Дедушкины сказки

МАЛЕНЬКИЙ ОСЛИК
Когда-то, очень давно, когда еще не было электричества, у одного доброго фермера жил маленький ослик. Вся семья фермера очень любила ослика. Он был таким симпатичным.
На ферме все работали и люди, и животные. Даже дети помогали родителям и не сидели без дела. Девочки помогали маме стирать, убирать, готовить еду, а мальчики – папе заготавливать дрова, сено, кормить скот. И только ослик почти всегда бездельничал. Его не заставляли работать, только раз в неделю его запрягали в маленькую тележку и отправлялись с ним в город за покупками, да еще дети иногда катались на нем.
И все же, не смотря на такую жизнь, ослик постоянно был чем-то не доволен. Ему казалось, что тележка слишком тяжелая, дети слишком приставучи, сено не очень вкусное. И вообще, он много работает, и ему все время не дают помечтать.
Ослику очень нравилось мечтать. Он мог мечтать где угодно и когда угодно. Он мог мечтать даже на ходу, но если уж сильно задумывался, то останавливался, и тогда стронуть его с места было очень трудно. И люди думали, какой же упрямец этот ослик.
Чаще всего ослик мечтал, как хорошо было бы, если бы он был скаковой лошадкой. Дело в том, что рынок в городе находился рядом с ипподромом и ослик каждую неделю мог любоваться красивыми скаковыми лошадками, как они здорово бегают, как за ними ухаживают, как им аплодируют зрители. Вот это жизнь, думал он, не то, что у меня.
Так бы и прожил свой век наш мечтательный ослик, вечно не довольный и задумчивый, если бы не случилось вот что.
Однажды старая коняга, которая возила с реки на ферму воду, приболела, и фермер заставил ослика выполнить эту тяжелую работу. Ослик очень возмутился и обиделся. Да так сильно, что решил убежать. Поздно вечером он выбрался из своего загона и понуро побрел по знакомой дороге в сторону города.
Вскоре он догнал старую, престарую бабушку, еле идущую от усталости. У ослика было доброе сердце, и он предложил подвезти бабулю до города. Та с радостью согласилась. В дороге они разговорились, и ослик поведал о своей обиде и мечте. Старушка, а она была доброй волшебницей, внимательно его выслушала, а когда добрались до города, сказала:
– Спасибо, что подвез меня. Ты добрый, я хочу отблагодарить тебя и исполню твое заветное желание, но будешь ли ты при этом счастлив, зависит от тебя самого.
Старушка пошептала что-то себе под нос, щелкнула пальцами и исчезла. Ослик ничего не успел понять, только почувствовал, что стал как будто выше.
К утру до ослика дошло, что он превратился в красивую, скаковую лошадку, и он отправился на ипподром. Там его увидели конюхи, осмотрели, очень обрадовались, такой хорошей лошади им еще не приходилось встречать, и решили, если хозяин не найдется, оставить и готовить к бегам.
Так и случилось. Никто не предъявил своих прав на красивую лошадь серой масти, и ее стали тренировать. Тренироваться было не так уж легко, но ослик решил потерпеть и дождаться соревнований.
Труд был вознагражден, и ослик на первых же своих бегах победил. Побеждал он еще несколько раз. Успех, почет и повышенное внимание к своей персоне вскружили ему голову. Он решил, что тренироваться ему вовсе не обязательно, он и так будет побеждать, и стал отказываться от тренировок. Ух, как же намучились с его упрямством конюхи и жокеи, но пока он побеждал, терпели.
Удача скоро отвернулась от упрямой серой лошади, она все чаще и чаще стала проигрывать и, наконец, вовсе стала аутсайдером. Терпение людей лопнуло, и они продали упрямицу мельнику.
Вот тогда-то ослик понял, что такое тяжелая работа и грубый, бессердечный хозяин. С раннего утра до позднего вечера, понукаемый руганью, а часто и плеткой, он тянул за собой тяжелую телегу с мешками муки или зерна. Стоя ночью без сил в грязной конюшне он все чаще вспоминал, как ему было хорошо осликом у добрых хозяев на ферме. Как его любили, как заботились.
Он снова начал мечтать, но мечты его были другими. Теперь он мечтал о вкусной и сытной еде, об отдыхе, о том, чтобы его не били, а еще превратиться бы обратно в ослика и вернуться домой. Он так сильно и искренне сожалел о своей глупости и упрямстве, что волшебница услышала его и пожалела. Она превратила его обратно в ослика и помогла убежать от злого мельника.
Сколько было радости, когда ослик вернулся домой! Взрослые улыбались, дети визжали от переполнявших их чувств. Ослик даже прослезился. Его почистили и до отвала накормили. Как все-таки хорошо дома!
Наступила прежняя жизнь. Ослик возил тележку на рынок, катал детей, иногда привозил воду, но делал это охотно, не упрямясь. За ним хорошо ухаживали, а он научился радоваться, что он ослик, что тележка совсем не тяжелая, что дети такие веселые, что у него есть много времени помечтать и подумать, что светит солнышко и поют птички… Да мало ли на свете такого, что может вызвать радость у маленького ослика, которого любят и который не упрямится?
ПОЧЕМУ ФЛАМИНГО РОЗОВЫЕ
На одном большом озере жила большая стая фламинго. Все птицы в стае были похожи друг на друга, все они были белые, в меру крикливые, все одинаково добывали себе пропитание и заботились о птенцах. Времени, а главное желания болтать попусту у них не было. Только две птицы из всей стаи любили болтать. Им было абсолютно все равно, о чем болтать и когда. Они считали себя очень умными и всезнающими и называли себя философами, хотя на самом деле были просто болтунами и спорщиками.
Тратить время на пустые разговоры с ними никому не хотелось и им приходилось разговаривать в основном только друг с другом. Видя такое невнимание, они решили, что стая не достойна таких умных особ как они. Мало того, что никто их не слушает, так еще своим шумом мешают им обсуждать важные проблемы. Умники решили перебраться на маленькое, соседнее озерцо.
Сказано – сделано. И вот они стали жить в гордом одиночестве. Никто теперь больше рядом не шумел, и они могли говорить и спорить сколько душе угодно.
На том озерце жил кулик. Он обрадовался новым соседям и отправился знакомиться.
Встретили его холодно и надменно. Мы, мол, просвещенные философы-фламинго, а ты простой, не грамотный кулик. О чем нам с тобой разговаривать? А коль так и не чего дружбу заводить.
Кулик огорчился, но не обиделся. Что правда – то правда. Куда ему до философов, какая между ними дружба может быть. А вот прячась в камышах послушать умных птиц, ума-разума набраться не помешает.
Стал так делать кулик. Но что такое? Разговоры у умников все пустые да глупые. О том, с какой стороны полезней рыбу есть с хвоста или с головы, как определить, где у червяка голова, а где хвост, с какой ноги надо заходить на глубокое место с левой или с правой и все такое прочее. Да еще спорят громко, важно, договориться не могут. Послушал, послушал кулик, плюнул и полетел по своим делам. Не чего время зря тратить, когда дел невпроворот.
С каждым днем споры становились все громче и ожесточенней. Не обращал кулик внимания на своих соседей до тех пор, пока те спорили достаточно тихо и рыбу не распугивали. Но пришел момент, когда совсем невмоготу стало. И рыбку спокойно не половишь, и не вздремнешь как следует. Только и слышно:
– Я прав!
– Нет, я!
– Я умнее! Значит я прав!
– Нет, я умнее, значит я лучше знаю!
Не знал кулик как спорщиков утихомирить. Но однажды вытащил из воды рыбку, глянул, а не рыбка – это вовсе, а на рыбку очень похожая блесна, потерянная рыбаками. И сообразил кулик, что делать. Взял он блесну и полетел к горе философам. Прилетел, скромненько в сторонке на кочку присел блесну перед собой положил и лапкой незаметно ее шевелит. Издали от настоящей рыбки и не отличить. Обратился он к фламинго:
– Послушайте уважаемые. Вы такие умные, все знаете, скажите, пожалуйста, что я сейчас поймал, рыбку или не рыбку?
Перестали спорить умники, посмотрели свысока. Один изрек:
– Ну, и глупый ты кулик, конечно рыбку поймал. – Второй тоже свое мнение вставил.
– Глупый ты, глупый кулик, разве не видишь, что это рыбка, вон как на солнышке чешуей блестит и хвостом дергает.
– А давайте – говорит им кулик – поспорим. Если это не рыбка, как я глупой своей головой думаю, то вы перестанете своими философскими беседами рыбу распугивать, а если вы правы, то делайте, что хотите, а я к вам никогда обращаться не буду и даже на глаза попадаться.
Настолько умники были уверены в своей правоте и в глупости кулика, что, недолго думая, согласились, тем более им хотелось быстрее избавиться от приставучего соседа.
Показал им кулик блесну и сказал:
– Ну, вот соседи, я прав, не рыбка это. Уговор дороже денег, вы уж теперь не кричите, не шумите, мне не мешайте своими спорами, а на будущее знайте, что прежде чем судить о чем-то, надо рассмотреть, как следует, подумать и к чужому мнению прислушаться не помешает.
Поняли горе философы, что зазнались, что вели себя совсем не умно. Стыдно им стало, покраснели они от стыда и извинились. Пообещали впредь вовсе не спорить.
Вот с тех самых пор все фламинго розовые, спорить не любят, но и дружбу с куликами не водят.
ХИТРАЯ АНТИЛОПА
В далекой Африке жила антилопа по имени Зу-зу. Она была очень хорошей и заботливой мамой. У нее было несколько деток, которых она учила какую травку можно есть, как ходить на водопой, чтобы не попасться в пасть крокодилам, как убегать от разных хищников. Жило антилопье семейство дружно, весело и ни в чем не нуждалось.
Но вот настали трудные времена. Несколько месяцев не шел дождь. Трава вся высохла и стала несъедобной. Антилопы голодали. Детишки ослабли и еле передвигали ноги. Так и до беды недолго. Антилопа подумала и пошла к великому шаману – льву по имени Бу-бо. Пришла и сказала:
– О великий Бу-бо, пришла я к тебе и прошу, пожалуйста, проведи обряд вызова дождя, спаси нашу саванну.
– А зачем? Мне и так хорошо. Вода в реке еще есть, добывать еду сейчас легко. Не хочу, не буду я вызывать дождь. – Взмолилась Зу-зу:
– Великий Бу-бо, умоляю, спаси нас, вызови дождь, иначе все антилопы погибнут с голода и тебе будет не на кого охотиться. А я для тебя что угодно сделаю.
– Что ты можешь? Разве что быть моим обедом. Да и то, какой обед? Одна кожа да кости.
– Будет дождь – будет трава. Будет трава – я поправлюсь, и тогда делай со мной что захочешь. – Отвечает Зу-зу.
– Ладно. – Согласился Бу-бо. – Вызову я дождь, а ты, когда позову, что бы мигом ко мне явилась. Только ешь хорошо и поправляйся.
Так и порешили. Провел шаман обряд вызова дождя. Пошел дождь. Побежала антилопа к своим деткам. А травка уже зеленеть начала. То-то радости!
Прошло некоторое время. Вспомнил Бу-бо об антилопе. Послал своих слуг шакалов за ней. Нашли шакалы Зу-зу и говорят ей:
– Наш хозяин – великий шаман зовет тебя. Собирайся живо. – А она им в ответ:
– Я еще веса не набрала. Смотрите, какая я худая, да маленькая.
Стали шакалы ждать, когда антилопа подрастет и вес наберет. Увидел их гепард и спрашивает:
– Что вы тут делаете бездельники, под ногами путаетесь? – Объяснили ему шакалы, что ждут, пока антилопа вырастет и тяжелее станет. Рассмеялся гепард.
– Глупые, Зу-зу больше не вырастет. В ее роду никто выше не бывает.
Рассердились шакалы, схватили антилопу и потащили к хозяину. По дороге устали и решили отдохнуть. Привязали они Зу-зу к дереву, а сами спать улеглись. А тут, откуда ни возьмись, любопытная гиена Ги-га появилась и давай антилопу расспрашивать.
– Куда это тебя милочка ведут, что делать с тобой собираются? Хитрая Зу-зу сообразила, что это ее спасение и отвечает:
– Ведут меня к великому Бу-бо. Я буду ему за обедом прислуживать, кости разгрызать, чтобы он не утруждал себя. А ты дорогуша беги своей дорогой, не мешай мне радоваться такой почести.
– Да что же это делается! – Сильно возмутилась Ги-га. – Я с детства мечтаю ему служить, и челюсти мои лучше твоих грызть кости приспособлены. Лучше меня с такой работой никто не справится. Надо что бы я за обедом Бу-бо ему слугой была, а не ты. – Зу-зу вроде как задумалась, потом говорит:
– Ты Ги-га права, я стала сомневаться, справлюсь ли. Смогу угодить Бу-бо? Лучше тебя на эту должность никто не подходит, спору нет. Да и ты сыта всегда будешь, не то, что я. Давай вот как поступим. Ты развяжи меня, я убегу подальше, а ты скажешь, что меня съела и готова занять мое место.
Так и поступили. Зу-Зу убежала, а Ги-га заявила проснувшимся шакалам, что она съела антилопу и теперь вместо нее пойдет к Бу-бо. Делать не чего, отвели слуги к хозяину гиену вместо антилопы.
Так хитрая Зу-зу спасла саванну от засухи, а своих деток от голода и сама жива осталась. А что Бу-бо с Ги-га сделал, вы сами догадайтесь. Только с тех пор все антилопы ото львов и гиен убегают, прячутся, а львы и гиены между собой враждуют.
ПРО МАТРАСИК
На песчаном берегу тихой речки расположилась пестрая семейка. Папа – большой синий надувной матрас, мама – ярко красный, поменьше и сынок – маленький, зелененький матрасик.
Они тихо наслаждались теплой погодой. Но сынку скоро стало скучно, и он стал просить рассказать о море. Он знал о море только, что оно очень большое, гораздо больше речки, соленое и что его родители в прошлом году там были.
– Ни чего хорошего в море нет. – Сказала мама. – Твой папа, попав туда, так раздулся от важности, что у него лопнул шов, и его пришлось клеить.
– Это точно. – Вступил в разговор папа. – Ты тоже там пострадала, хотя и не надувалась так, как я. На тебя наступили и прокололи, и теперь ты с заплаткой.
– Если бы я была такой надутой, как ты, я бы тогда разорвалась в клочья. – Ответила мама.
– Но причем тут море? В том, что с вами случилось море же не виновато? – Спросил сынок, но ему не ответили. Родители стали обсуждать проблему надутости матрасов, совершенно забыв о сыночке.
Маленькому матрасику стало еще более скучно и немного грустно, и он стал мечтать о море. Вот бы побывать там. Вот бы посмотреть, окунуться в воду, покачаться на волнах. Интересно, а какого оно цвета, на сколько больше речки и почему там вода соленая?
Родители так были увлечены спором, что не заметили, как порыв ветерка приподнял маленький зеленый матрасик и столкнул его в воду. А сам малыш даже обрадовался, все-таки развлечение, и поплыл по реке, продолжая мечтать.
Сколько так плыл матрасик – я не знаю. Но всякая хорошая мечта обязательно сбывается, и однажды он выплыл в море и был сильно обрадован и удивлен.
И ему было хорошо, это я точно знаю, потому что видел веселых детишек, играющих на берегу моря с маленьким зеленым матрасиком.
СКАЗКА О ХИТРОЙ ЛИСЕ И УМНОМ ЗАЙЦЕ
Шел однажды умный Заяц по лесу. И потому, что он был очень умный, он думал на ходу о всяких умных вещах, кстати сказать, совершенно ему не нужных. И вот, он так в этот раз задумался, что совсем забыл об осторожности.
А тут, откуда ни возьмись, Лиса. Увидела она задумчивого, умного Зайца, обрадовалась. Еще бы не обрадоваться, еда на целую неделю сама в руки идет. Недолго думая хвать ушастого за эти самые уши и в мешок, тот даже пикнуть не успел.
Принесла Лиса добычу домой, окна двери крепко накрепко заперла, не дай Бог Косой убежит, а ей тогда голодной оставаться или в курятник ночью идти, на неприятности с собаками нарываться. Ключи в карман фартука положила и давай печь растапливать.
Заяц в угол забился, от страха весь трясется. Мысли в голове от этой тряски перемешались, гулом в голове гудят. Но тут одна громче других прозвучала.
– Ну, ведь умный я Заяц, значит придумать надо что-то умное, а главное полезное, не все же о не нужном думать… Ой, спасаться надо! – Опять страхом зайца окатило, опять один гул в голове. А Лиса уже огонь развела и котел на печку поставила. И сама веселая такая, подшучивать над Зайцем стала.
– Что же это ты Косой такой неосторожный, умным славишься, а глупым оказываешься. Разве не знаешь, что если слишком много думать, то ум за разум заходит?
Много чего Лиса еще обидного наговорила. Зайцу не до того было, чтобы все это слушать, но вот что интересно, насмешки Рыжей или ее голосок певучий, Зайца успокоили. Гул в голове стих, дрожь прошла и сразу соображалка начала работать. Первым делом время потянуть надо, решил он. А по ходу дела и придумается что путное.
– У тебя Лиса котел прохудился, вон вся вода вытекла. – Лиса кинулась к печке, глядь – все в порядке.
– Это у тебя от страха голова прохудилась, ну ничего, скоро твоим страхам вместе с тобой и головой ушастой конец придет. – А тут Зайку как раз и осенило, сразу план созрел, что делать, как выкручиваться. Нет безвыходных ситуаций, если бояться перестаешь и ум к разуму подключаешь.
– Ой, Лисонька, не по делу ты это все говоришь, подумай лучше какое блюдо из меня готовить будешь. – Лиса от этих слов и от удавления своего, чуть язык не прикусила.
– У тебя чего, от страха совсем крыша поехала, что тебя такие вещи интересуют? С какой стати я из тебя какие-то там блюдá делать буду? Отварю, посолю и все. Чай не в ресторане.
– Эх, деревенщина ты не ученная, разве не знаешь, что умных Зайцев так просто есть нельзя.
– Почему это нельзя?
– Не скажу. – Ответил Заяц, презрительно на Лису посмотрел и отвернулся, всем видом показывая: что толку, мол, с глупые разговоры вести. Такое поведение Зайца озадачило Патрикеевну, уж очень любопытно стало: о чем это Заяц с ней разговаривать не хочет.
– Это почему же не скажешь?
– Не хочу. Да и что толку тебе говорить, все равно по-своему сделаешь, да так тебе и надо. – Заяц злорадно так на Лису посмотрел. Из-за этого злорадства Лиса и подумала: Не спроста все это, я не я буду, а выведаю, что у Зайца на уме. И давай Зайца пугать: