Драгоценности Востока
В оформлении обложки использованы изображения из альбомов с вырезками Е.П. Блаватской
https://ru.teopedia.org/lib/ЕПБ-Альбомы
Собрано Е.П.Б. в 1890 году
Издание второе
Перевод с английского Павел Малахов
© П.Н. Малахов, перевод, 2016-2018
© Колокол, макет, 2019, 2024
© Дельфис, распространение, 2024
От переводчика
Главная задача настоящего перевода состояла в том, чтобы донести до читателя смысл изречений по возможности ближе к тексту оригинала. Иногда это приводило к потере лаконичности и выразительности, свойственным другим переводам. Для полноты восприятия предлагаются также стихотворный перевод, оригинал на английском языке, справочная информация и полная фраза, если она была приведена в сокращённом виде.
Дополнительной задачей при подготовке этого перевода являлся поиск источников высказываний, собранных Еленой Петровной. Все найденные – указаны, не найденными остались ещё источники для 17 цитат. Вполне возможно, что часть из них принадлежит самой Е.П. Блаватской. Более подробная информация приведена в статье «Источники Драгоценностей»[1].
Большая благодарность за помощь в работе над этим переводом: Пабло Сендеру (Pablo Sender) и Джанет Кёршнёр (Janet Kerschner) из Американского Теософского общества, а также Марку Насади (Mark Casady) и О.А. Фёдоровой.
Все сноски сделаны переводчиком, если не указано иное. В этом издании исключены незначительные уточнения, дававшиеся в сносках. Полный вариант смотрите в библиотеке Теопедии:
https://ru.teopedia.org/lib/flB
П.Н. Малахов
- Ом! Сердце моё всё тебя ожидает.
- О, солнце! Взойди же скорей,
- Росинку, что в лотосе слёзкой сверкает,
- С волнами безбрежности слей!
- И Солнце восходит! С божественным светом
- Искрою сливается ум,
- И Жизни Единой пространство ответом
- Поёт: «Ом мани падме хум!»[2]
Драгоценности Востока
- Роса на лотосе! – Поднимайся, Великое Солнце!
- И подними мой лист и смешай меня с волной!
- Ом мани падме хум, восход приближается!
- Росинка соскальзывает в блистающее море!
- The Dew is on the lotus! – Rise, Great Sun!
- And lift my leaf and mix me with the wave.
- Om mani padme hum, the Sunrise comes!
- The Dewdrop slips into the shining Sea!
Январь
- Пора вставать! Услышь и просыпайся!
- Учителей ищи великих и внимай!
- Дороге узкой, словно нож, ты весь отдайся
- И осторожно, но уверенно ступай!
- Знай, кто постиг Того, Кто Существует
- Не осязаем Кто, никак не наречён,
- Пределы чувств Кто неза
Продолжить чтение
