? (istorijski)
Na kom fakultetu studira vaš drug? (fizički)
U kojoj biblioteci vi uzimate knjige? (univerzitetski)
U kojoj sobi vi stanujete? (deseta)
Na kom fakultetu studira vaš brat? (medicinski)
U kojoj školi uči vaša sestra? (srednja)
U kojoj zgradi stanuje Ana? (susedni)
U kom domu vi stanujete? (studentski)
179 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:
На каком факультете вы учитесь? (исторический)
На каком факультете учится ваш друг? (физический)
В какой библиотеке вы берёте книги? (университеская)
В какой комнате вы живёте? (десятая)
В каком институте учится ваш брат? (медицинский)
В какой школе учится ваша сестра? (средняя)
В каком доме живёт Анна? (соседний)
В каком общежити вы живёте? (студенческое)
180 Odgovorite na pitanja, koristeći reči u zagradama:
O čemu je on pričao juče uveče? (jedan mali članak)
Gde je bio taj članak? (časopis „Hemija“, poslednji broj.
O čemu on mašta? (interesantan posao)
Gde on hoće da radi posle univerziteta? (fakultet, hemijska laboratorija)
Gde živi vaš drug? (naš grad, susedna ulica)
Gde on studira? (univerzitet, hemijski fakultet)
Gde on obično uči? (univerzitetska biblioteka, čitaonica)
180 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:
О чём он рассказывал вчера вечером? (одна небольшая статья)
Где была эта статья? (журнал «Химия», последний номер)
О чём он мечтает? (интересная работа)
Где он хочет работать после университета? (институт, химическая лаборатбрия)
Где живёт ваш друг? (наш город, соседняя улица) Где он учится? (университет, химический факультет)
Где он обычно занимается? (университетская
библиотека, читальный зал)
181 Поставите питања и одговорите на њих према обрасцу, користећи предложене речи:
Где се налази Шведска?
Шведска се налази у Северној Европи.
Француска, Мађарска, Италија, Бразил, Канада, Нигерија, Белорусија, Кореја, Тунис, Аргентина, Гвинеја, Индија, Немачка, Пољска.
Западна Европа, Централна Европа, Источна Европа, Северна Африка, Централна Африка, Северна Америка, Јужна Америка, Југоисточна Азија, Централна Азија
181 Задайте вопросы и ответьте на них по образцу, используя предложенные слова:
Где находится Швеция?
Швеция находится в Северной Европе.
Франция, Венгрия, Италия, Бразилия, Канада, Нигерия, Белоруссия, Корея, Тунис, Аргентина, Гвинея, Индия, Германия, Польша.
Западная Европа, Центральная Европа, Восточная Европа, Северная Африка, Центральная Африка, Северная Америка, Южная Америка, Юго-Восточная Азия, Центральная Азия
182 Одговорите на питања, користећи предложене речи:
На којој години студира ваш друг? Четврти
На којој страници се налази дванаесто вежбање? Седми
На којој страници се налази прича о Москви? Десети
У којој лабораторији ће бити предавање? Дванаести
У којој аудиторији сте учили јутрос? Тридесети
На којој години ви студирате? Други
На ком спрату се налази ваша аудиторија? Пети
На ком спрату се налази библиотека? Трећи
На ком спрату се налази менза? Приземље
182 Ответьте на вопросы, используя предложенные слова:
На каком курсе учится ваш друг? четвёртый
На какой странице находится двенадцатое упражнение? седьмая
На какой странице находится рассказ о Москве? десятая
В какой аудитории будет лекция? двенадцатый
В какой аудитбрии вы занимались утром? тридцатая
На каком курсе вы учитесь? второй
На каком этаже находится ваша аудитория? пятый
На каком этаже находится библиотека? третий
На каком этаже находится столовая? первый
183 Одговорите на питања позитивно према обрасцу, користећи предложене речи:
Да ли знате у ком орману стоје речници?
Да ли знате на ком киоску се могу купити стране новине?
Да ли знете у којој продавници се могу купити уџбеници?
Да ли знате у којој аудиторији ће бити предавање?
Да ли знате на ком спрату се налази та аудиторија?
Да ли знате на ком спрату се налази биоскоп?
Да, знам. Биоскоп се налази на првом спрату.
(пета аудиторија, други спрат, први орман, суседни киоск, нова књижара)
183 Ответьте на вопросы положительно по образцу, используя предложенные слова:
Вы знаете, в каком шкафу стоят словари?
Вы знаете, в каком киоске можно купитъ иностранные газеты?
Вы знаете, в каком магазине можно купить учебники?
Вы знаете, в какой аудитории будет лекция?
Вы знаете, на каком этаже находится эта аудитория?
Вы знаете, на каком этаже находится кинозал?
Да, знаю. Кинозал находится на втором этаже.
(пятая аудитория, третий этаж, первый шкаф, соседний киоск, новый книжный магазин)
184 Одговорите на питања према обрасцу:
Да ли Борис станује на првом спрату?
Ја не знам на ком спрату он станује.
Да ли су у суботу они били у Историјском музеју?
Да ли Марина ради у дечијој болници?
Да ли бака купује лек у суседној апотеци?
Да ли је Максим купио речник у суседној продавници?
Да ли Ана студира на медицинском факултету?
Да ли Виктор ради у фабрици аутомобила?
184 Ответьте на вопросы по образцу:
Борис живёт на втором этаже?
Я не знаю, на каком этаже он живёт.
В субботу они были в Историческом музее?
Марина работает в детской больнице?
Бабушка покупает лекарство в соседней аптеке?
Максим купил словарь в соседнем магазине?
Анна учится в медицинском институте?
Виктор работает на автомобильном заводе?
185 Завршите реченице према обрасцу:
Раније ја сам учио у школи, а сада студирам …
Раније ја сам учио у школи, а сада студирам на медицинској академији.
Они живе на југу, а ми …
Ја припремам часове у нашој библиотеци, а мој друг …
Ја ручам код куће, а они …
Увече ми смо били у нашем студентском клубу, а наш друг …
Старији брат студира на физичком факултету, а млађи брат …
Раније наша породица је живела у малом селу, а сада ми живимо …
Мој отац ради у хемијској фабрици, а ја …
Моја сестра је одмарала преко лета у родном селу, а ја …
Раније он је живео у Аустрији, а сада он живи …
Раније она је учила у средњој школи, а сада она студира …
Раније њен брат је радио у болници, а сада он ради …
185 Закончите предложения по образцу:
Раньше я учился в школе, а теперь я учусь …
Раньше я учился в школе, а теперь я учусь в медицuнской академии.
Они живут на юге, а мы …
Я готовлю уроки в нашей библиотеке, а мой друг …
Я обедаю дома, а они …
Вечером мы были в нашем студенческом клубе, а наш товарищ …
Старший брат учится на физическом факультете, а младший брат …
Раньше наша семья жила в маленькой деревне, а
теперь мы живём …
Мой отец работает на химическом заводе, а я …
Моя сестра отдыхала летом в родной деревне, а я …
Раньше он жил в Австрии, а теперь он живёт …
Раньше она училась в средней школе, а теперь она учится …
Раньше его брат работал в больнице, а теперь он работает …
186 Поставите питања уз реченице:
… ? – Саша студира на трећој години.
… ? – Олег ради у хемијској лабораторији.
… ? – Његов отац ради у средњој школи.
… ? – Ми станујемо у новом студентском дому.
… ? – Ја студирама на историјском факултету.
186 Задайте вопросы к предложениям:
… ? – Саша учится на третьем курсе.
… ? – Олег работает в химической лаборатории.
… ? – Его отец работает в средней школе.
… ? – Мы живём в новом общежитии.
… ? – Я учусь на исторрическом факультете.
187 Поставите питања према обрасцу:
Град – живети
У ком граду ви живите? (он, она, они живе?)
Улица, зграда, спрат, стан / живети
Фабрика, банка, болница, библиотека, продавница / радити
Универзитет, факултет, година, група, школа / учити
187 Задайте вопросы по образцу:
город – жить
В каком городе вы живёте? (он, она, они живут?)
Улица, дом, этаж, квартира / жить
Завод, банк, больница, библиотека, магазин / работать
Университет, факультет, курс, группа, школа /
учuться
Присвојне заменице
Притяжательные местоимения
Да ли сте били у нашем граду раније?
Да, ми смо били у вашем граду.
Вы были в нашем городе раньше?
Да, мы были в вашем городе.
188 Одговорите на питања позитивно:
Да ли у вашшем клубу има биоскопска сала?
Да ли у овој улици има апотека?
Да ли у овом киоску имају оловке и фломастере?
Да ли у твојој соби има телевизор?
Да ли у вашем граду има метро?
Да ли у вашој групи има девојака?
Мушки и средњи род:
Мој, моје у/на моме
Твој, твоје у/на твоме
Наш, наше у/на нашем
Ваш, ваше у/на вашем
Женски род:
Моја у/на мојој
Твоја у/на твојој
Наша у/на нашој
Ваша у/на вашој
188 Ответьте на вопросы положительно:
В вашем клубе есть кинозал?
На этой улице есть аптека?
В этом киоске есть карандаши и фломастеры?
В твоей комнате есть телевизор?
В вашем городе есть метро?
В вашей группе есть девушки?
Мужской и средний род:
мой, моё в/на моём
твой, твоё в/на твоём
наш, наше в/на нашем
ваш, ваше в/на вашем
Женский род:
моя в/на моей
твоя в/на твоей
наша в/на нашей
ваша в/на вашей
189 Одговорите на питања према обрасцу:
Ваш стан – цвеће
Да ли у вашем стану има цвеће?
Ваша домовина – историјски споменици
Ваш универзитет – спортски клуб
Ваш град – универзитет
Ова зграда – лифт
Ова улица – апотека
Овај рејон – метро
189 Ответьте на вопросы по образцу:
ваша квартира – цветы
В вашей квартире есть цветы?
ваша страна – исторические памятники
ваш университет – спортклуб
ваш город – университет
этот дом – лифт
эта улица – аптека
этот район – метро
190 Одговорите на питања:
Његова соба се налази на првом спрату. Да ли сте били у његовој соби?
Ово је њихов студентски дом. Да ли сте били у њиховом студентском дому?
Ово је његова кућа. Да ли сте били у његовој кући?
Ово је његов кабинет. Да ли сте били у његовом кабинету?
Његов, у његовом
Њен, у њеном
Њихов, у њиховом
190 Ответьте на вопросы:
Его комната находится на втором этаже. Вы были в его комнате?
Это их общежитие. Вы были в их общежитии?
Это её дом. Вы были в её доме?
Это его кабинет. Вы были в его кабинете?
Его, в его
Её, в её
Их, в их
191 Upotrebite prisvojne zamenice prema obrascu:
Ovo je moj prozor. … stoji cveće. Na mom prozoru stoji cveće.
Ovo je naš studentski dom. … stanuju studenti. U našem studentskom domu stanuju studenti.
To je njihov klub. … juče je bilo interesantno veče.
Ovo je njegova sveska. … leži pismo.
Ovo je moj sto. … stoji kompjuter.
Ovo je naš vrt. … raste cveće.
Ovo je moj ranac. … leže knjige.
Ovo je naš razred. … vise slike.
Ovo je njena soba. … veliki prozor.
191 Используйте притяжательные местоимения по образцу:
Это моё окно. … стоят цветы. На моём окне стоят цветы.
Это наше общежитие. … живут студенты. В нашем общежитии живут студенты.
Это их клуб. … вчера был интересный вечер.
Это его тетрадь. … лежит письмо.
Это мой стол. … стоит компьютер.
Это наш сад. … растут цветы.
Это мой рюкзак. … лежат книги.
Это наш класс. … висят картины.
Это её комната. … большое окно.
Prisvojna zamenica svoj
Притяжательное местоимене свой
192 Pročitejte i prevedite rečenice:
To je vaš brat Boris. Vi govvorite o Borisu. Vi govorite o svom bratu.
To je njihov brat Tolja. Oni govore o Tolji. Oni govore o svom bratu.
To je njegov brat Viktor. On govori o Viktoru. On govori o svom bratu.
To je naš brat Jura. Mi govorimo o Juri. Mi govorimo o svom bratu.
To je tvoj brat Volođa. Ti govoriš o Volođi. Ti govoriš o svom bratu.
Ovo je moj brat Anton. Ja govorim o Antonu. Ja govorim o svom bratu.
To je njen brat Saša. Ona govori o Saši. Ona govori o svom bratu.
192 Прочитайте и переведите предложения:
Это ваш брат Борис. Вы говорите о Борисе. Вы говорите о своём брате.
Это их брат Толя. Они говорят о Толе. Они говорят о своём брате.
Это его брат Виктор. Он говорит о Викторе. Он говорит о своём брате.
Это наш брат Юра. Мы говорим о Юре. Мы говорим о своём брате.
Это твой брат Володя. Ты говоришь о Володе. Ты говоришь о своём брате.
Это мой брат Антон. Я говорю об Антоне. Я говорю о своём брате.
Это её брат Саша. Она говорит о Caшe. Она говорит о своём брате.
193 Pročitajte i prevedite rečenice sa prisvojnim zamenicama: moj, tvoj, njegov, njen, njihov i svoj:
Ovo je njihov brat. Oni pričaju o svom bratu Sergeju. Ja pitam o njihovm bratu Sergeju.
Ovo je tvoj brat Volođa. Ti pričaš o svom bratu Volođi. Ja slušam o tvom bratu Volođi.
Ovo je moj brat Jura. Ja pričam o svom bratu Juri. Ti pitaš o mom bratu Juri.
Ovo je njen brat Boris. Ona priča o svom bratu Borisu. Ja slušam o njenom bratu Borisu.
193 Прочитайте и переведите предложения с притяжательными местоимениями: мой, твой, его, ее, их и свой:
Это их брат Сергей. Они рассказывают о своём брате Cepгee. Я спрашиваю об их брате Ceргee.
Это твой брат Володя. Ты рассказываешь о своём брате Володе. Я слушаю о твоём брате Володе.
Это мой брат Юра. Я рассказываю о своём брате Юре. Ты спрашиваешь о моём брате Юре.
Это её брат Борис. Она рассказывает о своём брате Борисе. Я слушаю о её брате Борисе.
194 Završite rečenice prema obrascu:
Ovo je naša auditorija. Mi uvek učimo u svojoj auditoriji.
Ovo je moja sveska. Ja pišem …
Ovo je njegov brat. On voli da priča …
Ovo je njihova kuća. Oni govore …
Ovo je njegov posao. On priča …
Ja li ovo vaš prijatelj? Ispričajte …
Ovo je njegova sestra. On priča …
Ovo je njegov kabinet. On radi …
194 Закончите предложения по образцу:
Это наша аудитория. Мы всегда занимаемся в своей аудитории.
Это моя тетрадъ. Я пишу …
Это его брат. Он любит рассказывать …
Это их дом. Они говорят …
Это его работа. Он рассказывает …
Это ваш друг? Расскажите …
Это его ceстра. Он рассказывает …
Это его кабинет. Он работает …
195 Dopunite rečenice prisvojnim zamenicama: moj, tvoj, naš, vaš, njegov, njen, njihov i svoj:
Je li ovo vaša drugarica? Ispričajte … drugarici.
Ja li ovo njegov brat? Ispričajte … bratu.
Ovo je naša auditorija. Mi slušamo predavanja … auditoriji.
Pavel je moj drug. Ja često pišem kući … drugu.
Moja majka pita … prijatelju.
Ovo je njegova soba. Mi sedimo … sobi.
Ovo je vaša sestra. Vi pričate … sestri.
Njena porodica živi u selu. Ona priča … porodici.
195 Дополните предложения притяжательными местоимениями: мой, твой, наш, ваш, его, ее, их и свой:
Это ваша подруга? Расскажите … подруге.
Это его брат? Расскажите … брате.
Это наша аудитория. Мы слушаем лекции … аудитории.
Павел – мой друг. Я часто пишу домой … друге. Моя мать спрашивает … друге.
Это его комната. Мы сидим … комнате.
Это ваша сестра. Вы рассказываете … сестре.
Её семья живёт в деревне. Она рассказывает … семье.
196 Odgovorite na pitanja, koristeći reči u zagradama i zamenicu svoj:
O kome vi govorite? (naš stari profesor)
O čemu ona priča? (njen rodni grad)
O čemu on priča? (njegov novi posao)
O kome oni govore? (njihov novi drug)
O kome vi govorite? (moj najbolji drug)
O čemu ona pita? (njen budući posao)
196 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках и местоимение свой:
О ком вы говорите? (наш старый профессор)
О чём она рассказывает? (её родной город)
О чём он рассказывает? (его новая работа)
О ком они говорят? (их новый товарищ)
О ком вы говорите? (мой лучший друг)
О чём она спрашивает? (её будущая работа)
197 Odgovorite na pitanja, koristeći zamenice: njegov, njen i svoj:
Ovo je Boris. Ovo je njegova sestra. O čijoj sestri govori Boris? O čijoj sestri govorimo mi?
Ovo je Nina. Ovo je njena porodica. O čijoj porodici priča Nina? O čijoj porodici govorimo mi?
Ovo je Pavel. Ovo je njegova soba. U čijoj sobi sedi Pavel? U čijoj sobi sedimo mi?
Ovo je Ana. Ovo je njena sveska. U čijoj svesci piše Ana? U čijoj svesci ima grešaka?
U vašem radu imaju greške (ima grešaka).
Kod vas u radu imaju greke (ima grešaka).
U našem gradu ima pozorište.
Kod nas u gradu ima pozorište.
197 Ответьте на вопросы, используя местоимения: его, ее и свой:
Это Борис. Это его сестра. О чьей сестре говорит Борис? О чьей сестре говорим мы?
Это Нина. Это её семья. О чьей семье рассказывает
Нина? О чьей семье говорим мы?
Это Павел. Это его комната. В чьей комнате сидит Павел? В чьей комнате сидим мы?
Это Анна. Это её тетрадь. В чьей тетради пишет Анна? В чьей тетради есть ошибки?
В вашей работе есть ошибки.
У вас в работе есть ошибки.
В нашем городе есть театр.
У нас в городе есть театр.
198 Prevedite:
U njihovom studentskom domu ima menza. Kod njih u studentskom domu ima menza.
U tvojoj sobi vise fotografije. Kod tebe u sobi vise fotografije.
U njegovoj zgradi ima lift. Kod njega u zgradi ima lift.
U našem gradu postoji istorijski muzej. Kod nas u gradu postoji istorijski muzej.
Na našem univerzitetu ima biblioteka. Kod nas na univerzitetu ima biblioteka.
U mome stanu ima telefon. Kod mene u stanu ima telefon.
U njenoj sobi stoji cveće. Kod nje u sobi stoji cveće.
198 Переведите:
В их общежитии есть столовая. У них в общежитии есть столовая.
В твоей комнате висят фотографии. У тебя в комнате висят фотографии.
В его доме есть лифт. У него в доме есть лифт.
В нашем городе есть исторический музей. У нас в городе есть исторический музей.
В нашем университете есть библиотека. У нас в университете есть библиотека.
В моей квартире есть телефон. У меня в кварире есть телефон.
В её комнате стоят цветы. У неё в комнате стоят цветы.
199 Transformišite rečenice prema obrascu, koristeći konstrukcije: kod mene, kod nas, kod njih:
Da li u njihovoj školi ima sportska sala?
Da li u vašem klubu ima diskoteka?
Da li u našoj biblioteci ima čitaonica?
Da li u vašem stanu ima telefon?
Da li u vašoj zgradi ima lift?
Da li u vašem gradu ima muzej?
Da li na vašem univerzitetu ima medicinski fakultet?
Da li u tvojoj sobi ima orman za knjige?
Da li kod tebe u sobi ima orman za knjige?
199 Трансформируйте вопросы по образцу, используя кострукции: у меня, у нас, у них:
В их школе есть спортивный зал?
В вашем клубе есть дискотека?
В нашей библиотеке есть читальный зал?
В вашей квартире есть телефон?
В вашем доме есть лифт?
В вашем городе есть музей?
В нашем университете есть медицинский факультет?
В твоей комнате есть книжный шкаф?
У тебя в комнате есть книжный шкаф?
200 Transformišite rečenice prema obrascu, koristeći konstrukcije: kod mene, kod njega, kod nje, kod nas, kod vas, kod njih:
U našem klubu ima diskoteka.
Kod nas u klubu ima diskoteka.
Na našem univerzitetu studiraju strani studenti.
Kod nas na univerzitetu studiraju strani studenti.
U našem klubu danas će biti veče.
Da li na vašem kiosku imaju francuske novine?
U njenoj sobi na zidu vise fotografije.
Na mom stolu stoji kompjuter.
U mojoj sobi vise slike.
U njegovom kontrolnom radu bila je jedna greška.
U njihovoj sobi stoji televizor.
Na tvom stolu leži moj rečnik.
Moj brat studira na našem fakultetu.
200 Трансформируйте предложения по образцу, используя кострукции: у меня, у него, у нее, у нас, у вас, у них:
В нашем клубе есть дискотека.
У нас в клубе есть дискотека.
В нашем университете учатся иностранные студенты.
У нас в университете учатся иностранные студенты.
В нашем клубе сегодня будет вечер.
В вашем киоске есть французские газеты?
В её комнате на стене висят фотографии.
На моём столе стоит компьютер.
В моей комнате висят картины.
В его контрольной работе была одна ошибка.
В их комнате стоит телевизор.
На твоём столе лежит мой словарь.
Мой брат учится на нашем факультете.
Imenice sa predlozima
Существительные с предлогами
Gde leže sveže novine?
Novine leže na stolovima.
O čemu govore studenti?
Studenti govore o predavanjima, o ispitima.
Где лежат свежие газеты?
Газеты лежат на столах.
О чём говорят студенты?
Студенты говорят о лекциях, об экзаменах.
201 Prevedite:
Preko leta turisti su bili u Moskvi. Oni su bili na zavodima i u fabrikama, u muzejima i na izložbama. Oni su gledali predstave u pozorištima Moskve. Nekoliko puta oni su bili na koncertima.
Ovo je univerzitet. Studenti sede u auditorijama i slušaju predavanja. Oni pišu u sveskama. Na stolovima leže knjige i rečnici. Studenti gledaju u rečnicima nepoznate reči.
201 Переведите:
Летом туристы были в Москве. Они были на заводах и фабриках, в музеях и на выставках. Они смотрели спектакли в театрах Москвы. Несколько раз они были на концертах.
Это университет. Студенты сидят в аудиториях и слушают лекции. Они пишут в тетрадях. На столах лежат книги и словари. Студенты смотрят в словарях незнакомые слова.
202 Napiite u množini:
Studenti žive u studentskom domu.
Preko leta oni su odmarali u sanatorijumu.
Mi smo bili na ekskurziji u muzeju.
Mi smo gledali nepoznate reči u rečniku.
Mi kupujemo knjige u prodavnici i u kiosku.
Turisti su bili u muzeju i u pozorištu.
U pismu moj otac pita o mom životu.
Mi smo čitali o tome u novinama.
Knjige leže na stolu.
Knjige leže na stolovima.
Radnici rade u fabrici i na zavodu.
202 Напишите во множественном числе:
Студенты живут в общежитии.
Летом они отдыхали в санатории.
Мы были на экскурсии в музее.
Мы смотрели незнакомые слова в словаре.
Мы покупаем книги в магазине и в киоске.
Туристы были в музее и в театре.
В письме мой отец спрашивает о моей жизни.
Мы читали об этом в газете.
Книги лежат на столе.
Книги лежат на столах.
Рабочие работают на фабрике и на заводе.
203 Напишите у множини:
Ова књига прича о хероју.
На часу ми смо спорили о филму.
Ми смо говорили о књизи.
Ја се често сећам друга.
Ми смо гледали филм о сликару.
У писму мајка је писала о брату и сестри.
О којим филмовима ви говорите?
Ми говоримо о последњим америчким филмовима.
У којим продавницама ви купујете књиге?
Ми купујемо књиге у књижарама.
203 Напишите во множественном числе:
Эта книга рассказывает о герое.
На уроке мы спорили о фильме.
Мы говорили о книге.
Я часто вспоминаю о друге.
Мы смотрели фильм о художнике.
В письме мать писала о брате и сестре.
О каких фильмах вы говорите?
Мы говорим о последних американских фильмах.
В каких магазинах вы покупаете книги?
Мы покупаем книги в книжных магазинах.
204 Завршите реченице, користећи речи и изразе у заградама:
Они уче (велике светле учионице).
Деца гледају филмове (дечији биоскопи).
Преко лета они одмарају (спортска одмаралишта).
Ови људи живе (велики градови).
Они раде (разни заводи и фабрике).
Њихова деца уче (нове школе).
204 Закончите предложения, используя слова и словосочетания в скобках:
Они занимаются (большие светлые классы).
Дети смотрят кинофильмы (детские кинотеатры). Летом они отдыхают (спортивные лагеря).
Эти люди живут (большие города).
Они работают (разные заводы и фабрики).
Их дети учатся (новые школы).
205 Одговорите на питања, користећи наведене речи и изразе:
Где студенти купују књиге? Књижаре
Где они купују новине и часописе? Новински киосци
Где станују студенти? Велики нови домови
Где они одговарају увече? Студентски клубови
Где они раде преко лета на пракси? Различити заводи и фабрике
Где они слуају предавања? Велике аудиторије
Где студирају студенти? Различити факултети и универзитети
Где се они баве спортом? Стадиони и спортске сале
205 Ответьте на вопросы, используя указанные слова и словосочетания:
Где студенты покупают книги? книжные магазины
Где они покупают газеты и журналы? газетные киоски
Где живут студенты? большие новые общежития
Где они отдыхают вечером? студенческие клубы
Где они работают летом на практике? разные заводы и фабрики
Где они слушают лекции? большие аудитории
Где учатся студенты? разные институты и университеты
Где они занимаются спортом? стадионы и спортивные залы
206 Напиите реченице у множини:
Туристи су били у московском позоришту.
У новинама су писали о последњем руском филму.
Сва деца маштају о космичком лету.
Они станују у новом студентском дому.
Преко лета они су одмарали у јужном санаторијуму.
Моји другови студирају на московском факултету.
Студанти уче у физичкој лабораторији.
206 Напишите предложения во множественном числе:
Туристы были в московском театре.
В газетах писали о последнем российском фильме. Все дети мечтают о космическом полёте.
Они живут в новом общежитии.
Летом они отдыхали в южном санатории.
Мой друзья учатся в московском институте.
Студенты занимаются в физической лаборатории.
207 Завршите реченице:
Хоћу да знам, у којим продавницама …?
Не знам, у којим биоскопима …
Када (у ком месецу) сте ви били у Кијеву?
Ја сам био у Кијеву у јулу, а Нина у септембру.
Не знам, у ком дому …?
Кажите, молим вас, у којим новинама …?
Кажите, молим вас, на којој страници …?
Интересантно, о којој представи …?
Реците, молим вас, на ком спрату …?
Реците, молим вас, у којој соби …?
Да ли знате, у ком позоришту …?
Хоћу да знам, у којој улици …?
207 Закончите предложения:
Я хочу знать, в каких магазинах …
Я не знаю, в каких кинотеатрах …
Когда (в каком месяце) вы были в Киеве?
Я был в Киеве в июле, а Нина – в сентябре.
Я не знаю, в каком общежити …
Скажите, пожалуйста, в какой газете …?
Скажите, пожалуйста, на какой странице …?
Интересно, о каком спектакле …?
Скажите, пожалуйста, на каком этаже …?
Скажите, пожалуйста, в какой комнате …?
Вы не знаете, в каком тeатpe …?
Я хочу знать, на какой улице …?
208 Одговорите на питање: Када? Према обрасцу:
Шта? Када? – јануар – у јануару
Фебруар, март, април, мај, јуни, јули, август, септембар, октобар, новембар, децембар
208 Ответьте на вопрос: Когда? По образцу:
Что? Когда? – январь – в январе
Февраль, март, аnрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
209 Одговорите на питања, користећи речи у заградама:
Када ћете имати летњи распуст? (јули и август)
Када сте били последњи пут у Бољшом театру? (новембар)
Када сте ви гледали тај балет? (децембар)
Када ћете имати испите? (јануар)
Када ћете имати зимски распуст? (јануар и фебруар)
Када почиње школска година на универзитету? (септембар)
Када се завршава школска година? (јуни)
209 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:
Когда у вас будут летние каникулы? (июль и август)
Когда вы были в первый раз в Большом театре? (ноябрь)
Когда вы видели этот балет? (декабрь)
Когда у вас будут экзамены? (январь)
Когда у вас будут зимние каникулы? (январь и февраль)
Когда начинается учебный год в университете? (сентябрь)
Когда кончается учебный год? (июнь)
210 Поставите питања према обрасцу:
– Када (у ком месецу) сте се родили?
– Ја сам се родио у априлу.
– …? – Школска година на универзитету почиње у септембру.
– …? – Андреј је био у Санкт-Петербургу у новембру.
– …? – Ја имам рођендан у априлу.
– …? – Ја сам био у Москви у мају и у јуну.
– …? – Испити ће бити у јануару.
– …? – Летњи распуст ће бити у јулу и августу.
Када (које године) сте почели изучавати руски језик?
Ја сам почео да изучавам руски језик прошле године, а Марија – ове године.
210 Задайте вопросы по образцу:
– Когда (в каком месяце) вы родились?
– Я родился в апреле.
…? – Учебный год в университете начинается в сентябре.
…? – Андрей бьш в Санкт-Петербурге в ноябре.
…? – У меня день рождения в апреле.
– …? – Я был в Москве в мае и в июне.
…? – Экзамены будут в январе.
…? – Летние каникулы будут в июле и в августе.
Когда (в каком году) вы начали изучать русский язык?
Я начал изучать русский язык в прошлом году, а Мария – в этом году.
211 Одговорите на питања, користећи речи у заградама:
Када сте ви били у Москви? (прошла година)
Када ће ваш друг завршити универзитет? (идућа година)
Када сте ви почели да изучавате руски језик? (ова година)
Када је он почео да студира на универзитету? (ова година)
Када је Џон био у Санкт-Петербургу? (прошла година)
Када ћете ви почети да студирате на универзитету? (идућа година)
Које године се родила његова сестра?
Његова сестра се родила две хиљаде треће године.
Које године се родио Сергеј?
Сергеј се родио хиљаду деветсто деведесет пете године.
211 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:
Когда вы были в Москве? (прошлый год)
Когда ваш друг окончит университет? (будущий год)
Когда вы начали изучать русский язык? (этот год)
Когда он начал учиться в университете? (этот год)
Когда Джон был в Санкт-Петербурге? (прошлый год)
Когда вы начнёте учиться в университете? (будущий год)
В каком году родилась его сестра?
Его сестра родилась в две тысячи третьем году.
В каком году родился Сергей?
Сергей родился в тысяча девяьсот девяносто пятом году.
212 Odgovorite na pitanja, koristeći reči u zagradama:
Koje godine se rodila njegova majka? (hiljadu devetsto šezdeset osma)
Kada će Ivan završiti licej? (dve hiljade sedma)
Kada će Ivan završiti univerzitet? (dve hiljade dvanaesta)
Koje godine se rodio Ivan? (hiljadu devetsto devedeset prva)
Koje godine se rodio njegov otac? (hiljadu devetsto šezdeset druga)
212 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:
В каком году родилась его мать? (тысяча девятьсот шестьдесят восьмой)
Когда Иван окончит лицей? (две тысячи седьмой) Когда Иван окончит университет? (две тысячи двенадцатый)
В каком году родился Иван? (тысяча девятьсот девяносто первый)
В каком году родился его отец? (тысяча девятьсот шестъдесят второй)
213 Odgovorite na pitanja:
Koje godine ste završili školu?
Kada ste stupili na univerzitet?
Kada (koje godine) ste se rodili?
Koje godine ste pošli u školu?
Kada ste počeli izučavati ruski jezik?
213 Ответьте на вопросы:
В каком году вы окончили школу?
Когда вы поступили в университет?
Когда (в каком году) вы родились?
В каком году вы пошли в школу?
Когда вы начали изучать русский язык?
214 Dopunite rečenice, koristeći reči u zagradama:
Ja imam druga. On se zove Andrej. On se rodio … (hiljadu devetsto osamdeset deveta godina) … (Sibir, manji grad). Sada njegova porodica živi … (Irkutsk). Njegov otac radi … (železnička pruga), a stariji brat Pavel radi … (fabrika automobila). Najpre je Andrej učio … (srednja škola), zatim je on radio … (zavod), gde radi njegov brat. … (prošla godina) on je počeo da studira … (Irkutski medicinski fakultet). Sada on studira … (druga godina). Andrej mnogo radi. Svaki dan on uči … (laboratorija ili biblioteka). On često ide … (koncerti, pozorišta, muzeji, izložbe). Preko leta on radi … (poliklinika).
214 Дополните предложения, используя слова в скобках:
У меня есть друг. Его зовут Андрей. Он родился … (тысяча девятьсот восемьдесят девятый год) … (Сибирь, небольшой город). Сейчас его семья живёт … (Иркутск). Его отец работает … (железная дорога), а старший брат Павел работает … (автомобилъный завод). Сначала Андрей учился … (средняя школа), потом он работал … (завод), где работает его брат. … (прошлый год) он начал учиться … (Иркутский медицинский институт). Сейчас он учится … (второй курс). Андрей много работает. Каждый день он занимается … (лаборатория или библиотека). Он часто бывает … (концерты, театры, музеи, выставки). Летом он работает … (поликлиника).
AKUZATIV
Ana čita časopis, pismo, novine.
ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
Анна читает журнал, письмо, газету.
215 Odgovorite na potanja pozitivno:
Da li volite muziku?
Da li volite matematiku?
Da li dobro znate fiziku?
Da li ste jutros čitali novine?
Da li ste slušali danas radio?
Da li volite sport?
215 Ответьте на вопросы положительно:
Вы любите музыку?
Вы любите математику?
Вы хорошо знаете физику?
Вы читали утром газету?
Вы слушали сегодня радио?
Вы любите спорт?
Nominativ Akuzativ:
Šta (je to)? Vidim (šta)?
Muški rod:
Časopis časopis – kao nominativ
Rečnik rečnik – kao nominativ
Muzej muzej – kao nominativ
Prozor prozor – kao nominativ
Trg trg – kao nominativ
Srednji rod:
Staklo staklo – kao nominativ
More more – kao nominativ
Pevanje pevanje – kao nominativ
Ženski rod:
Domovina domovinu – U
Zemlja zemlju – U
Auditorija auditoriju – U
Именительный Винительный
Ч т о (это)? (Вижу) ч т о ?
Мужской род:
журнал журнал – как именит.
словарь словарь – как именит.
музей музей – как именит.
Средний род:
окно окно – как именит.
море море – как именит.
здание здание – как именит.
Женский род:
страна страну – У
земля землю – Ю
аудитория аудиторию – Ю
площадь площадь – как именит.
216 Sastavite rečenice prema obrascu:
(a) ulica – Ja vidim ulicu.
pozorište, biblioteka, kiosk, zgrada, bolnica
(b) časopis – Ja čitam časopis.
pismo, knjiga, novine, priča, udžbenik, članak
(c) radio – Ja sluam radio.
magnetofon, muzika, pesma, predavanje
216 Составьте предложения по образцу:
(а) улица – Я вижу улицу.
театр, библиотека, киоск, здание, больница
(б) журнал – Я читаю журнал.
письмо, книга, газета, рассказ, учебник, статья
(в) радио – Я слушаю радио.
магнитофон, музыка, песня, лекция
217 Završite rečenice prema obrascu:
Ovo je auto. Ja vidim …
Ovo je auto. Ja vidim auto.
Ovo je ulica. Ja vidim …
Ovo je pozorište …
Ovo je poliklinika …
Ovo je apoteka …
Ovo je kiosk …
Ovo je biblioteka …
Ovo je lampa. Ja sam kupio …
Ovo je magnetofon …
Ovo je slika …
Ovo je kaseta …
Ovo je kompjuter …
Ovo je knjiga. Ja čitam …
Ovo je časopis …
Ovo su novine …
Ovo je članak …
Ovo je reklama …
Šta vi čitate?
Ja čitam novine.
217 Закончите предложения по образцу:
Это машина. Я вижу …
Это машина. Я вижу машину.
Это улица. Я вижу …
Это театр …
Это поликлиника …
Это аптека …
Это киоск …
Это библиотека …
Это лампа. Я купил …
Это магнитофон …
Это картина …
Это кассета …
Это компьютер …
Это книга. Я читаю …
Это журнал …
Это газета …
Это статья …
Это реклама …
Что вы читаете?
Я читаю газету.
218 Odgovorite na pitanja:
Šta je kupio Pavel, časopis ili knjigu?
Šta su oni kupili, čamac ili auto?
Šta čita Viktor, časopis ili novine?
Šta je kupila Ana, kofer ili tašnu?
218 Ответьте на вопросы:
Что купил Павел, журнал или книгу?
Что они купили, лодку или машину?
Что читает Виктор, журнал или газету?
Что купила Анна, чемодан или сумку?
219 Odgovorite na pitanja, koristeći reči u zagradama:
Šta se može kupiti u ovoj prodavnici? (hleb, meso, sir, kobasica, čećer, mleko, riba)
Šta vi jedete ujutru? (meso, riba, kobasica, sir)
Šta vi pijete ujutro? (kafa, mleko ili čaj)
Šta slušaju studentu u klubu? (predavanje, koncert, muzika)
Šta se može kupiti u kiosku? (knjiga, novine, sveska, hemijska olovka, grafitna olovka, papir)
Šta mi vidimo na ulici? (autobus, tramvaj, auto, metro stanica)
Šta vi čitate uveče? (knjiga, novine ili časopis)
219 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:
Что можно купить в этом магазине? (хлеб, мясо, сыр, колбаса, сахар, молоко, рыба)
Что вы едите утром? (мясо, рыба, колбаса, сыр)
Что вы пьёте утром? (кофе, молоко или чай)
Что слушают студенты в клубе? (лекция, концерт, музыка)
Что можно купить в киоске? (кинга, газета, тетрадь, ручка, карандаш, бумага)
Что мы видим на улице? (автобус, трамвай, машина, станция метро)
Что вы читаете вечером? (книга, газета или журнал)
220 Dopunite rečenice prema obrascu, koristeći navedene reči:
Ja pišem … pismo, vežbanje, cedulja
Ja sam dobio … paket, telegram, razglednica
Ja volim … sport, muzika, balet, opera, bioskop
Mi izučavamo … književnost, istorija, filozofija, fizika, hemija, matematika, biologija
Mi vidimo … zgrada, ulica, autobus, auto
Mi vidimo zgradu, ulicu, autobus, auto.
Ja čitam … knjiga, novine, roman, priča, tekst, časopis
220 Дополните предложения по образцу, используя указанные слова:
Я пишу … письмо, упражнение, записка
Я получил … посылка, телеграмма, открытка
Я люблю … спорт, музыка, балет, опера, кино
Мы изучаем … литература, история, философия, физика, химия, математика, биология
Мы видим … дом, улица, автобус, машина
Мы видим дом, улицу, автобус, машину.
Я читаю … книга, газета, роман, рассказ, текст, журнал
221 Саставите реченице према обрасцу, користећи наведене речи:
Пошта, послати, телеграм
Ја сам био на пошти. (Тамо) сам послао телеграм.
аудиторија, слушати, предавање,
клуб, гледати, филм,
каса, добити, стипендија,
банка, узети, новац
продавница, купити, хлеб, маслац, риба, библиотека, узети, књига,
позориште, гледати, представа
221 Составьте предожения по образцу, используя указанные слова:
почта, послать, телеграмма
Я был на почте. (Там) я послал телеграмму.
аудитория, слушать, лекция
клуб, смотреть, фильм
касса, получить, стипендия
банк, взять, деньги
магазин, купить, хлеб, масло, рыба
библиотека, взять, книга
театр, смотреть, спектакль
Акузатив именица које означавају жива бића:
Ја чекам студента Игора, студенткињу Марију.
Винительный падеж существительных одушевленных:
Я жду студента Игоря, студентку Марию.
222 Одговорите на питање:
Да ли ви добро знате Виктора?
Јесте ли видели јуче Павла?
Да ли ви познајете његову сестру?
Јесте ли видели Лидију?
Је ли он чека овде Бориса?
Да ли сте видели данас професора?
Је ли ви добро резумете професора?
Да ли ви знате његовог брата?
Је ли ви знате један другог?
Да ли ви чекате овде друга?
222 Ответьте на вопросы:
Вы хорошо знаете Виктора?
Вы видели вчера Павла?
Вы знаете его сестру?
Вы видели Лидию?
Он ждёт здесь Бориса?
Вы видели сегодня преподавателя?
Вы хорошо понимаете профессора?
Вы знаете его брата?
Вы знаете его друга?
Вы ждёте здесь товарища?
Номинатив Акузатив
Нежива бића:
Шта? Шта?
Мушки род:
Речник речник
Средњи род:
Писмо писмо
Предавање предавање
Женски род:
Домовина домовину -у
Песма песму -у
Свеска свеску -у
Жива бића:
Ко? Кога?
Мушки род:
Брат брата -а
Учитељ учитеља -а
Андреј Андреја -а
Женски род:
Сестра сестру -у
Оља Ољу -у
Марија Марију -у
Именительный Винительный
Неодушевленные: Ч т о ? Ч т о ?
Мужской род:
Словарь словарь
Средний род:
Письмо письмо
Женский род:
Страна страну -у
Песня песню -ю
Лекция лекцию -ю
Тетрадь тетрадь – как именит.
Одушевленные К т о ? К о г о ?
Мужской род:
Брат брата -а
Учитель учителя -я
Андрей Андрея -я
Женский род:
Сестра сестру -у
Оля Олю -ю
Мария Марию -ю
Шта је ово? – Ово су аутобус и станица.
Шта ви видите? – Ја видим аутобус и станицу.
Ко је ово? – Ово је професор.
Кога видите? – Ја видим шофера.
Что это? – Это автобус и остановка.
Что вы видите? – Я вижу автобус и остановку.
Кто это? – Это шофёр.
Koгo вы видите? – Я вижу шофёра.
223 Одговорите на питања, користећи речи у заградама:
Кога ви сусрећете на универзитету? (друг, пријатељ, професор, Ана и Виктор)
Кога слушају студенти? (професор, предавач, песник, писац, глумац, новинар)
Шта ви носите на наставу? (уџбеник, хемијска оловка, графитна оловка, речник, свеска)
Шта је он купио у продавници? (одело, кравата, кошуља, капут, капа, шал)
Шта је учио ваш друг? (час, текст, песма)
Шта сте изучавали у школи? (књижевност, историја, математика, физика, хемија, географија, биологија)
Шта слушају студенти? (предавање, радио, концерт, музика, песма, магнетофон)
Номинатив Акузатив
Мајка мајку
Ћерка ћерку
223 Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:
Кого вы встречаете в университете? (товарищ, друг, преподаватель, Анна и Виктор)
Кого слушают студены? (профессор, преподаватель, поэт, писатель, артист, журналист)
Что вы берёте на занятия? (учебник, ручка, карандаш, словарь, тетрадь)
Что он купил в магазине? (костюм, галстук, рубашка, пальто, шапка, шарф)
Что учил ваш товарищ? (урок, текст, песня)
Что вы изучали в школе? (литература, история, математика, физика, химия, география, биология)
Что слушают студенты? (лекция, радио, концерт, музыка, песня, магнитофон)
Именительный Винительный
мать мать
дочь дочь
224 Саставите реченице, користећи речи у заградама:
Мој брат воли (музика и спорт).
Ја знам његовог (син Игора и ћерка Зоја).
Ја чекам (брат и сестра).
Ја добро знам (Борис и Нина).
Професор пита (студент и студенткиња).
Ја одавно нисам видео (мајка и отац).
Ја видим тамо (банка и апотека, станица и аутобус).
Јуче сам купио (фармерице и јакна).
224 Составьте предложения, используя слова в скобках:
Мой брат любит (музыка и спорт).
Я знаю его (сын Игорь и дочь Зоя).
Я жду (брат и сестра).
Я хорошо знаю (Борис и Нина).
Преподаватель спрашивает (студент и студентка). Я давно не видел (мать и отец).
Я вижу там (банк и аптека, остановка и автобус).
Вчера я купил (джинсы и куртка).
225 Поставите питања:
…? – Она воли музику и спорт.
…? – Ми чекамо друга.
…? – Јутрос сам срео Марију.
…? – Ја сам купио на киоску новине и часопис.
…? – Јутрос сам видео Ану.
…? – Ана студира физику.
225 Задайте вопросы:
…? – Она любит музыку и спорт.
…? – Мы ждём товарища.
…? – Сегодня утром я встретил Марию.
…? – Я купил в киоске газету и журнал.
…? – Утром я видел Анну.
…? – Анна изучает физику.
226 Одговорите на питања, користећи наведене речи:
Кога ви одавно нисте видели? Мајка и сестра
Кога се ви често сећате?
Ко је написао ово писмо?
Шта ви читате? Књига
Где лежи писмо?
Шта лежи на столу?
О чему ви говорите?
Ко седи у аудиторији? Студент
Кога пита професор?
О коме ви говорите?
Где студира ваш друг? Универзитет
О чему је он причао?
Шта се налази у овој улици здесна?
226 Ответьте на вопросы, используя указанные слова:
Кого вы давно не видели? Мать и сестра
О ком вы часто вспоминаете?
Кто написал это письмо?
Что вы читаете? Книга
Где лежит письмо?
Что лежит на столе?
О чём вы говорите?
Кто сидит в аудитории? Студент
Кого спрашивает профессор?
О ком вы говорите?
Где учится ваш друг? Университет
О чём он рассказывал?
Что находится на этой улице справа?
227 Допуните реченице, користећи наведене речи:
У аудиторији седе студенти и … У позоришту ми смо срели … Ана је причала … / професор
На столу лежи … Погледај ову реч … Виктор је купио … / речник
Ја пишем вежбања … У ранцу лежи … Ја сам изгубио … / свеска
227 Дополните предложения, используя указанные слова:
В аудитории сидят студенты и … В театре мы встретили … Анна рассказывала … / преподаватель
На столе лежит … Посмотри это слово … Виктор купил … / словарь
Я пишу упражнения … В рюкзаке лежит … Я потерял … / тетрадь
Ко је овај човек? Ја га не знам.
Једнина
Номинатив Акузатив
Ко? Кога?
Ја мене
Ти тебе
Он њега
Она њу
Множина
Номинатив Акузатив
Ко? Кога?
Ми нас
Ви вас
Они њих
Кто этот человек? Я не знаю его.
Единственное ч.
Именительный Винительный
К т о ? К о г о ?
я меня
ты тебя
он его
она её
Множественное ч.
Именительный Винительный
К т о ? К о г о ?
мы нас
вы вас
они их
228 Одговорите на питања према обрасцу:
Ко је ова девојка? Да ли је познајете?
Не, ја је не знам. Ја је нисам сретао раније.
Ко је овај мушкарац? Да ли га памтиш?
Ко је овај младић? Да ли си га видео раније?
Ко су ови млади људи? Да ли их знаш?
Ко је овај млади човек? Да ли га знаш?
Ко је ова жена? Да ли је знате?
228 Ответьте на вопросы по образцу:
Кто эта девушка? Вы знаете ее?
Нет, я не знаю её. Я не встречал её раньше.
Кто этот мужчина? Ты помнишь его?
Кто этот юноша? Ты видел его раньше?
Кто эти молодые люди? Ты знаешь их?
Кто этот молодой человек? Ты знаешь его?
Кто эта женщина? Вы знаете её?
229 Завршите реченице, користећи заменице:
Јуче смо били на вечери. Друг … је позвао.
Ово је мој речник. Ја сам га купио недавно.
Ово је моја књига. Ја сам је купио недавно.
Ово је мој сат. Ја сам га купио недавно.
Где сте ви били? Ми … чекамо 30 минута.
Николај је наш тренер. Он … учи да играмо тенис.
Ја имам млађу браћу и сестре. Ја … веома волим. Они такође воле …
Андреј и Виктор су наши студенти. Ми … одавно знамо.
Да ли знаш ко је овај човек? Свако јутро ми … видимо на станици.
Где је Иван? – Ја … нисам видео.
Да ли знаш где је Нина? – Ја сам … видео у кафеу.
Шта ћеш радити у суботу? Хоћу да … позовем на дискотеку.
229 Закончите предложения, используя местоимения:
Вчера мы были на вечере. Наш друг пригласил …
Это мой словарь. Я купил его недавно.
Это моя кинга. Я купил её недавно.
Это мои часы. Я купил их недавно.
Где вы были? Мы ждём … 30 минут.
Николай – наш тренер. Он учит … играть в теннис. У меня есть младшие братья и сёстры. Я очень люблю … Они тоже любят …
Андрей и Виктор – наши студенты. Мы давно знаем …
Ты знаешь, кто этот человек? Каждое утро мы видим … на остановке.
Где Иван? – Я не видел …
Ты не знаешь, где Нина? – Я видел … в кафе.
Что ты будешь делать в субботу? Я хочу пригласить … на дискотеку.
230 Завршите реченице, користећи заменице:
Контролни рад није био много тежак. Ми смо … написали брзо.
Да ли имате речнике? Не? Ви … можете узети у библиотеци.
Да ли добро знаш овај текст? Можеш ли да … испричаш?
Какво лепо цвеће? Да ли си … купио на пијаци?
Где је твој пасош? – Не знам, ја сам … изгубио.
Ево ваше наочари. Ви сте … заборавили у бифеу.
Ти имаш нову јакну. Где си … купио?
Где је мој часопис? – Ти си … ставио у орман.
Где је моја оловка? – Да ли … ниси видео?
Где су моји кључеви? – Ти си … ставио у џеп.
230 Закончите предложения, используя местоимения:
Контрольная работа была не очень трудная. Мы написали … быстро.
У вас есть словари? Нет? Вы можете взять … в библиотеке.
Ты хорошо знаешь этот текст? Ты можешь рассказать …?
Какие красивые цветы? Ты купил … на рынке?
Где твой паспорт? – Не знаю, я потерял …
Вот ваши очки. Вы забыли … в буфете.
У тебя новая куртка. Где ты купил …?
Где мой журнал? – Ты положил … в шкаф.
Где моя ручка? – Ты не видел …?
Где мои ключи? – Ты положил … в карман.
Придеви са именицама у акузативу:
Који часопис ви читате?
Ја читам нови часопис.
Коју књигу ви читате?
Ја читам нову књигу.
Кога професора сте видели у сали?
Ја сам видео у сали новог професора.
Номинатив Акузатив
Шта (је то)? (Видим) шта?
Ко (је то)? (Видим) кога?
Мушки род:
Нови дом нови дом – као ном.
Нови студент новог студента – као ген.
Старији брат старијег брата – као ген.
Средњи род:
Ново брдо ново брдо – као ном.
Женски род:
Нова зграда нову зграду -у
Нова школа нову школу -у
Нова студенткиња нову студенткињу – у
Нова јакна нову јакну -у
Прилагательные с существительными в винительном падеже:
Какой журнал вы читаете?
Я читаю новый журнал.
Какую книгу вы читаете?
Я читаю новую книгу.
Какого преподавателя вы видели в зале?
Я видел в зале нового преподавателя.
Именительный Винительный
Что (это)? (Вижу) ч т о ?
Кто (это)? (Вижу) к о г о ?
Мужской род:
новый дом новый дом – как именит.
новый студент нового студента -ого
старший брат старшего брата -его
Средний род:
новое здание нвое здание – как именит.
Женский род:
новая школа новую школу -ую
новая студентка новую студентку -ую
синяя куртка синюю куртку -юю
231 Odgovorite na pitanja:
Koju studentkinju ste sreli, poznatu ili nepoznatu?
Koga brata on odavno nije video, starijeg ili mlađeg?
Koga pisca su pozvali studenti na univerzitet, ruskog ili stranog?
Kakav kaput je on kupio, zimski ili letnji?
Kakvo odelo je on kupio, crno ili plavo?
Koju sestru on čeka, stariju ili mlađu?
Kakvu pesmu on peva, tužnu ili veselu?
Koje novine on čita, današnje ili jučerašnje?
Kakav diktat ste pisali danas, težak ili lak?
Koje vežbanje vi pišete, prvo ili drugo?
231 Ответьте на вопросы:
Какую студентку вы встретили, знакомую или незнакомую?
Какого брата он давно не видел, старшего или младшего?
Какого писателя пригласили студенты в университет, русского или иностранного?
Какое пальто он купил, зимнее или летнее?
Какой костюм он купил, чёрный или синий?
Какую сестру он ждёт, старшую или младшую?
Какую песню он поёт, грустную или весёлую?
Какую газету он читает, сегодняшнюю или вчерашнюю?
Какой диктант вы писали сегодня, трудный или лёгкий?
Какое упражнение вы пишете, первое или второе?
232 Odgovorite na pitanja, koristeći navedene reči:
Koga čoveka ste sreli u hodniku? Nepoznat mladi
Koga brata odavno niste videli? Stariji
Kakvog glumca ste slušali na koncertu? Poznati
Koji film ste vi gledali? Novi engleski
Koje novine vi čitate? Današnje
Koju muziku vi volite? Savremena
232 Ответьте на вопросы, используя указанные слова:
Какого человека вы встретили в коридоре? незнакомый молодой
Какого брата вы давно не видели? старший
Какого артиста вы слушали на концерте? известный
Какой фильм вы смотрели? новый английский
Какую газету вы читаете? сегодняшняя
Какую музыку вы любите? современная
233 Sastavite rečenice prema obrascu:
interesantna knjiga – Ja čitam interesantnu knjigu.
jučerašnje novine, novi roman, kratka priča, nova knjiga o Moskvi, interesantan članak
poznati čovek – Ja vidim, (video sam, znam) poznatog čoveka.
novi student, nepoznata devojka, mlađi brat, mladi profesor, starija sestra, poznati slikar, stari iskusni lekar
233 Составьте предложения по образцу:
интересная книга – Я читаю интересную книгу
вчерашняя газета, новый роман, короткий рассказ, новая книга о Москве, интересная статья
знакомый человек – Я вижу, (видел, знаю) знакомого человека.
новый студент, незнакомая девушка, младший брат, молодой преподаватель, старшая сестра, известный художник, старый опытный врач
234 Postavite pitanja uz rečenice:
…? – U pozorištu oni su sreli poznatog profesora.
…? – Studenti su pozvali poznatog nemačkog novinara.
…? – Ja sam čekao na železničkoj stanici mlađu sestru.
…? – Ja sam kupio crno odelo.
…? – Ona je kupila letnju haljinu.
…? – On čita večernje novine.
234 Задайте вопросы к предложениям:
…? – В театре они встретили знакомого преподавателя.
…? – Студенты пригласили известного немецкого журналиста.
…? – Я встречал на вокзале младшую сестру.
…? – Я купил чёрный костюм.
…? – Она купила летнее платье.
…? – Он читает вечернюю газету.
235 Odgovorite na pitanja pozitivno:
Jeste li čitali moje pismo?
Da li ste uzimali moju knjigu?
Je li poznajete naš grad?
Da li ste videli naš studentski dom?
Jeste li videli našu biblioteku?
Je li znate ovu reč?
Da li ste čitali ovu knjigu?
Jeste li čuli tu novost?
Da li znate moju adresu?
Da li ste gledali ovaj film?
Jeste li čitali ovaj časopis?
Da li ste čitali ovo pismo?
235 Ответьте на вопросы положительно:
Вы читали моё письмо?
Вы брали мою книгу?
Вы знаете наш город?
Вы видели наше общежитие?
Вы видели нашу библиотеку?
Вы знаете это слово?
Вы читали эту книгу?
Вы слышали эту новость?
Вы знаете мой адрес?
Вы видели этот фильм?
Вы читали этот журнал?
Вы читали это письмо?
236 Odgovorite na pitanja pozitivno:
Da li poznajete moga brata?
Jeste li videli danas našeg profesora?
Da li poznajete našu profesoricu?
Jeste li videli ranije ovog čoveka?
Da li volite ovog glumca?
Je li se sećate moje sestre?
Da li poznajete ovu studentkinju?
Je li odavno poznajete ovu devojku?
Da li poznajete ovog lekara?
236 Ответьте на вопросы положительно:
Вы знаете моего брата?
Вы видели сегодня нашего преподавателя?
Вы знаете нашу преподавательницу?
Вы видели раньше этого человека?
Вы любите этого артиста?
Вы помните мою сестру?
Вы знаете эту студентку?
Вы давно знаете эту девушку?
Вы знаете этого врача?
237 Upotrebite zamenice: moj, tvoj, naš, vaš
Ja poznajem … mlađeg brata.
Mogu li uzeti … novine?
Mogu li pogledati … fotografiju?
Mogu li uzeti … svesku?
Mogu li uzeti … olovku?
Mogu li uzeti … rečnik?
Da li poznajete … oca? – Da, ja poznajem … oca.
Da li poznajete … studentkinju? – Da, mi dobro poznajemo … novu studentkinju.
Da li znaš … sestru? – Da, ja znam … sestru.
Gde je … knjiga? Da li si video … knjigu? – Ne, ja nisam video … knjigu.
Je li poznajete … druga? – Da, ja dobro znam … druga.
237 Используйте местоимения: мой, твой, наш, ваш
Я знаю … младшего брата.
Можно взять … газету?
Можно посмотреть … фотографию?
Можно взять … тетрадь?
Можно взять … ручку?
Можно взять … словарь?
Вы знаете … отца? – Да, я знаю … отца.
Вы знаете … новую студентку? – Да, мы хорошо знаем … новую студентку.
Ты знаешь … сестру? – Да, я знаю … сестру.
Где … книга? Ты видел … книгу? – Нет, я не видел … книгу.
Вы знаете … друга? – Да, я хорошо знаю … друга.
238 Upotrebite zamenicu svoj:
Ona čeka kod metroa … drugaricu.
Ona je našla … olovku.
Ja sam zaboravio kod kuće … svesku.
On je izgubio … ključ.
Ona voli … oca i … majku.
Oni čekaju ovde … druga.
Oni su sreli u pozorištu … starog poznanika.
238 Используйте местоимение свой:
Она ждёт около метро … подругу.
Она нашла … ручку.
Я забыл дома … тетрадь.
Он потерял … ключ.
Она любит … отца и … мать.
Они ждут здесь … друга.
Они встретили в театре … старого знакомого.
239 Upotrebite zamenice: moj, njegov, njen, njihov i svoj:
Da li znaš gde stanuju Ana i Sergej? Da li imaš … adresu?
Ana je napisala priču. Jesi li čitao … priču? Ona je napisala … novu priču ove godine.
Ovo je moja olovka. Jutros sam izgubio … olovku.
Moj drug je našao … olovku u auditoriji.
Gde je moja knjiga? Ko je uzeo … knjigu? Je li znaš gde je … knjiga?
Pavel ima sestru. On veoma voli … sestru.
Sada mi govorimo o … sestri. Juče ja sam video … sestru na ulici.
239 Используйте местоимения: мой, его, ее, их и свой:
Ты знаешь, где живут Анна и Сергей? У тебя есть … адрес?
Анна написала рассказ. Ты читал … рассказ? Она написала … новый рассказ в этом году.
Это моя ручка. Сегодня утром я потерял … ручку. Мой друг нашёл … ручку в аудитории.
Где моя книга? Кто взял … книгу? Ты не знаешь, где … книга?
У Павла есть сестра. Он очень любит … сестру. Сейчас мы говорим о … сестре. Вчера я видел … сестру на улице.
240 Odgovorite na pitanja, koristeći zamenicu svoj:
Ovo je njihova sestra. Koga su oni dočekivali juče?
Ko je došao juče? O kome oni govore sada?
Ovo je moja sveska. Gde ti pišeš vežbanja?
Šta si položio u tašnu? Šta leži u tvojoj tašni?
Oni imaju sina. Koga oni vole? O kome oni često govore? Ko je napisao telegram?
Ona ima muža. Koga ona voli? O kome ona govori?
Vaš drug živi u Moskvi. Koga odavno niste videli?
O kome vi često pričate? Ko treba uskoro da dođe?
Oni imaju brata. O kome oni govore?
Ko je napisao ovo pismo?
Oni imajuu brata. Oni govore o svom bratu.
Ovo pismo je napisao njihov brat.
240 Ответьте на вопросы, используя местоимение свой:
Это их сестра. Кого они встречали вчера?
Кто приехал вчера? О ком они говорят сейчас?
Это твоя тетрадь. Где ты пишешь упражнение?
Что ты положил в сумку? Что лежит в твоей сумке?
У них есть сын. Кого они любят? О ком они часто говорят? Кто прислал телеграмму?
У неё есть муж. Кого она любит? О ком она говорит?
Ваш друг живёт в Москве. Кого вы давно не видели? О ком вы часто рассказываете? Кто должен скоро приехать?
У них есть брат. О ком они говорят?
Кто написал это письмо?
У них есть брат. Они говорят о своём брате.
Это письмо написал их брат.
241 Одговорите на питања, користећи присвојне заменице:
Чији телефон си узео?
Чије писмо он чита?
Чију оловку је он узео?
Чије новине сте ви узели?
241 Ответьте на вопросы, используя притяжательные местоимения:
Чей телефон ты взял?
Чьё письмо он читает?
Чью ручку он взял?
Чью газету вы взяли?
242 Поставите питања уз реченице:
…? – Ја знам њихову ћерку.
…? – Ми смо видели његов ауто.
…? – Они знају мој телефон.
…? – Он је узео мој речник.
…? – Она је иугубила свој уџбеник.
242 Задайте вопросы к предложениям:
…? – Я знаю их дочь.
…? – Мы видели его машину.
…? – Они знают мой телефон.
…? – Он взял мой словарь.
…? – Она потеряла свой учебник.
243 Одговорите на питања, користећи речи у заградама:
Шта ви видите напред? (нови биоскоп и станицу метроа)
Шта сте слушали на концерту? (стара руска музика)
Шта ви читате? (данашње новине)
Шта сте ви купили? (лепа ваза)
Шта сте гледали јуче? (француски филм)
Шта сте купили? (немачко-руски речник)
