Попаданка для главного злодея

Аннотация:
Он жесток и безжалостен.
Он – главный злодей новеллы, который готов бросить вызов альянсу кланов бессмертных и погубить тысячи жизней. Но в его жизни появилась я…
Мне не повезло очнуться в теле заклинательницы, жизнь которой даст ему ключ к силе. Чтобы выжить, мне приходится притвориться, что я готова ему помочь. Теперь сюжет изменился, и я не знаю, чего мне ждать.
Каждый новый день преподносит новые сюрпризы и открывает главного злодея с новой стороны. Так ли праведны бессмертные? Что, если настоящее зло скрывается не там, где мы его видим? И что будет если одна бесстрашная попаданка изменит ход истории?
1.
Тьма. Она тянулась бесконечно, но как только отступила, я почувствовала боль во всем теле. С трудом вспомнила: почему это происходит со мной?
…Я шла по тротуару, уткнувшись в новую книгу. Сюжет так захватил меня, что я не замечала ничего вокруг. Не подняла взгляд от страниц даже когда переходила дорогу. Лишь гудок и визг тормозов заставил меня посмотреть в сторону…
Резкий вдох обжёг лёгкие. Открыла глаза, с удивлением обнаружив, что жива. Попыталась пошевелиться, но тело едва слушалось, а запястья что-то больно сжало. Тут же раздался звон цепей, а взгляд различил в воздухе окружающую меня сеть чуть светящихся линий.
Так теперь наказывают тех, кто переходит дорогу на красный?
Кажется, я и без того уже получила свое, – ворчливо подумала я и осмотрелась по сторонам.
Каменный пол подо мной испещрён странными символами. За пределами светящихся “прутьев” округлые ступени вниз и огромный зал, похожий на логово киношного злодея, а не на больничную палату, где я должна была находиться.
Где я оказалась?
Мои руки и ноги скованы тонкими цепями, вокруг которых плясали молнии. Но, когда они прикасались к коже, я чувствовала только холод.
– Надо же. Ты уже очнулась, – раздался рядом голос.
Если бы не насмешливый тон, не обстановка, в которой я оказалась, я бы сочла этот голос приятным.
Я подняла взгляд на его обладателя. На меня смотрел высокий мужчина в темном ханьфу. Длинные черные волосы собраны в хвост, и украшены шпилькой. Его глаза будто прожигали насквозь.
Он стоял в нескольких шагах от клетки. Его губы кривились в усмешке.
– Великая бессмертная заклинательница так хотела поймать меня, но теперь сама оказалась в клетке, лишенная сил. Где теперь твоя смелость, когда рядом нет твоих праведных братьев?
Я знала, что с похитителями переговоров не ведут. Но молчать на него не было никаких сил. Поэтому я закричала:
– Ты вообще кто такой? Немедленно отпусти меня! Слышишь?
Мужчина поднял бровь. А потом шагнул вперед и, на миг исчезнув, оказался передо мной. Он склонился так близко, что я почувствовала его дыхание на своей коже.
– Отпустить тебя? Ты думаешь, что можешь просить меня об этом?
– Я не прошу, – прошипела я. – А требую сделать это немедленно.
– Ох, ну раз требуешь…
Он отошел и щелкнул пальцами. Оковы тут же исчезли, и я повалилась на пол. Затекшие руки и ноги едва слушались, но я упрямо встала и уставилась на мужчину.
– Я отпустил тебя. Что ты станешь делать дальше?
Этот гад улыбался, глядя, как я справляюсь со своим ослабевшим за время беспамятства телом. Я стала растирать запястья ладонями, давая крови растечься по венам. Всё это время не отрывала взгляд от мужчины.
– Думаешь, ты сможешь сбежать отсюда или позвать на помощь? Ты теперь в моей власти, и будешь выполнять всё, что я прикажу.
Он снова оказался рядом и, продолжая насмехаться, коснулся пальцами моей щеки, спустился по шее, провел по краю одежды.
Кажется, этот придурок думает, что мне нечем ему ответить.
А мне и правда нечем. Но рыдать, как раненная фиалка, я не собиралась. Потому протянула к нему руки и положила на его грудь. Пощупала твердые мышцы на плечах через шёлк одеяния и сказала:
– А ты ничего такой.
Он замер. Глаза расширились, и он вдруг отступил.
Что, не понравилось, когда берут тем же оружием и трогают против воли?
Заметив в его лице замешательство, почувствовала удовлетворение…
– Хань Шэн! – минуту моего триумфа прервал другой голос.
Рядом появился еще один мужчина. Его одежда выглядела скромнее, а лицо казалось более утонченным.
– Хань Шэн! Бессмертные заклинатели активировали формацию. Если не разобраться с ней сейчас, они найдут, где мы прячемся.
Хань Шэн смерил меня неопределенным взглядом и исчез. Просто растворился в воздухе.
Теперь, когда я осталась одна, могла подумать о своем положении. Сердце бешено стучало, а мысли хаотично сменялись одна на другую в поисках логического объяснения происходящему.
Это имя – Хань Шэн – было мне знакомым. Кажется, так звали главного злодея из новеллы, которую я читала. Он самый опасный и безжалостный из бессмертных. Заклинатель, практикующий темный путь.
Я что, попала в новеллу?
Стоп! Я только что облапала Хань Шэна?!
2.
Если бы тело слушалось меня, я бы стала нервно расхаживать по “камере”. Но могла только сесть на пол, обхватить колени руками и рыдать… То есть усиленно думать, как так вышло, что после столкновения с автомобилем я оказалась в новелле.
Что теперь делать? Как выжить в руках заклинателя-злодея? И главное: кто я в этой истории?
Хань Шэн погубил так много бессмертных!
А сколько его деяний не нашли места на страницах книги?
Я и представить не могла, какой из его жертв являюсь. Главная героиня никогда не была в плену Хань Шэна, значит, я не могу быть ею. Но кто я тогда?
– Ты такая красивая, – раздался рядом голос. – Даже жаль, что Хань Шэн скоро убьет тебя.
Я оглянулась на мужчину, который принес Хань Шэну весть о нападении заклинателей. Догадаться о его личности было куда проще. У Хань Шэна было всего два верных помощника: молчаливый демон-ворон Мо Хун и дракон Фэн Лун.
Ворон никогда бы не заговорил со мной без необходимости. Он был всегда мрачен, а в кровожадности уступал только Хань Шэну. Будь он тут, то не обратил бы на меня внимания.
Но вот весельчак Фэн Лун, помогающий Хань Шэну от скуки, другое дело. Дракон не был злым или добрым, но сражаться на стороне Хань Шэна ему было интереснее, чем помогать бессмертным. Это я хорошо знала из книги. И, признаться, Фэн Лун был одним из моих любимых персонажей новеллы.
Сейчас Фэн Лун сидел на широкой ступени в нескольких шагах от клетки и с любопытством смотрел на меня. Однако это наскучило ему уже через несколько мгновений. Он развалился на полу, достал откуда-то округлый кувшин и отпил из него.
– Скажи, зачем Хань Шэну убивать меня? – спросила я.
Хоть и знала ответ: Хань Шэн убивает всех заклинателей потому, что от всей души ненавидит их.
– Почему я должен отвечать на твой вопрос? – равнодушно ответил Фэн Лун.
Конечно, сейчас его больше интересовал зажатый в руках кувшин с вином.
Я надеялась, что разговорить Фэн Луна будет просто. Но сейчас я не вызывала в нем интереса. А удивить я его смогу только если начну кричать о своем попаданстве. Но в таком случае удастся ли мне выжить?
Встала и подошла к чуть светящейся стене, ограждающей мою темницу. Тронула её пальцем, и стена ударила меня болезненным ударом молнии.
– Думаешь, ты сможешь сбежать? – усмехнулся Фэн Лун и посмотрел на меня насмешливо.
– Разве от Хань Шэна так просто сбежать?
Фэн Лун приложился к кувшину и снова потерял ко мне интерес. Я даже почувствовала обиду.
Это что, пытка такая? Он тут напивается, пока я смотрю на него?
– Я есть хочу, – буркнула от безысходности. – Может, дашь мне чего-нибудь?
– Зачем? Ведь ты всё равно скоро умрешь, – сказал Фэн Лун.
Его лицо снова стало равнодушным, и он отвернулся.
– Если я умру от голода, то Хань Шэну это не понравится. Он же оставил тебя приглядывать за мной. Ведь так?
Я слишком хорошо знала уловки главного злодея истории, чтобы не догадаться об этом. И знала, как его злили неудачи. Дракон, наверное, пришел к такому же выводу. Поразмыслив, он достал еще один кувшин с вином.
– У меня есть только это.
Надо было как-то начинать общение, потому я согласно кивнула. Фэн Лун подошел к ограждающей меня светящейся стене и протянул кувшин. Она легко пропустила его руку, и я схватила протянутое угощение.
Открыла кувшин и принюхалась к содержимому. Это и правда было похоже на обычное фруктовое вино.
– Поверь, это вино отличного качества. Ни в одном клане бессмертных не отыскать такого! – похвастал дракон.
Фэн Лун внимательно смотрел на меня, будто мой ответ насчет вкуса его вина был чем-то очень важным. Сделала маленький глоток. Поморщилась, когда вино обожгло губы. И ощутила приятную кислинку спелых фруктов и разлившееся по телу тепло.
– Неплохо, – похвалила я напиток и выпила еще.
Оказывается, я действительно ощущала голод и жажду. Вино дракона помогло почувствовать их и немного заглушить.
– А ты смелая, – Фэн Лун сел на пол рядом с “клеткой”. – Совсем не боишься, что я могу отравить тебя?
– Боялась бы, если бы знала, что тебе это нужно. Да и кто будет отказываться от бесплатной выпивки на пороге смерти?
Фэн Лун рассмеялся. Его смех был дружелюбным и заразительным, что я невольно улыбнулась в ответ.
– Ты не такая скучная, как другие заклинатели, которых ловил Хань Шэн. Мне правда жаль, что тебя придется убить.
Закусила губу, подбирая слова. Я знаю все о Хань Шэне, но ничего о себе. Мне известно только то, что сказал Фэн Лун: я должна умереть. Но этого знания было слишком мало, чтобы продлить свое существование.
– Ему обязательно убивать меня? – спросила я и отпила еще вина.
Фэн Лун не ответил. Несмотря на легкомыслие и болтливость, дракон никогда не выдавал планов своего друга.
Вино оказалось крепче, чем я ожидала. Голова кружилась, мысли путались. И в отличие от собеседника мне всё больше хотелось рассказать о том, что я знаю судьбу Хань Шэна. Мне не удалось дочитать книгу, но и без того было понятно, что злодей будет повержен.
– Знаешь, Фэн Лун, – обратилась я к дракону. – Вообще-то ты в этой истории мой самый любимый персонаж. Ты такой забавный. И тако-ой милый…
Я засмеялась, вспоминая нелепые ситуации, в которые порой попадал дракон.
– Милый? – притворно возмутился Фэн Лун. – Никто и никогда не называл меня милым!
Я встала, мир вокруг меня куда-то плыл. Взмахнула рукой, пытаясь удержать себя в вертикальном положении.
– Всё потому, что никто не знает, какой ты. Все видят в тебе пособника зла, а ты просто милый дракончик, – я снова засмеялась.
Фэн Лун не успел ответить. В центре зала появился Хань Шэн. Холодный взгляд прожигал насквозь. Но его суровое лицо сейчас вызывало во мне улыбку.
– А ты, Хань Шэн, бессовестный злодей, – сказала ему заплетающимся языком. – Как бы ты ни старался, кланы бессмертных всё равно победят тебя.
В одно мгновение Хань Шэн оказался передо мной.
– Смеешь угрожать мне? – прошипел он.
– Ты меня не запугаешь, – заявила я, указывая на него пальцем. – Я не боюсь тебя, понял?
Мир вокруг опять покачнулся. Попыталась удержать равновесие, но запнулась о край длинного платья и следующую секунду упала прямо в руки Хань Шэна.
Он легко подхватил меня. Руки злодея оказались теплыми и неожиданно уютными. Положила голову на его плечо и удобнее устроилась в объятиях. Подняла взгляд к его лицу и провела пальцами по его щеке.
Мои веки тяжелели, и я закрыла глаза. Обняла одной рукой за шею, крепче прижимаясь к его сильному телу.
– Хань Шэн, – прошептала ему. – Ты не сможешь победить…
3.
Головная боль вернула меня в сознание. Я едва чувствовала пальцы руки – наверное, неудобно спала. Перевернулась на спину и ощутила под собой холодный твердый камень. Затекшую руку покалывала возвращавшаяся кровь, а я пыталась понять: почему сегодня мне так плохо?
Я вспомнила книгу, дорогу и боль столкновения с автомобилем.
И Хань Шэна.
Распахнула глаза и уставилась в бесконечно далекий потолок логова злодея.
Так значит, мне это не приснилось!
Села на полу и потерла виски. Именно поэтому в прежней жизни я не пила алкоголь. Что бы ни говорили, последствия отравления и похмелье были серьезной причиной, чтобы отказаться от этого сомнительного удовольствия.
А еще то, что в опьянении вырывались из-под контроля самые сумасшедшие мысли.
Застонала от отчаяния, когда вспомнила, как обнимала Хань Шэна.
За что мне это? Почему он вообще решил подойти ко мне вместо того, чтобы наблюдать издалека?
А еще то, что я ему сказала… Не воспримет ли он мои слова как угрозу?
Но хуже то, что я до сих пор не знаю, кто я. А значит, не знаю, как выбраться отсюда и избежать гибели.
Как же болит голова! Лучше бы Хань Шэн прикончил меня прямо сейчас!
Снова легла на пол и прижалась лбом к холодному полу, чтобы немного облегчить боль. Полежав немного, подумала, что надо как-то выбираться отсюда, и осторожно осмотрелась.
Сегодня зал был пуст. Никто не следил за мной. Однако мерцающая стена вокруг меня оставалась на месте.
Хань Шэн назвал меня заклинательницей. Наверное, во мне была и сила бессмертных, но вот как с помощью нее разрушить барьер, я не представляла даже приблизительно. Сложила пальцы как на иллюстрации в новелле.
И ничего не произошло.
– Ань Юэ! – услышала я голос за спиной и обернулась.
Новое действующее лицо не было похоже на демона-ворона Мо Хуна. Белоснежное одеяние и простая шпилька в волосах выдавали в забежавшем в зал мужчине заклинателя.
– Ань Юэ, ты в порядке? – он точно обращался ко мне.
Так я узнала свое имя, но все ещё не помнила, каким из персонажей книги являюсь.
– Я вытащу тебя отсюда, – пообещал заклинатель.
Не теряя времени, он призвал энергию ци. Она засветилась вокруг его ладоней. Взмах руки – и стена моей клетки рассыпалась мириадами осколков.
– Пойдем, – он схватил меня за руку и потащил к выходу.
– Что происходит? Где Хань Шэн? – спросила у заклинателя, пока мы шли по казавшимся бесконечными коридорам.
– Сейчас кланы сдерживают его. Вчера мы отступили, давая понять, что не нашли, где он прячется. Но, подкинув древний артефакт, смогли выследить Хань Шэна.
– Что за артефакт? – пробормотала я, пытаясь вспомнить этот момент в книге.
Заклинатели выслеживали Хань Шэна бесчисленное количество раз. Но он снова и снова ускользал от них. Лишь раз Хань Шэн едва не пал, но использовал против заклинателей силу артефакта, который они будто случайно оставили ему после предыдущей схватки.
А произошло это потому, что второстепенный герой Фан Юньчен пытался спасти из плена свою возлюбленную, заклинательницу по имени…
– Мы оставили ему Печать Теней, – перебил мои мысли заклинатель. – Благодаря ей удалось отследить след его темной ци. Я освобожу тебя, и кланы активируют спрятанное в Печати Теней заклинание. Оно поглотит силу Хань Шэна и ослабит его. Но тогда и его укрытие рухнет. Поэтому мы должны уйти отсюда как можно скорее.
Моё сердце сжалось в ужасе. И я остановилась. Печать Теней действительно переломила ход истории. Но совсем не так, как рассчитывали заклинатели.
Хань Шэн оказался проницательнее, чем они ждали. И изменил заклинание на Печати Теней. Он использовал смерть заклинательницы, которая пыталась сбежать из его плена, чтобы активировать Печать.
– Фан Юньчен, – обратилась я к заклинателю.
И он оглянулся, подтверждая моё подозрение. Именно её возлюбленный, второстепенный герой книги, должен был попытаться спасти девушку в этот момент.
Именно я та заклинательница, смерть которой активирует Печать. А Фан Юньчен, убитый горем, будет мстить, чтобы погибнуть, даже не дождавшись конца книги.
– Ань Юэ, что случилось? Нам нельзя медлить.
– Фан Юньчен, ты должен уйти без меня.
Я выдернула свою руку из его ладони. Уж лучше мучиться похмельем после попоек с драконом, чем умереть, усилив Хань Шэна. Для меня всего два выхода: попрощаться с жизнью возле выхода из логова или вернуться назад в клетку.
– Ань Юэ! Что ты такое говоришь! – воскликнул Фан Юньчен.
– Хань Шэн изменил Печать Теней, – рассказала я. – Если я выйду отсюда, то умру. А он станет сильнее.
– Но он и так убьет тебя! – не сдавался Фан Юньчен. – Разве не для того он пленил тебя, чтобы при помощи твоего золотого ядра вскрыть Бездну?
– Пока я здесь, я жива. И у меня есть время, чтобы что-то придумать, – сказала я и отступила на шаг. – Но снаружи у меня не будет шансов.
Фан Юньчен смотрел на меня несколько мгновений. А потом быстро подошел и крепко меня обнял.
– Я спасу тебя, Ань Юэ, – быстро заговорил он. – Только дождись меня.
– Иди, – я оттолкнула его. – Ты должен сказать заклинателям о ловушке, которую приготовил Хань Шэн.
Конечно, Фан Юньчен не уйдет, если я не напомню ему о долге. Только после этих слов он отпустил меня, но всё еще не отводил взгляд. Вот же упрямый!
Я развернулась и побежала назад. Лучше мне вернуться до того, как Хань Шэн обнаружит пропажу.
4.
У входа в зал осторожно огляделась. Лучше будет, если Хань Шэн не узнает о том, что я уходила отсюда. Сейчас мне удалось изменить сюжет и остаться в живых. Но не хотелось бы навлекать на себя его гнев.
Как и сказал Фан Юньчен, заклинательница должна была стать жертвой Хань Шэна и своим золотым ядром открыть ему проход в Бездну, где бы он мог зачерпнуть силу для уничтожения кланов бессмертных. В новелле Ань Юэ погибла задолго до того, как Хань Шэн сделал это.
Открытие Бездны было делом основательным. И убивать ради неё Хань Шэн планировал не сегодня. Так что теперь я была намерена ждать другой более безопасной возможности сбежать. Надеюсь, мое возвращение не слишком сильно изменило ход событий, и я всё ещё могу предугадать действия Хань Шэна.
Не обнаружила никого в зале и торопливо вернулась на своё место. Магической клетки теперь не было. Ну и ладно, притворюсь, что я не заметила её исчезновения.
Вдруг раздалось хлопанье крыльев. С высоты рухнула огромная черная птица, и в паре шагов от меня появился мужчина в черном. Мо Хун – это мог быть только он.
– Где ты была? – тут же рявкнул он.
Я испугалась демона больше, чем возможного гнева Хань Шэна. В глазах Мо Хуна плескалась ненависть. В демоне не было ни капли сострадания, тогда как Хань Шэн все равно оставался человеком.
– Я все время сидела здесь, – соврала я.
– Разве? – Мо Хун улыбнулся, обнажив острые зубы.
Я испугалась, что он сделает то, что должно было случиться у выхода, и моя жизнь станет пищей для артефакта. Но вместо того, чтобы показать демону свой страх, закричала:
– Разве ты не должен защищать своего хозяина? Или ты настолько бесполезен, что бросил его в трудную минуту?
– Глупая бессмертная, – прошипел он. – Думаешь, я не понял твоих коварных планов?
Он шагнул ко мне. Уверена: если он меня не убьёт, то покалечит. Переломанные ноги сохранению золотого ядра, которое так нужно Хань Шэну, не помешают.
– Не подходи! А то я скажу Хань Шэну, что это ты сломал его клетку и захотел присвоить себе его добычу!
Угроза, как ни странно, подействовала. Или демон вынашивал свои коварные планы и боялся быть разоблаченным. Или был слишком верен Хань Шэну и не хотел, чтобы у того появилась хотя бы тень сомнения.
В любом случае Мо Хун отступил. И, превратившись в ворона, улетел. Лишь сказал напоследок:
– Я знаю, что заклинатель пробрался сюда, чтобы спасти тебя. И я буду ждать его.
Я села на пол и задумалась: а вернется ли теперь Хань Шэн? Фан Юньчен, наверное, уже выбрался из его логова. Злодей не получил силу смерти бессмертной Ань Юэ, чтобы активировать артефакт. Проиграет ли он тяжелую битву?
Но, наверное, у главного злодея этой истории был запасной план. Потому что вскоре он появился передо мной совершенно невредимый.
“Жаль, – подумала я. – Могла бы сбежать, пока Хань Шэн зализывал раны”.
– Как тебе удалось сломать формацию? – спросил он, оглядев меня оценивающим взглядом.
Несколькими замысловатыми движениями рук Хань Шэн восстановил клетку, и я вздохнула.
– Я ничего не нажимала. Она сама сломалась.
– Сама?
Он подошел ближе, но остался снаружи. Кажется, вчерашние обнимашки его впечатлили. Ну хоть так я смогла заставить его держаться от себя подальше.
– Мою формацию нельзя открыть изнутри, – проговорил Хань Шэн. – А исчезнуть она может только с моей смертью. Но я жив. Отвечай! Как она могла сломаться?
Захлопали крылья, и за спиной Хань Шэна появился Мо Хун.
– Хань Шэн, заклинателю, пробравшемуся внутрь, удалось бежать. Мне не удалось его поймать.
Оба мужчины посмотрели на меня.
Как же не вовремя появился этот демон!
– Так значит это заклинатель сломал формацию…
– Я видел, как бессмертная уходила куда-то, – произнес Мо Хун.
Хань Шэн тут же подскочил ко мне и схватил за шею. Он поднял меня над полом. Мои ноги повисли в воздухе. Я вцепилась обеими руками за его запястье, надеясь глотнуть хоть немного воздуха.
– Говори! – рыкнул он. – Что ты задумала?
– Хань Шэн, может быть, нападение кланов бессмертных было лишь отвлекающим маневром? – добавил Мо Хун. – Иначе зачем бы им так легко сдаваться и отступать?
Фан Юньчен передал мое послание бессмертным. Потому битва так быстро закончилась, а Хань Шэн жив даже без помощи артефакта, поняла я. Но сказать все равно ничего не могла.
Воздух в легких кончался, перед глазами плыло. Хань Шэн, заметив это, бросил меня на пол.
– В таком случае мы не должны медлить, – Хань Шэн равнодушно отвернулся от меня, пока я жадно вдыхала воздух. – И опробуем Печать Теней прямо сейчас.
Он вытащил из-за пояса нефритовую табличку размером с ладонь.
Это и есть Печать Теней?
Если я не пришла к ней, чтобы умереть и напитать её силой, то Печать сама появилась рядом.
– Но мы ещё не готовы, – нахмурился Мо Хун. – Стоит ли спешить?
Я тут же сменила свое мнение о демоне-вороне. Не такой он злодей, каким казался. И даже кивнула в знак согласия. Но Хань Шэн возразил:
– Мы запечатаем внутри Печати светлую ци и используем её тогда, когда придёт время.
Хань Шэн снова посмотрел на меня. В глазах ни тени сожаления или сострадания. Взгляд холоден и равнодушен. Он протянул руку ко мне, и я выпалила:
– Не убивай меня! Я помогу тебе!
5.
“Эта заклинательница слишком подозрительна”, – подумал Хань Шэн.
Еще вчера она не жалела себя, чтобы убить его. Плевалась ядовитыми словами. Была готова сама умереть, но не даться ему живой. Пришлось оглушить её, чтобы эта стерва не убила себя.
А сегодня она предлагала союз.
Кажется, Ань Юэ была не в себе. Уж не потому ли она нарушила заветы праведности и обнималась с ним?
Хань Шэн не поверил, что заклинательница была готова помочь ему. Нападение кланов и подкинутая ему Печать Теней, пробравшийся в скрытую пещеру заклинатель и возвращение Ань Юэ – всё это сложилось в единую картину. И Хань Шэн знал, что предложение заклинательницы – новая ложь.
Единственная причина, по которой он готов был выслушать её слова: у него не было никакой уверенности, что Печать Теней сохранит ци из её золотого ядра в первозданном виде.
К тому же сейчас Ань Юэ была лишена сил. Пройдет время, прежде, чем она сможет оказать ему сопротивление. Пока нет причин опасаться её.
Конечно, если проникший сюда заклинатель не дал ей что-нибудь для быстрого восстановления.
– Что ты готова мне предложить? – равнодушно спросил Хань Шэн.
– Хочешь, я просто отдам тебе свое золотое ядро, а ты меня за это отпустишь? – Ань Юэ улыбнулась так, будто торговала овощами на рынке.
Но Хань Шэн не поверил своим ушам! Сотни лет самосовершенствования заклинательница была готова отдать ему за жизнь в роли обычного человека? Да ни один бессмертный не променяет своё могущество на такое существование! Она точно что-то задумала.
– Ладно, – кивнул Хань Шэн. Интересно, как далеко Ань Юэ зайдет в своей попытке обмануть его? – Отдай его мне сейчас.
Заклинательница оживилась и вдруг совершенно бесстыдно стала ощупывать свои бока и живот.
– Эм, – вдруг сказала она. – А как?
– Ты издеваешься?
Хань Шэн, вне себя от злости снова подскочил к заклинательнице. Она испуганно отступила. Может быть, когда он оглушил её, Ань Юэ потеряла не только силу, но и рассудок?
– Забери сам, если тебе так это надо! – воскликнула Ань Юэ.
“Что ж, – улыбнулся Хань Шэн. – Как бы не обвиняли меня в излишней жестокости, сейчас Ань Юэ сама это предложила”.
Он вытянул руку и коснулся пальцами её груди. Извлечение золотого ядра – вместилища энергии ци любого заклинателя – процесс болезненный. Кажется, Ань Юэ позабыла и об этом. Её глаза расширились, но она упрямо сжала губы, не показывая слабости.
Всё прошло слишком легко. Ядро коснулось его пальцев, и только тогда Хань Шэн отвел руку от груди девушки. Он зажал пальцами сферу, которая у взрастивших её заклинателей обычно сияла золотистым светом. Ань Юэ была сильна, но сейчас её золотое ядро было бледным и абсолютно пустым!
– Что это значит? – рыкнул Хань Шэн.
Неужели, всё было зря?
Не может быть такого, что ядро безжизненно, даже если Ань Юэ полностью потеряла силы! Или он сам перестарался, пытаясь оградить себя от её козней?
Он с силой вогнал ядро в тело девушки, что та даже закашлялась. Ослабил сдерживающую её формацию – нет смысла тратить на защиту так много ци. И отступил. Что толку от ядра, когда в нем нет ни капли тысячелетней силы?
– Без своего совершенствования ты бесполезна, – сказал Хань Шэн, едва сдерживая ярость.
Сейчас он мог раздавить Ань Юэ как букашку. Он бы и сделал это, если бы не соблазн получить то, зачем он её поймал.
Если бы заклинателя было так просто поймать, он бы не стал терпеть её издевательские уловки!
– Сиди здесь и восстанавливайся! – велел он.
– Тогда хоть принеси поесть, – заявила Ань Юэ. – Да и постель бы не помешала.
– Просто используй восстанавливающее заклинание, – прошипел сквозь зубы. – Разве тебя не учили уметь отказываться от благ?
Хань Шэн уже был уверен, что, как и Печать, заклинатели подкинули беспомощную Ань Юэ в качестве наказания. Она доведет его своим бесстыдством и нескрываемой глупостью!
– Я-а… не умею, – будто вторя его мыслям, сказала Ань Юэ. И, заметив его вспыхнувший с новой силой гнев, добавила: – Может ты научишь меня?
Сжав кулаки от злости, Хань Шэн смерил Ань Юэ взглядом. Эта заклинательница слишком дерзкая, если просит его об этом. Дерзкая и глупая. Разве может тысячелетняя бессмертная, взрастившая в себе золотое ядро позабыть о таком?
Он просто убьёт её. Одним взмахом руки сотрет эту наивную улыбку, прячущую лживые помыслы. И найдет другой путь к силе Бездны.
Тут рядом с ним появился Фэн Лун. Дракон покосился на девушку и обратился к Хань Шэну:
– Я проследил за заклинателями. На подходе к нашим пещерам они создали Коридор Иллюзий, а гору окружили магической сетью. Кажется, нам придется переместить вход в убежище.
– Коридор Иллюзий? – усмехнулся Хань Шэн. – Неужели бессмертные решили, что я настолько беспомощен, чтобы не сумею преодолеть его?
Для кого-то другого ловушка оказалась бы серьезным препятствием. Выбраться из замкнутого в кольцо пространства нелегко. Но не для такого, как Хань Шэн. Однако это станет помехой и помешает его приспешникам подходить к горе.
Его уверенность, что Ань Юэ, как и Печать Теней, попалась ему не просто так, крепла с каждой новой мыслью. Мо Хун сказал, что заклинательница выходила куда-то. Не для того ли, чтобы отдать всё своё самосовершенствование на постройку формации Коридора Иллюзий? И теперь, стоя здесь, насмехается над ним?
Он прищурился, разглядывая девушку, которая с интересом прислушивалась к их словам. Что ж, он оставит её здесь, как хотят заклинатели. Пусть они думают, что их план удался.
Пусть она думает, что её показная наивность обманула его.
Он с удовольствием посмотрит, как рушатся их нелепые планы. Ведь стоит Хань Шэну подобраться к Бездне, и все заклинатели вместе взятые не смогут одолеть его.
С этой мыслью он развернулся и пошел прочь. Напоследок он сказал Мо Хуну:
– Найди лекарство, которое ускоряет самосовершенствование заклинателей.
– Ты хочешь помочь ей? – удивился Мо Хун. Кажется, ворон подумал о том же: Ань Юэ оказалась здесь не просто так. – После того, что сделали заклинатели?
– Мне всё ещё нужно её золотое ядро, – ответил Хань Шэн. – И чем сильнее оно будет, тем лучше для нас.
6.
Моя предшественница очень подставила меня, опустошив до капли свое золотое ядро. Я надеялась откупиться им от Хань Шэна и, когда он потеряет ко мне всякий интерес, поселиться в какой-нибудь деревне, открыть пекарню или что-то ещё, что положено приличным попаданкам, и спокойно жить, не думая о заклинателях и их проблемах.
Но увы, то ли прежняя Ань Юэ оказалась слишком мстительной, раз не оставила для Хань Шэна ничего, чтобы он мог использовать. То ли её совершенствование ушло в круг перерождений вместе с её духом. Так или иначе, ни я, ни Хань Шэн не получили ее ци, которое могло бы разрешить наш конфликт.
Хань Шэн был в ярости. А мой мозг работал мощнее передового искусственного интеллекта. Придется как-то выживать рядом с ним. Я мигом вспомнила о всех знакомых мне попаданках и пленниц злодеев из книг. И поняла: вот оно!
Самое невинное выражение лица, навязчивая забота, ну и классика: учитель и ученица! У меня сотня шаблонов, а Хань Шэн мечтает лишь о кровавой расплате. Да я вмиг приручу его!
Так думала я ровно до того момента, как на мою просьбу научить меня восстановить силу золотого ядра. Хань Шэн ответил многозначительным молчанием, прожег меня злобным взглядом и ушел.
Мой гениальный план был на грани провала.
Да что говорить: он провалился окончательно и бесповоротно.
Я очень обрадовалась, когда молчаливый ворон принес мне долгожданный ужин. Ну хоть умирать меня голодной смертью не оставили! Да, тело заклинательницы было приспособлено к длительным голодовкам. Но моя психосоматика – нет. И я очень ждала, когда наконец смогу заесть чем-нибудь свалившиеся на меня испытания.
– Вот, – Мо Хун протянул мне небольшой шарик, по виду и цвету походивший на результат труда жука-навозника. – Это лекарство поможет восстановить твои силы.
Я с сомнением приняла принесенное демоном… кхм… лекарство. Я была уверена, что он хочет отравить меня. Хотя, откуда бы мне знать, как выглядят настоящие целебные пилюли заклинателей? По крайней мере. шарик пах лучше, чем выглядел. И я всё-таки решилась проглотить его.
На этом удобства в магической клетке для меня закончились.
Взывать к чьей-нибудь совести было бесполезно – Мо Хун ушел, и теперь в зале было пусто. Сгущающаяся темнота говорила о подступающей ночи. В качестве постели для сна мне предлагали все тот же голый камень.
Наверное, настоящая Ань Юэ была в силах справиться и с этим. Но и я могла создать для себя подобие комфорта. Верхний слой ханьфу сошел за простыню. Свёрнутое валиком нижнее платье подошло в качестве подушки. Оставшиеся на мне короткие штаны и рубашка могли сойти за пижаму. Что ж, это лучше, чем ничего.
С этой мыслью я уснула. Чтобы утром проснуться от громкого голоса Хань Шэна:
– Ань Юэ! В тебе нет вообще никакого стыда?!
Я вздрогнула и открыла глаза.
Да, логово злодея никуда не делось, и я была в нём. А значит, нет смысла паниковать.
Я сладко потянулась и спросила у Хань Шэна:
– Ты чем-то недоволен?
– Кто разрешал тебе спать здесь в таком виде?
– Что не так? – я подперла голову рукой и улыбнулась, заметив его замешательство. – Приличную постель мне никто не выделил. Пришлось придумывать что-то самой.
Да уж, нелегко ему придется со мной, жившей в мире, где существуют бикини и загар топлес.
Хань Шэн в одно мгновение оказался рядом. Он навис надо мной, опираясь руками о пол по обе стороны от меня. Губы изогнулись в улыбке, от которой по коже пробежал озноб, и захотелось завернуться в свое раскиданное на полу одеяние.
Он наклонился так близко, что я слышала его дыхание. Вжалась в пол, пытаясь оказаться от него подальше. Я, конечно, хотела познакомиться поближе. Но не настолько.
– Ань Юэ, – тихо сказал Хань Шэн, почти касаясь моего лица. – Неужели ты хочешь разделить постель со мной?
Я резко вдохнула воздух, чтобы сказать ему всё, что я думаю. Но Хань Шэн поднял руку и легонько провел пальцами по моей щеке.
– А может, ты желаешь, чтобы мы сделали это прямо сейчас?
Я оттолкнула Хань Шэна и выскочила из-под него.
– Ты извращенец! – крикнула на него.
– Я?! – Хань Шэн устроился на моей одежде и посмотрел на меня.
В его взгляде плескались вызов и насмешка. Но я лишь вздернула подбородок, давая понять, что ему меня не пронять. А Хань Шэн снова заговорил:
– Я пришел, чтобы помочь тебе с самосовершенствованием. Ты решила заранее отблагодарить меня? Неужели бессмертные заклинательницы настолько распутны?
Схватила свернутое платье и швырнула им в этого наглеца. Тонкая ткань медленно опустилась, скрыв его лицо.
– Даже не думай об этом!
Конечно, даже сейчас я была одета достаточно скромно по меркам моего мира, но намеки Хань Шэна выводили из себя. А что, если он решит исполнить сказанное? Ну уж нет! Связываться со злодеем – себе дороже!
– Хань Шэн! – в зал вдруг вошел Фэн Лун. – Я нашёл… оу…
Дракон замер, заметив меня, и удивленно вскинул брови. На всякий случай прикрыла стратегические места руками. И пообещала себе больше не играть с общепринятыми здесь нормами поведения. Лучше изображать из себя покорную пленницу и не отсвечивать.
Хань Шэн встал и кинул мою одежду мне под ноги.
– Приведи себя в порядок, – велел он и отвернулся. – Или я решу, что кланы бессмертных прислали мне куртизанку для утех.
Сердито посмотрела на его спину, но советом воспользовалась. И быстро натянула на себя снятые детали ханьфу.
– Хань Шэн, – Фэн Лун тоже больше не обращал на меня внимание. – Я нашел, где спрятана Печать Истины. Но в альянсе кланов поняли, что ты станешь искать её. Они готовятся встретить тебя.
Я хорошо помнила этот момент из книги. Битва за Печать Истины была одним из переломных моментов. Заклинатели не просто устроили засаду. Поняв, что Фэн Лун следит за ними, они нарочно дали ложную информацию. Даже так победа им далась нелегко.
В тот день Печать Истины забрали заклинатели. Но недопонимания проложили первую трещину в альянсе кланов. Хань Шэн сумел воспользоваться этим и выкрал Печать Истины.
Этот артефакт был очень важен для Хань Шэна. И я не сразу решила, как мне теперь быть: посмеяться над его будущей неудачей или подсказать о ловушке?
Второй вариант показался мне более привлекательным. Нет, не потому что я хотела помочь Хань Шэну открыть Бездну. Но если уж суждено сюжетом забрать артефакт именно ему, почему бы не остановить раскол альянса и не допустить лишних жертв?
– Хань Шэн! – окликнула я злодея. – Хочешь, я расскажу тебе, что задумали заклинатели?
Он смерил меня равнодушным взглядом. Не верит, что я всё знаю?
– Я же обещала помочь тебе, – продолжала уговаривать. – С золотым ядром не вышло, так давай подскажу о ловушке?
Кажется, Хань Шэн готов был слушать, потому что не спешил отворачиваться от меня. И я торопливо начала рассказывать о планах заклинателей.
– А когда ты под видом жителя из Лейхуа подойдешь к развалинам древнего храма…
– Откуда тебе известно, что я задумал спрятаться под видом селянина? – перебил Хань Шэн и опять подскочил ко мне.
Я осторожно отняла его пальцы от моей шеи – благо в этот раз он сжимал их не так сильно – и отстранилась. Кажется, я наговорила лишнего.
– Разве это не очевидно? – на всякий случай спросила я.
Но нет, такого хода от Хань Шэна заклинатели не ждали. И именно поэтому понесли потери.
Хань Шэн усмехнулся:
– Ты слишком много знаешь. Но у меня нет причин верить твоим лживым словам.
– Ну и не верь, – я лишь пожала плечами. Посмотрим, как он запоёт, когда не получит Печать.
Он вдруг взмахнул рукой, и мерцающая стена моей клетки исчезла. Я не успела удивиться переменам в его настроении, как Хань Шэн схватил меня за руку.
– Раз ты всё знаешь, пойдешь со мной, – прошипел он. – Заодно и посмотрим: правду ли ты сказала или нет.
Не зря говорят: язык доведет куда угодно. Но не до добра, как в моём случае.
Хань Шэн потащил меня к выходу из логова. Никогда не понимала, почему героини новелл и дорам так легко дают себя увести куда-то. Дернула руку, но Хань Шэн держал крепко и будто не замечал моих попыток вырваться. Вцепилась зубами в его запястье и…
Я сделала это мысленно – кто в своем уме станет кусать такого, как Хань Шэн? Поэтому ничего не произошло, и я торопливо переставляла ноги, следуя за своим пленителем.
– Но если кто-то попытается убить меня, как я смогу защититься без своего золотого ядра? – я попыталась воззвать к его здравому смыслу.
– Мо Хун дал тебе лекарство из лучших целебных трав, – отмахнулся Хань Шэн. – Он проследил, чтобы ты приняла его. И, если бы ты не устроила утром это представление, уже бы почувствовала, как твоя сила восстанавливается.
На всякий случай прислушалась к себе. Не чувствовала ничего, кроме нежелания покидать пещеру. Но не думаю, что это как-то связано с тем травяным шариком.
Я снова дёрнула руку, пытаясь вырваться. Но Хань Шэн сжал пальцы крепче, не давая мне и шанса вырваться. Стало больно, и я прекратила попытки высвободиться.
Может снова его пощупать? – подумала я, вспоминая первую нашу встречу. Стать ближе, чтобы он оттолкнул меня. Чем не идея? Хотя сегодня это принесло противоположный результат.
Я даже почувствовала жар на лице, вспоминая прикосновение Хань Шэна и его нахальную улыбку. Однако он оказался не таким уж негодяем, раз не воспользовался моей беспомощностью. На несколько секунд зауважала его.
Однако это не значило, что я была готова разделить его судьбу и идти в гущу событий на стороне злодея.
– Не боишься, что я по пути сбегу? – использовала последний оставшийся у меня аргумент.
– Попробуй, – равнодушно ответил Хань Шэн. – Тогда я сломаю тебе ноги. Так будет даже лучше. Ты не сможешь восстановить их, пока не наполнишь ци своё золотое ядро.
Кажется, он не шутил. А ненависть к заклинателям могла ему позволить сделать и не такое..
– Ты извращенец и садист! – выкрикнула я, пряча испуг.
Но это не возымело никакого эффекта. Хань Шэн лишь улыбнулся в ответ, даже не глядя на меня.
Мы вышли из подземного логова. Я с опаской осмотрелась вокруг. Для книжной Ань Юэ выход из пещеры закончился очень печально. Чем он обернётся для меня? И всё-таки приятно было вдохнуть свежий воздух и увидеть что-то кроме серых стен пещерного зала.
Я думала, что Хань Шэн вместе со мной переместится куда-то поближе к деревне Лейхуа.
При его силе и возможностях зачем тратить время на хождение пешком? Но он не стал этого делать и пошел по ведущей вниз по каменистой тропе.
– Почему мы идем пешком? – спросила его. – Ведь тебе не нужно так много времени, чтобы оказаться там, где ты хочешь.
– Ты слишком нетерпелива, – хищно усмехнулся Хань Шэн. – Или ты хочешь поскорее загнать меня в ловушку заклинателей?
– Разве я не обещала помочь тебе? – возмутилась я.
– С чего бы тебе это делать? – не согласился Хань Шэн, будто был уверен, что лучше меня знает мои мотивы. – Ты неосторожно дала понять, что знаешь о моих планах. Думала, воспользоваться этим? Но Ань Юэ, если ты желаешь перехитрить меня, не стоит показывать свои намерения так открыто.
Пошевелила рукой, пытаясь ослабить его хватку. Безуспешно.
– В таком случае, почему мы просто не остались в логове? – не сдавалась я. – Мы могли бы отправиться в Лейхуа в любой момент.
Хань Шэн не ответил. Он просто шагал вперед, заставляя меня идти за ним. Спорить с тем, кто тебя игнорирует, бесполезно. И я тоже не стала спрашивать о чём-то ещё.
От скуки стала осматриваться по сторонам. Вокруг были просто горы и лес – и не скажешь, что мы где-то в другом мире. Такие же привычные мне деревья и камни, покрытые мхом. Шелест листвы над головой и тяжелые низкие облака.
Вдруг что-то мелькнуло в небе. Я задрала голову вверх, пытаясь разглядеть, что это. Или, может, мне показалось?
Но вот из облака выскользнуло длинное серебряное тело дракона. Он вился, будто шелковая лента. Изгибался, скрываясь из вида и показываясь снова. Чешуя блеснула на солнце, ослепив меня. А когда я моргнула несколько раз, возвращая зрение, перед нами уже стоял Фэн Лун в облике человека.
– В деревне Лейхуа и возле храма Истины всё так, как сказала Ань Юэ, – тут же заговорил дракон. – В этот раз я не позволил им заметить меня и снова обмануть. Но нам придется изменить наш план.
Я усмехнулась, но не стала ничего говорить. За сегодняшний день это была первая удача, и я боялась спугнуть её. Может быть, наконец удастся убедить Хань Шэна, что мне можно доверять?
Он покосился на меня. Наверное, в его голове зрела та же мысль. И, кажется, она глубоко пустила корни, потому что он вдруг отпустил мою руку.
Потерла раскрасневшееся запястье и прислушалась к словам, которыми обменивались Хань Шэн и Фэн Лун.
– Что мы станем делать теперь? – спросил дракон. – Будем следовать второму плану?
Удивлённо посмотрела на Хань Шэна. В книге ничего не было про запасной план злодея. Но может, он родился после того, как я предупредила о засаде?
– Подождем, пока вернется Мо Хун, – ответил Хань Шэн и отвернулся. – Всё зависит от того, какие вести он нам принесёт.
Хань Шэн пошел дальше. Фэн Лун не отставал от него. И мне пришлось поторопиться, чтобы успеть за размашистым шагом мужчин.
7.
Конечно, я не собиралась оставаться рядом с Хань Шэном. Но сбежать сразу не решилась. То, что я знала о нем, заставляло верить, что он легко исполнит свои угрозы, и лучше не злить его, пока не будет четкого плана на побег.
Тем временем мы продолжали идти вперед.
Дорога бесконечно вилась среди гор. Тело заклинательницы оказалось очень выносливым, и я не чувствовала усталости. Но от бездействия в пути я начинала думать о пройденных километрах, и мне нестерпимо захотелось отдохнуть.
Хань Шэн и Фэн Лун шли впереди. Я поняла, что если не позабочусь о себе сама, то эти двое не вспомнят обо мне. Я присела камень возле дороги. Выпрямила ноги и подставила лицо солнцу. Конечно, хорошо бы устроить полноценный привал с перекусом. Но и так хорошо.
А еще лучше будет, если злодей со своим сообщником пойдут дальше, не заметив, что я отстала, а потом совсем забудут обо мне. Будто не я сбежала, а они сами меня оставили. Ведь так?
Уже предвкушала будущую свободу и отсчитывала разделяющие нас шаги, как Хань Шэн, будто почувствовав что-то, вдруг оглянулся и рыкнул:
– Ты почему не идешь?
Разочарованно вздохнула, но состроила самое невинное выражение лица.
– А разве не ты говорил, что нам некуда спешить? Я устала. Мне нужен отдых.
– Ты бессмертная заклинательница, – нахмурился Хань Шэн. – Неужели кланы измельчали настолько, что лучшие из заклинателей не могут пройти несколько ли?
– Разве я не лишилась совершенствования? – напомнила я. – Моё ядро пусто, ты сам это видел. Твоя формация оставила меня без сил, – я встала и картинно покачнулась, удивляясь появившейся из ниоткуда артистичности.
И конечно, я не упустила случая завиноватить во всём Хань Шэна. Пусть осознает, что его злые поступки вредят ему самому.
– Хорошо, отдохнем несколько минут, – холодно согласился Хань Шэн.
Хотя по взгляду было понятно: эти несколько минут он с куда большим удовольствием потратил бы на жестокое убийство поднадоевшей ему заклинательницы. Кажется, я играю не просто с огнем, а с настоящим пожаром. Но это не помешало мне схватиться за живот, согнуться пополам и проговорить:
– Как же я хочу есть.
– Твоё бессмертное тело не нуждается в пище, – прошипел Хань Шэн. Выражение его лица не сулило мне ничего хорошего.
“Хоть бы мое золотое ядро восстановилось не скоро, – подумала я. – Потому что тогда у меня не останется аргументов делать всё так, как нужно мне”.
– Это правда, – тихо сказала я, между тем внимательно наблюдая за его движениями. – Но мое золотое ядро потухло. Мне нужны отдых и еда, как простому человеку.
Хань Шэн всё-таки сдался. Он прикрыл глаза, сдерживая рвущийся наружу гнев. Но ничего не сказал. Просто стоял рядом и ждал, когда я буду готова продолжить путь.
В голове мелькнула шальная мысль: а сколько времени он согласится ждать? Но во избежание последствий, не стала испытывать его терпение. Встала, отряхнула одежду и была готова идти дальше.
Сделала шаг, но неловко наступила на камень. В этот раз я не стала падать на Хань Шэна. Но он вдруг подхватил меня за руку. Удивленно посмотрела на него.
Он что, боится, что я изваляюсь в дорожной пыли?
– Кажется, Ань Юэ и правда нуждается в отдыхе, – заметил Фэн Лун, до этого молча наблюдавший за нами. – У меня тут есть кое-что. Ань Юэ, будешь?
И он протянул мне несколько остывших паровых булочек.
За булочки я была благодарна Фэн Луну так, что была готова сбежать от Хань Шэна вместе с ним. Не зря он мой любимый персонаж!
Хань Шэн велел нам остановиться на поляне в стороне от дороги. Но не успела я обрадоваться неожиданной передышке, как он сказал:
– Пища даст силу телу, но не наполнит ядро и духовные каналы. Ты должна медитировать, чтобы вернуть свою ци.
Сам он сел напротив в позу лотоса, опустил руки на колени и прикрыл глаза. Ему тоже требуется отдых, или Хань Шэн так ненавязчиво показывает мне, что я должна делать? Неужели он согласился учить меня?
Эти мысли были слишком самонадеянны. И я оглянулась на Фэн Луна в поисках подсказки. Но тот разлегся на траве и снова достал бутылку с вином.
Его способ расслабиться мне категорически не подходил. И мне ничего не оставалось делать, кроме как повторить позу Хань Шэна. Только вот что делать дальше, было непонятно. Но я сделала самое сосредоточенное лицо и попыталась вспомнить, что об этом говорилось в новеллах.
“Почувствуй, как сила копится в районе живота и растекается по меридианам”, – говорил какой-то мастер.
Я чувствовала, как в животе переваривается булочка. Поможет ли это наполнить мое золотое ядро энергией ци?
Мы просидели так некоторое время. Не знаю, получилось ли у меня хоть что-то. Но одно поняла точно: сидеть и ждать просветления так же утомительно, как бесконечно идти по дороге.
Затекла нога, и я приоткрыла один глаз, чтобы понять, можно ли уже прекратить медитацию. Хань Шэн смотрел на меня. Не просто смотрел, а прожигал насквозь ненавидящим взглядом.
– Ты даже не пытаешься восстановить силу. Ань Юэ, ты нарочно тянешь время? Или в самом деле не способна вернуть утраченную ци в ядро?
– Думаешь, это так просто? – возразила я.
Действительно, непросто сделать то, о чем знаешь только поверхностно. Но в такие подробности я не стала вдаваться.
Хань Шэн вдруг встал и подошел ко мне. Ожидала худшего. Хотела отползти подальше, но не придумала, в какую сторону. А Хань Шэн уже стоял за моей спиной.
Он опустился на землю позади и прижался ко мне. По спине пробежали мурашки от посетивших голову неприличных мыслей. Но даже они замерли, когда Хань Шэн взял руками мои руки.
Впрочем, ничего такого он делать не собирался. Лишь расположил мои ладони на уровне груди и велел сконцентрировать между ними силу.
– Сконцентрируй ци, скопленную внутри тебя, перед собой, – говорил он. – Я помогу тебе собрать её и передам свою ци. Просто сосредоточься на себе.
Думала ли я о какой-то там ци в этот момент? Конечно, нет! Я думала о том, какие мягкие у Хань Шэна руки. Его голос, звучавший возле самого уха, казался очень приятным. А еще вдруг зачесалось бедро, и я неловко поерзала, чтобы избавиться от этого неприятного ощущения.
Тем временем Хань Шэн через мои руки пропустил свою ци. Почувствовав это, я открыла глаза и увидела, как вокруг наших переплетенных ладоней кружатся искры. Не отпуская моих рук, Хань Шэн сформировал из искр светящийся шар, который вдруг впитался в моё тело.
Непривычное чувство охватило меня. Энергия растеклась по венам, чуть покалывая и согревая. Она дарила одновременно легкость и тяжесть ноши, посильной не каждому. Однако это тело было способно выдержать и больший поток ци.
– Больше не говори мне, что ты слишком слаба, – холодно сказал Хань Шэн, отпустил мои руки и встал. – Ты просто недостаточно стараешься.
– Я не стараюсь? Я просила научить меня этому. Но ты даже не попробовал, – возмутилась я.
– Чему я могу научить тысячелетнюю заклинательницу? – нахмурился Хань Шэн.
Да, об этом я как-то не подумала. Для него я – Ань Юэ, бессмертная, бросившая ему вызов, а не попавшая в книгу неудачница, знающая о самосовершенствовании только от авторов фэнтези.
Хань Шэн не сказал больше ни слова. Он отвернулся и пошёл к дороге. Даже не оглянулся, чтобы проверить: идем мы за ним или нет?
Пришлось поспешить следом. В этот раз Фэн Лун не стал догонять Хань Шэна, а пошел рядом со мной.
– Боишься, что я снова отстану? – буркнула я.
Сама же усиленно придумывала коварный план, как я переманю дракона на свою сторону и отстану вместе с ним. Но что его заставит сделать это? Не думаю, что если я внезапно предложу ему сбежать, он решит оставить Хань Шэна.
Фэн Лун пожал плечами и сказал:
– Опустошенное золотое ядро действительно могло ослабить тебя. Я просто прослежу за твоими нуждами. Нехорошо будет, если ты вдруг упадешь без сил.
– А если такое случится? Ты понесёшь меня на руках? – я начала прощупывать почву.
– Нет, конечно, – возразил Фэн Лун. – Просто скажу об этом Хань Шэну, и он снова приободрит тебя своей ци.
Я фыркнула. Вот уж не думала, что Фэн Лун окажется таким… Я даже не смогла подобрать слово, чтобы обозвать его. А он, чтобы я окончательно перестала надеяться на него, добавил:
– Хань Шэн бывает нетерпелив. Но на него можно положиться. И он не станет нарушать данного тебе слова.
Снова фыркнула.
Доверять главному злодею – последнее дело.
– Будешь? – Фэн Лун снова достал кувшин с вином и протянул его мне.
Уставилась на протянутый сосуд. Представила во рту привкус фруктового вина, и как смешиваются в голове мысли. Вспомнила, как в прошлый раз упала в объятия Хань Шэна. И представила, как в этот раз полезу к нему обниматься. А вдруг под уговоры дракона даже начну сочувствовать ему?
Нет уж, спасибо. Этот злодей не достоин моих обнимашек.
Последние мысли произнесла вслух. И Фэн Лун, услышав их, расхохотался. А впереди, даже не обернувшись, Хань Шэн вдруг сжал кулаки.
Неужели в самом деле его хоть сколько-то волновало моё отношение к нему?
Мы шли ещё некоторое время. За деревьями хрустнула ветка. Обычный звук для леса, но Хань Шэн остановился и оглянулся по сторонам.
Будто из ниоткуда вокруг нас возникло два десятка заклинателей. Они обнажили мечи и, не говоря ни слова, сплели несколько заклинаний. Я почувствовала, как воздух завибрировал от их ци.
Хань Шэн прищурился и осмотрел своих противников.
– Ань Юэ, – процедил он сквозь зубы. В его голосе звучало столько ярости, что мне захотелось отойти подальше. – Ты нарочно задержала меня, чтобы твои братья устроили ловушку?
8.
Конечно, я не могла знать о засаде. Этого в книге не было! Я хорошо помнила эту историю, ключевые сцены и моменты столкновения заклинателей и главного злодея. Неужели спасение жизни Ань Юэ так изменило ход событий?
Я не успела ответить. Заклинатели ринулись на нас. Хань Шэн переключил свое внимание на врага.
В землю ударила молния. Хань Шэн метнулся в сторону. Мгновение – и он за спиной противника. Отражение магии в лезвии ослепило. В следующую секунду заклинатель упал к его ногам – мёртвый.
Остальные не ждали. Они атаковали одновременно. Огонь. Лёд. Молнии. Всё сразу. И между ними Хань Шэн. Неуловимый, как тень. Его клинок свистел в воздухе. Звенел, встречаясь со сталью противника.
Шаг в сторону. Отступить или уклониться. Нанести точный удар.
Хань Шэн не ждал, пока заклинания достанут его. И нападал сам. Ледяные копья разбивались осколками. Огонь и молнии яростно вспыхивали и гасли. Ни одно заклинание не задело его.
Фэн Лун не отставал от Хань Шэна, играючи отбивая удары магии и мечей заклинателей. Он сражался так, будто это было игрой, а не вопросом его возможной смерти.
Заклинатели подступали ближе, сжимая кольцо и окружая Хань Шэна. Но, конечно, не обращали никакого внимания на меня.
Разве это не мой шанс на спасение? Пока два главных монстра заняты разрубыванием заклинателей на части, мне лучше по-быстрому исчезнуть.
Я осторожно попятилась в сторону леса. Главное – затеряться между деревьев. А потом бежать со всех ног в любом направлении.
"Хань Шэн даже не заметит, – говорила я себе. – Он не станет искать. Ну мало ли, какое шальное заклинание расщепило меня на атомы?"
“Мысли материальны”, – говорил кто-то.
Верила я в это или нет, сейчас не имело значения. Потому как только я подумала об этом, одно из ледяных копий полетело в мою сторону.
Время замедлилось. Я смотрела на заклинание и понимала: может Хань Шэн и передал мне свою ци, но сделать я с ней ничего не могу. Ань Юэ могла отбиться от случайного заклинания или увернуться. Но я стояла и смотрела, как приближается острие ледяного копья.
Я еще не успела попрощаться с жизнью, как меня окружила темная магия. Она сплелась в формацию, отпечаталась на земле и загородила меня стеной чуть светящихся линий, о которую разбилось копье. Не нужно было и думать о том, кто спас меня. Формацию Хань Шэна после заточения я узнала бы среди тысяч других.
Оглянулась на него. Хань Шэн был сосредоточен на сражении. Его меч вычерчивал в воздухе смертельные дуги и бил точно в цель. Магия вспыхивала на ладонях, расходясь опасными заклинаниями. Но заклинателей было больше, и они казались слишком сильными для него.
Хань Шэн даже не смотрел на меня. Но каким-то непостижимым образом спас.
Повод ли это остаться и понаблюдать за битвой? Конечно, нет!
Я собиралась бежать дальше, но мои ноги будто приросли к земле. Как бы я ни старалась, не могла сдвинуться с места. Линии формации пульсировали светом у моих ступней, защищая от бушующей вокруг меня ци, но не давая выйти наружу.
“Хань Шэн”, – поняла я, глядя, как он разрывает вражеские формации и раскидывает наседающих заклинателей.
А ведь он обязательно спросит, куда и зачем я пыталась сбежать. Что я ему скажу?
Может, я и не пыталась уйти от него… Ну, почти. Просто решила на всякий случай спрятаться. Да. За то дерево. За то самое, что стоит в нескольких ли отсюда. Его даже не видно.
Мысленно кивнула. Отличное оправдание!
Разве это не логично? Конечно, логично! Я слабая, с опустошенным золотым ядром, не в силах защитить себя в гуще сражения – разве не правильно было сбежать и затаиться?
Формация вдруг исчезла. Срок годности истёк? Или у Хань Шэна не хватает сил держать её? В конце концов, какая разница, если я наконец могу уйти.
Только я собралась выполнить задуманное, как кто-то схватил меня за руку.
Резко обернулась: что еще? И встретилась взглядом с Фан Юньченом. Он смотрел на меня с нежностью и решимостью.
– Ань Юэ, – сказал он и потянул меня в сторону, подальше от места схватки. – Я собрал заклинателей, чтобы спасти тебя от Хань Шэна. Пойдём, пока он занят битвой, и не может достать тебя.
Я бездумно переставляла ноги, идя за ним. Так значит! Что пошло не так? Ань Юэ не умерла! Фан Юньчен вместо того, чтобы от горя отдать жизнь ради шанса на месть, решил спасти меня.
Только была одна маленькая проблемка. Читать сянься, конечно, очень приятно. Но я не горела желанием участвовать во всех этих интригах альянса и разборках заклинателей. Я хотела разбить какую-нибудь маленькую ферму в глуши. Выращивать картошку… Или рис, если картошки тут нет.
Но сейчас лучше уйти с Фан Юньченом. А потом, когда мы отойдем подальше, отвлечь его и всё-таки улизнуть.
И всё-таки судьба была на стороне Хань Шэна. Мы не успели далеко отойти, а он вдруг возник перед нами. Тёмные глаза вспыхнули ненавистью, когда он увидел наши сцепленные руки.
Фан Юньчен встал передо мной, закрывая меня своим телом. Губы Хань Шэна изогнулись в презрительной улыбке, и он спросил:
– Далеко собрались?
– Хань Шэн! Ты не получишь её!
Их мечи со звоном встретились, начиная новую битву за мои руку, золотое ядро и прочие части тела.
Приятно? Ни капельки.
Фан Юньчен был сильным заклинателем, я знала это из книги. Хань Шэн был измотан предыдущей битвой, но всё равно оставался сильнее – второстепенный герой не может так просто победить злодея.
Заклинание Фан Юньчена вспыхнуло ослепительно-белым светом, магические символы закружились в воздухе, сгустились в призрачные цепи и метнулись к Хань Шэну. Но тот даже не вздрогнул. Его пальцы скользнули по рукояти меча, и одним движением он разрезал заклинание, рассыпая его в воздухе, словно пыль.
Хань Шэн атаковал в ответ. Единственным движением он отбросил Фан Юньчена назад. Тот покатился назад, но вскоре смог встать на ноги. Но его уже било новое заклинание Хань Шэна.
Фан Юньчен выставил перед собой руку, образовал щит, который легко прогнулся под магией Хань Шэна. Тёмная ци придавила его, заставила опуститься на колено.
Всего несколько мгновений, и битва была закончена. Я только сейчас поняла, что Фан Юньчен мог умереть. Хань Шэн не пожалел бы его жизнь и прикончил как других.
Хань Шэн – жестокий злодей. То, что я все это время выводила его из себя и осталась жива, ничего не значило. Я просто полезна для него сейчас, пока слаба и готова взрастить для него золотое ядро Ань Юэ. Он не изменился и всё так же ненавидел заклинателей и тех, кто вставал у него на пути.
Между пальцами Хань Шэна разгоралось последнее заклинание, которое должно было лишить Фан Юньчена жизни. Но Фан Юньчен упрямо встал и хриплым от боли голосом сказал:
– Я не оставлю её тебе!
– Не оставишь? – усмехнулся Хань Шэн. – Но разве я спрашивал тебя об этом?
Не знаю, что двигало мной в этот момент и откуда взялась смелость. Но я шагнула вперед и встала перед Хань Шэном, загораживая собой раненого заклинателя. Просто наблюдать за тем, как кто-то умирал, оказалось выше моих сил.
– Не убивай его. Я пойду с тобой. Я же обещала помочь тебе!
– Но ты пыталась сбежать с ним, – процедил Хань Шэн.
– Я растерялась и не знала, как отказаться, – вздернула подбородок, давая понять, что я найду оправдание на любой его аргумент.
– Ань Юэ, – в голосе Фан Юньчена звучало отчаяние. – Не делай этого!
Обернулась к заклинателю. Даже если Хань Шэн пощадил бы его, Фан Юньчен не отступил бы. Это читалось в его глазах, полных упрямства и любви. Он встал, опираясь на меч, и смотрел на меня.
Но я не Ань Юэ, ради которой он готов был отдать свою жизнь, не жалея себя. Я не испытываю к нему никаких чувств. Ни как к герою новеллы, ни как к человеку. Да, я всплакнула, когда читала о его несбывшейся мести и гибели. Но то была скорее заслуга автора, чем самого Фан Юньчена.
Потому я была честна, когда сказала ему:
– Фан Юньчен, просто уходи. Я не люблю тебя. Ты не должен следовать за мной.
– Ань Юэ! Не говори этого! Я знаю, что это не так!
Глупый Фан Юньчен нарывался на преждевременную смерть. Но как ещё я могу заставить его уйти и тем сохранить ему жизнь? Оглянулась в поисках подсказки, и мой взгляд уперся в грудь злодея.
– Я люблю Хань Шэна, – заявила я, встала сбоку и обняла руку злодея.
В шоке были все. Фан Юньчен, который замер, глядя на нас. Хань Шэн, повернувшийся ко мне. Я сама: что я вообще несу?
Но чтобы закрепить эффект, встала на цыпочки и чмокнула Хань Шэна в щеку и даже томно вздохнула, прижавшись к его плечу.
Фан Юньчен опустился на землю. По отразившейся в глазах боли я поняла, что он поверил мне. Но он больше не делал попыток сразиться с Хань Шэном.
“Переживёт, – подумала я. – Погрустит немного и найдет себе новую заклинательницу, которая обязательно оценит его по достоинству. Зато останется жив”.
Пока Хань Шэн не пришел в себя и не передумал, я потянула его в сторону и увела с поляны, послужившей полем битвы и слезливых страстей. Он не сопротивлялся и пошёл за мной. Я не отпускала его руки, пока мы шли по узкой тропке, по которой Фан Юньчен пытался сбежать со мной. И лишь когда мы подошли к дороге, вдруг спросил:
– Так поэтому сегодня утром ты пыталась соблазнить меня?
Вспомнила минуту своего позора и резко отпустила его руку.
– Конечно, нет.
– Значит, снова обманула, пытаясь спасти его никчемную жизнь, – Хань Юньчен презрительно поморщился и отвернулся.
– А ты хотел, чтобы это было не так? – выкрикнула я. – Размечтался!
И пошла вперед по дороге.
– Ань Юэ, – окликнул меня Хань Шэн.
Едва удержалась, чтобы не показать ему неприличный жест.
– Куда ты идешь? – спросил он.
– В деревню Лейхуа, куда ещё, – буркнула я.
– Но она в другой стороне. Эта дорога к моей горе.
Остановилась. Резко выдохнула. Как же всё бесило.
Развернулась и пошла назад. Уверенно прошла мимо Хань Шэна, будто его здесь и не было. Но теперь он шагал рядом.
Вскоре мы вышли к месту засады, где Фэн Лун и подоспевший на помощь Мо Хун прогоняли последнего заклинателя. Несколько тел так и остались лежать на дороге. И только сейчас я начала понимать, в какую передрягу попала.
Безымянные персонажи, которых автор новеллы щедро сыпал под меч Хань Шэна здесь, в этом мире, были настоящими живыми людьми. Земля рядом с их телами окрасилась багровым от растёкшейся крови. Невидящие глаза смотрели в небо, но больше не в силах были увидеть его.
К горлу подступила тошнота. А липкий страх сковал моё тело. Это всё по-настоящему. Не просто красивый поворот сюжета, а чьи-то оборванные жизни.
Эти трое – просто маньяки. Особенно Хань Шэн. Он едва не прикончил Фан Юньчена у меня на глазах. Но считает ли он других своих жертв? Или для него они тоже – лишь безымянные персонажи? Даже заточение в его логове не казалось мне таким ужасным как то, что я увидела сегодня.
– Пойдём, – Хань Шэн подтолкнул меня вперед, и мне пришлось пойти дальше.
Сколько раз и как близко я была сегодня к смерти? Ледяное копье, по случайности чуть не убившее меня, не казалось таким страшным. Но не будь во мне золотого ядра, стал бы Хань Шэн так беречь мою жизнь?
Мы шли дальше по дороге, оставив за спиной место стычки. Но меня охватил ужас. Руки дрожали от пережитого. Посмотрела в спину Хань Шэна, который так же шагал впереди и о чем-то говорил с Мо Хуном. Как мне уцелеть, находясь рядом с самым опасным человеком этого мира?
Фэн Лун шел рядом со мной. Сражение с заклинателями будто совсем не тревожило его. Он снова достал кувшин с вином и сделал несколько глотков. В этот раз он не стал предлагать мне выпить, но я сама выхватила из его рук кувшин и приложилась к горлышку. Поможет ли вино дракона забыть все то, что мне пришлось пережить сегодня?
9.
Вечерняя тьма опускалась на лес, а мы так и не дошли до деревни. Хань Шэн повернул с дороги и остановился на небольшой полянке среди скопления скал. Он первым сел на землю, показывая, что ночевать мы будем здесь.
Сон под открытым небом был меньшей из моих проблем. Выпитое вино заставило смириться с неизбежным – я была рада наконец остановиться и никуда не идти.
Вскоре посреди поляны трещал небольшой костер. Мо Хун неторопливо жарил на огне какую-то дичь, нанизанную на ветку. Фэн Лун лениво подбирал с земли мелкие ветки и бездумно кидал их в пламя. Иногда он делал пару глотков из своего неизменного кувшина с вином и, в отличие от меня, совершенно не пьянел.
Я сидела рядом с драконом, поджав колени, и смотрела на Хань Шэна. За весь оставшийся путь он не сказал мне ни слова. А сейчас находился по другую сторону костра в позе лотоса и медитировал, восстанавливая силы и залечивая раны.
Наверное, мне стоило сделать тоже самое. Привести в порядок мысли и скопить побольше ци. Но не для того, чтобы преподнести её этому маньяку. Лишь сбросить, как ящерица хвост, ослепить вспышкой магии и сбежать туда, где никто меня не достанет.
Наконец Мо Хун раздал нам мясо. Только Хань Шэн так и сидел, продолжая медитировать.
Я взяла у демона мясо и впилась зубами в жесткую ножку неизвестного мне зверя. После долгого дня и стольких переживаний даже такая походная пища была очень кстати. Фэн Лун протянул мне еще один кувшин с вином. Я ж так совсем сопьюсь! Но отказываться не стала. Хорошо бы, если бы вино дракона заставило меня забыть о сегодняшнем дне.
Опустила руку в траву, меняя положение и нащупала шишку. Покрутила её в пальцах, раздумывая, как бы кинуть её в лоб Хань Шэна. Сумасшедшие мысли и алкоголь в крови подсказывали, что прежде, чем я сбегу от него, должна сделать жизнь Хань Шэна незабываемой.
Прищурилась и взвесила в руке тяжесть шишки. Лицо Хань Шэна слишком спокойно. Вот бы попасть ему меж бровей!..
– Даже не думай, – неожиданно сказал Хань Шэн.
Вздрогнула от неожиданности и уронила шишку. Его глаза оставались закрытыми, а вокруг клубилась тёмная ци. Но теперь мне казалось, что он видит меня насквозь.
– Как он понял? – тихо спросила у Фэн Луна.
– Думаешь, он может полностью расслабиться и погрузиться в медитацию рядом с заклинательницей? – ответил дракон.
“Интересно, он боится меня, или что я сбегу?” – подумала я, но Фэн Лун вдруг добавил:
– Мало какую еще подлость ты можешь задумать?
Фыркнула на него. Какую подлость я могу задумать? Шишку кинуть и то не смогла. Показала Хань Шэну язык. Ну а что? Все равно больше ничего сделать не могу, а он не видит.
– Из-за твоего сговора с заклинателями Хань Шэн потерял много сил, – с упреком сказал Фэн Лун. – А они понадобятся завтра, когда ему придется добыть Печать Истины.
Внутренне я была возмущена! Из-за моего сговора? Хотела сказать дракону, что эти заклинатели меня вовсе не интересуют! Но только открыла рот, как он продолжил:
– Но ты можешь попытаться сбежать снова. Мы с Мо Хуном поспорили, сколько раз ты ещё попробуешь ускользнуть из рук Хань Шэна.
– А если я не захочу сбегать? – упрямо заявила я. – Подожду, пока Хань Шэн заберет ядро, и уеду восстанавливать заброшенное поместье.
– Зачем тебе это? – усмехнулся дракон.
Я сделала ещё пару глотков и, почувствовав усталость, положила голову на плечо Фэн Луна.
– Все попаданки так делают, – зачем-то сказала ему и почувствовала приближение сна. – Вообще-то я не Ань Юэ…
***
Боль. Кажется, она будет сопровождать меня долго. Особенно, если я снова стану напиваться с Фэн Луном.
Тяжело вздохнула и открыла глаза. Надо мной склонились три физиономии моих спутников. Их выражение лиц так и говорило: Ань Юэ, мы там всё уронили, и ты в этом тоже участвовала.
На всякий случай снова сомкнула веки и притворилась спящей. Может, так они исчезнут? Увы, не помогло.
– Скажи, кто ты? И где настоящая Ань Юэ? – сурово спросил Хань Шэн.
– Ты её служанка? В тот день, когда в пещеру приходил заклинатель, ты подменила свою хозяйку, чтобы обмануть нас? – предположил Мо Хун.
– Я и есть Ань Юэ, – пришлось ответить мне. Ведь чисто технически так и было.
– Настоящая Ань Юэ предпочла бы умереть, чем помогать мне и добровольно отдать своё золотое ядро, – недоверчиво хмыкнул Хань Шэн. – Но даже если бы и отдала, то в момент передачи уничтожила бы его вместе со мной, а не безучастно наблюдала, как я забираю его.
– Но оно же все равно пустое, – напомнила я. – О чём жалеть?
– Ты сама сказала, что ты не она, – Фэн Лун привел последний аргумент, на который у меня не нашлось возражений. – Мое вино делает людей на удивление честными.
Я уже обещала, что не стану пить с Фэн Луном? Кажется, да. Обстоятельства вынудили, но в следующий раз я точно откажусь! Да пусть хоть мир перевернется!
Но теперь придется признаваться. Они ж теперь не отстанут. Но если узнают, что от заклинательницы у меня только её тело и имя, станет ли Хань Шэн беречь мою жизнь?
Нехотя села и потерла виски. Надо узнать у Фэн Луна секрет, как ему удается оставаться таким бодрым. Конечно, если Хань Шэн не пожелает избавиться от меня прямо сейчас.
– Я не подменяла Ань Юэ, – осторожно сказала я. – Просто случайно попала в её тело.
Мужчины нахмурились, обдумывая мои слова. И вдруг Мо Хун сказал:
– Значит, в тело Ань Юэ вселился дух? Она одержима демоном?
– Точно! – поддержал его Фэн Лун. – Ты дух лисы Хулицзын. Ведь ты не раз пыталась соблазнить Хань Шэна.
Хотела возразить: когда это я его соблазняла? Но Мо Хун предположил другое:
– Но тогда, где сила из золотого ядра? Ань Юэ одержима вампиром-Цзянши. Мы должны прогнать его, пока Цзянши не выпил и нашу ци!
– Конечно же, Ань Юэ – не Цзянши, – не согласился Фэн Лун. – Но если не лисица, тогда Тяньгуй. Может быть, Ань Юэ нарочно принесла небесного демона к Хань Шэну, чтобы изводить его?
– Но что с духом настоящей Ань Юэ? – спросил у меня Хань Шэн, прервав их спор. – Мне не нужен демон в теле заклинательницы. Золотое ядро, наполненное демонической ци не откроет Бездну. Если её дух исчез…
Я поверхностью кожи ощутила исходящую от Хань Шэна опасность.
Заклинателей он ненавидит, демоны не нравятся – да что ему вообще нужно?
– Никакой я не демон, – буркнула я.
– Тогда как ты могла оказаться в её теле? – спросил Фэн Лун. – Только демоны способны на такое.
– Так спроси у Мо Хуна! – не выдержала я. – Он же демон? Может, его рук дело?
Мо Хун просто проигнорировал мою реплику. Похоже он решил, что если не обращать на меня внимания, то ничего страшного не случится. Хорошо бы, он так сделал, когда я снова попытаюсь сбежать.
– Я просто человек, – пояснила я. – И не понимаю, как так вышло, что я…
Остановилась, не зная как сказать, что они трое – лишь книжные персонажи. Выглядели они вполне настоящими. Да и я не ощущала себя героиней новеллы. Почувствовала навязчивое желание потрогать Хань Шэна: а точно ли он человек, или мне это кажется?
– Наверное, Ань Юэ нарочно затаилась, поглотив всю свою ци, – задумчиво проговорил Хань Шэн.
Он вдруг протянул ко мне руку. Как будто решил воплотить мои тайные мысли.
– Ты что задумал? – воскликнула я. Конечно, я ни в чем не собиралась признаваться. – Думаешь, если не заклинательница, то можно руки распускать?
– Я должен проверить золотое ядро, – пояснил Хань Шэн. – Если оно повреждено и дух Ань Юэ исчез, то какой смысл держать тебя при себе?
“Это значит, что он меня отпустит?” – с надеждой подумала я. Но потом поняла, что он скорее прикопает меня тут, между скал, как свидетельницу своих злодейских делишек.
– А если нет? – спросила, оттягивая момент истины.
– Просто позволь мне осмотреть тебя, – сказал Хань Шэн.
А я почувствовала себя так, будто он предложил мне раздеться. Но что это: главный злодей спрашивает мое разрешение? Однако Хань Шэн больше не ждал мое согласие и протянул руку.
В этот раз он не стал извлекать ядро. Он даже не стал прикасаться ко мне. Поводил передо мной руками и вынес свой вердикт:
– Ядро в порядке.
– И что это значит? – спросила я, не зная, радоваться мне или нет.
– Возможно то, что дух Ань Юэ ослаблен и покинул тело. А может, ты просто врешь, Ань Юэ.
Я едва не задохнулась от возмущения. И, если бы не болела голова, я бы обязательно высказала, что выпытывать у меня о происхождении, строить нелепые предположения, а потом обвинить во вранье мог только настоящий злодей. Но я промолчала. С чего вдруг я должна ему что-то доказывать?
– Ты должна медитировать, чтобы вернуть энергию ци, – продолжал Хань Шэн. – Чтобы это произошло как можно быстрее, я обучу тебя техникам, которые помню.
Мне не показалось? Он собрался учить меня? Мой коварный план начал сбываться?
И, чтобы окончательно повергнуть меня в растерянность, Хань Шэн провел ладонью вдоль моего лица, будто убирая выбившуюся прядь, и головная боль исчезла. Я на мгновение иначе оценила дружбу дракона со злодеем. Это ж как удобно иметь друга, который легким взмахом руки избавит тебя от похмелья!
Но чего это он такой добренький? Кажется, злодей решил ответить мне моим же оружием. Жаль, что это не от души.
– Но если я не хочу учиться у такого злодея как ты? – вкрадчиво спросила я.
– Разве у тебя есть выбор? – усмехнулся Хань Шэн. – Ты принадлежишь мне. И ты обещала помочь. Разве не так?
10.
Эта дерзкая девчонка сначала сама просила его о помощи, а теперь отказывалась учиться! В самом деле, он бы не удивился, если бы тело Ань Юэ занял небесный демон Тяньгуй. Уж эти шутники кого угодно могли вывести из себя.
– Принадлежу тебе? – фыркнула Ань Юэ. – Ещё чего.
Её смелость граничила с безумием. Никто, у кого нет и капли ци, чтобы защититься, не смел так говорить с сильнейшим. Тем более с таким, как Хань Шэн. Её судьба в его руках, а она смеет возражать ему!
Это раздражало. Однако игра начинала ему нравиться. В любом случае, он получит то, что ему нужно.
– Но ты была так убедительна, когда признавалась мне в любви перед своим дружком, – напомнил Хань Шэн, с удовольствием глядя, как лицо Ань Юэ становится растерянным.
Почувствовал удовлетворение. Поцелуй Ань Юэ, казалось, въелся в кожу, как Печать, и он до сих пор будто чувствовал тепло её губ. Вечером он не мог полностью погрузиться в медитацию, думал об одном: каковы они на вкус?
– Признаться в любви – не значит жениться, – заявила она и отвернулась. – Но учиться у тебя всё равно не стану. Пусть лучше он меня учит.
Ань Юэ указала пальцем на Мо Хуна. Но демон посмотрел на нее так, что Ань Юэ перевела палец на Фэн Луна.
– Я бы помог, но техники дракона не подходят для заклинательницы, – добродушно ответил Фэн Лун.
– Хочешь ты этого или нет, тебе придется учиться, чтобы восстановить ядро, – сказал Хань Шэн, полагая, что у Ань Юэ больше не осталось аргументов.
Но как он ошибался!
– И что ты мне сделаешь? – спросила Ань Юэ.
Прикрыл глаза, скрывая рвущуюся наружу злость. Кажется, избавиться от неё и поймать нового заклинателя будет проще, чем научить Ань Юэ паре простых техник. Но сила на его стороне, и Хань Шэн не стал скрывать своих мыслей:
– Тогда я просто убью тебя.
Он даже призвал ци, готовя заклинание. В самом деле, он сделает это, если она откажет! И не посмотрит, что сейчас Ань Юэ – простой человек, а не ненавистная заклинательница, способная на всё, ради…
Не успел он додумать эту мысль, а Ань Юэ плюхнулась на землю и наконец согласилась:
– Ну раз ты так просишь, можешь научить меня.
Ярость едва не ослепила Хань Шэна. Эта Ань Юэ хуже прежней заклинательницы!
И всё-таки его цель важнее мимолетных чувств. С трудом взяв себя в руки, Хань Шэн сел в медитативную позу. Основа всех основ, простое заклинание, известное ему с тех пор, когда он сам был учеником одного из кланов. Оно позволит скопить немного энергии ци. Если Ань Юэ сможет его воспроизвести, то сложностей не будет. Тело заклинательницы с сильными меридианами выдержит что угодно, если Ань Юэ научится управлять ци.
Ань Юэ неуклюже сложила пальцы в жесте, который показал Хань Шэн. С таким справлялись даже дети. Но не Ань Юэ.
Её взгляд выражал полное отсутствие понимания. А сосредоточенность на лице выглядела как издевка.
– Ты это нарочно? – разозлился Хань Шэн, когда у Ань Юэ снова ничего не вышло. – Так сложно справиться с таким простым заклинанием?
– Ты просто не умеешь объяснять! – возразила Ань Юэ. Кажется, она сама была раздражена неудачей. А может, просто злится, что он понял её замысел? – Ты вообще когда-нибудь учил кого-то?
– Нет, и не собирался!
Сжал зубы, чтобы не наговорить лишнего. Сейчас он был готов снова встретиться с настоящей Ань Юэ, вновь принять её вызов и даже убедить помочь ему. Но у него есть только это недоразумение, занявшее место заклинательницы.
Хань Шэн встал и, схватив Ань Юэ за руку, широким шагом отправился к дороге. У него нет времени возиться с ней, сначала он должен получить Печать Истины.
– Ты так и будешь держать меня? – Ань Юэ сделала попытку высвободиться.
Обернулся на нее и мстительно улыбнулся:
– Но разве мы не влюбленная пара? Конечно, мы должны держаться за руки.
Вот только Хань Шэн не учел, что Ань Юэ не праведная заклинательница, а коварная лиса. Нет, гораздо хуже лисы! Она вдруг прильнула к его плечу и мурлыкнула:
– Хорошо, милый. Как скажешь.
Хань Шэн сбросил её со своей руки. Зачем он вообще связался с этой безумной?
До деревни Лейхуа оставалось всего несколько ли. Они потратили много времени утром, но Хань Шэн рассчитывал, что до цели они доберутся после полудня, а уже к вечеру проникнут в храм Истины.
Забыв о раздражающей Ань Юэ, он продумывал план, как подберется к Печати. Прежний с переодеванием в селянина никуда не годился. Если уж Ань Юэ об этом известно, то заклинатели давно поняли о его планах. Он велел Мо Хуну отправиться в деревню и выяснить о местоположении заклинателей.
– Заклинатели собираются у храма Истины. Но не похоже, что они ждут нас в деревне, – доложил демон-ворон, когда вернулся.
– Может быть, это ловушка? Или после вчерашней засады им не хватает сил, чтобы сделать что-то еще? – протянул Фэн Лун.
Хань Шэн задумался: что это значит? Или заклинатели готовы встретить его у храма, а о его дерзком плане Ань Юэ догадалась случайно? На этот вопрос могла ответить только она.
Он обернулся к Ань Юэ, чтобы спросить об этом. Вот только Ань Юэ рядом не оказалось.
Ворон взмыл в небо и совсем скоро разглядел фигуру Ань Юэ среди деревьев. А еще через несколько минут притащил её назад.
– Скажи мне, ты серьезно думала сбежать от меня на своих двоих? – Хань Шэн удивился такой дерзости. Стоило только им всем троим отвернуться!..
– Нет, конечно, – задыхаясь от недавнего бега, ответила Ань Юэ и села на камень. – Это недоразумение.
– Разве это похоже на недоразумение? – Хань Шэн смотрел на нее сверху вниз, но Ань Юэ не обращала внимания на его грозный вид.
– Мо Хун испугал меня, – ответила она, устало обмахиваясь ладонью. – Кто знает, что могло упасть на нас с неба? Я просто пыталась спастись.
Вздохнул, но пришлось принять её объяснение. В конце концов, это было неважно. Он был уверен, что Ань Юэ еще не раз попытается сбежать от него, нарушив слово. Все заклинатели… Хань Шэн поморщился, вспомнив об их лицемерии.
Ань Юэ, хоть и утверждает, что не имеет к кланам никакого отношения, ничем не лучше их.
– Вставай, идём, – рявкнул он.
– Но мне нужно отдохнуть, – ответила Ань Юэ, прикрывая глаза и подставляя лицо солнцу.
– Отдохнуть? – процедил Хань Шэн. – Мы шли всего час!
– Да, но мне пришлось убегать от опасности.
Хань Шэн стиснул зубы. Если бы он знал, насколько долгой будет дорога, он бы тащил её связанной. А может, уже следовало сделать это?
Он согласился подождать некоторое время. Но, кажется, это было только начало. Зря он не прикончил её сразу, когда узнал, что она не заклинательница. И когда она отказалась учиться. Зря не заставил её замолчать, когда она снова и снова испытывала его терпение.
Не успели они пройти и половины ли, как Ань Юэ испугалась змею и отказалась идти дальше. Хань Шэн пригрозил, что велит Мо Хуну тащить её по земле. Ань Юэ не согласилась на такой способ передвижения, но вздрагивала от каждого шороха.
А потом… Потом она заявила, что устала. Опять. И сказала, что если им так надо, Мо Хун может нести её на руках.
Демон отказался. Дракон тоже. Хань Шэн предпочел подождать, опасаясь, что она вытворит еще что-нибудь.
Когда они добрались до деревни, солнце уже клонилось к закату.
– Если бы ты не задерживала нас… – начал Хань Шэн со злостью. Если бы не Ань Юэ, Печать была бы уже у него.
– Если бы ты просто переместился сюда, оставив меня в своем убежище, то давно был бы здесь, – она невинно улыбнулась.
Конечно, она права. Он мог бы оказаться здесь за считанные мгновения. Но ему понадобится каждая капля ци в предстоящей битве. Он не мог позволить себе тратить столько сил впустую. А заклинателям куда проще будет заманить его в ловушку, если он станет перемещаться каждый раз, когда ему захочется.
– Ты слишком много говоришь, – процедил он.
И, взяв её за руку, вошел в деревню.
Деревня Лейхуа была большой и оживленной. С завершением дня люди спешили домой, и на улице было много народу. Хань Шэн боялся, что Ань Юэ попытается затеряться среди людей, потому крепко держал её руку. После всего, что пришлось от неё натерпеться, он мог позволить себе или убить её, или наконец использовать для взращивания золотого ядра.
Но сейчас Ань Юэ просто шла рядом, не пытаясь вырваться, и смотрела по сторонам. Это настораживало.
Вскоре они подошли к небольшому постоялому двору.
– Да, господин, у нас есть для вас комнаты, – сказал добродушный хозяин. – Одна для ваших спутников, и одна для вас и вашей жены.
– Я не… М-м-м, – подала голос Ань Юэ.
Хань Шэн щелкнул пальцами, заставляя Ань Юэ замолчать. Так даже лучше – она останется под его присмотром. А что до приличий – так никакого стыда в этой девчонке не было и в помине.
Хозяин двора усмехнулся, глядя на её возмущенный вид:
– Муж должен быть терпелив, а жена – покорной. А вы, господин, не обижайте жену. А то останетесь без тарелки супа.
Ань Юэ толкнула его в бок локтем. Но Хань Шэн терпел её весь день, поэтому не стал обращать внимания на её возмущенное мычание. Хотя может, стоило взять ей отдельную комнату и наконец отдохнуть? Но хозяин уже протягивал ему ключи.
Хань Шэн не испытывал ненависти к простым людям, а потому просто поблагодарил старика, оставив ему денег больше, чем стоило их пребывание.
11.
Если вы думаете, что я совсем потеряла рассудок, когда пыталась сбежать от Хань Шэна или изводила его, то вы ошибаетесь. Но стоило мне только вспомнить, какие события должны произойти в деревне Лейхуа, мне очень сильно не захотелось туда идти. Одной драки с заклинателями мне хватило на всю оставшуюся жизнь. И эта жизнь грозила сократиться до одного дня.
Хотя ладно. Признаюсь: в какой-то момент я вошла во вкус. Мне вдруг захотелось узнать, как много Хань Шэн готов был мне позволить? Но его угрозы порой были устрашающими. И лишь потому в этот день мы всё-таки дошли до деревни.
Комната, в которую меня привел Хань Шэн была маленькой, скромной, и тут стояла всего одна кровать. Я бы предпочла, чтобы мы поделили комнаты по-другому: мальчики направо, девочки налево. Я бы даже не пыталась сбежать под прикрытием ночи. Наверное. Но Хань Шэн решил иначе, в буквальном смысле, лишив меня права голоса.
Я даже оценила то, что он столько времени держал себя в руках и не сделал этого раньше. Уважаю.
Но что касается комнаты – он сам напросился.
Конечно, я тут же рухнула на кровать. Она была жесткой, но это первая приличная постель в новом мире, на которой мне предстояло спать. После каменного пола пещеры и сна под открытым небом, она казалась необычайно удобной.
– Кровать занимаю я! – заявила я, как только ко мне вернулась способность говорить.
От удовольствия потянулась и закрыла глаза.
– Ты в этом уверена? – голос Хань Шэна прозвучал очень близко.
Он уже лежал рядом, подставив под голову руку, и с улыбкой смотрел на меня. Конечно, моим первым порывом было вскочить, закричать и убежать. Но между опять спать где попало, но одной, и на кровати, но рядом с Хань Шэном, победила кровать. А его соседство уж как-нибудь потерплю.
– Конечно, – вернула ему улыбку.
Он поморщился, когда понял, что я не уйду, и лег на подушку.
Вообще-то засыпать рядом с ним было странно. Хань Шэн – опасный злодей, и мне уже пришлось в этом убедиться. Я не питала каких-то иллюзий и знала, что представляю для него ценность только как носитель золотого ядра. Никаких других чувств он ко мне не испытывал.
Ну может, только раздражение, но на то есть причины. Много причин, которые создала я сама. Даже страшно подумать, что он сделает со мной, когда ядро будет у него!
Но это случится нескоро. По сюжету момент открытия Бездны еще не настал, а значит, у меня есть еще время что-нибудь придумать.
С этой мыслью я уснула. А утром меня разбудили голоса:
– Заклинателей слишком много, – мрачно говорил Мо Хун. – Я осмотрел местность. Они окружили храм со всех сторон. Просто так нам не пройти.
– Если мы попытаемся пробиться силой, нас разобьют числом, – задумчиво протянул Фэн Лун. – Даже сила Хань Шэна не способна противостоять стольким заклинателям сразу. Всё же переодеться и притвориться жителем деревни – единственный вариант.
– Они готовы к этому, – холодно возразил Хань Шэн. – Если Ань Юэ поняла о моих планах, которые я никому не раскрывал, то Альянс кланов тоже знает об этом.
На всякий случай я не подавала признаков, что проснулась. И просто прислушивалась к разговору. В конце концов, я могу просто подождать здесь, пока заклинатели разберутся с Хань Шэном, или он с ними, а потом пойти своей дорогой. А для этого лучше сделать так, чтобы про меня забыли.
– Нам нужно что-то, что их отвлечет, – произнёс Мо Хун. – Пока основная группа заклинателей сосредоточится на ложной угрозе, мы проберёмся в храм.
– И кто этим займется? – фыркнул Фэн Лун. – Нас трое. Если кого-то отправить на отвлечение, шансов проникнуть в храм останется ещё меньше.
– У нас есть Ань Юэ, – возразил Мо Хун. – Заклинатели уже дважды пытались освободить её. Почему не использовать это?
На этих словах я поняла, что остаться в стороне у меня не получится. Да я этому ворону все перья выщипаю!
– Разве они станут спасать её, когда Ань Юэ призналась, что теперь на моей стороне? – возразил Хань Шэн. – И она обязательно что-нибудь испортит.
Это я-то испорчу? Хотя ладно, пусть думают так. Зато не потащат меня в гущу событий. Но в одном Хань Шэн прав: заклинатели не простят предательства Ань Юэ. Вряд ли они поверят, что всё сказанное было лишь намерением спасти жизнь Фан Юньчена. Да я и сама к ним не очень-то хотела.
Кажется, пора брать судьбу в свои руки. Встала и подошла к мужчинам.
– Может, просто подождать, пока они уйдут? – предложила я самый безопасный для себя вариант. – Не захотят же они вечно сидеть возле этого храма.
Предложила бы что-то получше. Например, сходить пока за другим артефактом. Но, к сожалению, Печать Истины должна открыть к ним путь.
– Снова пытаешься помешать мне? – рассердился Хань Шэн.
– Нет, что ты, – невинно похлопала глазками. – Просто сам подумай: прорваться к Печати Истины нет никакой возможности. А если ты под видом селянина проберешься внутрь, это обманет заклинателей лишь на время. Их много, даже больше, чем должно было быть. Но когда ты подберешься к Печати, они раскроют обман. Погибнет много заклинателей, но ты не сможешь забрать Печать. Придется пытаться отбить её у Альянса позже. Зачем сейчас так рисковать, если в обоих случаях ты не получишь Печать сегодня?
– Откуда тебе известно, что все произойдет именно так? – Хань Шэн, конечно, не поверил мне.
– Может, во мне и нет ци или умений самосовершенствоваться, но у меня было видение. И я кое-что знаю о будущем, – улыбнулась я.
Пусть моё знание сюжета послужит мне. Может быть, Хань Шэн станет прислушиваться к моему мнению. И я склоню его к идее о ферме. Ну а что: злодей, выращивающий рис, не самый плохой вариант развития событий.
– Ты лжешь, – заявил Хань Шэн. – И просто пытаешься помешать мне.
– В таком случае, просто сделай то, что хотел. И ты поймешь, что я права, – самодовольно улыбнулась я.
Так даже лучше. Уж я-то потом не забуду напоминать ему: “Ну я же говорила…”
– Значит, так и сделаем, – хмуро кивнул Хань Шэн. – Мо Хун, раздобудь одежду. Фэн Лун, с тебя заклинание иллюзии. А ты, – он повернулся ко мне. – Останешься здесь.
“О нет, только не это”, – с сарказмом подумала я. А вслух произнесла:
– Слушаюсь, мой господин. Жена должна быть покорной.
Фэн Лун хрюкнул, сдерживая смех. Но под строгим взглядом Хань Шэна он и демон поторопились уйти, чтобы выполнить поручение. Хань Шэн же стал накладывать на комнату заклинание.
– Боишься, что я уйду? – спросила я.
– Не боюсь, – возразил Хань Шэн. – Я уверен, что ты сделаешь это.
– Ладно, – я пожала плечами и вернулась в кровать.
Почему бы день не отдохнуть? На самом деле я собиралась сделать всё, чтобы никуда не выходить. Что-то мне подсказывало, что в округе нынче опасно, и лучше не попадаться на глаза ни одному заклинателю. А потому мое предложение подождать, пока они уйдут, было искренним. Не понимаю, почему оно не понравилось другим?
– Что ты задумала?
– Правда, ничего! – возмутилась я. Он что, не доверяет мне? И сладким голосом пропела: – Я просто буду ждать здесь, пока мой муженек вернется.
Он ничего не ответил и ушёл. А я осталась ждать, пока у него ничего не получится. Как же я удивилась, когда все трое вернулись вечером целые, невредимые и с Печатью в руках.
12.
– Вы смогли забрать Печать? – выпалила я, не в силах поверить в увиденное. – Но как?
– Ты обманула, – холодно заметил Хань Шэн. – В тебе нет дара предвидения. Ничего из того, что ты сказала, не сбылось.
Как? Почему? Хань Шэн переоделся селянином, кланы собрались возле храма… Всё же сходится?
– Заклинателей собралось так много, – с веселой усмешкой стал рассказывать Фэн Лун. – Сегодня к храму прибыл еще один клан. Они не смогли поделить, кто станет ловить Хань Шэна. Дошло даже до драки. Пока кланы спорили и решали, на чьей стороне сила и правда, мы просто прошли в храм и забрали Печать.