Приключения Библиофилуса и Картошкина

Размер шрифта:   13
Приключения Библиофилуса и Картошкина

Глава 1. Библиофилус и незнакомец

В одной библиотеке жил Кролик. Библиотека была самая обычная с виду, но внутри – непростая. Иногда в ней происходили разные библиотечные чудеса. Конечно же, они случались не по заказу, а по необходимости и незаметно, так чтобы никто не догадался. Кролик тоже был самый обычный с виду: два уха, два черных глаза, четыре лапы и пушистый хвостик. Все посетители библиотеки его очень любили. Детям нравилось ухаживать за кроликом, гладить его и кормить его с рук.

Ночью Кролик выходил из клетки и превращался в Господина Библиофилуса, Ночного хранителя библиотеки. С волшебным фонарем в руках он обходил все здание библиотеки, протирал полки и расставлял книги. Если книги были порваны, то Кролик их чинил, подклеивал и переплетал заново. Утром на полках все книги стояли ровными рядами. Когда Кролик заканчивал работу, то он садился в глубокое кресло в читальном зале и читал понравившиеся ему книги. Порой литературные герои сходили со страниц книг и беседовали с ним.

Никто не догадывался о том, что происходило в свете волшебного фонаря в библиотеке. Кролик очень жалел, что у него нет подходящего собеседника в его размышлениях над страницами любимых книг. Однажды среди стеллажей старшего абонемента Библиофилус обнаружил незваного гостя. Маленький белый крысенок сидел среди горы книг и пробовал их на вкус.

– Что ты тут делаешь? – вежливо спросил Кролик.

– Обедаю, – спокойно ответил Крысенок, поблескивая в темноте голубыми глазами. – Грызу гранит науки.

– А я думаю, что ты портишь книги, – очень вежливым, но твердым голосом заметил Библиофилус.

– Мама мне говорила, что книги – лучшее лекарство от всех печалей, по мнению людей, – объяснил крысенок. – Вот я и решил попробовать. Но проглотить все книги мне не удалось. Они слишком большие и толстые. Поэтому я их решил разгрызть.

– Эх, только взял и испортил! – пожурил Библиофилус крысенка. – Книги нужно читать, а не грызть и глотать. Это просто метафоры, которые передают увлеченность и любовь к чтению.

– Но я не умею читать, – признался крысенок. – И я решил, что научись читать, если погрызу книги.

– Да, видно, что мама не научила тебя, как нужно вести себя в библиотеке! – вздохнул Кролик.

– Моя мама не знает, что я здесь, – признался Крысенок. – Я самый старший из детей в нашей семье. Мама отправила меня погулять, чтобы я не мешал ей возиться с малышней. А я пошел гулять и заблудился.

– Тебе повезло, что ты попал в библиотеку! – обрадовался Кролик. – Если ты захочешь, то я научу тебя читать и пользоваться книгами. А если не хочешь, то возвращайся к маме.

– Нет, сидеть в Крысиной норе, не интересно, – ответил крысенок. – Лучше научи меня читать.

– Тебя как зовут?

– Меня Картошкин.

– А меня зовут Библиофилусом.

– Как – как? Библи-бли? – переспросил Картошкин.

– Биб – лио – фи – лус, – повторил по слогам Кролик. – Мое имя переводится с греческого языка как любитель книг, книголюб.

– Библиофилус, Библиофилус, – несколько раз вслух повторил Картошкин, пока не запомнил.

– Сначала я проведу для тебя небольшую экскурсию по библиотеке, а потом ты будешь учиться читать, – объявил Кролик.

– Я готов, – отозвался Картошкин.

– Библиотека переводится с древнегреческого языка как «хранилище книг», – начал экскурсию Библиофилус. – Первые книги писали от руки, а позднее книги печатали на специальных станках. В наше время даже существуют электронные книги, которые хранятся в компьютере.

– А это съедобно? – спросил Картошкин.

– Нет, не съедобно, но полезно, – ответил Кролик. – Раньше книги изготавливали из глины, папируса, кожи, пальмовых листьев, теперь используют бумагу. Древние книги сейчас можно увидеть в музеях. Манускрипты – книги, написанные от руки. На их изготовление уходило много времени и сил. Они богато украшались миниатюрами, а каждая новая строка начиналась с красиво изукрашенной заглавной буквы.

– Как интересно! – воскликнул Картошкин. Его глаза блестели от удовольствия.

– Сама библиотека делится на несколько отделов. Есть отделы, где книги выдаются на дом и на определенный срок, – продолжил Библиофилус. – В читальном зале книги на дом не выдают, с ними нужно там и работать.

– А где все обедают? – спросил Картошкин.

– Дома, – ответил Кролик. – В некоторых библиотеках есть кафе для посетителей, а в некоторых – нет. В библиотеку приходят читать книги, а не обедать. А ты, наверное, проголодался?

– Я всегда голоден, – ответил Картошкин.

– Тогда после экскурсии я тебя угощу чаем с булочками, – пообещал Кролик. – А я продолжу нашу экскурсию. Отделы, где книги выдают на дом, делятся по возрасту детей: старший и младший абонемент, а иногда встречается и средний абонемент. Во взрослых библиотеках отделы соответствуют отраслям знаний.

– Каким раслям? – переспросил Картошкин.

– О – т – р – а – с – л – ь, – назвал по буквам Библиофилус. – Это очень трудное слово, на первый взгляд. Но я постараюсь его тебе объяснить. Когда-то люди знали о мире только то, что было необходимо для их выживания. Постепенно круг их интересов расширился. И одному человеку стало трудно охватить всю информацию. Тогда люди разделили свои знания о мире на отделы: техника, природа, история, медицина, художественная литература и философия. Потом эти отделы были разделены еще на несколько подотделов и так далее. Теперь каждый человек ориентируется только в определенной сфере. Поэтому всю информацию люди сравнивают с деревом, от которого в разные стороны отходят ветки – отрасли знаний. Я тебе понятно объяснил?

– Да, – ответил тот. – Давай продолжим экскурсию в следующий раз. А сейчас я хочу научиться читать.

Кролик обрадовался желанию своего неожиданного ученика:

– Замечательно, тогда я позову своих друзей – библиотечных домовых.

– А у нас будут приключения? – уточнил крысенок.

– Да нас ждут самые настоящие библиотечные приключения.

– Ура!

– Букваренок и Циферблат помогут в твоем обучении, а потом мы отправимся путешествовать.

– А кто они такие эти домовые? – поинтересовался Картошкин. – И почему у них такие странные имена?

– О! Это хранители библиотеки, – пояснил Кролик. – Букваренок следит, чтобы ни одна буковка или циферка не пропали из книги. Иначе книги утратят свой дар быть нужными, интересными и полезными. Циферблат отвечает за сохранность библиотечных часов. Ночью часы в библиотеке идут по своему сказочному времени, когда возможны любые перемещения во времени и пространстве.

– Я хочу с ними поскорее познакомиться, – глаза Крысенка загорелись от любопытства.

Глава 2. Букваренок и Циферблат.

Библиофилус подал во тьме сигнал волшебным фонарем. Из книжного шкафа вышли домовые, похожие как две капли воды. У них были окладистые бороды и улыбчивые глаза. Одеты они были в одежду русских крестьян: косоворотка, порты и лапти. В руках у Букваренка была крепко зажата огромная иллюстрированная «Азбука». На поясе у Циферблата висела связка ключей от всех библиотечных часов.

– Здравствуй, Библиофилус!

– Здравствуйте, мои друзья! Познакомьтесь – это Картошкин. Он будет нашим учеником.

– Учеником! – возмутился Циферблат. – Но крысы – одни из злейших врагов библиотеки! Надо вызвать фею Сэс. Она превратит этого крысенка в полезный для библиотеки предмет, например, часы.

– Часов у нас и так предостаточно! – возразил ему Букваренок. – Прежде чем вызывать фею Сэс, надо понять, почему Библиофилус именно этого крысенка выбрал в ученики.

– Я пожалел бедного малыша, – ответил Кролик, – он болтался без дела по улицам и случайно забрел в библиотеку. Ведь Картошкин даже не знал, для чего нужны книги и что такое библиотека.

– Тогда настало время для вашего путешествия, – сказал Циферблат. – Я, как раз, собирался предложить тебе навестить наших друзей в разных библиотеках и узнать свежие новости. Теперь и повод появился. И новым учеником похвастаешься.

При этих словах, Циферблат стал заводить все библиотечные часы по сказочному времени: семь раз – вправо, три – раза – влево, двенадцать раз – по всей оси.

– Погоди заводить часы, – остановил друга Букваренок. – Я еще не успел раскрыть свою волшебную азбуку. Ты забываешь, что путешественники должны уметь хорошо читать.

Циферблат махнул рукой, а Букваренок раскрыл перед крысенком «Азбуку».

– Мы начнем с алфавита, – сказал он, – потом будем читать по слогам, затем ты научишься понимать целые слова, а из слов составлять предложения.

– Я готов!

– Тогда вперед!

Ход сказочного времени, не такое как у настоящего. Волшебные часы идут так, чтобы сказка благополучно завершилась. Когда Картошкин научился читать и понимать целые предложения, Букваренок предложил ему интересную «Книгу сказок, стихов и рассказов для малышей».

– Пока ты будешь упражняться в чтении, – сказал Букваренок Крысу. – Я позвоню своему другу капитану Флинту с острова Сокровищ.

– Капитану Флинту? – переспросил Библиофилус. – Но он – пират!

– Как пират, он прекрасно разбирается в сокровищах, – объяснил Букваренок. – А в случае с Картошкиным это – удивительная возможность.

Букваренок обстоятельно объяснил Флинту по сказочному телефону то, что от него потребуется. Домовой вернулся, довольно потирая руки.

– Циферблат, пожалуйста, заводи часы. Пора отправляться в путь, – сказал он другу.

Циферблат снова завел часы: семь раз – вправо, три раза – влево, двенадцать раз – по всей оси.

Как только часы пробили один раз, библиотечная стена засветилась всеми цветами радуги. Дверь в одной из стен приоткрылась и запела на разные голоса:

– Человек, ты, или зверь,

Проходи скорее в дверь.

Коль умеешь ты читать,

То пришла пора играть!

Настал час везения –

Ждут вас Приключения!

– Поторопитесь, друзья! Иначе вы никуда не попадете до следующего месяца, – предупредил Циферблат.

Попрощавшись с библиотечными домовыми, друзья бросились в распахнутую дверь. Они оказались внутри сказочного лифта. Дверь за ними захлопнулась, а стена стала такой же гладкой, как и была. В лифте на табло светилось несколько кнопок. На них были указаны не номера этажей, а те пункты, куда должны были попасть Библиофилус и Картошкин.

– Ка – пи – тан Флинт! – разобрал Картошкин надпись на одной из кнопок. – В путь! – он протянул лапу, чтобы нажать ее.

– Не спеши! – остановил его Кролик. – Надо прочитать надписи на всех кнопках. Что нас сегодня ждет? Ага, вижу – «Капитан Флинт», «Планета Зюзюка», «Книги для рыцаря и Дракона» и «Звериная библиотека».

Кролик нажал на кнопку «Капитан Флинт». Двери лифта открылись, и друзья вышли на берег океана. Вдали на причале был пришвартован корабль.

– Чудеса! – оглянулся кругом Картошкин.

– Посмотри, там впереди нас уже ждут, – показал Библиофилус лапкой в нужном направлении.

Глава 3. Книги для Флинта

Корабль, к которому они приблизились, был самым настоящим пиратским фрегатом. Над его бортами развевался «Веселый Роджер» – белый череп и скрещенные кости на черном фоне. На палубе стоял человек в парике, треуголке и в бархатном, расшитом серебром кафтане. Высокие ботфорты украшали его длинные ноги. За пояс были заткнуты пистолеты с серебряными насечками, а на боку висела шпага. Лицо незнакомца свидетельствовало о жизни полной суровых лишений и испытаний.

– Вы – капитан Флинт? – уточнил Кролик.

– Совершенно верно, – ответил пират. По его лицу пробежала легкая усмешка. – Я тот самый капитан Флинт, гроза морей и глава морских разбойников. А вы – Библиофилус и Картошкин?

Кролик и Картошкин кивнули.

– Не будем терять ни минуты! – воскликнул капитан. – Мой корабль сейчас же отвезет вас в бухту Аллигаторов. Вот ваша карта!

С этими словами Флинт протянул свиток, который Кролик внимательно изучил.

– Какие инструкции вам оставил Букваренок? – спросил Библиофилус.

– Он просил, чтобы все было по-настоящему. Но в память о моем друге Букваренке, который не дал пропасть ни одной букве из моей истории, я сам покажу вам, где зарыт клад, – предложил Флинт.

– Так будет неинтересно, – возразил Кролик. – Клад мы будем искать по-настоящему.

– Я только объясню, как надо ориентироваться по карте. У нас несколько путей, но лишь один из них – правильный. Если мы пойдем налево, то попадем в Драконье Логово. Если пойдем направо, то нас съедят голодные духи. Нам надо двигаться в сторону Серебряного водопада, а от него мы повернем на Юго-восток и выйдем к океану. Недалеко от нашего острова Каракатицы находится остров Дельфина. Мы перейдем на этот остров по подвесному мосту. Только не попадитесь на обед к акулам! На острове Дельфина мы откопаем наш бесценный клад.

Когда пиратский фрегат причалил к бухте Аллигаторов, то Кролик сказал Крысу:

– Нас ждет трудная дорога, полная опасностей и приключений. Мы должны запастись терпением.

Из бухты Аллигаторов дорога круто поднималась в гору, где от нее ответвлялись три дороги.

– Мы пойдем налево, – сказал Кролик. – Мы должны навестить Дракона.

– Но он нас съест! – возразил Флинт. – Он коварный и жестокий, он уже много лет держит в плену Рыцаря и Принцессу.

– Дракон – читатель нашей библиотеки. Я обещал передать ему новые книги. Рыцарь и Принцесса сами поселились у дракона в пещере. А вы, пираты, ничего не сделали, чтобы подружиться с Драконом.

Библиофилус с этими словами храбро зашагал в сторону Драконьего логова. Картошкин последовал за своим другом и учителем. Флинт махнул рукой и поспешил за ними.

Глава 4. Что читают драконы?

Логово Дракона – целый лабиринт пещер. Главным входом служила маленькая пещерка, закрытая бронированной дверью. Над входом висела табличка с надписью:

«Логово Дракона. Не входить!»

Надпись, расположенная чуть ниже, гласила:

Добро пожаловать!

К Рыцарю стучать – 1 раз!

К Принцессе стучать – 2 раза!

– А почему к Рыцарю следует стучать только один раз? – поинтересовался Картошкин.

– Потому что он сразу же набрасывается с мечом, – объяснил Флинт.

Кролик постучал один раз. На его стук вышел грустный Рыцарь.

– Добро пожаловать, гости дорогие! И вы, капитан, проходите!

– У вас что-то случилось? – спросил Флинт. – Вы не стреляете и не набрасываетесь на нас?

– Дракон заболел, Принцесса уехала навестить своего отца – короля, а я скучаю.

– О! Мы как раз принесли вам лекарство от всех болезней и печалей, – Библиофилус протянул стопку книг Рыцарю. – Новые книги для тебя, Дракона и Принцессы.

– А про войну и приключения там будет?

Кролик не успел ответить Рыцарю. Огромный серебряный дракон бросился к нему с распростертыми объятиями.

– Библиофилус, мой дорогой друг! Мы так давно не виделись с тобой. А я что-то приболел, – дружелюбно рычал Дракон, выпуская веселые искры из пасти. – Наверное, я подцепил тропическую лихорадку. Но я знаю, что ты меня вылечишь.

Продолжить чтение