Феникс в клетке
Часть 1
Жизнь по течению и против
Глава 1
Мир Лэй Ю
Женщина должна быть сильной,
чтобы носить каблуки, и мудрой,
чтобы вовремя их снимать
Мужской мир устроен просто:
если ты не можешь открыть что-то силой – стукни посильнее.
Женщины до сих пор пытаются понять эту философию.
– Значит, ты, Лей Ю, которая живёт со мной уже три года, утверждаешь, что прибыла из другого мира, где тебя звали каким-то дурацким именем Сиу Лью? И ты это серьёзно?
Я сижу за столом в маленьком домике под бамбуковой крышей. Напротив меня – мой «муж». Да, в кавычках, потому что, честно говоря, я до сих пор не могу поверить, что это реальность, а не какой-то плохой сон. Сидящий передо мной – мужчина… Нет, не мужчина, а персонаж. Грузный, неопрятный, с лицом, которое словно говорит: «Я не мылся, и мне это нравится». И я начинаю сомневаться не только в справедливости этого мира, но и в его здравом смысле. Ну серьёзно, кто вообще решил, что это хорошая идея – соединить меня с этим человеком? Это как если бы кто-то взял два пазла из разных коробок и сказал: «Ну, сойдёт».
Итак, как это не абсурдно, но в этом мире я замужем за этим человеком. И я уже знаю, что это «замужем» не про романтическую комедию, а скорее про документалку из тюремной жизни. Он старше меня на девять лет, неуклюжий, толстый, с дурацким, но подходящим ему именем Фан Сю и вспышками агрессии. И, конечно, куда же без классики жанра: свою агрессию он вымещает на работниках. Ну и на мне, естественно. Любовницу, конечно, не трогает. Потому что, видимо, у него есть какой-то внутренний кодекс: «Бей всех, кроме той, с которой изменяешь жене». Ну, логика железная, ничего не скажешь.
– Так ты говоришь, что ты не Лей Ю? – переспрашивает он, и я вижу, как его брови пытаются сбежать с его лица на лоб.
– Ну, да, – говорю я, пытаясь сохранить спокойствие. – Я из другого мира. Там меня звали Сиу Лью.
– Сиу Лью? – он повторяет моё имя так, будто это название редкой болезни. – Ну и дурацкое имя. Это что, имя или звук, который издаёт кошка, когда на неё наступили?
И я думаю: «Ну, знаешь, дорогой «муж», если бы я была кошкой, то уже давно поцарапала тебе лицо и сбежала через окно». Хотя после всего, что произошло со мной за последние пару часов, его подозрительный взгляд и комментарии – это вообще мелочи. Хоть конечно, комфорта это и не добавляет.
И вот я сижу и копаюсь в памяти бедной девушки, которая была здесь до меня. И знаете, что самое обидное? Её история знакомства с этим типом – это как сценарий самого депрессивного ромкома в истории. Как будто она встретила его на рынке, он продал ей иллюзии, а потом она поняла, что купила не то, что хотела. Но было уже поздно – чек потерян, возврата нет. «Ну что, Сиу Лью, – думаю я, – Хотела приключений? Вот тебе приключение – попробуй теперь выжить в этом мире с этим человеком». Перед глазами тем временем проплывают кадры начала этой истории, которую я смотрю как фильм, но не могу удержаться от комментариев.
***
Мужчина думает, что обманул женщину.
Женщина думает, что позволила ему это сделать.
Оба правы.
Три года назад он выскочил, словно таракан из-под пьедестала, когда я стояла в лавке ткача, погружённая в свои мысли и выбирала отрез шёлковой ткани. Ну, точнее, не выбирала, а просто держала его в руках, живо представляя, как этот плотный, струящийся шёлк будет касаться моего тела, скользя по нему при каждом движении. Я уже видела себя в этом платье: вот я иду по улице, ветерок играет с подолом, прохожие оборачиваются, а я такая – «да, это я, ваша королева».
И тут вдруг сзади неожиданно раздаётся голос:
– Хм, так себе выбор. Но если нравится, могу тебе это купить. Хозяин, сколько стоит этот невзрачный кусок ткани?
Я вздрогнула, как будто меня только что поймали на краже. Обернулась и увидела его. Нет, это не был принц на белом коне. Это был… ну, скажем так, человек, который почему то считал себя джентльменом, но выглядел как тот, кто только что поднялся из-за стойки бара после пятого бокала дешёвого вина.
Я даже не успела ничего сказать, как началось шоу. Хозяин лавки – опытный торгаш – сразу включил режим «выжимаем из клиента все соки». Он начал с того, что этот шёлк – последний в мире, потом перешёл на то, что его ткали монахини в горах, а закончил тем, что этот шёлк, оказывается, может лечить болезни. Ну, вообщем, классика жанра.
Но мой «спаситель» только ухмылялся и получал удовольствие от этого торга. Они спорили, кричали, бросали друг на друга взгляды, как будто это не шёлк, а последний кусок пиццы на Земле. Наконец, сделка была заключена, и он повернулся ко мне.
– И как же зовут такую прелестную девушку?
– Лей Ю, – ответила я, даже не взглянув на него, окончательно погрузившись в свою новую шёлковую фантазию и мысленно благодаря судьбу за такой подарок.
– Нераскрывшийся бутон, – протянул он игриво, перефразируя моё имя и словно пытаясь меня рассмешить, – И где же находится сад, в котором выращивают такие цветы?
И вот тут я, неосторожно поддавшись чувству благодарности, называю адрес своего дома. И эта, вроде бы, небольшая ошибка становится роковой.
– Ну что ж, – бросил он снисходительно, – Буду проходить мимо, может, зайду, посмотрю, что получилось из моего шёлка.
И что самое обидное, он действительно зашёл. Через три дня этот тип, Фан Сю, уже сидел перед моими родителями и говорил про нас так, как будто мы с ним с детства в одной песочнице вместе куличики лепили. Мои родители, в глубине души люди добрые, но бедность и пятеро детей сделали из них этаких мастеров по избавлению от лишних ртов. Они давно мечтали меня спихнуть, и если раньше ещё надеялись на дорогие подарки от женихов, то теперь готовы были отдать меня даже первому встречному, лишь бы я не ела их хлеб. Я, конечно, весь день помогаю, как могу, но слышу только: «Лентяйка! Ничего не умеешь! Ничего не хочешь!» А тут вдруг – о чудо! – меня начинают так расхваливать, будто я не дочь, а последний экземпляр редкого антиквариата. Всё это я хорошо слышу через тонкую стенку соседней комнаты. Сижу и думаю: «Да, папа, наверно все уже поняли, что я – залежалый товар, но можно хотя бы без таких личных подробностей?»
А тут ещё этот Фан Сю, который ведёт себя так, будто он опять на рынке: «И сколько же лет нашей красавице?» – спрашивает он с таким видом, будто ему предлагают купить поддержанный автомобиль. Ну, знаете, как обычно: «Пробег большой? А двигатель не стучит? А коробка передач не скрипит?» И мой отец, не моргнув глазом, выдаёт: «23!» Хотя мне уже 26. Типа: «Пробег минимальный, всего 23 тысячи, почти новая!» А Фан Сю, конечно, делает вид, что задумался: «23? Я думал, ей лет двадцать…» Ну, типа: «А что это у вас тут за царапинка на крыле? А можно скидочку?» А родители тут же начинают меня расхваливать, как будто я не человек, а универсальный набор «жена-домработница-продавец». «Она у нас и умная, и красивая, и шьёт, и готовит, и вообще – просто идеальная жена!» твердят они в унисон, как будто я не дочь, а выигрыш в лотерее, который случайно нашёлся в старом ящике. А Фан Сю молчит. Молчит, как аукционист, который ждёт, когда цену сбросят до минимума. Наконец, он кашляет, родители замолкают, и он говорит: «Я, вообще-то, просто зашёл поздороваться. У меня дела. Может, ещё зайду». И уходит, оставляя всех в недоумении. Я вздыхаю с облегчением, но, как выясняется, зря. Это был только первый акт этой чёрной комедии.
Через месяц мы уже стоим на свадьбе. Я в платье из того самого злополучного белого шёлка, который, как оказалось, был не подарком судьбы, а её приманкой, на которую я так доверчиво клюнула. И вот я, уже три года живу с этим Фан Сю, который, судя по всему, считает, что жена – это такая универсальная домработница с функциями продавца в его лавке. А потом, бац! – и я, Сиу Лью, оказываюсь в её теле. И теперь мне, как новому «владельцу» этой жизни, предстоит разбираться с этим бардаком. Ну, как в том анекдоте: «Купил машину, а она сломалась. Пришлось чинить. А потом оказалось, что это не моя машина». Вот и я теперь тут, с этим Фан Сю, с его лавкой и с этой всей историей. Ну что ж, жизнь – она такая. То комедия, то трагедия, а чаще всего – и то, и другое сразу. Но теперь в главной роли со мной. Конечно сидящий передо мной тип явно не может даже представить себе хоть что-то подобное, но сейчас меня это мало интересует. Мне сейчас самой надо всё понять. Я с ужасом чувствую как моя настоящая память постепенно начинает вытесняться воспоминаниями этого бесправного существа, в тело которого я попала. Этого допустить ни в коем случае нельзя. Поэтому я начинаю свой рассказ, постепенно пытаясь до конца осознать весь тот кошмар, в который попала.
Глава 2
История с Историей
История – как женщина:
чем больше её изучаешь,
тем меньше понимаешь,
но без неё жить нельзя
История каждый раз объясняет на пальцах.
А человечество каждый раз просит:
«Повторите… но чтоб без крови»
После успешного окончания исторического института Пекинского народного университета, я вдруг ощутила панику – что же делать дальше? Еще вчера все было так просто и знакомо, теперь же впереди мрачным туманом расстилалась пугающая неопределенность. Находясь в толпе празднующих выпускников, я остро ощутила тоску по временам уже бывшей учебы, когда для меня каждый день был увлекательным сериалом о древнем Китае и частенько со мной в главной роли. Все эти императорские династии, коварные заговоры и древние научные открытия были моим привычным миром и он никак не хотел меня отпускать, не смотря на окончание университета.
Друзья никогда не разделяли моей страсти к изучению истории глубже учебного уровня. «История – это как старый диван. Думаешь внутри кто-то спрятал богатство, а на самом деле – это просто место хранения пыли», – говорили они. Для меня же история была просто какой-то зависимостью. От которой правда я и не думала избавляться. Но теперь, хоть учеба и была увлекательной, настало время перевернуть эту страницу и окунуться в необъятные просторы выбора профессии. Все мои одногрупники наперебой советовали искать работу в университете, ведь я на факультете всегда была на хорошем счету. Но я даже и представить не могла себя в образе преподавателя. Мне хотелось активной и полной жизни а не место ведущего в шоу под названием «Лекции для невыспавшихся зомби». Которые всю ночь пытались впихнуть в голову мудрость, которую человечество копило веками! Ну, как в том анекдоте: «За ночь я стал экспертом по всему. Правда, к утру забыл, как меня зовут».
Родители, видя мои душевные метания, решили сыграть в добрых психологов. Однажды утром, пока я тупила в свою тарелку с хлопьями, мама решила меня отвлечь.
– Мы с отцом собрали немного денег. Поезжай, отдохни пару недель! Зачем торопиться с работой? Может, ещё и с кем-нибудь познакомишься!
– О, спасибо, мам, конечно. Потому что нет ничего лучше, чем решить свои проблемы, лежа на пляже и думая: «Боже, я трачу родительские деньги, чтобы просто лежать зная, что в впереди полная неопределённость а я всё ещё не знаю, что делать со своей жизнью».
Да, есть небольшой шанс, что всё пройдёт идеально: я вернусь отдохнувшей, с новыми силами и, возможно, с будущим мужем, который окажется не только красавчиком, но и владельцем небольшого острова в Карибском море. Но, скорее всего, уже на второй день я буду биться головой об стену отеля, осознавая, что просто зря потратила ваши деньги, а моя единственная добыча за отпуск – это солнечный ожог, который делает меня похожей на варёного рака и пара сувенирных магнитиков на холодильник, которые будут напоминать мне об этом провале каждый раз, когда я буду его открывать. И если в таком состоянии я кого-то и привлеку, то это будет не принц на белом коне, а какой-нибудь чудак, который думает, что Земля плоская, коллекционирует крышки от бутылок, а ещё, возможно и веган. Представляете? Я вернусь домой не с мужем, а с парнем, который будет спорить с вами за ужином о том, что «глобальное потепление – это заговор, чтобы продавать больше вентиляторов». Так что уж лучше я буду биться головой об стену дома. Дешевле выйдет, и проблем потом меньше. Ну, знаете, как говорится: «Если уж сходить с ума, то в комфортной обстановке, с любимым пледом, чашкой чая и без свидетелей».
Примерно так начались мои поиски своего места в жизни. День за днём я, как заблудившийся путник стучала то в одни, то в другие двери, за которыми меня ждало неизменное разочарование. Всё-таки профессия историк, тем более древнего мира, совсем не то, что интересует сегодняшнего китайца, больше представляющего себя за рулём крутой машины, чем в халате странствующего монаха. Но когда я была уже в отчаянии и собиралась устроиться хоть на какую-то работу, моя судьба решила сделать неожиданный ход.
И я пошла против течения, выбрав путь, который от меня точно никто не ждал. И вот, после серии интервью и раздумий, я стала экскурсоводом в туристической фирме. Да, я знаю, это звучит как избитый сюжет из фильма, где учёный-историк бросает все и отправляется в далёкое путешествие. И хоть я никуда не уехала, в моем случае это было именно так. Как водится, первая моя работа была в маленькой туристической компании, где меня ждала горсть смешанных чувств к коллегам и километры натёртых ног. Но именно в этой работе я нашла своё призвание и источник ежедневного вдохновения.
Общение с разными людьми, когда ты должен найти подход к каждому туристу, стали для меня настоящим вызовом. Но в награду за это каждый день я училась смотреть на казалось знакомые мне места через их глаза, открывая новые, часто неожиданные грани истории и культуры моего родного города. Рутинная работа экскурсовода превратилась для меня в увлекательное исследование, приоткрывающее мне все новые и новые секреты древнего и современного Пекина.
С первых минут знакомства я старалась понять, чем можно очаровать гостей в моём огромном мегаполисе. И со временем у меня это стало получаться всё лучше и лучше. Вскоре я стала не просто гидом, а настоящим мастером импровизации и переводчиком с «туристического» на «человеческий». Каждый новый день мог превратиться в невероятное приключение. Правда, не всегда со знаком «плюс». Вот, например, когда я с парой туристов оказалась ночью запертой в Запретном городе. Да-да, том самом, где императоры когда-то решали судьбы мира, а мы решали, как выжить до утра с разряженными телефонами. Ну а как иначе? Фотографии же важнее, чем заряд батареи! Да, ночка была ещё та. Мы бродили по тёмным узким переходам, как герои фильма ужасов, только вместо монстров нас преследовала мысль: «А что, если мы сейчас увидим призраков императорской династии?» Но самое забавное было утром, когда сторож, увидев три тени, бредущие по главной аллее в предрассветных сумерках, сначала подумал, что это привидения. Зато он так быстро открыл ворота, что, кажется, побил рекорд бега на короткие дистанции. А ещё у нас, гидов, есть старая добрая шутка. Подходишь к туристам, незаметно кладёшь на стол жареного скорпиона (ну, того, что продают на каждом углу для смельчаков) и делаешь вид, что только что поймала его. А потом – бац! – и засовываешь его в рот, как будто это самый обычный перекус. Реакция туристов – это что-то! Одни кричат, другие хватаются за камеры, а третьи просто смотрят на тебя, как на сумасшедшую. Но зато после этого они точно запомнят тебя на всю жизнь.
И самое смешное, что после таких шуток туристы начинают смотреть на тебя с таким уважением, будто ты не гид, а какой-то супергерой, который может съесть скорпиона, выжить ночь в Запретном городе и при этом ещё улыбаться. А я просто думаю: «Ну, хоть кто-то оценит мои навыки выживания в этом безумном городе!»
После недолгой стажировки в туристической компании, я почувствовала себя достаточно уверенно и поняла, что готова идти дальше своим путём и создавать уникальные экскурсии самостоятельно. Тесные рамки надуманного подхода турфирмы постепенно давали о себе знать всё жёстче и я решила уйти не дожидаясь пока это приведёт к открытому выяснению отношений. Я естественно говорила, что буду скучать по коллегам и надарила всем кучу подарков. Просто чтоб откупиться. Зато теперь я могла больше не участвовать в их нудных беседах о ценах и политике и не выжимать из себя неискреннее сочувствие их мелким бытовым невзгодам. Зачем мне ваши современные проблемы? Всё равно понятно, что не пройдёт и десятка лет, как все скажут: «И как мы могли переживать из-за таких пустяков? Вот сейчас – это уже настоящие проблемы! Знать бы ещё, что с ними делать?». Мой же древний мир уже никогда не изменится и непоколебим как мавзолей Мао на площади Тяньаньмэнь. И в этом мире я чувствую себя комфортнее, чем даже у себя дома.
Новая жизнь предпринимателя дала мне новое ощущение свободы, сразу уравновешенное бессонными ночами в Интернете и борьбой с конкурентами за клиентов. Зато это была уже настоящая работа. Дорвавшись до которой я работала практически сутками. Новые лица мелькали как кадры ускоренного кино. Моя деятельность уверенно превращалась в стабильный бизнес. Несколько лет пронеслись, как пьяный турист на электроскутере по узким улочкам Пекина – быстро, хаотично и с кучей незабываемых моментов, которые потом вспоминаешь со смехом и лёгким ужасом. Но самое обидное когда ты наконец понимаешь, что это были не просто годы, а твои лучшие годы, ты вдруг осознаёшь, что потратила их на что-то вроде «накопления опыта» или «поиска себя». А потом смотришь в зеркало и видишь, что «себя» ты так и не нашла, зато нашла пару седых волос и новую морщину, которая явно говорит: «Привет, я тут надолго!».
И в тот день, когда среди этих активных будней ко мне обратился российский бизнесмен Энди, я даже и не подозревала, что это как-то может изменить мою жизнь. Но эта встреча сразу вдруг стала какой-то магической экскурсией в которой в роли путешественника оказалась уже я. Стремительно развивающиеся события каждый день открывали нам с Энди новые грани незнакомых сторон мира и друг друга.
Мне кажется, я всегда ждала встречу, которая откроет совершенно новую главу моей жизни, полную неожиданных поворотов и неповторимых ярких моментов. Вот только такого трэша я у Вселенной точно не заказывала. Неожиданно я оказалась подхвачена мощным потоком который, совершенно не интересуясь моим мнением, нёс меня сквозь события, больше подходившие для голливудского боевика, чем для жизни скромной китайской девушки. Глобальные мировые заговоры, даосская магия и перемещение между мирами. И все это приводилось в движение такими силами, что я до сих пор удивляюсь как меня не разорвало, как попкорн в микроволновке. Серьёзно, эти силы были настолько мощными, что, казалось, даже законы физики в тот момент решили взять выходной и просто наблюдали за происходящим, попивая чаёк. Что-то среднее между Большим взрывом, цирковым представлением и моей первой попыткой приготовить ужин. Каждый раз, когда я вспоминаю об этом, мне кажется, что я выжила только благодаря тому, что Вселенная решила: «Ну ладно, пусть живёт. Ещё посмеёмся». Но любая буря рано или поздно стихает. Успокоилась и эта, оставив впечатление фейерверка, который кажется таким красивым, пока не оказывается, что он летит прямо тебе в лицо.
К счастью, мы с Энди смогли выпутаться из этой истории. Когда же он предложил поехать к нему в Россию, я, неожиданно для себя, сразу согласилась. И теперь уже около года мы живём спокойной жизнью, которая с каждым днём все больше наполняет меня тягой к домашнему уюту. Я оказывается люблю тихие вечера. Днём, ожидая Энди из его магазина, я могу проводить часы на кухне. Почему-то мне теперь нравятся неторопливые прогулки по пока еще незнакомому городу. И недавно я поняла, что моё внимание стали привлекать мамаши с колясками. Мммда. Природа, так сказать, намекает. Как намекает тип, вытащивший нож в безлюдном переходе. И мимо уже не пройдёшь, делая вид, что тебя это не касается.
Но когда мы уже серьёзно начали думать о своём совместном будущем, однажды вечером состоялся разговор, повернувший колесо моих приключений на новый оборот.
Глава 3
Мужской язык – особенности перевода
Женщина – это как стиральная машина:
если шумит, значит, работает.
Если молчит – значит, сломалась
или задумала что-то серьёзное.
Женщина всегда знает, что ты думаешь.
Но ей всё равно интересно, что ты скажешь
Конец очередного рабочего дня. Магазин только что закрылся. Мы с Энди сидим в углу торгового зала за чайным столиком и пьём зелёный чай. Очередной день прошёл как обычно и меня это наполняет спокойным удовлетворением. Что может быть лучше вкусного чая в награду за хороший труд? И как хорошо, что моя жизнь теперь состоит из таких маленьких, но очень гармоничных моментов. Напоминающих тонкий, но ароматный вкус чая в моей пиале. Краем глаза смотрю на Энди. Похоже он тоже доволен. Теперь уже постоянная связь с Китаем хорошо продвигает бизнес. Полки магазина ломятся от всевозможных экзотических товаров разных стран мира, сделанных правда в основном на моей родине. Вот, например, «настоящие кельтские руны» с лейблом «Сделано в Шанхае», рядом – «аутентичные мексиканские сомбреро», которые, судя по всему, прошли долгий путь через Гуанчжоу. А вот и «самурайские мечи» – лёгкие, как перо, и такие же острые, как моя мама после третьей рюмки. Особый восторг – это конечно полка «русских сувениров»: матрёшки, которые почему-то улыбаются, как будто знают что-то, чего не знаешь ты, шапки-ушанки, больше напоминающие головные уборы инопланетян из фильмов 50-х. и плюшевые медведи с балалайкой в лапах. И всех их объединяет такой родной мне запах китайской лапши быстрого приготовления. В общем, если вы хотите почувствовать себя гражданином мира, вам сюда, в магазин «Точка сборки».
Из этих сумбурных размышлений меня выводит голос Энди.
– Думаю пора бы нам съездить в Китай, – задумчиво прерывает тишину, – Ты наверно скучаешь по родителям.
Внутри меня вспыхивает радость, сердце приятно сжимается. Хоть я с родителями постоянно в онлайне, но мне так хочется их обнять и почувствовать себя дома. Ну и конечно же пройтись наконец-то по родному Пекину.
– Давай может чуть позже, когда здесь уже начнёт холодать? – я стараюсь немного сдержать уже проносящиеся в голове образы родного города, – И тогда сможем там провести всю зиму.
– Да, правильно, – Энди отвечает немного автоматически, похоже находясь в своих мыслях и продолжает, – Заодно и к Сэму, то есть моему шифу Цань Дао заскочим, узнать как у него дела.
Последняя фраза заставляет меня насторожиться. Заскочить из Пекина в Шань Си не так уж и просто: пара дней туда уйдёт только на дорогу. Похоже моему Энди уже становится скучновато от ежедневного однообразия и опять хочется приключений из которых мы только недавно лишь чудом выпутались. Чтоб проверить догадку, спрашиваю напрямую.
– Скажи, дорогой, а может ты больше скучаешь по своему магическому кувшину и хочешь очередной раз в него заглянуть и сбежать от меня в другой мир?
– Ну зачем ты так сразу, – он смущённо улыбается и я вижу, что моё предположение попало точно в цель, – Просто я же теперь, как ты помнишь, его личный ученик и поэтому обязан хоть изредка посещать мастера, чтоб брать наставления, – он говорит активно жестикулируя, что ещё больше подтверждает мою догадку. И самое интересное, он похоже и сам верит в то, что говорит. И начни сейчас я ставить его слова под сомнение, он обидится и скажет, что я его не понимаю. Вся же ирония в том, что не понимает как раз таки себя он. Но мужчине сложнее всего доказать очевидное, которое не нуждается в доказательствах. Конечно с точки зрения женщины.
К счастью для Энди со временем я начинаю больше ценить свой покой, чем правоту. На самом деле что-то доказать мужчине может только другой мужчина. Именно поэтому девушке не стоит делать эту грубую мужскую работу. И пока это не угрожает наши с ним отношениям, можно не особо тратить себя на выяснение бесполезной истины. Поэтому решаю немного подыграть.
– Ну, вот и хорошо, заодно и я немного позанимаюсь. Да и шифу Цань Дао всегда приятно увидеть.
Он подсаживается ближе и сгребает меня в охапку.
– Сиу, как хорошо, что наконец-то у меня есть человек, который меня понимает.
«Если бы ты знал насколько, наверно не так радовался», – пролетает в моей голове мысль и растворяется в тёплой глубине покоя, постепенно затуманивающего рассудок. Да и к чему размышлять, упуская такие счастливые минуты?
Но, даже находясь в тот момент в блаженной коме, на каком-то уровне сознания я уже тогда чувствовала как колесо судьбы только что чуть-чуть, но изменило направление, выбившись из уже казалось бы накатанной колеи. И это даже пока небольшое изменение через время уведёт меня далеко в сторону от сегодняшнего кажущегося прямым пути.
***
Обидеть женщину легко.
Сложно понять, в какой момент это произошло.
И ещё сложнее потом объяснить, зачем ты это сделал.
Через месяц мы уже на пути в родной Пекин. Который раньше я так надолго ещё не покидала никогда. В самолёте чувствую, что еле могу сдержать нетерпение как ребёнок, который ждёт обещанную игрушку. Несколько следующих дней будто в опьянении, брожу по своему городу и не могу находиться. Энди стойко ходит вместе со мной и даже утверждает, что ему мои хаотичные метания даже нравятся. Всё чаще возникают мысли о моём возможном будущем. Пытаюсь понять – смогу ли я жить вдали от города в котором каждая улица кажется неотъемлемая частью меня самой?
Наконец опьянение Пекином немного отпускает. Вдоволь пообщавшись с родственниками и друзьями мы, набрав подарков для шифу и монахов, отправляемся в монастырь. В котором нас встречают как близких родственников. Всё-таки еще не так давно мы вместе пережили много волнующих событий. К вечеру мы втроём с шифу идем к нашему любимому месту около обрыва. К каменному чайному столу, который был свидетелем многих важных событий в нашей жизни и явно не только.
Энди кивает в сторону чайной посуды и я киваю в ответ, молча соглашаясь с его просьбой побыть сегодня чайным мастером. Мне это всегда нравилось. С детства маленькие чайники и пиалы были моими самыми любимыми игрушками. Когда уже в университете я погрузилась в древние традиции этой части культуры моего народа, то каждое чаепитие стало чем-то вроде возврата в мир древней истории и мифологии.
Пока я демонстрирую своё чайное гунфу, Цань Дао и Энди обмениваются впечатлениями о последних событиях. Которых похоже не так уж и много. Наконец чай готов и все на какое-то время погружаются в молчание. Я пересаживаюсь поближе к костру от углей которого идёт приятное этим прохладным вечером тепло. Мы погружаемся в окутывающую нас тишину гор, прерываемой только журчанием чая, наполняющего пиалы. Я уже думаю какой бы чай заварить следующим, когда Энди решает прервать нашу чайную медитацию.
– Скажите, шифу Цань, достаёте же иногда наш кувшин? Ну чтоб хотя бы пыль стереть? – Энди говорит как бы между прочим, но в интонации сквозит интерес. Повисает пауза.
– Мне то он не особенно нужен, – шифу как всегда не торопиться с ответом, – Но если ты насчёт других миров, то да, иногда посещаю.
– И где были, что нового видели? – Энди весь подаётся вперёд, даже не пытаясь что-то скрыть.
– Честно говоря, я туда отправляюсь не с этой целью, – шифу как обычно даёт пример отношения к предмету, – Нового мне и здесь хватает. Меня больше интересуют мои, как говорится, «коллеги по цеху», то есть люди, интересующиеся механизмами, приводящими в движение тот или иной мир.
– Но зачем Вам знания из других миров? Ведь там законы природы могут сильно отличаться от наших?
– В том то и дело, что знания меня не очень интересуют, – парирует шифу, – Я их получил уже достаточно от своих наставников. И другие мне не особо нужны. На самом деле достаточно один раз понять как пережить непосредственное восприятию происходящего. Зачем знать ещё несколько методик, ведущих к тому же?
– Тогда мне вообще не понятно, что Вам там надо, – Энди похоже очередной раз сбит с толку. Это как приехать за границу и сидеть в номере в гостинице. В чём смысл?
– Может в том, чтоб найти тот изначальный механизм, который лежит в основе всех этих миров и вдобавок связывает их между собой?
Энди выдаёт смешок, показывая, что такой смысл ему ещё не по зубам.
– Честно не очень понимаю о чём вы говорите, – улыбается смущённо Энди, – Но всё же нашли то, что искали?
Шифу Цань немного медлит с ответом неторопясь попивая чай.
– Ну, скажем так, мне стала яснее структура нашего мира и законы, которые её определяют. Так как они свойственны для всех миров, где я побывал, – он продолжает пить чай, наверно считая, что сказал достаточно. Для меня все это звучит полной теоретической абстракцией. К тому же не понятно какое отношение имеющее ко мне. Но похоже и у Энди ситуация не лучше.
– А Вы смогли разобраться как выходить в следующий, третий круг миров? – Энди переводит разговор в явно более интересную для него область.
– Пока нет. Пытаюсь разобраться больше с мирами второго кольца. Думаю, что это пока важнее. На самом деле через них лучше всего видно в каком направлении развивалась наша цивилизация, а также куда она может со временем прийти.
– Если Вы про ту перспективу будущего, в которую мы попали год назад, то я бы не хотел чтоб наш мир до такого докатился, – Энди невесело улыбается. Цань Дао решает уточнить.
– Сейчас меня больше интересует в какой момент эволюция сознания сделала поворот в сторону окончательного технического прагматизма и утратила остатки интереса к самостоятельному развитию индивидуального сознания. Учитывая, что в наше время мы видим лишь последствия этого выбора, то меня пока больше интересуют нисходящие миры прошлого.
Эта тема интереснее, так что не могу удержаться, чтоб не вступить в разговор.
– Но каким образом прошлое может нам помочь изменить наш мир? Он же ведь давно его пережил?
Цань Дао внимательно смотрит на меня, подбирая понятное мне объяснение.
– Выбор никогда не сделан окончательно. В каждый момент настоящего мы его делаем снова. И хоть нам кажется, что этот миг прочно связан с прошлым – это всего лишь иллюзия. От которой постепенно можно избавиться если практиковать Дао.
На словах это как всегда звучит очевидно. Но ощущения понимания как не было, так и нет. Теоретические глубины даосизма похоже не моя территория. И пока меня волнуют более интересные вещи.
– И насколько сильно отличаются эти миры прошлого от того прошлого, которое было в нашем мире? – во мне просыпается студенческое любопытство историка.
– Честно говоря, не особо, – шифу начинает рассуждать вслух, – Может немного природа, технологии, архитектура. Но человеческие страсти и связанные с ними проблемы не отличаются совершенно.
– А там есть свой древний Пекин? – знаю, что задаю глупый вопрос, но ничего не могу поделать со своим любопытством.
– Наверно да, – говорит Цань Дао немного погрузившись в воспоминания, – Во всяком случае это город, где находится императорский дворец.
Но для меня этой общей информации теперь совершенно не достаточно. Моя жажда историка, казалось спокойно дремавшая, вспыхивает как пары бензина от искры. Но я ещё пытаюсь быть сдержанной.
– Извините за любопытство, но расскажите, пожалуйста, побольше про это место.
Шифу Цань не торопится. Он пьёт чай и отблески затухающего костра плывут бликами по его халату. Надеясь, что разговор на интересующую меня тему будет долгим, подбрасываю дров в очаг и ставлю новую воду для чая. Наконец он начинает.
– Думаю это время ближе к китайской эпохе династии Мин, и соответствует где-то 14-15 веку нашей истории. Поэтому это уже та архитектура, с которой мы ассоциируем наш древний Китай. Некоторые храмы и дворцы ещё только строятся, но многое уже возведено. По форме если и отличаются, то кажется не особенно, хотя и встречаются уникальные сооружения. Эргономика архитектуры по видимому имеет во всех мирах схожие принципы. Люди по форме лица больше похожи на европейцев. Но это в столице, на окраинах я ещё не был, может быть там и по другому. Как и в нашем древнем мире это эпоха холодного оружия, которым многие владеют в совершенстве. Основная религия напоминает больше шаманизм, но уже есть систематизированные понятия, сходные с даосизмом. Так что для понимания пути развития их мира и сравнения с нашим, информации достаточно.
В том мире я был наёмным работником. Но по местным законам это не помешало мне прийти в ближайший монастырь и стать монахом. Учитывая моё понимание Дао, меня сразу заметили и уже через полгода я стал личным учеником настоятеля монастыря и ещё через год мне даже доверили вести утреннюю службу.
– Подождите, шифу, – вдруг вмешивается Энди, – Тут что-то не так. Мы же видались последний раз здесь около года назад. А тут выясняется, что вы отсутствовали целых полтора. Математика что-то не складывается.
Шифу Цань слегка улыбается.
– Ты ещё больше удивишься, когда я скажу, что вообще практически не отсутствовал в этом мире, а вернулся обратно в тот же день, из которого отправился в другой мир.
На Энди это действительно производит большое впечатление. Он пытается что-то сказать и открывает рот, но от изумления не может даже сформулировать мысль. Я же отношусь к этой информации спокойно. Ну, вернулся и вернулся. Мало ли какие есть в мире чудеса? И пока Энди пытается переварить эту информацию, пользуюсь моментом.
– Так это же практически экскурсия в нашу древнюю историю! И Вы там реально видели всё то, что я изучала в университете по картинкам.
– Наверно так. Хоть я бы на твоём месте не особо восхищался древним миром. Там живут по суровым законам. И для женщины современной культуры там многое дико и противоестественно.
– И всё равно я бы много отдала, чтоб туда попасть и взглянуть хоть одним глазком, – всё во мне превращается в кладоискателя, которому только что показали карту с сокровищами. – Может быть можно туда хоть ненадолго заскочить? – я не скрывая надежду смотрю на Энди и перевожу взгляд на Цань Дао. Энди глядит в ответ с недоумением, наверно не очень понимая мой неожиданный интерес. Шифу же отрицательно качает головой.
– Перемещение между мирами это не способ удовлетворения любопытства. В каждом случае риск велик и каждый раз может оказаться последним, – он отвечает бесстрастным тоном не предполагающим возражений. Для меня же это больше похоже на то, что меня сначала заманили, а теперь пытаются отговорить, ссылаясь на какой-то мифический риск. При этом полностью игнорируя мое мнение относительно распоряжения моей же собственной жизнью. Это проносится вихрем в голове и я, уже не контролируя себя, вспыхиваю от негодования.
– Каждый раз?! А когда Энди по несколько раз в день был в других мирах когда тренировался в монастыре? Или потом, когда он искал Вас по разным мирам? Вы же вдвоём всё уже давно отработали до автоматизма. И даже я с вами вместе немного тренировалась. Неужели так сложно просто показать мне тот мир, о котором я мечтаю с детства? Если вам обоим удалось вернуться из мира будущего, который был в сто раз опаснее, то в чём проблема хотя бы на денёк попасть в мир прошлого, в котором мы, современные люди будем с нашими знаниями явно в преимуществе? – я чувствую, что меня уже заносит, но не могу остановиться. Обидно, что эти мужчины, получив доступ к технологии перемещения между мирами, не только не хотят этому научить меня, но и лишают даже возможности хотя бы раз там побывать. На глазах предательски наворачиваются слёзы. И чтоб не впасть перед ними в истерику, я вскакиваю и бегу в сторону монастыря. Добежав до ближайшего дерева, буквально падаю на него и даю волю слезам. Ну ладно Энди, но как шифу не может понять, что для меня это действительно важно?
Молчаливое сочувствие векового дерева постепенно успокаивает, но мысли предательски продолжают возвращаться к прошедшему разговору. Конечно же ни шифу ни Энди не хотели меня обидеть. Просто они почему-то не понимают, как это важно для меня и наверно списывают на легкомысленное желание получить новое развлечение. И вот это как раз таки самое обидное. Но я не владею их языком, чтоб объяснить как это для меня важно, а они моим, чтоб это понять. Делаю несколько дыхательных упражнений, приводя себя в более-менее нормальное состояние. К костру возвращаться не хочу, чтоб не создавать ненужное напряжение.
Что будет дальше этим вечером я уже хорошо представляю. Когда мы будем вместе, Энди, осторожно присев сбоку, начнёт оправдываться за то, что они меня обидели. Но на самом деле никто и не виноват. И его попытка взять вину на себя к сожалению совершенно ничего не меняет. Я тоже буду извиняться в ответ, что испортила всем такой вечер. Потом обнявшись мы заснём. Но неужели мне до конца дней придётся жить в таком прогнозируемом мире, зная, что настоящая спонтанная жизнь была где-то рядом?
Энди появляется минут через десять. Но неожиданно без извинений. Немного бесцеремонно обняв меня он почему-то решает пересказать то, что они обсуждали с шифу, когда я убежала. Не знаю почему, но рассказ Энди меня успокаивает. Может монотонность его голоса, может понимание того, что эти двое мужчин волновались за моё состояние и не осуждали мою истеричную выходку. А может что-то ещё. В смысл слов я не особо вникаю. Да есть конечно проблемы понимания между мной и Энди. Но сколько не пытайся словами эту проблему не разрешишь. А вот найти новую можно легко.
Глава 4
Женщина – даосская инструкция по применению
Женщина – это как Wi-Fi:
сигнал есть, а доступа нет.
Или наоборот: доступ есть,
а сигнал потерян.
Любую проблему на свете
можно решить танцуя.
Джеймс Браун
Когда ты неожиданно начинаешь убегать в темноту я рефлекторно подскакиваю, чтоб тебя остановить. Но тут краем глаза вижу как шифу отрицательно машет головой. Сажусь обратно. Наверно он прав. Эта эмоциональная вспышка для меня полная неожиданность и я не очень даже понимаю её причины. Похоже шифу решил дать возможность тебе разобраться в себе самостоятельно. Минут десять сидим в тишине. Конечно не правильно грузить шифу своими личными проблемами, но, ты же знаешь, другого авторитетного мнения у меня нет. Поэтому решив воспользоваться моментом, начинаю.
– Меня в последнее время немного настораживают наши со Сиу отношения. Такое впечатление, будто мы играем в какие-то шахматы и она всё время пытается у меня отыграться. Как бы объяснить ей, что в этом нет необходимости?
На лице шифу мелькает улыбка.
– Ты серьёзно так думаешь? Если да, то ты явно пренебрёг моим советом заниматься практикой хотя бы по часу утром.
– Ну да, не всегда получается. А причём здесь это?
– Всего лишь при том, что ты бы не задавал такие вопросы.
– Шифу, я буду заниматься. Но помогите разобраться. Всё-таки Сиу Лью важная часть моей жизни, но чувствую, что в отношениях с ней я что-то упускаю.
Кажется Цань Дао не очень хочется обсуждать эту тему, но он решает поддаться моей настойчивости.
– Так говоришь пытается отыграться в шахматы? – начинает он наконец. – Не обманывай себя. На самом деле выиграть у женщины невозможно. Ты может и думаешь, что уже обыграл её в шахматы, а потом оказывается, что она играет в шашки и съев все твои фигуры уже в дамках. Хотя тебе всё ещё может и кажется, что играешь в шахматы. Так что лучше перефразируй вопрос.
– Ну, тогда так. Мне кажется, что Сиу в последнее время стала на меня немного давить. И хоть пока это вроде бы незначительные просьбы, но постепенно их становится все больше. Я конечно с ней соглашаться, но чувствую, что она постепенно вводит свои правила с которыми мне придётся считаться, даже если я не согласен. Такое знаете ли, аккуратное затягивание гайки на моей шее под наркозом типа «Потерпи, тут ещё немного осталось». И я конечно ещё дышу нормально, но уже понимаю, что обратно эту гайку никто крутить не собирается. Скажите, шифу, неужели это обязательная программа совместной жизни? И, если да, о в чём тогда её смысл?
– Женщина – ноль, мужчина – единица, – шифу традиционно начинает издалека, – Вместе они создают сразу 10 и получают свой максимум меняясь сразу на целый порядок. В противном случае каждому из них приходится двигаться к этому очень долго. Но случаи такой совместимости редкость. Теперь насчёт того, что Сиу на тебя давит. Тут было бы точнее сказать не давит, а опирается. На самом деле все просто. Получив опору в лице мужчины, женщина, естественно, начинает использовать её все больше и больше, стараясь переложить с себя как можно больше груза. Зачастую и того, который ей бы желательно нести самостоятельно. Но если продолжать все сильнее опираться, в какой-то момент можно не заметить, что с этой опорой уже идёт борьба. И вместо того, чтоб получить помощь, наоборот тратятся силы на ненужные конфликты. Вот тебе стандартная модель развития совместных отношений.
– И какая же перспектива?
– Да никакой. Просто в какой-то момент опора может не выдержать. После чего та кто её использовала начнёт искать опору покрепче. А опора искать груз полегче. И все опять повторится.
– Да, шифу, психологом Вы бы много не заработали. Диагноз неизлечимый. Хотя судя по тому, что я вижу вокруг, похоже справедливый. Но наверно есть и идеальная схема? Хотя бы в теории?
– Почему же в теории. И на практике тоже. Но конечно в наше время значительно реже, чем раньше. Найти подходящего человека всегда было задачей не из лёгких.
– Но ведь это же в интересах природы создавать стабильные связи?
– В интересах природы себя воспроизводить и в разнообразии находить наиболее выживаемые варианты. А в сегодняшний уровень жизни даёт возможность без проблем вырастить ребёнка и одним родителем.
– То есть природа не заинтересована в стимулировании наших со Сиу отношений?
– Не совсем так. Как ты должен был уже заметить, отношения развиваются по вполне стандартному сценарию. Первое время природа просто поддерживает у пары гормональный фон, надеясь, что мы будем её воспроизводить. Это период больше связан с желанием так сказать телесного взаимодействия. Он никогда не был особо продолжительным, а в наше время сократился уже до нескольких месяцев. Всё-таки у современного человека не так много сил. Ему бы свою жизнь хоть как-то жить, а тут надо ещё о ком-то, крупнее кота, заботиться. Но если этот этап совместно пройден возникает необходимость понять, какие же есть ещё общие точки соприкосновения кроме естественно-физиологических потребностей друг в друге? Если же общих интересов недостаточно, то не поможет ни один психолог.
– Психолог может и не поможет, но выручку себе точно сделает. А о каких точках соприкосновения идёт речь?
– Вообще-то их не особо много. Но проблема в том, что каждая из них отвечает за индивидуальное восприятие человеком мира. И это восприятие у большинства из нас не особо гибкое. Если всё сильно упростить, то имеем следующие составляющие.
Первая – образ движущего мир механизма. Например человек считает, что главное в мире – это сила. При этом физическая, финансовая или, так называемая, духовная совершенно не меняет сути этого образа. Просто человек постоянно стремиться её накопить, чтоб стать выше остальных в своей иерархии ценностей.
Другие живут с образом, что всё управляется иерархией более высоких и низких существ, соответствующих восходящим и нисходящим мирам. Это больше про религиозных людей. Им религия даёт опору для создания модели мира. А опора всегда основа стабильности. И психики в том числе. Тут же конечно эзотерика. Но там опору лучше бы вообще не искать.
– Это-то я знаю. У меня же целый магазин на эту тему. И уже по тому как звенят колокольчики на входной двери я слышу, что на пороге явно какой-то фрик.
– Определяешь это даже по звуку?
– В том-то и дело, что нет. Просто если звонят – значит точно пришёл неадекват. Другие ко мне не приходят. Но, извините, что прервал. Какая же третья категория личностей?
– Ну, назовём её – принципиальные потребители. Живут в мире удовлетворения своих потребностей и ищут смысл лишь в их ассортименте и глубине. Но, как ты понимаешь любой человек – комбинация разных смыслов, в том числе и других аналогичных. Но восприятие модели мира – это только первый блок.
Второй уровень совместимости – физиологический. Это больше про особенности внутренних органов, от деятельности которых в соответствии с традиционной китайской медициной зависит психо-эмоциональный фон человека. И в идеале он должен бы совпадать с психотипом его партнёра. Этот уровень хорошо чувствуют женщины, конечно только интуитивно. Но, как ты понимаешь, в нынешнее время интуиция блокируется социальными трендами.
Далее третья сфера контакта – переживание социального статуса и культура. И несмотря мнение, что у нас демократическое общество, тут все тоже не так подвижно как хотелось бы. Это в сказках принц женится на простой девушке и они живут счастливо. Какое-то время конечно да. Но когда гормональный фон падает, принц видит перед собой человека, воспитанного на совершенно других ценностях. И обычно этот разрыв нечем не заделать. Все-таки заложенные в детстве программы очень живучи. Есть ещё много других граней, но это наиболее существенные.
Опять повисает пауза, заполненная монотонным стрекотанием кузнечиков. Шифу очередной раз постарался мне всё объяснить доступным мне языком. И очередной раз не особо успешно. Всё, конечно, понятно. Тупик и отсутствие вариантов. Вопрос сам вырывается наружу.
– Шифу, но разве реально совпадать по всем этим требованиям?
– Не особо. В наше время людям сложно даже просто общаться с надеждой на взаимопонимание. А тем более создать устойчивую связь, которая их бы обоих ещё и поддерживала.
– То есть Вы хотите сказать, что раньше это удавалось? И как же? Составление общих гороскопов Ба Цзы что ли?
Шифу усмехается.
– Гороскопы – это только для императора и приближенных. У остальных все было проще. Люди обычно собирались в конце недели на танцы.
– Танцы? Это когда балы и все такое?
– В том числе и балы. Но эффективнее были обычные народные где было меньше пафоса и больше содержания.
– Простите, но пока совершенно непонятно. А танцы-то тут при чём?
– Просто тебе не хочется думать самому. Конечно проще получить уже готовый ответ. Я и не осуждаю, просто так будет далеко не всегда, так что пока рекомендовал бы иногда тренироваться. А что касается парных танцев, так тут все очевидно. Ведь мужчина и женщина танцуя пытаются двигаться слаженно. А что надо для этого? Для начала женщине всего лишь немного передать центр тяжести мужчине, чтобы тот объединил их оба вместе. Тогда движения мужчины сразу же передаются телу женщины и они двигаются практически одновременно. Если же она перенесет слишком много веса на партнера, то тот будет двигаться более скованно. А танец, как нам известно, предусматривает ещё и соответствующий ритм движения, в который пара тогда уже не будет попадать. Но ещё хуже, если женщина двигается самостоятельно не используя опору на мужчина. В этом случае не будет не только общего ритма, но и единого движения вообще. Поэтому танцы исторически являлись возможностью потанцевав с разными партнёрами найти себе наиболее подходящий вариант. Причём исключительно на основе качественного телесного взаимодействия. Так понятно?
– Абсолютно. Только вот парные танцы были не у всех народов. Например на Кавказе вообще нельзя было даже в танце притронуться к женщине.
– Про это не знаю, но думаю, что это уже детали техники танца. На самом деле скорее всего это просто более тонкая техника ведения женщины на расстоянии, которая предполагает большую чувствительность. То же самое, когда танцуют одна девушка и несколько партнёров. Тут ведёт девушку тот, кто может сгенерировать более мощное поле. Тоже некий элемент естественного отбора.
– И что других вариантов, кроме танцев нет?
– Этот наиболее простой и отработанный веками способ. Есть более экзотические, но даже не представляю кто бы ими сейчас мог пользоваться.
– Так ведь парные танцы давно уже не в моде. Неужели нет современной замены?
– Наверно можно с помощью науки создать какие-то процедуры изучения совместимости. Но это очень сложный процесс, так как каждый из нас имеет огромное количество переменных значений, которые надо учитывать. Но зачем пытаться сделать то, что природа делает сама и намного проще? А насчёт парных танцев – причина не в моде. Просто процесс энтропии нашего мира постепенно входит в стадию хаоса. Разрушение созданных ранее систем и отсутствие естественного интереса к танцам это всего лишь его проявления.
– Ну подождите, неужели все самые эффективные технологии построения семьи остались в прошлом? Ведь человечество всё-таки делает какие-то выводы из своего прошлого?
– Делает конечно. Но в основном как изменить внешний мир, чтоб подстроить его под себя. Меняться же самостоятельно мало кто хочет. На самом деле есть наверно и современные эффективные технологии создания человеческой совместимости. Но они в любом случае сталкиваются с той же проблемой – мало кто хочет подстраиваться под другого больше ища возможность переделать под себя другого.
– Но ведь тут легче наверно подстроиться женщине. У неё же иньская мягкая природа и для неё это естественно. Получается современный мир, заставив женщин играть по мужским правилам лишил их этого качества?
– Очень удобное мнение. Переложил проблему и можно ничего не делать. После чего сидишь в тупике и ругаешь женщин, которые тебя сюда привели и оставили. Но есть предложение научиться исправлять ситуацию самому.
– То есть двигаться против течения общества?
– Ну, учитывая, что даосизм – это всегда движение к истоку, то возможна и такая точка зрения.
– А какая правильная?
– Правильная которая освобождает, вместо того, чтоб запутывать. И чтоб её найти правильнее обратиться к истоку, в том числе этой проблемы. Как ты должен понимать, женщина с древних времён была больше объектом отношений, чем субъектом. В том смысле, что древний мужчина, когда её видел, то просто хватал и тащил в свою пещеру, по пути отбиваясь от других желающих. И до недавнего времени ситуация принципиально не менялась. Женщина была товаром, который можно было купить у другого собственника если ты побогаче и хочешь иметь, так сказать ассортимент. Если же средств мало, то готовь выкуп и торгуйся с её родителями. В результате сделки приобретаешь домохозяйку. Обычную слугу, которой просто не надо платить. И так было вплоть до конца девятнадцатого века. А в некоторых странах и до второй половины двадцатого. И эта ситуация могла бы спокойно продолжаться вплоть до нашего времени. Но победив ряд болезней человечество создало себе новую проблему. Начался рост населения с соответствующими последствиями в виде борьбы за ресурсы. И пока это не перешло в окончательную стадию природа предусмотрительно решила вмешаться. Но для перспективы выживания необходимы были качественные изменения сознания. А как получить более качественную породу? Правильно, усилить критерии отбора исходного материала. Мужчина с этой задачей справился не удалось. Не хватало достаточно чувствительности, чтоб отобрать соответствующую ему женщину. Он конечно старался выбрать самую красивую, ведь красота это явный критерий физического и психического здоровья. Но он не мог почувствовать, что будущий ребёнок возьмёт максимальное количество полезных свойств от них обоих. Всё-таки мужская чувствительность сильно ограничена с целью улучшения других качеств, необходимых для выживания. В связи с этим право выбора перешло к женщине. Но чтоб иметь возможность это право реализовать, женщине надо было изменить свой социальный статус. И учитывая заинтересованность природы в этом вопросе, это и стало происходить. Если ты заметил, за то недолгое время, пока мы с тобой живём в этом мире, перемены просто глобальны. От предмета покупки женщина стала не только полноправным участником отношений, а на сегодня уже часто и их основой.
– В смысле инициатором? – пытаюсь хоть немного отфильтровать этот поток информации.
– Нет, именно основой. Инициатором она является уже давно. Просто она пользуется тактическими приёмами в лучших традициях «Искусства войны». Когда в поле женщины попадает необходимый мужчина она сразу начинает привлекать к себе его внимание. Но это делается так тонко, что мужчине кажется, что это его инициатива. Полное заблуждение. Каменный век давно прошёл. Если женщина не чувствует, что её природе нужен именно этот мужчина, у последнего практически вариантов.
– А как она чувствует, что ей попался необходимый кандидат?
– Ну, Энди, об этом мог бы догадаться и сам. Природа в отличии от нас не любит усложнять. Это очевидно. Женщина влюбляется. Природа и ей тоже не оставляет шансов.
– Совсем никаких? Как-то уж очень механистично и примитивно.
– Ну да. А почему должно быть по другому? Природе надо себя воспроизводить. Причём улучшая качество. А такой серьёзный вопрос опасно отдавать на откуп людям. Или недоделают или перемудрят. Так что хоть современное общество целенаправленно искажает естественные потребности, система хоть со скрипом, но ещё работает.
– Я правильно понимаю, что когда мужчина влюбляется в женщину – это лишь следствие реализации женского плана? Получается я не могу влюбиться, так сказать по своей инициативе?
– Наверно можешь. Только женщина не ответит взаимностью. Хотя в редких случаях возможен и такой вариант. Но ни к чему хорошему это не приведёт.
– Никогда не думал, что у мужчины нет возможности получить женщину, которую он хочет.
– На самом деле мужчина хочет не женщину, а её энергию. И наверно правильно, что обладательница этой энергии сама должна решить, кому её отдать.
А как женщина отдаёт энергию мужчине?
– Да всё так же. Она просто его любит. Причём любит не за что-то хорошее в нём. Или потому, что он что-то делает для её удовольствия. Она любит то, что ещё в нём не проявилось, но может проявиться. И именно в фокусе её чувства.
–А без этого не проявится?
–Это как растение. Оно конечно и без ухода может вырасти. Правда далеко не каждое и с трудностями, которых могло бы и не быть.
– Так значит женщина любит то, чего на самом деле нет. То есть свою фантазию?
Можно сказать и так. Но у женщин это сильная сторона создавать иллюзии и верить в них пока они не сбудутся. Тут хоть механизм работает на пользу цивилизации.
– Но так же практически никогда не бывает?
– Да. И ты видишь, что из этого получается. В любом случае женщине приходится отдавать энергию, так как она по большому счёту тоже не её, а только дана для перераспределения. Обычно это происходит через конфликты с мужчиной.
– Ну да. За этими примерами далеко ходить не надо.
– Но ещё хуже, когда женщина лишена и этой возможности. Тогда у неё прекращается обновление и непотраченная энергия как болото, в котором постепенно развивается всякая нечесть.
– Ну, хорошо. Если природа все так хорошо предусмотрела, то почему мы имеем то, что имеем? Ведь сегодня семейная жизнь – это «узнали получше – послали подальше».
– Не могу не согласиться. И это мягко говоря не радует. Но на самом деле это заданный просто другими словами вопрос: «Что происходит с нашим миром и к чему это приведёт каждого из нас?» Но ответ на него я пока не знаю. Конечно, я мог бы сказать об отсутствии, а точнее неправильном распределении энергии этого мира при котором у нас её не останется на поддержание отношений и заботу друг о друге. Но и у этого есть своя причина. И в чем она я пока понять не могу. Хоть и очень стараюсь.
– Ищете выход для нашего мира?
– Ищу выход в первую очередь для себя. Но, так как не особо уже отделяю себя от мира, то и для него тоже. А теперь тебе бы лучше пойти к Сиу и поддержать её. Она в этом сейчас явно нуждается. И мне бы тоже надо побыть одному, так как мою вечернюю медитацию никто пока не отменял.
Но разогнанный разговором анализатор не хочет так сразу успокаиваться.
– Подождите, шифу, если я правильно понял, люди практически не слышат друг друга. И даже не потому, что не хотят.
– Да, похоже ты понял, – отвечает лаконично шифу не пытаясь даже подсластить эту горькую правду. – И всё-таки мы с тобой сейчас говорим в надежде, что понимаем друг друга.
– Но ведь мы кажется действительно понимаем? – не могу скрыть недоумение. – Подождите шифу, Вы меня уже окончательно запутали.
– Ну, положим для этого я не особо-то тебе и нужен, – он говорит бесстрастно, но похоже, что это ирония.
– Так в чем тогда Ваш метод донести свою мысль другому?
– Метода нет. Все просто. Как только у тебя прекратится переживания себя самостоятельной личностью, а точнее её границ с внешним миром, всё произойдёт само. И ты будешь говорить на том языке, который понятен другому человеку. Потому, что фактически другой человек будет вести фактически монолог сам с собой, используя тебя как зеркало.
– То есть Вы хотите сказать, что все это время я, разговаривая с Вами… – Шифу делает короткое стопорящее движение ребром ладони и я непроизвольно замолкаю.
– На сегодня Энди, думаю всем нам достаточно. Теперь надо успокоить Сиу Лью и надеюсь наш разговор в этом тебе поможет.
Глава 5
Мудрость мастера Мэй
Над тобой смеются – ты ещё в игре.
Плачут – значит, ты уже в некрологе.
Очередное утро в монастыре. Ещё не до конца проснувшись после вчерашнего примирения с Энди, иду в храм. Продолжая досматривать сон стою на нижней террасе храма и автоматически повторяю вместе с остальными джаны из Дао Дэ Дзин. Многие стоят с закрытыми глазами и со стороны это наверно кажется хором слепых, зарабатывающих у храма милостыню. Хотя думаю, если бы мы так выступили где-нибудь на улице Пекина, нам бы всем хватило на безбедное существование. За долгие годы у всех голоса окрепли, а звук сливается один.
Закончив службу тут же делаем цигун. Так уже нормально не поспишь и организм постепенно пробуждается. К концу комплекса окончательно забываю про сон и чувствую прилив умиротворённой бодрости. После завтрака ко мне неожиданно подходит шифу. Чувствуя вину за вчерашнее начинаю извиняться, но он меня останавливает.
– Тебе надо вернуться в форму. Попрактикуйся пока со своим мастером Мэй Цзы. Потом подумаем, что делать.
И не давая мне спросить, что имеется ввиду «потом подумаем», шифу разворачивается и удаляется создавая впечатление, что стопы под его длинным халатом совсем не касаются земли. Решив пока не забивать себе голову бесполезной разгадкой его неочевидных мыслей, сразу иду искать своего мастера.
Следующие несколько дней живу в обычной монастырской манере, к которой так привыкла в прошлом году. Мастер Мэй вызывает смешанные чувства. Что-то среднее между тётей и сестрой. В любом случае впечатление, что она мой родственник и с ней можно не особенно стараться создавать о себе какое-то нужное впечатление.
С
