Зов Гималаев. В поисках снежного барса
Размер шрифта: 13
Bill Crozier
BEYOND THE SNOW LEOPARD
Перевод с английского Анны Тимофеевой
© Bill Crozier, 2024
This edition published by arrangement with Carlow Books, an imprint of SCHWARTZ BOOKS PTY LTD and Synopsis Literary Agency.
© Тимофеева А. Г., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство Азбука», 2025 КоЛибри®
* * *
Секрет гор в том, что они просто существуют. Они есть, как и люди, но в отличие от людей в их существовании нет смысла, а только величие бытия.
Питер Маттисен «Снежный барс»
Пауле, Николе, Мэделин, Джорджу и Джейку посвящается
- Меж воздухом и небом. Связь с землёй
- Хрупка, пока кричат от боли мышцы,
- И страх, из холода собравшийся, зовёт
- Искать – как будто нет идеи выше.
ГОРНЫЙ СОНЕТ
- Шаг. Вздох. И горло жжёт от пустоты,
- Но в голове лишь жажда выше, дальше,
- И мантра Джорджа «потому, что он
- Там есть[1]» не объясняет нас, стоящих
- Здесь на скале безжалостной. Огонь
- Из сердца черпая для будущих свершений,
- Когда желанный пик мы покорим,
- Чтобы взглянуть на тихий свет вечерний
- И с высоты судить о собственной судьбе,
- О нашем месте в мире, на Земле.
Продолжить чтение
