Когда сходятся звёзды
©Виктор Балдоржиев
Странным образом, но, видимо, закономерно получилось так, что в 2021 году на литературном небосклоне сошлись имена звёзд бурятской литературы, конечно, как положено звёздам во временном отдалении друг от друга.
1 мая исполнится 110 лет Цырен-Дулме Дондоковой (1911 – 2001),
5 февраля – 105 лет Жамсо Тумунову (1916 – 1955),
25 августа – 100 лет Даширабдану Батожабаю (1921 – 1977),
9 августа – 90 лет Исаю Калашникову (1931 – 1980),
5 декабря – 85 лет Дондоку Улзытуеву (1936 – 1972).
По этой поводу и создана мной настоящая книга, где я размышляю о литературе бурят-монголов и о каждом из авторов в отдельности.
Биографии и значение
Говорят, когда сходятся звёзды, случается невероятное.
Название и предсказание, возможно, литературное, но повествование обещаю далёкое от гуманитарного дискурса, не имеющего, зачастую, доказательной базы. Время обязывает, а обстоятельства заставляют осмыслить сегодняшнее состояние и принять решения для конкретных, практических, дел и дальнейшего развития общества. Замечу, что выражение о том, что литература никаких задач не решает, на мой взгляд, совершенно не верна, а в нашем случае, даже вредна. Именно литература и решает задачи: либо порождая бесов, либо избавляя от них…
Нам надо провести некую черту, подводящую итоги, поскольку за этой чертой уже давно идёт новая эпоха, которая остаётся всё ещё незамеченной в так называемой творческой среде бурят-монголов Байкальского региона. Эпоха эта заметна в жизни, но не отражена в текстах. О чём это говорит? О какой журналистике и литературе? Неужели не очевидно: всё, что не имеет движения, не развивается и деградирует? Разве можно назвать развитием шаблонные биографии и перечисление названий произведений, дат рождений и смертей литераторов прошлого или материалы современников, лишённые мысли, а также – проведение каких-то бессмысленных конкурсов и мероприятий, плодящих бездарности и прочих бесов нашего времени, озабоченных утверждением собственных имён?
На этом фоне потрясающе поучительными предстают биографии или жизнедеятельность конкретных авторов, оказавших огромное влияние на развитие населения Байкальского региона, особенно Бурят-Монголии и других административно-территориальных образований бурят-монголов. (Попутно замечу, что ареал проживания бурят-монголов неизмеримо больше и шире обозначенных границ).
Полагаю, что имена этих авторов надо заново явить обществу. Отсюда возникает следующая задача: речь должна идти именно о развитии человека и общества, без которого не может быть развития региона или страны проживания. Такую задачу решали авторы, которые будут названы ниже. Их возможному, молчаливому, историческому, наказу своим последователям, то есть всему творческому потенциалу бурят-монголов, посвящена эта статья.
Причина следующая: в 2021 году, действительно, сошлись звёзды.
1 мая исполнится 110 лет Цырен-Дулме Дондоковой (1911 – 2001),
5 февраля – 105 лет Жамсо Тумунову (1916 – 1955),
25 августа – 100 лет Даширабдану Батожабаю (1921 – 1977),
9 августа – 90 лет Исаю Калашникову (1931 – 1980),
5 декабря – 85 лет Дондоку Улзытуеву (1936 – 1972).
Может быть, в большом, мировом, масштабе эти имена мало что означают и говорят, но для нас, бурят-монголов и жителей Байкальского региона, эти имена – вехи на пути развития нашего общества. Схождение звёзд бурят-монгольской литературы такого уровня наводит их последователей на серьёзные размышления, которые, в свою очередь, вводят нас в давно назревшие и забытые проблемы. Без искреннего и глубокого понимания этих проблем, всякая деятельность одарённого и творческого бурят-монгола на данном этапе становится не очевидной и бессмысленной.
Каждый из названных выше писателей жил в своём времени и, что очень важно, в своём регионе, которые уменьшались в силу разных причин: Восточно-Сибирский край, Бурят-Монголия, Бурятия, Читинская область. Отсюда масштабы их мышления и взгляда. Они жили и творили среди своих современников, которые были нашими предками. Каковым было мироощущение бурят-монголов того времени, что они чувствовали, какими мыслями жили, каким было их развитие, на которое влияли культура и литература, дух времени, создаваемые и наполняемые перечисленными выше деятелями?
Очевидно, что их творчество, посвящённое благу и развитию своего народа, мы будем чествовать в этом году и, может быть, обозначим единую дату для ежегодного проведения общего литературного праздника. Для того, чтобы более не возвращаться к этой теме, я предложил бы дату между 9 и 25 августа: благодатное время, где имена Исая Калистратовича Калашникова и Даширабдана Одбоевича Батожабая, двух столпов советско-бурятской литературы России, зовущих на встречу и размышления всех остальных…
О шаблонных биографиях я написал выше совсем не зря. В современной ситуации, когда одновременно: стремительно проясняется мгла истории, происходит опаснейшее расчеловечивание человека, появляются новейшие технологии, катастрофически увеличивается разница (пропасть) в развитии народов и племён, мы обязаны вглядеться в прошлое и прочитать в биографиях и датах наших предшественников те вехи и направления, которые привели нас к современному состоянию. В них – наша общая биография. И ещё: для того, чтобы осмыслить себя и развиваться дальше, мы должны научиться читать заново, ибо мы разучились это делать. Не овладев новыми, теряем приобретённые навыки. О каком-либо ином письме или языке вообще можно не говорить. Вы согласны?
Оставим на время вопросы уровня таланта и профессионализма, ибо у творческого человека они должны быть по умолчанию. Более того, в наше время глупо говорить о некой инстанции Бога, которую старательно приписывали во все времена авторам, чем пользовались бездарности. На самом деле, творческий и плодотворный человек обладает, по выражению И. П. Павлова, наиболее сильной, чем у остальных, мозговой системой. Именно это отличие решало, решает и будет решать вопросы общего развития.
Схождением своих звёзд наши предшественники напоминают: у народов и регионов России всегда были и будут два вопроса – внешние и внутренние. Творческая интеллигенция национальных окраин сначала решает внутренние вопросы с тем, чтобы быть адекватным и конкурентоспособным на внешнем пространстве. Прежде всего, это должно быть непрерывное развитие умственных способностей и возможностей национальной среды для укрепления роли и позиции региона в масштабах страны. Именно такой показатель и говорит о развитии общества и деятельности творческого и научного потенциала общества. А что мы видим на самом деле?
Насколько высок и активен был этот потенциал в годы жизнедеятельности Цырен-Дулмы Дондоковой, Жамсо Тумунова, Даширабдана Батожабая, Исая Калашникова и Дондока Улзытуева говорит история развития культуры Республики Бурятия, зафиксированная во многих и многих художественных, документальных произведениях и обозримых воочию. Только перечень произведений, званий, должностей их европейских и азиатских друзей-соратников, с которыми они общались, говорит о высоте, которая остаётся недостижимой для современников, а значит – и для всего региона. Имена этих авторов живут в памяти тысяч читателей и жителей русско-бурятских регионов. Но знаем ли мы их жизнедеятельность, направленную на развитие своего народа и выраженную в их творениях?
Сильная мозговая система не ставит вопросов о развитии среды, она просто работает над развитием среды, в которой ей довелось появиться и жить, то есть она выполняет своё призвание, не замечая изменений. Насколько такой личности удалось выполнить свою работу, показывает время. И тогда возникает вопрос или выбор: «Кто более матери-истории ценен?»
Цырен-Дулма Дондокова, Жамсо Тумунов, Даширабдан Батожабай, Исай Калашников, Дондок Улзытуев, конечно, как и все настоящие талантливые личности, не ставили себе конкретных задач развития общества, но само их присутствие и деятельность развивало среду, в которой они жили и творили. Для совершенствования таких народов, как бурят-монголы, очень важна плодотворная деятельность их творческих представителей.
Кстати, надо сказать, что Жамсо Тумунов, наряду с литературной деятельностью, возглавляя Союз писателей Бурят-Монголии или работая начальником Управления по делам искусства при Совете Министров Бурят-Монгольской АССР, занимался организационными вопросами развития культуры и литературы, а потому, естественно, ставил конкретные цели и задачи, возникающие перед ним, его соратниками, друзьями и всей творческой интеллигенцией республики.
За свою жизнь мне пришлось прочитать довольно много биографий и, вообще, материалов о мыслящей части общества, творческой и научной интеллигенции на территории Сибири, более всего Байкальского региона, в которых о каком-то серьёзном дискурсе можно даже не говорить, ибо его там очень мало и, как я думаю по своему опыту, не скоро умножится. Всё ограничивается датами, биографиями, шаблонами. Какие из такого материала можно сделать умозаключения? Как определить ступени и этапы развития общества? Какой была общественная мысль, политическая или административно-территориальная обстановка региона на том или ином периоде деятельности личности, о которой идёт речь? Какие события, ситуация, обстановка, личности могли повлиять на развитие способностей и возможностей того или иного автора, и как опосредование такого развития повлияло на общество? Как и чем само общество питало таланты авторов?
В эпоху чудовищного декаданса, творящегося не только в России, но и в так называемом цивилизованном мире, я должен говорить о людях другой страны и другого времени, обладавших настоящими человеческими свойствами. Дело в том, что мы живём на той же территории, но уже в другой стране и в другой среде, в другом моральном, этическом, эстетическом, климате, чем наши предшественники. Других предшественников у нас нет, кого бы мы ни старались притянуть. А потому мы обязаны увидеть в них те качества, на которые можем опереться в процессе нашего сегодняшнего развития. Ведь положительные или отрицательные качества человека меняются только в сторону их увеличения или уменьшения.
Авторы, звёзды которых сошлись в этом году, жили:
– при зарождении и становлении,
– организационном строении,
– динамичном развитии и
– феноменальном взлёте советско-бурятской, народной, литературы и культуры.
Первые из них (Цырен-Дулма Дондокова, Жамсо Тумунов, Даширабдан Батожабай) застали и даже писали на старомонгольском, латинице до тех пор, пока не утвердилась кириллица. При этом подчёркиваю, занимались именно народной литературой, но не столь советской, как принято называть это явление. Они занимались всеобщим развитием бурят-монголов.
Если говорить конкретно, то они, как и их предшественники, жившие при монархической России, были заняты именно образованием и просвещением, то есть ускоренным развитием своей среды, вхождением её в русское общество и русскую культуру, а через них – в мировую культуру, ибо другого пути не было. Так определено нашей исторической географией.
Как они этим занимались – отдельная тема.
За каждым этапом развития бурят-монголов стояла своя плеяда творческой интеллигенции. В монархической России это были одни люди, в СССР – другие. Имена этих деятелей известны и на слуху. Но все они поднимали и озвучивали бурят-монголов на российском пространстве, в мировом масштабе, они сплачивали и цементировали общество, и, развивая его, вели на решение самых разных задач. Эти люди были отдельной, наиболее развитой, частью своей среды, в которой всегда рождаются свои структуры и своя иерархия.
Кто озабочен развитием своих соплеменников в наше время, когда скорость увеличения разницы (разрыва) в развитии народов ужасающе стремительна, а часть населения уже никогда не сможет овладеть даже простейшими гаджетами? А что будет при полном переходе на цифровую информацию?
Развитый и просвещённый народ, способный конкурировать в любой сфере с кем угодно и где угодно, несомненно, лучше, чем тёмная и полупьяная масса населения, пялящаяся на выборные баннеры и развратное интернет-пространство.
Ответственна, то есть в ответе за состояние населения, могущего стать народом, естественно, её активная часть – творческая интеллигенция. Не сборище амбициозных и бездарных болтунов и бездельников, озабоченных рейтингами, признанием, грантами, а настоящая, непрерывно работающая на развитие народа, творческая интеллигенция, даже не думающая о возможности какого-то вознаграждения за своё призвание. Именно у таких авторов настоящий литературный текст.
Главная задача текста, подспудно и всё время находящаяся в мысли серьёзного автора, не в очаровании или порядке слога, не в волшебном расположении слов и звукоряда, не в доказательстве каких-то истин или фактов, всё это само по себе, а в пробуждении и развитии мыслительных способностей и возможностей человека. Постановкой и решением такой задачи и отличаются талантливые авторы от всех остальных.
Именно такую задачу для всего бурят-монгольского народа решали авторы, звёзды которых сошлись в этом году. О них мы должны рассуждать и говорить в будущих материалах. Они должны стать началом переосмысления нашего развития. Когда сходятся звёзды, проявляются проблемы и возникают вопросы, не решая которые, невозможно жить. Таким образом, назовём схождение звёзд – введением в наши забытые и насущные проблемы.
Возможно, эти проблемы никогда не озвучивались, но они всегда и неизменно были в мыслях каждого творческого бурят-монгола, как главный императив всей его деятельности, который он обязан выполнять. Жив ли этот императив сегодня?
Культурный регресс нашего времени очевиден. Человеческая толпа всегда стремилась назад, к своему пещерному состоянию, удовлетворению своих животных потребностей – потребительству и паразитическому времяпровождению. Так легче жить. Толпе ничего не надо, кроме халявы, никаких изменений, реформ, никакого движения вперёд. Для тёмных масс всякая личность, требующая какого-то движения и активности, – всегда враг. Такова природа приспосабливающегося организма, отвергающего разум и волю. Призовём на помощь науку и скажем, что мыслительный процесс развивается в результате умножения нейронных связей, возникающих по мере приобретения опыта. Следовательно, отрицательный опыт, должен порождать отрицательное мышление и деформацию умственных способностей и возможностей. Это же очевидно. Хищникам выгодно такое население.
Но народом толпу всегда делали и делают редкие личности. Каких высот достигло бурят-монгольское общество и население Байкальского региона можно проследить по истории образования и культуры нашего общества, но более всего – по истории литературы и произведениям авторов. Прочитайте «Жестокий век» Исая Калашникова или «Похищенное счастье» Даширабдана Батожабая, где всё – мысль и движение…
Если логика развитого человека не желает мириться с тем, что происходит в современности, то она обращает внимание на предыдущие события. И отвечает на вопрос: как начинался и как был прерван процесс? Где начался приём заразной информации, деформирующей личность и расчеловечивающей человека? На какие органы чувств влияет информация и как она должна быть приготовлена и подана?
Давно замечено, что у нас, бурят-монголов, как и у всех людей на планете, есть потенциальная доброкачественность и потребность к развитию. Мы не может влиять на глобальные процессы, как некогда, но мы обязаны развиваться в любых условиях. Сильная мозговая система – наша единственная возможность сохранения и развития. Не об этом ли думали бурят-монгольские авторы, творя свои произведения при свете коптилок и керосиновых ламп, во фронтовых землянках и окопах?
Размышляя о своих предшественниках в литературе, я осознаю, что новая эпоха – это эпоха индивидуализации на цивилизационном уровне. Сегодня любая личность имеет все возможности для развития без никаких ограничений с тем, чтобы влиять на развитие своей среды. В этой ситуации преступно верить бесчисленным интернетным фуфломётам и полагаться на их выводы. Мы должны исходить из реальной картины развития нашего народа, то есть не жить на сценах, на экранах, на собраниях, в каком-то гламуре и ажуре, а жить в массах и чувствовать массу, обращаясь к своему интеллекту. Тем более, что жизнь вынудит к такому обращению. Не обязательно слушать, что говорят умные люди, но обязательно думать умно и постоянно развиваться, не создавая для своих способностей стеснённую ситуацию, ибо всякое стеснённое положение несёт в себе зародыши гибели таланта.
Что ещё говорят наши предшественники? Новая эпоха ознаменована завершением многовекового владычества предрассудков и религий, хотя ещё долго будут действовать их институты (учреждения), пытаясь сыто и комфортно обеспечить своё паразитирование. Не это ли было темой лучших творений литературы? Несомненно также, что завершается и век русской литературы, кстати, наряду с активным развитием (обогащением) русского языка. В русской литературе есть музыка, тональность, интонация, тембр, ритм, великолепные формы, но там нет главного, что движет человека к развитию: там не было и нет мысли. Это не укор, это факт, вместе с тем это урок. В жизни всё урок. Русская культура и литература – большой и очень важный урок для каждого человека и всего населения страны, утратившего свои традиции и ценности.
Бурят-монгольская общественная мысль и литература, где многое скалькировано из русской культуры, – явления молодые, начинающиеся только-только развиваться и ещё не обретшее самостоятельность. Можно сказать, что у нас всё ещё впереди. Но мы всегда отличались незаурядными мыслительными способностями и завидным терпением. Нам нужна философская глубина мысли, а не пустая болтовня, ведущая в дурную бесконечность. Всё лечится методичным образованием и развитием человека. Образно говоря, на вопрос: «Поднимите руку, кто сам написал диплом?» руки должна поднять вся бурят-монгольская аудитория…
Несмотря ни на какие обстоятельства, биологические и социальные, политические и экономические, человек создан и развивается для творения красоты и гармонии. Такое стремление, наряду с животными потребностями, заложено в нём. Иначе он не тянулся бы к тому, что мы называем искусством, а слово литератора не становилось бы семенем в человеческой натуре, где оно взрастает, как в благодатной почве, превратись она иногда даже в камень, которую требуются взрыхлить.
Именно такую простую истину доказывали своей жизнедеятельностью советско-бурятские писатели, о которых мы будем вести речь в течение этого года. Понимание выполненных задач и решений предшественников приводит к пониманию сегодняшних проблем и скрытых препятствий для их решения. Дело в том, что человек со слабой мозговой системой всегда нуждается в поддерживающих представлениях, которые должны быть непрерывными, а если они прерываются, то падение его к пещерному состоянию обязательно.
Вот почему каждое слово или произведение упоминаемых нами авторов обогащали человека крупицами мысли и опыта, из которых, говоря научным языком, рождаются и умножают нейронные связи, из-за чего обогащается качество сознания и жизни. Ведь на самом деле Человек – это всё хорошее, положительное, прекрасное, а противное от этого – только слабо развивающееся существо. Человек – это гениальные способности, которые есть в каждом, главная из них – способность жить и творить от души всегда, увеличивая количество и качество своих мыслительных свойств и передавая их потомкам.
Схождением своих звёзд наши предшественники утверждают: задача любого творческого и одарённого человека – поддерживать и развивать эти способности с тем, чтобы люди из населения становились настоящим, развитым, народом, где каждый человек обладает сильнейшей мозговой системой. У бурят-монголов есть такой потенциал, доказанный историей. Мы можем стать народом-организмом, где каждый его представитель непрерывно развивающаяся личность.
Решением именно таких задач осознанно или неосознанно занимались все наши предшественники, в частности – Цырен-Дулма Дондокова, Жамсо Тумунов, Даширабдан Батожабай, Исай Калашников, Дондок Улзытуев, звёзды которых сошлись в этом году, поставив перед нами, забытые на время, проблемы, о которых надо вспомнить и продолжать их решение.
О каждом из этих авторов будет рассказано в моих следующих материалах на моих ресурсах и страницах периодики Республики Бурятия.
21 января 2021 года
Цырен-Дулма Дондокова
1 мая 2021 года – 110 лет Цырен-Дулме Дондоковой
Легко судить тому, кто ничего не видел и не знает, питаясь вторичной информацией, то есть вторичным продуктом, из периодики, а сегодня – интернет-пространства. Труднее тем, кто был очевидцем событий до того, как они стали информацией, текстовым материалом, книгой, испытал на себе социальные и экономические условия, которые создают политические режимы и терпеливо пронёс в себе гнёт общественного менталитета, пытаясь сделать его более разумным и человечным. Такая мечта, помогает жить и окрыляет одарённых людей, живущих ради развития своей среды
Таким человеком, на мой взгляд, была Цырен-Дулма Дондоковна Дондокова, биографию которой в наши дни можно найти через любую поисковую систему, а также – в архивах периодики и в библиотеках Байкальского региона.
Рассказать о мечте и жизни Цырен-Дулмы Дондоковой заново почти невозможно, но мне помогает в этом моя отдалённость от городов и некоторая отчуждённость от среды и места, где творила эта удивительная женщина, а потому у меня будет другой взгляд на события и гнёт общественного менталитета, делающий совершенно невозможным развитие любого творческого человека, но, тем не менее, он развивается и побеждает.
Скажем сразу, что Цырен-Дулма Дондокова, вероятно, одна из творческих личностей Республики Бурятии, прожившая долгую, длиной в 90 лет, жизнь, которая вобрала в себя царский, советский и постсоветский периоды истории России и Бурятии.
Как явствует из разных источников Цырен-Дулма Дондоковна Дондокова родилась 1 мая 1911 года. Меня сразу настораживает точная дата, поскольку многие бурят-монголы, родившиеся значительно позже 1911 года, не знают точных дат, тем более месяца или дня своего рождения. Например, уже известно о другом месяце и годе рождения Дондока Улзытуева, отличных от указанных в официальных источниках. Но, как говорится, песня уже написана, спета, утвердилась в народе, хотя далеко-далеко звучат отголоски других мотивов, вызывая сомнения в подлинности звучания утверждённых…
Место рождения Цырен-Дулмы Дондоковой – деревня Байсын Эбэр, если не ошибаюсь в русском переводе это означает – Южная сторона сопки, горы, солнцепёк, можно также сказать – Начало Жилья или Жизни. Ныне это село называется Алан, так написано в официальных источниках, и причислено Хоринскому району Республики Бурятия. До Советской власти обозначалось проще – Забайкальская область, Российская империя.
Очевидно, что Цырен-Дулма Дондокова застала и хорошо запомнила жизнь своих земляков дореволюционного периода. В 1917 году ей было шесть лет, в 1922 году, когда был создан СССР, – 11 лет, а когда ей исполнилось 12 лет, на карте возникла Бурят-Монгольская Советская Социалистическая Республика. Случилось это событие 30 мая 1923 года. Как видим, вся жизнь Цырен-Дулмы Дондоковой – история становления и развития Бурятии.
Место рождения Цырен-Дулмы Дондоковой находится в 25 километрах от современного села Хоринска. Там возвышается известная в Бурятии гора Сагаан Уула, у подножия которой всегда селились животноводы.
Сегодня любой человек может прочитать в интернете, что по переписи 1900 года в состав Анинского родового управления входили улусы Байсын Эбэр, Энхэ Тала, Алан, в которых проживало: 30 малоимущих, 127 бедняков, 12 середняков, 13 дворов богатых семей. Естественно, активный подросток того времени, а позже одна из первых комсомолок Цырен-Дулма Дондокова знала всех своих земляков, участвовала в их жизни, которую нам, современникам, уже невозможно представить. Но знание нашей героини – основа её будущего творчества.
В 1928 году она окончила школу колхозной молодёжи и поступила в педагогический техникум. В 17 лет! Скорее всего, это был Бурятский республиканский педагогический колледж, который берёт начало от Фроловской второклассной учительской школы, образованной аж в 1904 году, в 1917 году ставшей Верхнеудинской учительской семинарией, в 1920 – Верхнеудинскими педагогическими курсами, в 1921 году – Прибайкальскими четырёхгодичными педагогическими курсами, а в 1924 году – Бурятским педагогическим техникумом. Есть Постановление Совета Народных Комиссаров БМАССР от 30 апреля 1924 года, утверждающее положение о Бурятском педагогическом техникуме, задача которого – подготовка кадров учителей для бурятских единых трудовых школ первой ступени. Занятия в техникуме начались 1 октября 1924 года. Русский набор – 70 человек, бурятский – 82 человека. Эти люди, совместно с имевшимися на тот период в Бурятии образованными людьми, начали массовую ликвидацию безграмотности на территории Бурят-Монгольской АССР, которая к моменту образования занимала огромную территорию, включавшую часть современного Забайкальского края и Иркутской области. Республика входила в Восточно-Сибирский край. На 1 мая 1936 года площадь Восточно-Сибирского края составляла 1 миллион 791 тысячу квадратных километров.
Эти цифры при сопоставлении с другими дают понять масштаб и уровень мышления творческого человека того периода. Человек, ощущающий бесконечность просторов, где нет разделений, и он везде свой, ощущает безграничность полёта мысли и возможностей…
В этих абзацах, даже если Цырен-Дулма Дондокова, окончила какой-то другой педагогический техникум, что маловероятно, отразилась часть судьбы первой бурят-монгольской интеллигенции советского периода, а также – реформы системы образования, в которых участвовала наша героиня. Это колоссальный труд и подвиг первых советских учителей – изменение сознания тёмной, почти безграмотной, массы, которую сначала надо было научить азам грамоты, а далее вывести на следующие уровни образования и просвещения.
Для того, чтобы понять в какой период жили Цырен-Дулма Дондокова и её современники надо увидеть образовательный ценз населения на момент создания Бурят-Монгольской республики и мысленно сравнить это состояние с тем уровнем, который мы имеем в наше время.
В мае 1923 года на территории Бурят-Монгольской АССР профессиональных учебных заведений, можно сказать, не было. Действовали: педагогические курсы, лесное училище, музыкальная школа, в которых обучалось 156 учащихся, занимались ими не более 20 преподавателей. Как с таким образованием могла развиваться только что созданная Республика? Естественно, требовалась, как и во всей России, массовая ликвидация безграмотности. Начальное образование становилось главной предпосылкой всех предстоящих изменений, которые с высоты пройденных лет выглядят поистине грандиозными и небывалыми. Современные поколения должны осознать и оценить колоссальную активность и работоспособность активистов того периода, в числе которых была молодая учительница Цырен-Дулма Дондокова. Надо учитывать, что 90, 8 процента населения республики были сельскими жителями, на 1000 человек от 8 и старше лет грамотными были 22 человека, а бурят-монголов и того и меньше – 14 человек. Эти сведения из открытых источников, без учёта северных районов Бурятии.
Безграмотность – это, прежде всего, отсутствие развития и абсолютная неконкурентоспособность и бесперспективность региона. Преодолеть эту историческую беду способно только колоссальное усилие наиболее активной части населения. К этой части относились все наши предшественники-литераторы первой половины ХХ века.
После окончания педагогического техникума Цырен-Дулма Дондокова была направлена на работу в село Иргень Читинской области. Известно, что за хорошую работу её персонально поздравила Надежда Константиновна Крупская. Но в историю Республики Бурятия и Байкальского региона Цырен-Дулма Дондокова вошла как – поэт, редактор, составитель, переводчик, драматург. Именно в этой последовательности.
Надо полагать, что глубинное знание жизни своего народа, а также работа по ликвидации безграмотности населения, подвигнули её природный ум и талант на многолетний литературный труд. Она была и остаётся первым бурят-монгольским поэтом-женщиной, рассказавшей лирическими строками о мыслях и чувствах своего народа. Она была и остаётся первой бурят-монгольской женщиной, работавшей редактором, переводчиком, составителем…
Некоторые биографы утверждают, что своё стихотворение Цырен-Дулма Дондокова опубликовала в 1933 году. Ей было 22 года. Совсем молодая девушка, учительница сельской школы…
Всю жизнь она работала на ниве просвещения, обучала людей бурятскому языку и литературе, то есть – была хранительницей и подвижницей родного языка, фольклора, народных традиций, которые упорно расшатывают время, режимы, преобладание численности какой-либо национальности, споры современников о приоритете какого-либо племени или диалекта…
В 1934-1936 годах Цырен-Дулма Дондокова учила бурятскому языку и литературе слушателей Кяхтинской советской партийной школы, в 1936-1939 годах подготавливала для учёбы и работы рабфаковцев Улан-Удэнского педагогического института.
Знание бурятского языка и литературы позволили ей с 1938 по 1948 годы работать редактором учебной литературы в Бурятском книжном издательстве, в эти же годы она учила родному языку и литературе студентов музыкального училища имени Чайковского. Она была одновременно учителем, литератором, редактором, далее её жизнь стала переходить в сферы издания и литературного перевода.
С 1948 по 1953 годы Цырен-Дулма Дондокова работала литературным редактором в Москве, где в составе группы лингвистов принимала участие в переводе и составлении учебников бурятского языка, содержание которых было переведено с литературного русского языка. В те же годы она редактировала словари национальных и иностранных языков, предназначенных для бурят-монгольской аудитории.
Женщина из далёкого хоринского села Байсын Эбэр становилась признанным и высококвалифицированным литератором, редактором, переводчиком, научным деятелем, вся жизнь которой посвящена развитию и просвещению родного народа.
