Рэббит-Джон. Гонка за тенью

Клайв Магнус (Сергей Валентинович Фатеев)
8-903-385-13-21
Глава 1. Эмиль просит о встрече
Раздался робкий стук в дверь.
– Заходите! – хрипло каркнул Бертрам и наклонил растрёпанную голову. – Открыто!
У нас день и ночь настежь, кроме тех случаев, когда дверь запирается на все замки. Это происходит нечасто, но приключается, не будем отрицать.
Солнечный день радовал глаз, свежий ветерок начал пробуждаться.
Когда волк Рудольф торопливо перешагнул порог, у меня в желудке неприятно закрутило: визиты посредников не всегда к добру. Волчий дух, против которого лично я ничего не имею, бесцеремонно заполнил пространство комнаты.
– Что случилось? – насторожился я.
– Привет, Рэббит-Джон! Не предложишь присесть?!
– Рассказывай, с чем пожаловал! Скверных новостей нет?
Посредник целую вечность выбирал между двумя стульями, всё не мог решить, на какой из них плюхнуться, как будто есть разница. Бездарно потратив кучу времени, посетитель остался на лапах и принялся широкими торопливыми шагами мерить приёмную. Мы промолчали, хотя мельтешение перед глазами раздражало. Меня так и подмывало спросить: сколько намерил?
– Ты почему пришёл один? – спросил Бертрам. – Где твой хрюкающий товарищ Глютон, рычать – не молчать?
– Росомаха отсыпается дома, да и дело такое, что его присутствия не требуется.
– Тебя Эмиль прислал? – нахмурился я.
– Как ты догадался?! – удивился Рудольф.
– Прошлый раз, когда вы с Глютоном заявились к нам, дело закончилось войной с двуногими. Что случилось на этот раз?
Волк развёл лапами.
– Шварцман-младший просит о встрече.
– Нам не придётся лазить по трубам, канализациям и ямам?
Рудольф замотал мохнатой головой.
– За порталом творится ужасное: таинственный зверь ходит на задних лапах, сверкает взглядом, исчезает, как призрак. Короче, пугает жителей хуторов до колик в животе. Эмиль думает, что это наш соплеменник.
– Что за бред ходячий! – Бертрам вытаращил глаза-пуговки. – Он уверен?!
– В том-то и дело, что нет, поэтому просит вас помочь разобраться, – вздохнул Рудольф.
Мы с Бертрамом устало переглянулись, и я сказал:
– Мы не сможем.
– Как это понимать?! – волк споткнулся на ровном месте и чуть не рухнул на неструганые доски. – Это же Эмиль, ему нельзя отказывать!
Ворон раздражённо махнул крылом.
– Чушь собачья… Пусть возьмёт пару немецких овчарок и пустит их по следу, псы настигнут хулигана в два счёта.
Рудольф покачал головой.
– Пробовали, не помогло.
Мы с Бертрамом рассмеялись.
– Они что – слепые щенки? Мы видели собачек в деле: им палец в рот не клади.
– Овчарки отказались искать зверя.
– Почему?
– Испугались.
В комнату неожиданно заглянул наш наставник и друг в одном лице – пёс Энди. Он озорно сверкнул чёрными глазами.
– Что за гнетущая тишина?
– Ты почему интересуешься?!
– Я спокойно лежу на пушистом диване, погружаюсь в долгожданный сон под дикий топот объевшихся слонов на втором этаже, и вдруг всё стихло, словно всех забрали черти, а меня будто сучком пронзило: что за напасть!
– Представляешь, суровые ищейки из мира людей боятся незнакомого зверя!
– Что в этом странного? Такое случается.
Я в нетерпении закатил глаза.
– Ты когда-нибудь слышал, чтобы Вирджил боялся идти по следу?! Или Ленард?!
Энди вызывающе усмехнулся.
– Странный вопрос, если не сказать больше. Парни, которых ты назвал, – серьёзные полицейские псы, они вцепятся так, что у тебя появятся два подбородка вместо одного. А в чём, собственно, дело?
– В двух словах не расскажешь, хотя…
– А вы попробуйте.
Волк встрепенулся и выпалил:
– Завтра в полдень Эмиль будет ждать вас на обычном месте, а мне некогда, так что позвольте удалиться.
Рудольф мгновенно исчез, а мы обратились к Энди:
– Подменишь нас на время отсутствия?
– А когда ждать вас обратно?
– Уговорим Шварцмана-младшего отказаться от глупой затеи и тут же вернёмся.
Глава 2. Роющие совы
Оуэн вылез из норы и подставил светлые крапинки на плоском лице утреннему солнышку. Из соседнего углубления появилась Пэйтон, расправила пышные белые брови и склонила голову набок.
– Сдаётся мне, вожак, этой ночью мороз отступил.
– Давно пора! Всё-таки середина апреля.
– И дни стали теплее.
– Никаких сомнений.
– Рано радуетесь, – заворчал Хантер. Он нехотя выбрался из убежища и распушил светло-бурые рябые крылья, – зима ещё вернётся и поморозит вам хвосты. Вы на Аляске, это вам не африканские джунгли.
– Хватит бурчать, старый нытик, изо дня в день одно и то же! – из норы доносился голос совы по имени Хлоя, но выскакивать наружу птичка не торопилась.
Солнечный диск поднялся выше и осветил пустырь на окраине Анкориджа с редкими кустиками, нагромождением камней, а самое главное – норами, прежде принадлежавшими луговым собачкам. Пустырь переходил в хвойный лес, а тот заканчивался у подножия гор, на вершинах которых лежал снег.
– Сидишь в своей яме, так оставайся там, нечего выкрикивать! – негодовал Хантер.
–Тебя не спросила! – Хлоя показалась во всей красе и вытаращила лимонные глаза с чёрными зрачками. – Лично я иду завтракать!
– Пошли вместе, – предложила Пэйтон. – Если не возражаешь.
Хлоя снисходительно произнесла:
– Так и быть, дозволяю.
– Захватите Мию с Флорой, – посоветовал Оуэн, – пусть будут под вашим присмотром.
Пэйтон поспешила к норе номер пять.
– Девочки, выходите! Хороший день начинается с вкусной еды!
– Ты уверена? – усмехнулась широколицая Флора. – Насекомые ещё не проснулись!
– Поохотимся на грызунов, они уже объедают кусты, отъедаются после зимней спячки.
– Я пустила Мию в нору, за неимением собственной, но чувствую, что пора выселять дармоедку, – серьёзно произнесла Флора. – Возится, как жук, кусается во сне.
– Она молодая и неопытная, – к совам шустро подошла Меган. – Прости её, подруга.
– Я могу взять Мию к себе, – по-дружески предложила Пэйтон.
– Сделай это прямо сегодня, – ухмыльнулась Флора. – Вытаскивай девчонку за клюв и уводи, я не возражаю.
– Я согласна, – пискнул кто-то невидимый.
Голос доносился из норы.
– Вылезай!
– Я ещё не проснулась!
– Просыпайся и уходи к Пэйтон, ты мне надоела!
– Ладно…
– О чём договорились? – подошёл Оуэн.
– Мия переселяется.
– В собственную нору?
– Где бы её взять! К нашей добрячке!
– Правильное решение, – кивнул вожак. – А где сейчас Коди? Его нора пуста!
– Сидит на любимом камне и смотрит на небоскрёбы, – Меган указала крылом.
На бесформенном жёлтом валуне в трёхстах метрах от стоянки торчал молодой сыч и оглядывал далёкие постройки Анкориджа.
– Они с Мией отличная парочка, – смеялась Флора. – Оба молодые и глупые.
–Ты сама давно выросла? – повернулась к сове Меган. – Коди, конечно, не такой опытный, как Оуэн или Хантер, но в его голове время от времени появляются умные мысли.
Внезапно тот, о ком говорили, соскочил с камня и кинулся к соплеменникам. Замелькали длинные ноги.
– Ты что, Коди! – с усмешкой выкрикнула Флора. – Решил размяться?!
Молодой сыч вопил в панике:
– Прячьтесь! Сюда едут люди!
– По норам! – скомандовал Оуэн.
Совы развернулись и помчались к убежищам.
– Мия сегодня точно не переселится, – качала головой Пэйтон, ускоряя бег.
Глава 3. Эмиль Шварцман
Эмиль ждал на привычном месте. Молодой человек, как обычно, надел серую рабочую куртку, протёртые насквозь синие джинсы и не забыл схватить в хвостик длинные волосы, чтобы не развевались на ветру. Мы с Бертрамом в компании волка Рудольфа и росомахи Глютона шагали вдоль реки.
– Потом расскажете подробно, – серебристая морда посредника светилась радостью, сквозь которую проглядывала лёгкая зависть. – Я люблю ваши истории, такие приключения нарочно не выдумаешь. Других развлечений у нас нет, так что остаётся по двадцать раз слушать удивительные рассказы сыщика Рэббит-Джона и его лучшего друга, ворона Бертрама.
– Конечно, Рудольф, куда мы денемся с воздушного шара.
А вот и грузовичок.
– Привели сыщиков, – заявил Глютон и поздоровался с Эмилем.
– Спасибо, парни! – молодой человек пожал лапы посредникам. – Добрый день, Бертрам! – а потом наклонился ко мне. – Привет, дружище, тысячу дней не виделись!
– Не преувеличивай!
Мы обнялись. Эмиль пощекотал бугорок под моим подбородком, потрепал пёрышки ворону и пригласил в кабину.
– Мы пошли? – начал прощаться Рудольф. – Наша миссия выполнена.
– Ещё раз спасибо!
Волк с росомахой развернулись и направились к водопаду. Эмиль завёл двигатель.
– Давно мы дома не были, – пошутил Бертрам.
– Это точно, – засмеялся молодой человек. – Ну что, поехали? Родители несказанно обрадуются, особенно мама.
– А Дагмар?
– Будет счастлива!
– С Анной созваниваетесь?
– Конечно!
– Рассказывай, зачем вызвал нас.
– Загадочный зверь, ходящий на задних лапах, пугает округу. Все думают, что это оборотень: внезапно появляется, неожиданно исчезает – будто растворяется в воздухе.
– И что он учинил, кроме того, что держит людей в страхе?
– Никто не пострадал, и это главное.
– Всего-то? – усмехнулся я.
– Полиция устраивала облавы, но тщетно. Я предполагаю, что это ваш соплеменник: уж больно он умный, сноровисто заметает следы. Если я прав, то зверя необходимо спасать, иначе его история закончится плачевно: охотники готовят серебряные пули. Я не хочу, чтобы представитель вашего мира пострадал от людей.
– Какой ты добрый, – усмехнулся Бертрам.
– Что поделать, таким родился.
Я пожал плечами.
– Мы считаем, что это глупая затея.
– Поясни…
– Мало ли кто мотается по округе, пусть себе развлекается!
– Рэббит-Джон, ты не понимаешь, это крайне серьёзно!
– А теперь послушай нас! Сюда попадают звери, совершившие тяжкие проступки в нашем мире, это изгнанники. Зачем их жалеть?
– Это живые существа!
– Мы всё понимаем, но они заслужили наказание!
– Но не гибели же! Короче, моя цель – найти зверя, а вы должны помочь: опознать и разобраться, чего он хочет. И оградить от злобных охотников, потому что отстрел диких животных без серьёзной причины запрещён!
Тревожная тишина залетела, словно птица, и уселась на жёрдочку. Мы с Бертрамом с неприязнью уставились друг на друга и недобро замолчали. Вот так и ссорятся лучшие друзья. В моей душе разразилась нешуточная драка: сражались милосердие и строгие правила нашего мира. Бертрам не отводил от меня колючего взгляда и ожидал решения – любого, пусть даже неприятного.
Я взглянул на ворона, опустил глаза и сумрачно вздохнул.
– Ладно, я в деле… Самому любопытно взглянуть, кто умудрился не попасть в зоопарк, а продолжает бегать на воле.
Бертрам оживился.
– Я знал, что ты согласишься!
– Откуда! Я сам не знал.
– Рэббит-Джон, ты добряк!
– Отстань!..
– Прежде чем сделать это, хорошо бы прикинуть, кто из наших может выступать в роли оборотня. Список внушительный! – произнёс ворон.
– Смело вычёркиваем Рыжего Полоскуна, – заявил я.
– Я помню эту историю, вы рассказывали, – грустно кивнул Эмиль. – Летающий монстр нападает, а смелый енот спасает Рэббит-Джона ценой маленькой жизни. Жалко кроху-героя.
В этот момент я готов был поклясться, что молодой человек тайком смахнул слезу.
– Волка Конрада тоже можно не брать в расчёт, – произнёс Бертрам и сделал вид, что ничего не заметил, – он свалился в водопад.
– Конрад? – переспросил Эмиль. – Вы не говорили.
– Это случилось незадолго до дела о Трубе. Серый служил в полиции Энималвилля и случайно узнал про Портал Монстров – так мы назвали второй проход в наш мир, который обнаружил пёс Стефан. Дружки Конрада схватили Стефана и потребовали открыть местонахождение таинственных врат, а дымчатый пёс отказался. Тогда этот негодяй решил похитить малыша Ричарда, сынишку Стефана, в расчёте на то, что родитель сломается.
– И чем всё закончилось?
– Мы спрятали Хайнрике и Ричарда в городе крыс, а потом освободили отца. А Зигрида вытащили из расщелины, в которую тот свалился в пылу драки с негодяями. Знаешь, кто помог нам?
Молодой человек поджал нижнюю губу и недоумённо замотал головой.
– Не догадываешься? У тебя ровным счётом три попытки.
– Ваш потрясающий медведь?
– Нет.
– Полицейские собаки?
– Мимо.
– Рудольф и Глютон? Я больше никого не знаю.
– Подумай.
– Сдаюсь! Говорите, не то я умру от любопытства, и моя гибель останется на вашей совести!
– Помнишь Корнуэлло?
– Фантастического парня?
– В точку попал.
– Он помог спасти Стефана?
– Его друзья-астронавты – Альконе, Вистелло и Саратти. Надеюсь, что на этот раз нам не придётся их вызывать.
– Сами справимся, продолжайте список. Я весь внимание.
– Один волк напал на колонию кроликов, – сказал я.
– Он не в счёт, время прошло, – ответил Бертрам. – Если злодей ещё жив, что маловероятно, то вряд ли бегает так же резво, как в молодости.
– Расскажите о нём, интересно узнать о событиях вашего мира.
– Хорошо, слушай…
Глава 4. Спасайтесь!
Коди мчался со всех лап.
– Быстрее! Спасайтесь! Сюда едут бульдозеры!
Он заглядывал в норы и торопил птиц покинуть убежища.
– Что случилось?! – волновалась Меган.
– Дорожные машины! Начинается строительство! Они перекопают наши норы, и наступит конец света! Вылезайте и бегите прочь! Спасайтесь, пока не поздно
Город Анкоридж располагался в южной части штата Аляска и походил на другие американские города: высокие дома, музеи и культурные центры. И, конечно, железная дорога.
В своё время совы поселились на окраине города, подальше от диких зверей, с мрачным удовольствием нападающих на беззащитных птиц. Если поблизости пробегала бродячая собака, совы издавали дребезжащие звуки-побрякушки. Звери думали, что неподалёку прятались гремучие змеи, пугались и близко не подходили.
В последние дни на пустырь приезжали двуногие и делали замеры, но птиц не трогали, потому что не замечали их присутствия.
Рано утром послышался натужный раскатистый гул вперемежку с лязгающим стрекотом, и показались грозные отвалы тяжёлых машин, окрашенных в канареечный цвет. Запахло мазутом и выхлопами дизельного топлива.
– Вы слышите?! – кричал Оуэн. – Они рядом!
Совы начали неуклюже выбираться из нор.
– И куда нам бежать?!
– Подальше от страшных машин! Уходим!
– А как же яичная кладка?!
– Отложим в безопасном месте! А если вас не станет – высиживать птенцов будет некому!
Четыре бульдозера выехали на площадку с поднятыми отвалами. От блестящей поверхности отражались солнечные лучи.
Совы выскакивали из нор и бежали прочь, отталкиваясь длинными ногами от поверхности тёмно-серой земли. Они взмахивали крыльями, что помогало увеличивать скорость. Строители в светло-синих мешковатых комбинезонах заметили птиц и принялись указывать пальцами. Одни смеялись и хлопали в ладоши, будто отпугивали сов, другие молча смотрели, как пернатые бегут прочь.
Отвалы опустились, и бульдозеры принялись за работу. Безжалостные металлические гусеницы впились в беззащитную землю, оставляя глубокие прямоугольные отпечатки. Машины загребали грунт вместе с камнями, травой и мелким кустарником, работа шла полным ходом.
Совы скрылись за высокоствольными соснами и собрались стайкой, испуганно вращая медовыми глазами.
– Все спаслись?! – дрожал от волнения Оуэн. – Сколько нас всего?!
– Мы не умеем считать, – отозвалась Флора, – но можем определить, кого нет в наличии.
Оуэн внимательно оглядел стайку.
– Я не вижу Коди, – неуверенно произнёс вожак. – Парень, ты здесь?!
Никто не отозвался.
– Где же он?! – недоумевала Пэйтон.
– Точно не среди нас, – усмехнулась Флора.
– Чего удивляетесь? – сказала Меган. – Коди испугался и убежал!
– Надо поискать мальчишку, – предложила Мия. – Если хотите, я посмотрю.
– Останься, не то сама потеряешься, – стучал клювом Оуэн. – Я сам это сделаю, а вы спрячьтесь за деревьями и не показывайтесь!
– Как знаешь, – проворчал Хантер.
Совы заторопились за плотные сосновые стволы, а вожак расправил крылья и полетел на поиски.
Молодой сыч прятался за внушительным камнем, вертел головой и вздрагивал каждый раз, когда моторы бульдозеров ревели громче обычного.
– Ты чего не ушёл со всеми?! – ругался Оуэн.
– Не знаю! Я испугался!..
– Как долго собираешься торчать здесь?!
– До посинения!
– Иди за мной, и лучше всего бегом!
– Нас заметят люди!
– Они занимаются делом, им не до нас! Постарайся не потеряться по дороге!
Оуэн и Коди выбежали из-за камня и помчались к деревьям. Благодаря длинным ногам они стремительно огибали препятствия в виде мелкого кустарника и беспорядочно разбросанных камней. Наконец приятели достигли перелеска, где прятались перепуганные совы.
– Коди! Маленький негодяй! Ты почему не пошёл вместе с нами?! – накинулась на молодого сыча Хлоя.
– Я растерялся, – Коди часто моргал. – Меня испугали громкие звуки, потому что я никогда не слышал такого ужасного грохота!
– Что вы набросились на парня, – вступилась Пэйтон, – ему и так плохо!
– В самом деле! – поддержала Меган. – Лучше подумаем, как жить дальше. Мы в очередной раз лишились убежищ, нам не позволяют вывести птенцов! Если так будет продолжаться – все вымрут!
– Мы не единственные роющие совы на свете, – Оуэн понял, что сказал глупость.
– Зато разумные, – заявила Меган, – других таких нет!
– Она права! – кивнула Флора. – Говорим на человеческом языке, носим людские имена!
– Это потому что мы живём рядом с человеком, – произнёс Коди. – С одной стороны, поблизости от людей спокойно, а с другой – видите, как получилось…
– Надо найти безопасное убежище, – сказал Оуэн. – Слушаю ваши предложения!
Совы думали. Они бросали взгляды друг на друга, словно просили помощи в решении вопроса, вертели пёстрыми головами и щёлкали крючковатыми клювами.
– Предлагаю поискать норы, – сказала Меган. – Если не найдём – выроем сами.
– Понятно! – усмехнулась Флора. – Куда направимся?
– В каком смысле?
– В прямом. В диких местах мы будем подвергаться опасности со стороны хищных зверей и птиц.
– Так и будем кочевать с места на место до скончания времён! – ворчал Хантер. – Целую вечность только этим и занимаемся, вместо того, чтобы спокойно жить, выращивать потомство и заводить друзей! Постоянно бегаем от опасности!
И не поспоришь.
– А вы помните старинную легенду, которая передаётся из поколения в поколение? – внезапно спросил Оуэн.
Все словно по команде повернулись к вожаку.
– Какую?
– Про воронов из мира разумных зверей.
Глава 5. Старинная легенда о воронах
– Готовы послушать? – спросил Оуэн.
– Да говори уже! – буркнула Хлоя.
– Вечно ты тянешь мышь за усы! – ворчал Хантер.
– Как интересно! – захлопала крыльями Мия.
Вожак медленно окинул взглядом мрачные лица соплеменников и начал рассказ.
– Двести лет тому назад к нам прилетали три ворона в поисках разумных зверей. Эти птички разговаривали на немецком языке, но решили подготовиться: изучить иностранные наречия. Чернокрылый разведчик по имени Фридеман нашёл двух смелых сородичей, готовых по первому сигналу составить ему компанию в любом увлекательном приключении.
Фридеман великолепно провёл год в Великой Британии, где изучал английский язык, Одо побывал во Франции, Рабан посвятил себя освоению итальянского.
В упомянутых странах вороны не встретили разумных зверей и птиц, поэтому Совет Зверей постановил отправить чернокрылых в кругосветное путешествие.
Утром следующего дождливого дня разведчики проскочили сквозь портал. Он прячется за водопадом и охраняется внутри и снаружи.
Для начала вороны обыскали близлежащий лес, выяснили, что разумные звери и птицы в нём не проживают, и отправились дальше.
Разведчики устремились на север, посетили заснеженные земли, причудливые горы, мёрзлые степи, а затем повернули на восток.
Не обошлось без приключений, которые похожи друг на друга, как пальцы на руках: одни нападают, другие отбиваются или спасаются бегством. Предпочтительнее второе – в этом случае перья хвоста остаются нетронутыми.
На пути лежали страны с обширными лесами, где нашим героям пришлось задержаться, чтобы проверить каждое дерево.
На это ушли месяцы.
Впереди разложила богатства огромная держава. Вороны тщательно обследовали степи, леса и горы. На пути встречались солнечные, холодные, пасмурные земли, но пернатые успели привыкнуть к разнообразию климата.
Разведчики выяснили название страны: Россия. Вороны узнали много интересного о величественных реках, бескрайних лесах и солидных горных массивах.
Наконец они добрались до берегов исполненного важности океана. Неспокойный прибой набрасывался на исполинские скалы, взрывался, превращался в белые пенные лохмотья и с оглушительным всплеском падал в море. Вдали угадывалась громада катящихся волн, запах влажного воздуха забирался в ноздри.
Местность изобиловала нагорьями, где безбоязненно бродили большие пятнистые кошки, вперемежку с волками и лисами, а на вершинах гнездились журавли с аистами.
Вороны забирались на север, где наткнулись на вулканы и горячие источники. Климат становился суровым, леса сменялись заснеженными степями, по которым гуляли крупные белые звери. Разведчики встречали подобных, когда летали над крайним севером.
Три отважных путешественника оказались на плоской горе, крутой склон которой уходил в море. Материк закончился.
Вороны устали и решили вернуться домой, но внезапно сзади напала хищная птица, похожая на ястреба. Вороны едва сумели уклониться и мгновенно взмыли в воздух. Фридеману повезло: удар когтями пришёлся вскользь и не нанёс вреда.
Разведчикам ничего не оставалось, как броситься вперёд и лететь над океаном, чтобы оторваться от хищника. Вороны мчатся быстрее ястребов, поэтому вскоре разведчики оставили злую птицу позади.
Ледяной ветер дул в глаза воронам, сыпались капли дождя вперемежку со слабым снегом. Осадки пытались скрыть завесой два разновеликих островка, путешественники мельком взглянули на них и проследовали мимо. Расстояние между кусками суши составляло две с половиной мили1, можно было приземлиться и отдохнуть, но разведчики решили не останавливаться.
В какой-то момент Фридеман заметил, что Одо теряет высоту, его силы кончались.
Внезапно показались скалы, покрытые травой и кустарником. На выглядывающие из-под воды рифы цвета угля накатывались крутые волны. Вороны рухнули на камни и лежали без движения.
Через сутки к Одо вернулись силы, и разведчики полетели на восток, минуя охотничьи посёлки. Люди поднимали головы, замечали воронов и суеверно крестились.
Разведчики добрались до открытого степного пространства и спустились на землю, чтобы отдохнуть. Внезапно Одо насторожился: он услышал странные звуки – будто камешки пересыпаются с места на место. Точно так же трясут хвостом гремучие змеи, чтобы отпугнуть врагов.
Вороны вспорхнули и принялись беспокойно носиться в воздухе.
Внезапно Фридеман заметил восемь нор, внутри каждой – очертания живых существ, а главное – блестящие глаза, точь в точь, как у сов.
Вороны удивились, что птицы живут в норах, а не на деревьях. Фридеман приветственно помахал крылом и поздоровался по-немецки. Совы смотрели на разведчиков и хранили гробовое молчание. Небо затянуло серым покрывалом.
Одо произнёс приветствие по-французски, а Рабан по-итальянски.
Совы переводили взгляды с одного ворона на другого. Фридеман подумал и выдал фразу: хау ду ю ду, и совы ответили, тогда ворон перешёл на английский язык и предложил поговорить.
Совы одна за другой выбрались из нор. Путешественникам бросилась в глаза необычная деталь – длинные лапы. Привлекали внимание яркие глаза и тёмно-жёлтые клювы. Ушные пучки отсутствовали, лицо напоминало циферблат больших часов. Брови и пух на подбородке имели яркий цвет выпавшего снега.
Черноклювые гости назвали свои имена. Со стороны сов выступил сыч Дакота.
Вороны предложили пернатым переселиться в мир, где живут только звери, где нет двуногих, но для этого придётся пересечь Россию, попасть в немецкие земли, углубиться в густой хвойный лес, найти водопад и пройти сквозь портал. Но Дакота отказал: роющие совы летать умеют, но предпочитают ходить пешком, потому что не приемлют большие расстояния. Вороны полдня уговаривали новых знакомых, но те оказались непреклонными. Потратив впустую четыре часа, разведчики отказались от затеи.
На всякий случай Фридеман подробно объяснил что делать, если совы надумают поменять место жительства:
1. Переправиться через пролив;
2. Пройти Россию;
3. Пересечь немецкие земли и найти огромный лес. Он не на севере, не на юге, а посередине, поэтому следует идти строго на запад.
4. Найти водопад высотой сто собачьих шагов и ждать посредников.
5. Над водопадом кружат вороны-разведчики.
Объяснив подробности, вороны распрощались, взмыли в небо и пропали из виду, словно чёрные призраки, а легенда кочевала из поколения в поколение, пока не дошла до нас.
– Что вы поняли из моего рассказа? – Оуэн умудрился взглянуть в глаза каждому.
Ответы, как песок под воздействием ветра, посыпались с разных сторон.
– Путники разговаривали с Дакотой.
– Вороны звали в мир, где звери живут дружно и весело.
– А находится он за порталом.
– А портал прячется за водопадом.
– А водопад – на реке.
– А река – в лесу.
– А лес – в далёкой стране.
– А идти целый год, минуя Россию.
– Следует двигаться строго на запад.
Хлоя покачала головой.
– Безнадёжное дело.
– Почему? – захлопала золотистыми глазами Пэйтон.
– Сгинем, но не доберёмся.
– А здесь не пропадём? Не сегодня, так завтра! Не завтра, так… Что там дальше?
– Послезавтра, – подсказал Оуэн.
– Вот именно!
– Чушь, – фыркнула Флора. – Я за переселение!
– Я тоже! – поддержала приятельницу Меган.
– И я! – подала голос Мия. – Как хотите, но я хочу вырастить потомство!
А Хлоя заявила:
– Я не пойду!
– Останешься на Аляске?
– С радостью.
– Одна?
– Выходит, так! Найду нору и поселюсь, а вы идите куда хотите.
– Не боишься?
– Боюсь, но топать неизвестно куда, за тридевять земель, – это не для меня! Простите, но я остаюсь! Это моё последнее слово!
– Хлоя, подумай! – настаивала Меган. – Ты будешь единственной разумной совой в опасном мире, одна на весь этот неприветливый край.
– Ещё неизвестно, насколько приветлива страна, куда стремится ваша весёлая компания. И потом, Оуэн пересказал слухи! Может быть, мир разумных зверей не существует, вороны не прилетали, вожак по имени Дакота не жил.
Совы недовольно загалдели.
– Как это – не существует!
– Как это – не прилетали!
– Как это – не жил!
– Какие слухи!
– Что за чушь!
Пернатые возмущённо дребезжали, Оуэн резко щёлкнул клювом:
– Тихо!
Все смолкли.
– В общем, так! – прозвучала веская фраза. – Если Хлоя не хочет идти с нами – пусть остаётся на Аляске. Но потом чтобы не пожалела об этом! А мы отправимся искать портал и придём к разумным зверям, я в это верю!
– А я нет! – выпалила мятежная сова.
– Твои проблемы! А мы отправляемся завтра утром; у тебя, Хлоя, впереди ночь, чтобы передумать.
Глава 6. Нападение на кроликов.
Бертрам приступил к рассказу.
– На окраине глухолесья на пригорке обосновалась колония кроликов. С трёх сторон равнина плавно переходила в дубраву, а с четвёртого бока вырастал крутой подъём, именно там кролики принялись рыть норы с входами, спаленками, детскими отделениями и лазейками. Главное для кроликов – вовремя вырваться наружу и дать бой. Да-да, ты не ослышался, Эмиль! Если ушастики узнавали об опасности, они занимали оборону под предводительством вожака. В конце концов, у грызунов есть зубы и острые когти на задних лапах, и они могут серьёзно ранить. Только не пробуй на себе!
Как-то ворон по имени Витар сидел на ветке дерева и обратил внимание на одинокого волка, который бесцельно бродил туда-сюда, будто заболел бешенством – жуткой хворью, от которой нет спасения.
Ворон присмотрелся, но не увидел рассеянности во взгляде, текущей слюны и прочих признаков смертельного недуга. Значит, волка что-то беспокоило. И почему он оказался один, без стаи?
Хищник постоял под деревом, обошёл непролазный кустарник, улёгся на землю, положил голову на передние лапы и прикрыл глаза.
Волк пролежал до вечера, а потом зевнул, потянулся, поднялся и потрусил прочь, а Витар полетел за ним, порхая с дерева на дерево.
Волк постоянно прислушивался, потому что слышал трепет крыльев. Он останавливался, поднимал голову, но Витар успевал прятаться. Луна светила ярко из-за высоких деревьев.
Зверь добрался до края леса и вышел к обрыву, где находилась колония кроликов. Луне ничего не оставалось, как светить во всю мощь.
Волк принюхался, пригнул голову к земле и начал осторожно изучать обрыв. Ворон спорхнул на ветку дерева и застыл, словно чёрная статуэтка.
По запаху хищник понял, что в норках живут зверьки, которые могут с успехом превратиться в добычу. Он облизнулся, из пасти вылетела капелька мутной слюны.
Витар смекнул, что волк собирается нарушить запрет на охоту. Разумные звери приняли это правило в те времена, когда только намечалось великое переселение за портал. Причиной озлобленности могла послужить полная луна, потому что в полнолуние звери становятся не в меру возбуждёнными.
В ту ночь ночное светило приобрело бордовый оттенок, а это ещё хуже.
Хищник обошёл кроличьи квартирки, а потом поступил, как разумный зверь: начал подтаскивать к норкам крупные камни и закладывать лазы.
Кролики всё слышали, потому что слух у них безупречный, но ничего не предпринимали – соблюдали осторожность до нужного момента.
Волк запер все норы и начал раскапывать последнюю. Если кролики начнут выскакивать наружу, то попадут в лапы хитрому хищнику, а ему достаточно одного зверька, чтобы насытиться на месте.
Витар, наконец, решился на поступок – слетел с ветки, упал на голову волка, вцепился когтями в шерсть и начал громко каркать на всю округу.
Хищник отпрянул от кроличьей норы, от неожиданности он испугался. Любой, даже самый кровожадный зверь испытывает страх.
Волк завертелся на месте и попытался освободиться от непрошеного гостя. Луна сдвинулась правее и светила уже не так ярко.
Шум поднял на лапы всех, кроме птиц, пернатые проснулись, но упорно хранили молчание.
Дюжина кроликов во главе с вожаком по имени Кольбайн выскочила наружу, грызуны выстроились в боевом порядке.
Витар отцепился от волка, взмыл вверх и уселся на ветку дерева, а кролики бесстрашной командой кинулись на хищника, кусая и царапая когтями задних лап.
Серый не сдавался. Зверь рычал, пытался достать пушистиков зубами, но кролики умудрялись уклоняться.
Искусанный, оцарапанный и обессиленный волк покатился с пригорка. Очутившись на ровном месте, он с трудом поднялся и, не оглядываясь, потрусил прочь.
Кролики подскочили к дереву, где восседал Витар, поднялись на задние лапки и выразили признательность отважному ворону. Пернатый спорхнул на лужайку и оказался в кругу благодарных пушистиков, а Кольбайн лично пожал лапу и выразил желание проводить до гнезда.
С тех пор семья Кольбайна дружит с домом Витара, и так продолжалось из поколения в поколение, пока эстафета братства не дошла до нас с Рэббит-Джоном. Как ты, Эмиль, наверное, догадался, Кольбайн – предок кролика-сыщика, а я – потомок Витара.
На следующий день ворон немедленно доложил Совету Зверей о происшествии, и целый отряд собак во главе с медведем по имени Осбер кинулись по следу нарушителя. Вскоре его обнаружили на берегу реки, где он пил воду и зализывал раны.
Преступника задержали и доставили в Совет Зверей, а тот обрёк нарушителя закона на отселение в мир людей. Первого изгнанника из нашего общества провели через портал и попрощались навсегда.
Глава 7. Расследование начинается
– Интересная история, – ласково улыбнулся Эмиль. – С незапамятных времён вы тщательно следите за порядком в стране, и с годами у вас появились грозные полицейские и сообразительные детективы.
– Мы стараемся брать пример с двуногих, – с деловым видом заметил Бертрам. – Если есть школы, города, электростанция и железная дорога, то почему бы не завести бдительных стражей порядка и вездесущих сыщиков.
– Я готов слушать вас днями и ночам, но мечтаю хоть одним глазком взглянуть на ваш мир. Даже солдаты побывали у вас в гостях, а мне не довелось.
– Военных мы не звали, они явились без приглашения.
– А чему вы удивляетесь, – пожал плечами Эмиль. – Сейчас армия имеет такую технику – обнаружит что угодно. А Корнуэлло, дай бог ему здоровья, частый гость во владениях разумных зверей?
– Он прилетал два раза, – пояснил Бертрам. – Первый раз – во время вторжения двуногих, а второй – когда мы охотились на монстров. Вообще-то, Совет Зверей не возражает, чтобы ты заехал к нам на часок, так что закончим дело и – добро пожаловать!
– Здорово! – обрадовался Эмиль. – Это замечательно! А как насчёт Дагмар?
Мы с Бертрамом задумчиво переглянулись, и ворон сказал:
– Давай поступим так: сначала Шварцман, а потом Краузе.2
– Она с ума сойдёт от счастья!
– А ты умеешь лазить по верёвочной лестнице?
– Все мальчишки с удовольствием делают это!
– Легко говорить, – сказал я. – Я чуть не сорвался в реку, когда впервые спускался. Помнишь нашу дебютную встречу?
– Но всё же обошлось! – радостно воскликнул Эмиль. – Ты жив и здоров, насколько я вижу.
– Рэббит-Джона спас Глютон, вовремя подхватил, – произнёс Бертрам, – а то бы он точно загремел под барабанную дробь.
Грузовичок резво подкатил к дому Шварцманов. Я начал подозревать, что нашего друга и девушку по имени Дагмар связывают не только дружеские отношения, а нечто большее, и я радовался за них.
Маргарета несказанно обрадовалась, когда увидела нас, прямо сияла счастьем.
– Боже мой, какие гости!
Бертрам скромно восседал на плече Эмиля, словно попугай на эполете пиратского капитана, а я зашёл в дом, прыгая на четырёх лапах.
– Привет, мама! – молодой человек нежно поцеловал Маргарету.
– Наконец-то кролик и ворон заглянули на огонёк, что-то долго они не появлялись.
Я чуть не ляпнул вслух, что мы пропадали на охоте с жуткими глорианскими монстрами, но вовремя прикусил язык. Во-первых, Маргарета не должна знать, что мы разговариваем, а во-вторых, «кролик-охотник» – звучит смешно.
– Зверушки поживут у нас недельку, – сказал Эмиль.
– Твой друг опять уехал?
– Надеюсь, что ненадолго.
Мы торопливо скрылись в комнате.
– Диванчик! – обрадовался я и запрыгнул на клетчатый плед.
– Тише ты! – зашипел Бертрам. – Тебя услышат на улице!
– Располагайтесь, ребята, а я позвоню Дагмар.
– А зачем звать её?
– На это две причины: первая – вдруг нам понадобится помощь законника, и вторая – девушка мечтает о встрече с вами.
– Ты что – предупредил её о нашем приезде? – удивился Бертрам.
– Конечно! Вы же не против?!
– Не возражаем, – сказал я, – Дагмар восхитительно гладит по спине.
– Значит, договорились.
Бертрам укоризненно покачал головой, но этого никто не заметил, кроме меня.
Через час прибыла очаровательная фройляйн Краузе.
– Мои хорошие!
Она бросилась к нам, и мы обнялись, как старые добрые друзья.
– Предлагаю перейти к делу, – настоял ворон.
– Точно! – поддержал Шварцман-младший. – Действуем незамедлительно!
Эмиль, Дагмар и я уселись на диванчике, Бертрам занял место на мягкой спинке. Молодой человек включил ноутбук.
– Показываю сообщения в новостях, от первого к последнему: «Странное существо замечено в окрестностях Кобжельна», «Нападение оборотня в Кляйнеберге», «Монстр в Гронере».
– Заметьте, – девушка ткнула изящным розовым пальчиком в монитор, – сначала – «странное существо», потом – «оборотень», а в данный момент – «монстр»! Следует сказать, что страсти накаляются, градус повышается.
– У страха глаза велики, – усмехнулся Бертрам. – Обычное дело, не стоит удивляться.
– А теперь по порядку, – произнёс Эмиль. – Первое упоминание о загадочной твари исходит из Кобжельна.
– Что в этом особенного? – спросил я.
– Ничего, кроме названия городка. Кобжельн стоит на границе с Польшей, об этом говорит наименование: у поляков любимые звуки – «ж» и «ш».
– Нам всё равно, – махнул чёрным крылом Бертрам. – Что дальше?
– Затем события развивались так: он миновал Кляйнеберг и появился в Гронере, – сказал Эмиль. – «Странное существо» неуклонно направляется в нашу сторону.
– На пути ещё куча городков, – фыркнула Дагмар. – Заметьте, оно избегает мегаполисов.3
– Ну и что? – спросил я.
– А вдруг он появится во Франбурге!
– Тогда мы его и схватим, – загорелся Бертрам.
Эмиль покачал головой.
– Для этого придётся устраивать засаду протяжённостью сто километров.
– У вас есть атлас? – мне пришла в голову мысль взглянуть на план местности. – Проследим путь монстра.
Про карты мы знали: в звериной школе вороны показывали их ученикам, чтобы дать представление о мире двуногих.
– Я могу вывести план на монитор, – предложил Эмиль.
– Нам привычнее на бумаге.
– Хорошо, – кивнул молодой человек, – сейчас поищу.
Он полез в книжный шкаф, пять минут рылся в бумагах, а потом вернулся за стол с листом, сложенным вчетверо.
– Карта подробная? – уточнила Дагмар.
– Развёрнутая, – бумага заняла весь стол.
– Ого! – воскликнул Бертрам. – Какая большая!
– Зато ничего не упустим.
– Это хорошо.
– Возьми маркер или, на худой конец, карандаш, – посоветовала Дагмар.
– Красный подойдёт?
– Во всех отношениях!
Мы склонились над картой.
– Смотрите, – Эмиль принялся ставить пометки. – Отмечаю Кобжельн, Кляйнеберг и Гронер. Вам хорошо видно? Всё понятно?
– Расстояние между ними неравноценное, – дёрнул носом я.
– Есть различие, – согласился со мной Бертрам.
– Вспомните новости: в окрестностях, – произнёс Эмиль. – Это значит, что в самих городках он не появлялся!
– А что у нас в предместьях?4 – спросил Бертрам.
– Фермы, хутора, дачи.
– Вывод такой: он тщательно избегает скопления людей.
– Выходит, так.
– То есть никого не хочет пугать специально и попался на глаза случайно. Я так думаю…
– У него имеется цель, – сказал я. – Если узнаем – какая, будет проще изловить зверя.
– Ты прав, Рэббит-Джон! – улыбнулась Дагмар и почесала меня за ухом. – Замечательно излагаешь!
– Позвольте мне взглянуть на карту внимательно.
Все замолчали и дали мне возможность изучить документ. Я посмотрел на линии, кружочки, зелёные пятна, а потом недовольно скривился.
– Что нафантазировал? – усмехнулся ехидный Бертрам.
– Я думаю, что монстр не появится здесь.
– Где конкретно?
– Во Франбурге.
– Почему ты так думаешь?
– Эмиль, у тебя есть линейка?
– Найдём.
На этот раз молодому человеку пришлось выйти из комнаты.
– Взял у отца в столе.
Я приложил планочку и соединил между собой Кобжельн (язык сломаешь!), Кляйнеберг и Гронер.
– Не возбраняется провести линию маркером? Не хочу портить карту, но так нужно.
– Черкай! – сказал Эмиль. – Если надо – купим другую.
– У меня дома лежит такая же, – махнула рукой Дагмар.
– Отлично! Ну что, пачкаю?
– Вперёд и не оглядывайся!
Я соединил красной линией три вышеупомянутых городка, а потом повёл её к западу.
– Вот смотрите! Кобжельн, язык сломаешь, Кляйнеберг и Гронер лежат почти на одной прямой, как будто через них проходит важная ось. Она слегка изгибается, но если провести линию дальше, то она проходит ниже Франбурга.
– К югу, – уточнил Бертрам.
– Значит, встреча отменяется, – огорчился Эмиль.
– К сожалению. Следует ждать его совсем в другом месте.
– И где же? – сгорая от любопытства, вытянула шею Дагмар
– Линия проходит рядом с Больфахом.
– Через его окрестности, – сощурил левый глаз Бертрам. – А там у нас что?
– То же, что и в других местах: хутора, – произнёс молодой человек.
– И где искать оборотня? Бродить по предместьям?
– Но он должен оставлять следы!
Я согласно кивнул.
– Следует поискать отпечатки… Напомню: мы можем ждать, наблюдать, читать подсказки, а Бертрам – смотреть с высоты.
– Согласен, – восхищённо произнёс Эмиль. – Профессионалы!
– Больфах хорошее место, там живёт Анна, – обрадовалась Дагмар. – Но почему это существо называют оборотнем?
– Значит, оно похоже на собаку или волка, – пояснил ворон. – Хотя человек может обратиться и в другого зверя.
– В росомаху, например, – подсказал я.
– Как ваш Глютон? – вспомнила события недавних дней Дагмар. – Серьёзный зверь, палец в рот не клади.
– Предлагаю не ждать появления «монстра» в Больфахе, – сказал я.
– Почему? – спросил Эмиль.
– Он может там вообще не появиться, – произнёс я. – Надо идти по отпечаткам от Кобжельна, язык сломаешь.
– А потом? – засопела Дагмар.
– Следовать по прямому пути без карты, компаса и знания местности может только животное, чем и надо воспользоваться.
– Как это у вас получается? – восхищённо захлопала глазами девушка.
– Мы ориентируемся по запахам, светилам и очертаниям местности, к тому же наша интуиция превосходит человеческую.
Эмиль засмеялся.
– Согласен! Наше чутьё похоже на бестолковую хромую утку.
– Это у мужчин, – возразила Дагмар. – У женщин интуиция развита лучше.
– С этим не поспоришь, – театрально поднял руки Эмиль. – Но вашей проницательности далеко до звериной.
– Мальчики, – девушка не обратила внимания на замечание и обратилась к нам, – а какой судьбы вы желали тем, кого изгоняли?
– Никакой, это преступники.
– А кто-нибудь из них попал в зоопарк, например?
– Енот Рыжий Полоскун, о чём известно только с его слов.
– Тот самый енот, о котором упоминал Ральф?
Ворон кивнул.
– Возможно, кто-то из наших попал в зоосад, но мы об этом не знаем…
– Когда мы сможем отправиться в Кобжельн, язык сломаешь? – спросил я.
– Можно завтра с утра, – предложила Дагмар.
– Я думаю, нужно ехать в Гронер, – возразил Бертрам, – там более чёткие следы, если они остались. Нам надо точно знать, кого искать.
– Установить личность! – кивнула Дагмар. – Это правильно. В котором часу вы заедете за мной?
– Минуточку! – воскликнул Эмиль. – Ты останешься во Франбурге!
– Как! Я не буду принимать участие в расследовании?! Да как у тебя язык повернулся сказать такое! Чтобы я не участвовала в поисках оборотня! Ты забыл про дело о полковнике Шлоссере?! Кто вытащил тебя с военной базы?!
Звериная интуиция подсказывала, что сейчас лучше не вмешиваться в разговор, а сидеть и помалкивать, что мы и делали.
– Дагмар, я ничего не забыл и благодарен за неоценимую помощь, но ты нужна нам дома!
– Что за бред?!
– Нам необходим запасной аэродром.
– Не въезжаю!
– Если попадём в беду – нас придётся спасать.
– И как я должна это делать?!
– Как лягут карты.
– А как я узнаю, что с вами что-то случилось?!
– К тебе прилетит Бертрам, – подсказал я.
Дагмар успокоилась. Даже в полиции кто-то из сотрудников остаётся в отделе, пока остальные в поле.
– Обещай звонить каждый день и держать меня в курсе расследования.
– Конечно, дорогая! Вечером расскажу обо всём.
Вот подхалим!
Дагмар вдруг спросила:
– Эмиль! Ты постоянно называешь меня «дорогая»! А когда сделаешь мне предложение?
Мы замерли в ожидании и осторожно, словно опасаясь спугнуть певчую птичку, переводили взгляды с одного на другого.
– В обозримом будущем.
Девушка открыла рот, чтобы обидеться вслух, но в дверь комнаты постучали.
– Да, мама! – с видимым облегчением воскликнул Шварцман-младший.
Мы с Бертрамом тоже захотели крикнуть «мама!», так мы полюбили Маргарету, но подумали, что это будет неучтиво с нашей стороны, да и тайны раскрывать нельзя.
До поры до времени.
Дверь боязливо приотворилась.
– Мальчики и девочки, как у вас весело! Обед готов, прошу к столу!
Глава 8. Поход
Совы собрались в поход без Хлои, семь особей. Весна вступила в свои права, снег сошёл, нужно успеть совершить путешествие, пока тепло, летают крупные насекомые и бегают мелкие грызуны.
– Нам надо идти на запад, чтобы дойти до России, – объявил Оуэн.
– И сколько времени будем добираться? – заворчал Хантер
– Сколько придётся.
– А потом?
– Найдём нужный поезд и поедем. В Анкоридже есть железная дорога, наверняка в России тоже имеется. Пешком ту страну никто не пройдёт, это займёт лет десять.
– Долго, – вздохнула Пэйтон. – А мы не можем сесть на поезд здесь, на Аляске?
– И куда он нас привезёт? Составы идут на север, а нам надо на запад!
– Заканчиваем разговоры, пошли! – заявила Меган. – Чего время терять!
Хлоя даже не выбралась из норы, чтобы попрощаться. Совы потоптались в ожидании, а потом, не сговариваясь, пошли в том направлении, где садилось солнце. Время от времени они взлетали, затем снова переходили на шаг. Пернатые шли пять дней, пока не оказались на берегу залива, узкий нос которого простирался на двадцать миль к северу.
– Кругом вода… – заворчал Хантер.
– Плыть не будем, – твёрдо заявила Флора. – Перья намокнут, и мы пойдём ко дну.
– Это точно, – произнесла Пэйтон, – увесистым камнем.
– Надо обойти воду, – предложил Коди. – Направимся вдоль берега, а когда препятствие закончится – повернём на запад и продолжим путь.
– А мы не промахнёмся? – забеспокоилась Мия. – Вдруг не выйдем на Россию?
– Ты помнишь, что говорили вороны? – произнёс Оуэн. – Это огромная страна, в отличие от Аляски, не промажем.
– В конце концов, спросим путь, – предложила Меган.
– У кого? У людей? Забудь! – усмехнулась Флора.
– А если подслушать разговор?
– Попробуем. Но следует держаться подальше от людей, зверей и хищных птиц.
– Пусть лучше они держатся подальше от нас, – буркнул Хантер.
И совы пошли вдоль береговой линии. В конечном счёте вода закончилась, к западу показался широкий сухой путь.
– Наконец-то! – обрадовалась Пэйтон. – Теперь направляемся туда, где заходит солнце! Вперёд, друзья!
Ещё три дня путешественники шли по ровной местности, пока путь не преградила река.
– Другой берег недалеко, – прикинул Оуэн. – Перелетим без труда.
– Так и сделаем, – поддержала вожака Меган. – Тут и спорить не о чем.
– Я не смогу! – внезапно заявила Мия.
Пернатые повернулись к молодой сове.
– О чём ты говоришь?!
– Я боюсь!
– Речка неширокая, справишься в два счёта!
– Я утону!
– Мы умеем летать, у нас есть крылья!
– Моих слабых сил не хватить, чтобы преодолеть водную преграду!
Оуэн подошёл к Мие, посмотрел в янтарные глаза, полные неподдельного ужаса, и повернулся к товарищам.
– Давайте покажем девушке, что представляют собой лучшие на свете птицы! Правильно?!
– Да! – отозвались соплеменники.
– Чего мы хотим?!
– Добраться до России!
– А потом?!
– Найти портал!
– А затем?!
– Поселиться в мире разумных зверей!
– Покажем пример нашей подруге?!
– Не видим препятствий!
– Тогда вперёд!
Совы разбегались, взлетали, преодолевали реку и опускались на другом берегу. Невдалеке шумел листьями тёмный лес.
– Вот и всё, – радостно защёлкала клювом Меган, – мы умеем не только ходить, но и летать!
Мия осталась на берегу. Бурый комочек съёжился от страха, разве что жёлтые глаза мигали, словно уличный светофор.
– Трусиха! – ругался Хантер. – С такой подружкой мы не дойдём до России и не доберёмся до портала.
Совы принялись призывно махать крыльями.
– Эй! Лети к нам, речка неширокая, ты справишься!
Мия мотала головой, отказываясь следовать за товарищами.
– Ну что с ней делать… – вздохнул Оуэн.
– Летим одни, – буркнул Хантер.
– Что?! – совы повернулись к нему.
– Пусть остаётся, а мы улетаем.
– Ты с ума сошёл, нельзя бросать Мию! Она пропадёт, потому что не приспособлена к жизни в дикой природе!
– Вы смеётесь, что ли?! Мы и так живём в дикой природе!
– Она пропадёт без нас!
– Что поделать, если Мия не хочет идти!
– Она просто-напросто боится перелетать через реку.
– Страх можно преодолеть!
– Это же Мия! Она всего пугается и во всём сомневается! Как будто ты не знаешь её недостатки!
– Я не имею дел с трусихами и паникёрами!
– Нельзя бросать бедняжку, она погибнет!
– Если будем возиться с этой неврастеничкой, плохо придётся всем! Пусть возвращается к Хлое и живёт по соседству!
Оуэн взглянул на противоположный берег: Мия не тронулась с места.
– Совы, думайте, как выручать подругу!
Крылатые землекопы переминались с лапы на лапу и хлопали янтарными глазами.
– Найти лодку…
– Сделать плот…
– Изготовить воздушного змея…
Вожак недовольно качал головой.
– Ничего толкового придумать не можете! Какая лодка! Какой воздушный змей!
Вперёд вышел Коди.
– Излагай, сыч! – буркнул Хантер.
– Есть одна мысль…
– Да говори уже!..
– У нас крепкие клювы.
– Сам догадался или подсказал кто? – потешалась Флора.
– Замолчи! – накинулся на сову Оуэн. – Вечно ты лезешь с насмешками!
– А что я такого сказала? – недоумевала та.
– Коди, продолжай.
– Нужна крепкая палка. Мия уцепится за неё клювом, а два сильных сыча ухватятся с краёв, поднимут сову в воздух и перенесут через реку.
– Какой ты умный, парень! – восхитилась Меган.
Вожак обратился к совам.
– Ищите палку!
Пернатые разбежались по округе и через пятнадцать минут вернулись на берег с находками. Оуэн начал придирчиво рассматривать.
– Это не палка, а ветка! А это непонятный огрызок, ухватиться не за что! Что ты суёшь мне в лицо эту рогатину!
– Это всё, что мы умудрились найти!
Хантер устремил взор к зелёному долу.
– Кто-нибудь догадался дойти до леса?! Все палки лежат там!
Меган дёрнула вожака за крыло.
– Оуэн!
– Отстань, не до тебя!
– Послушай!
– Не приставай!
– Мия уходит!
– Совы, идём в лес! Что?! – вожак обернулся и нахмурился, а пернатые принялись кричать.
– Мия, остановись, не уходи!
Но чем дольше они вопили, тем дальше брела прочь боязливая птица.
– Её надо остановить! – воскликнула Пэйтон.
– Сама справишься?
Сова мигнула, разбежалась и полетела через реку, а сородичи во все янтарные глаза смотрели на то, как Пэйтон приземлилась на другом берегу, побежала за Мией, преградила путь и начала убеждать вернуться, а та крутила головой и пыталась обойти Пэйтон
– Надо вмешаться, – мрачно произнёс Хантер.
– Лети, – произнёс Оуэн и повернулся к совам. – Вы забыли, что нам нужна палка?! Быстро в лес!
Пернатые нехотя направились к росляку5, а Хантер полетел вслед за Пэйтон.
Совы достигли леса и принялись бродить между деревьями.
– Хорошее место, – вздыхала Флора. – Зачем пытаться искать портал, если можно поселиться здесь. Выкопаем норы и будем жить.
– Такие места посещают дикие звери, – возразила Меган. – Они сожрут нас по одной и не подавятся.
Коди застыл на месте.
– Кажется, это произойдёт прямо сейчас!..
Совы не успели узнать у соплеменника, что именно случится: из-за толстой берёзы появилась рыже-белая лиса, потянула носом и облизнулась.
– Прощай, Россия… Не поминай лихом, портал… – с дрожью в голосе зашептала Меган.
– Что ты бормочешь? – скривилась Флора и вдруг заметила хищника. – Ой-ой!
До пернатых дошло, что перед ними стоит кровожадный зверь и предвкушает богатую добычу. Совы защёлкали клювами, но лиса не обратила на это никакого внимания. Она стиснула зубы, пригнулась и настороженно направилась к перепуганным птицам. А потом бросилась на Флору.
Хищник сомкнул зубы на шее несчастной и прижал сову к земле.
Внезапно мелькнула тень, и бурый ком врезался в лису, чего та не ожидала и разжала челюсти. Оуэн принялся долбить клювом по затылку злодейки.
– Я тебе покажу, как кидаться на мою соплеменницу!
Зверь в испуге бросился в сторону и скрылся за деревьями, а сыч спорхнул на влажную землю, небрежно прикрытую прелой прошлогодней листвой.
– Оуэн, ты наш герой! – восторженно восклицали совы. – Спаситель!
– Вы нашли палку?! – нахмурился вожак. – Забыли, зачем я послал вас в лес?!
Пернатые в замешательстве молчали, пока Меган не нарушила тишину.
– Она лежит у тебя под ногами.
– Что?!
– Нагнись и посмотри.
Сыч опустил голову и увидел обломанный кусок берёзовой ветки толщиной в совиную лапу и длиной как маленькая гремучая змея. Оуэн ухватил её клювом и тут же выронил.
– Тяжёлая.
– Надо вдвоём, – неожиданно появился Коди. – Я подниму с одного края, а ты с другого.
Парни попробовали и согласились, что так действительно легче.
– Сможем перелететь с нею через реку?
– Попробуем…
Бравые сычи выбрались на открытое место и попытались вспорхнуть, но перекладина вырвалась из клюва Коди и упала на землю, даже Оуэн не смог удержать её.
– Аккуратней!
– Мы летим в разные стороны, а надо параллельно!
– Так что тебе мешает?!
– А тебе?!
Влезла Флора.
– Ребята, надо потренироваться, и всё получится!
Коди и Оуэн добросовестно забавлялись с палкой, а Меган обратилась к соплеменницам:
– Девочки, бежим, пока лиса не привела выводок голодных злых детёнышей!
Совы спохватились и побежали к реке, семеня лапками. Они спотыкались, наталкивались друг на дружку, но спешили изо всех сил.
Сычи, наконец, совладали с перекладиной и понесли её к берегу, где с осторожностью опустили деревяшку на траву.
– Приноровились, – радостно провозгласил Коди.
– Послушай, малыш, – проговорил Оуэн, – будет лучше, если я сделаю это с Хантером, он со мной одного роста, веса и возраста. У нас вместе хорошо получится.
– Но мы же справились с перекладиной!
– Когда на палке повиснет Мия, вес увеличится, и ты можешь не совладать.
– Откуда тебе это известно!
– Я взрослая особь, у меня жизненный опыт.
– Так нечестно, Оуэн! Я придумал трюк с деревяшкой, а меня задвигают!
– Малыш, если Мия рухнет в воду, кто будет виноват? В конце концов, давай проверим: кто-нибудь из самок ухватится за палку, а мы попробуем поднять.
– Делай что хочешь, – буркнул Коди.
Вожак оглянулся и посмотрел на другой берег. Он убедился, что Мия никуда не делась, а ожесточённо спорила с Пэйтон и Хантером. Те изо всех сил пытались успокоить молодую сову, но та билась в истерике.
– Флора! – позвал Оуэн.
– Что случилось, вожак?
– Цепляйся за палку.
– Что?!
– Возьмись клювом за перекладину.
– Зачем?!
– Нам нужно кое-что проверить.
– Ты можешь толком объяснить?!
– Что тут объяснять?! – закипел Оуэн. – Уцепись за деревяшку, а мы с Коди постараемся поднять тебя!
– Подозрительная просьба.
– Послушай, Флора, – мягко произнёс молодой сыч, – мы хотим убедиться в том, что сумеем перенести Мию через реку, вы с ней одного роста. Если получится с тобой, то с Мией и подавно.
– Так бы и сказали, а то говорите загадками.
Вожак закатил глаза.
– Давай просто сделаем это…
Сычи взялись за палку, замахали крыльями и приподнялись над землёй, а Флора мешком повисла на перекладине.
– Поднимаемся, Оуэн?
– Конечно, Коди!
Воздухоплаватели взлетели, но молодой сыч опять не удержал конец деревяшки, и Флора рухнула вниз. Она вовремя заработала крыльями и мягко опустилась на траву.
– Вы смерти моей хотите?!
– Да ладно, сова! Ничего страшного с тобой не случилось, ты же птица и умеешь летать.
– Да ну вас! – Флора зашагала прочь.
Вожак повернулся к Коди.
– Видишь, что получилось, дружище, ты ещё молод для сложной работы, так что прости. Теперь вся надежда на Хантера.
Оуэн подхватил перекладину и полетел за реку. Мия, Меган и Хантер нахохлились и молчали: слова, по всей видимости, закончились.
Вожак уселся на землю и положил палку перед Мией.
– Что за штука? – спросила сова.
– Твой путь к миру разумных зверей.
– Деревяшка?
– Это летательное средство. С помощью перекладины мы с Хантером понесём тебя через реку.
– Я не соглашусь на это безумие! – воскликнула сова. – Не собираюсь участвовать в глупой затее!
– Ничего страшного в этом нет! – горячился Оуэн. – Лететь будем мы, а ты – держаться и махать крыльями.
– С ума сошёл!
– Вообще-то, идея принадлежит Коди.
Мия закатила глаза.
– Все бредовые мысли рождаются в голове сыча-недоростка!
– Не стоит думать плохо про Коди, он желает тебе добра.
– И поэтому хочет меня утопить!
– А по-моему, хорошая задумка, – включилась в разговор Пэйтон, – следует попробовать.
– Пробуйте сами, а мне некогда!
– А что ты собираешься делать? – спросил Оуэн.
– Она хочет вернуться к Хлое, – пояснил Хантер. – Думает, что её ждут с распростёртыми крыльями.
– А разве не так?! – выпалила Мия.
– Хлоя эгоистка, этой глупышке ты не нужна.
– Кто тебе сказал?!
Перепалка продолжалась битых полчаса. На другом берегу совы выстроились у воды и наблюдали за происходящим.
– Что-то долго они договариваются, – бурчала Флора. – Давно пора перебраться к нам.
– Мия упрямая, как сто волков, – вздыхала Меган. – Уговорить её – задача непростая.
– Она боится, – сочувствовал молодой сове Коди. – У страха глаза велики.
– Что ужасного в том, чтобы перелететь через реку, – недоумевала Флора. – А если на пути попадётся большой водоём? Море, например?
– Никто не полетит, – заявила Меган. – Это самоубийство.
Тридцать минут убеждения всё-таки сыграли свою роль.
– Ладно, попробуем, – проворчала Мия. – Но если я утону, я вас убью.
– Отлично! – обрадовался Оуэн. – Хантер, держись за правый конец!
– Палка надёжная?
– У нас есть выбор?
Сычи взялись за перекладину, Мия ухватилась клювом, все трое замахали крыльями и понеслись над водой. Серая гладь плыла внизу, но Мия не могла этого видеть: её глаза уставились в небо.
Приближался берег, совы затаили дыхание и следили за полётом, но внезапно палка разломилась пополам, и сова-путешественница полетела вниз. Оуэн с Хантером опешили и растерялись, а Мия уже достигла воды. Ещё секунда, и она скроется в реке.
– Держись!
Пэйтон подхватила бедняжку и толкнула в сторону берега. Мия оказалась по брюхо в воде, очнулась и выползла на сушу, совы бросились к ней.
– Молодец, подруга, ты сделала это.
– Отстаньте!
– Здорово всё получилось!
– Я чуть не утонула!
– Брось, Мия, ты оказалась у самого берега!
Оуэн с Хантером в раздражении бросили обломки на траву.
– Кто сказал, что палка надёжная!
– Я ничего такого не говорил, я заявил, что у нас нет выбора!
– Больше не втягивай меня в свои авантюры!
Хантер пошёл прочь, а вожак приблизился к Мие.
– Тебе надо тренироваться.
– Отвяжись!
– Я серьёзно! Вдруг наткнёмся на большой водоём, а у тебя не хватит сил, чтобы перескочить его.
– Я не полечу!
– Прекрати истерику! Ты одна не выживешь! И вдвоём с Хлоей долго не протянешь! У нас неповторимый путь – через Россию к порталу, другого не дано.
– Ладно, только отстань.
– Предлагаю вернуться в лесок и пообедать, – прервала разговор Меган.
– А лисы?! – усмехнулась Флора.
– С нами вожак, Хантер и… Коди.
Совы отправились на поиски грызунов.
– Уменьшим число мелких негодяев, которые гложут деревья! – воскликнул Оуэн, взлетая на ветку и всматриваясь в траву. – А вот и первый из них!
Сыч камнем упал на землю и ухватил клювом-крючком рыжую мышку.
Глава 9. Негостеприимный хутор
После обеда Дагмар сослалась на дела в адвокатской конторе и откланялась. Когда Эмиль вернулся, Бертрам сказал:
– Прежде чем ехать по адресам, нужно уточнить, какие звери попали в мир людей, потому что я, признаться, подзабыл.
– А я мало что знал, – сказал я.
– Что вы собираетесь сделать? – спросил Эмиль.
– Слетать домой и посмотреть записи.
– Сколько времени это займёт?
– Я вернусь сегодня к ночи или к завтрашнему утру.
– Годится…
Бертрам удрал, Эмиль отлучился, чтобы подготовить грузовичок к поездке, а я разлёгся на диване.
Ворон вернулся к ночи, мы позвали Эмиля и стали обсуждать.
– Я поднял записи, и вот что выяснил. За всё время изгнали десять зверей. Первым оказался волк Робер – тот самый, что хотел напасть на кроликов.
– Он ещё жив? – удивился Эмиль. – Насколько я знаю, волки живут лет пятнадцать.
Молодой человек раскрыл синий блокнот, подобрал двумя пальцами ручку и приготовился записывать.
– Это касается диких зверей, – сказал я. – Наши, по сравнению с вашими, долгожители. Но ты прав, история с кроликами случилась в прошлом веке, Бертрам пошутил.
– Ладно, – пожал плечами Эмиль, – кто дальше?
– Пёс по имени Арчи.
– Что натворил друг человека?
– Насколько мы поняли, он сошёл с ума, начал бросаться на всех без повода, полицейские поймали его, завязали морду и отправили вон.
– Когда это было?
– Девять лет тому назад, ещё до нас с Рэббит-Джоном.
– Кто ещё?
– Кот по кличке Ленц Рваное Ухо. Его поймали, когда тот воровал самородки у зверей-старателей. Мы притащили его в Энималвилль, а Совет Зверей отправил злоумышленника за портал.
– У него оставался больной брат, – сказал я. – Совет Зверей распорядился, чтобы ему помогали, но развязка наступала. Анна спасла бы его, но тогда мы девушку не знали.
– Кто четвёртый?
– Пёс Куно. Он гонялся за малышом Ричардом с целью схватить его.
– Эта кроха уже переросла Рэббит-Джона на две головы, – усмехнулся ворон.
– Кто пятый?
– Рысь Детрит, подельник Куно.
– Дальше идут волки: Леопольд, Вилли, Рафаэль, Гоззо и Диди.
– Хулиганы?
– Ещё какие!
– Итак, что мы имеем на сегодняшний день? – подытожил Эмиль. – Пять волков, два пса, рысь и кот. Усатого-полосатого отметаем, потому что монстр из него никакой. А первые восемь на оборотней потянут.
Бертрам покачал головой.
– Ты не знаешь Ленца – тот ещё проходимец.
– А Конрад? – напомнил я.
– Серый разбойник свалился в водопад, и поэтому не в счёт.
– А что нам дают эти знания? – уточнил Шварцман-младший.
– У волков одни привычки, у собак другие, у кошек третьи, это надо учитывать.
– Я хочу узнать про волков подробней. Например, Леопольд.
Бертрам оживился.
– Перекусал семью барсуков.
– Вилли.
– Выгнал из дома чету гривистых баранов и поселился сам. Оказал серьёзное сопротивление полицейским, тем самым разозлил самого Берни. Ленард долго лечил лапы.
– Рафаэль.
– Оскорбил членов Совета Зверей, назвал их полными идиотами. Пришлось принять самые крутые меры, чтобы другим неповадно было.
Эмиль недовольно покачал головой.
– Гоззо.
– Чуть не загрыз рыбака выдру, хотел забрать свежего лосося силой.
– Наконец, Диди.
Ворон горестно вздохнул.
– Этот душегуб совершил самое тяжкое преступление, не хочу говорить об этом.
Молодой человек повернулся ко мне, но я покачал головой и отказался отвечать.
На следующий день Эмиль захватил еды на всех, и мы сели в грузовичок. Затем он положил в кабину продолговатый предмет в кожаном чехле.
– Это что такое? – спросил я.
– Не обращай внимания.
– Ружьё?
– Охотничье, на всякий случай, – успокоил Эмиль. – Вдруг этот монстр опасен и начнёт бросаться, надо быть готовым. Для справки, это карабин отца.
– Он охотник? – разочарованно протянул Бертрам.
– У нас многие любят бродить с ружьём по лугам и лесам, это старая немецкая традиция. Только из меня охотник не вышел. Когда мне исполнилось шестнадцать, я тогда ещё не знал про вас, мы приехали в одно охотничье хозяйство на отдых. Я попросил у отца ружьё, чтобы пострелять по птицам – сорокам всяким надоедливым, галкам неопрятным, и пошёл. А вскоре вернулся с чистым стволом – не смог.
– Вот и молодец, – похвалил Эмиля ворон, – разве можно пулять по живым существам!
– Куда мы едем? – спросил я.
– На хутор в километре от Гронера.
– Кто хозяин?
– Пожилой дядька Курт Вассельдорф.
Не буду описывать, как мы добирались до хутора – сплошное однообразие. Наконец, грузовичок подъехал к невысокому забору из белого штакетника. По периметру хозяева высадили чайные розы, за дворовыми постройками начинался взгорок, поросший деревьями. Фасад дома окрасили в светлый цвет, черепицу – в шоколадный, а оконные рамы вместе со ставнями – в бежевый.
Эмиль прикрыл дверцу, вышел из кабины и пошёл к дому.
– Ждите, я скоро.
Залаяла собака – чёрный немецкий пинчер с полувисячими ушами, узкой пастью и светло-бурыми пятнами на морде, груди и лапах. Он не приближался, а стоял в стороне и заливался.
Поднялась оконная рама, показалось охотничье ружьё, и послышался грозный окрик:
– Стойте на месте! Ни шагу вперёд, или я стреляю!
Молодой человек медленно поднял руки и крикнул в ответ:
– Хорошо, господин Вассельдорф! Я Эмиль Шварцман, приехал поговорить о монстре!
Немецкий пинчер продолжал изрыгать собачьи проклятия.
– Убирайтесь! – визгливо кричал хозяин.
– Но мы на минуточку! Два слова можно?!
– Приезжают разные бездельники! Надоели!
– Мы уважаемые люди, господин Вассельдорф, и хотим поймать оборотня, поэтому просим помощи!
Ответа не последовало, хозяин обдумывал слова Эмиля. Собака не унималась, хотя явно устала лаять.
– И что дальше?
– Мы его схватим, и вас оставят в покое!
Наступила тишина, Эмиль стоял и ждал ответа.
– Что-то долго он думает…
И в этот момент Вассельдорф крикнул:
– Я сейчас выйду!
Я притаился в кабине и смотрел в окно, а Бертрам сидел на дереве и ничем не выдавал себя.
Из дома вышел плотный мужчина с заметным брюшком, в белой клетчатой рубашке, лилового цвета брюках с подтяжками и светло-зелёной шляпе. Коротко подстриженная борода и усы побелели, уголки бровей вздымались в стороны, а в руке он по-прежнему сжимал охотничье ружьё. Пинчер замолчал, подбежал к молодому человеку и начал обнюхивать джинсы.
– Ты кто такой?
– Позвольте представиться ещё раз: Эмиль Шварцман из Франбурга.
– Я сам мог бы начать охоту на оборотня, просто друзья в отъезде, вернутся со дня на день.
Это замечание наш друг пропустил мимо ушей.
– Расскажите о происшествии.
Человек поставил ружьё на землю и указал рукой на взгорок.
– Стемнело, на небо вышла Луна. Я задавал корм скотине, случайно взглянул и увидел странную фигуру – будто человек стоит. Я присмотрелся, а у него острые собачьи уши и морда звериная.
– Невероятно!..
– Он увидел меня и растворился в темноте, а я побежал в дом за ружьём. Выскочил во двор, но оборотень исчез.