Шкаф с чудесами, или Приключения в таинственных джунглях

Дорогой читатель!
Меня зовут Вика и я автор этой книги. Идея книги посетила меня, когда мне исполнилось десять лет. Сейчас мне четырнадцать, и я готова поделиться этой увлекательной историей с тобой, дорогой читатель. Когда я писала эту историю, я думала о том, как сделать её интересной и увлекательной. Пусть эта книга подарит тебе тепло и радость. Надеюсь, тебе понравится.
С любовью,
Вика
Глава 1. Загадочный портал
Эта удивительная история начиналась ранним утром в небольшом южном городке, каких множество на европейском континенте. Всё случилось в небольшой комнатке, в которую по утрам так и рвутся лучи летнего солнца.
Маленькая комната была обставлена по-спартански. Из мебели в ней были: две кровати, длинный письменный стол, платяной шкаф и громадный старинный шкаф с массивной резной дверью, с множеством полок и выдвижных шкафчиков. Единственным, что оживляло строгий, деловой интерьер этой комнаты был большой пушистый уютный ковёр кремового цвета, занимавший всё пространство в центре комнаты. Хозяевами этой комнаты были брат и сестра – Майкл и Линда.
Майкл – невысокий зеленоглазый брюнет тринадцати лет от роду, Линда – кареглазая со светло-каштановыми волосами девочка, которой накануне исполнилось четырнадцать. Каждый день по утверждённой родителями традиции, дети после утреннего туалета читали книги до самого завтрака. Линда, удобно устроившись на своей аккуратно заправленной кровати с интересом дочитывала энциклопедию «Всё о древних ящерах». Майкл, нетерпеливо и нервно перелистывал страницы своей любимой книжки – «Теория выживания в джунглях».
– Всё! – вдруг сказала Линда.
– Что – всё? – не отрывая глаз от текста, спросил Майкл.
– Я дочитала эту главу, – пояснила девочка, вставая с кровати и подходя к шкафу, чтобы положить книгу на место.
– А… – протянул Майкл. – Мне ещё долго читать. Может, поиграем во что-нибудь? Я уже целый час сегодня читаю, даже глаза устали!
– Да, давай! Я могу достать из шкафа шахматы, давно не играли.
– О, отлично. Чур, я белыми!
– Ладно! – усмехнувшись согласилась Линда. – Сегодня твоя очередь.
Девочка подошла к шкафу. Но, открыв дверцу, она не увидела обычных полок и выдвижных ящиков. Вместо этого в шкафу находилось нечто необыкновенное: светящаяся спираль с мерцающими звёздами! Спираль загадочно переливалась перламутровым цветом и медленно вращалась.
– Майкл… Майкл!
– Что? – нехотя поинтересовался мальчик, который так увлёкся книгой, что даже не заметил, как комната осветилась магическим сиянием шкафа. А когда он всё же обернулся, то потерял дар речи.
– Что это? – Линда с тревогой посмотрела на брата.
– Это похоже на… портал! – выдохнул Майкл.
В комнате повисла звенящая тишина. Но вдруг Линда залилась хохотом.
– По…портал!? – проговорила она сквозь смех.
– Что смешного? Чем ещё может быть эта спираль прямо у нас в шкафу? – осторожно парировал Майкл.
– Ну, может, ты и прав, – согласилась наконец Линда.
Дети переглянулись.
– Ты тоже об этом подумала? – спросил Майкл, улыбаясь всё шире. И уверенно добавил, – если есть портал, то нужно узнать куда он ведёт!
Решение было принято молниеносно и единогласно. Майкл и Линда побросали в рюкзаки самое нужное: фляжки с водой, туристические спички, любимые книги, ножи, контейнеры с бутербродами. Их они по-тихому стащили с обеденного стола, когда мама накрывала завтрак. Но как только они решительно подошли к шкафу, за дверью послышались шаги. Дети кинули рюкзаки под стол и прикрыли дверцы шкафа с порталом. В эту же секунду в комнату зашла мама и сказала:
– Через пять минут позову на завтрак!
– Хорошо, мам! – хором отозвались ребята.
Как только за мамой закрылась дверь, Майкл и Линда схватили рюкзаки и решительно прыгнули в портал. В одно мгновение брат и сестра растворились в ярком сиянии. И портал исчез.
Полёт был лёгкий и даже приятный. Тело ощущало невесомость и прохладу. Они летели, как им казалось, достаточно долго, в бесконечном мерцании звёзд, пока не приземлились на траву…
Глава 2. Неизвестная страна и новый дом
Дети встали на ноги и осмотрелись. Вокруг не было ни души. Только яркое солнце и странные огромные деревья – таких Майкл и Линда никогда не видели. Вдыхая влажный, плотный воздух, ребята постепенно приходили в себя.
– Где мы? – спросил Майкл, отряхиваясь.
– Я не знаю… Похоже на лес, где мы гуляли в прошлые выходные, помнишь?
Как только Линда сказала это, по джунглям разнёсся душераздирающий рёв.
– Я так не думаю! – прошептал ошеломлённый Майкл. – Я не помню таких жутких звуков в том лесу!
Дети посмотрели друг на друга.
– Кажется, я знаю, где мы.
– Где же?
– Да, я отлично знаю этот звук из фильмов. Мы в доисторическом мире, -сказала Линда дрожащим голосом, и обессиленно опустилась на ближайший валун, пытаясь постичь всю серьёзность происходящего.
Майкл недолго думая достал из рюкзака свою книгу о теории выживания в джунглях и начал нервно её листать.
– Нашёл! – сказал он спустя несколько минут.
– Что?
– Инструкцию, как можно построить безопасный дом в джунглях!
– Ты собираешься строить здесь дом?! Отличная идея, ничего не скажешь, – нервно теребя волосы, съязвила Линда.
– Так, чтобы дом был как можно безопаснее, он должен быть на дереве, – не обращая никакого внимания на сестру, прочитал Майкл.
– Конечно, дома на деревьях. Я обожаю домики на дереве! – не веря в происходящее, бубнила себе под нос Линда.
– Он может быть из камня или из дерева, – продолжал Майкл. – Но у каменного домика есть минус. Он в том, что не всегда под рукой есть смола, которой можно было бы скрепить стены. Пол будет из брёвен, которые можно связать лианами. А ещё нужен балкон, к которому будет крепиться лестница, – убедительно произнёс мальчик и на минуту задумался.
– А дальше что? – не унималась Линда.
– Пока мы узнали всё, что нужно. Первым делом соберём материалы! – распорядился Майкл.
Ребята решили держаться вместе – так безопаснее. Пока собирали необходимые материалы, они несколько раз слышали, как вдалеке рычит дикий зверь. Камней им удалось собрать всего несколько штук и поэтому они решили, что их убежище будет из дерева.
Ближе к вечеру ребята собрали много веток, лиан, огромных листьев, и выбрали среди раскидистых деревьев самое большое с огромной кроной, решив, что именно на нём будет их домик. Но не успели даже приступить к строительству своего убежища, так как быстро стемнело. И они очень устали от событий этого длинного дня. Не долго думая, ребята залезли на то самое дерево, где решили строить дом, удобно устроились на самой толстой ветке и сразу же уснули.
Ранним утром детей разбудили ласковые прикосновения солнечных зайчиков, которые резвились в их волосах, как будто играли с ними. Лес звенел от диковинных трелей невидимых птиц. Сладко потянувшись, ребята свесились с ветки вниз головой, чтобы убедиться, что им ничего и никто не угрожает, и не сговариваясь, приступили к постройке дома. Дети поднимали ветви на дерево и ловко связывали их лианами. Иногда не скреплённые строительные материалы падали с дерева и их приходилось затаскивать повторно, а на это уходило много сил и времени. Несколько часов спустя дети поняли, что просто умирают с голода! Здесь то и пригодились мамины наивкуснейшие бутерброды. Молча и с аппетитом уплетая домашнюю еду, брат с сестрой вспоминали свою уютную комнату и родителей.
Уже к обеду второго дня ребята доделывали крышу. Они много трудились, а где взять еду, чтобы восполнить силы, они не знали. Аккуратно спустившись со своего дерева Майкл и Линда осторожно обследовали соседние деревья. Им удалось найти несколько фруктов и немного грибов, которые по внешнему виду и по вкусу были очень похожи на белые грибы. На утро третьего дня Линда выдолбила кривоватые окна, закрепив на них маленькие занавески из ажурно сплетённых лиан. А Майкл постелил на крышу гигантские листья, чтобы дождь был не страшен. Балконом служили ветви, плотно выложенные у входа в убежище. Лестница была верёвочная, из лиан и веток. Дом был готов!
Ребята были в восторге от того, что смогли самостоятельно проделать такую сложную работу. Окончание строительства они решили отметить хорошим обедом и отправились на поиски ягод, грибов и фруктов.
На следующее утро, когда они проснулись, было сыро, но светило яркое солнце. Видимо, ночью прошёл дождь. Листья на крыше не были закреплены и, видимо, слетели от порыва ветра. Вся одежда на ребятах промокла. Это было опасно, так как у них не было лекарств, а в мокрой одежде легко простудиться.
– Да уж… И в чём же нам ходить? – расстроился Майкл.
– Подожди-ка… – сказала Линда и принялась рыться в своём непромокаемом рюкзаке.
– Вот! Одежда, которую положила мама на всякий случай несколько недель назад, когда мы ходили в поход! Ведь она нам тогда так и не пригодилась! – девочка достала из рюкзака сухие вещи для себя и брата.
«Используйте одежду в крайнем случае», – вспомнили дети слова мамы.
– Как думаешь, это достаточно крайний случай?! – произнесла девочка и улыбнулась.
– Думаю, да, – уверенно заявил довольный Майкл, сидя уже в сухой одежде и внимательно разглядывая лес перед домиком.
Линда села рядом и с заботой положила руку на плечо брату. Чуть отпрянув, мальчик смущённо произнёс:
– Так чего мы расселись? Утро же! Это вечером можно сидеть и мечтать, а когда такая солнечная погода, нужно чем-то заняться!
– Да, Майкл, ты прав. Нужно пойти и собрать фруктов или ягод. Может, найдём ещё грибов!
– Класс!
Собрав достаточно провианта, этот день дети провели в играх и развлечениях.
На следующее утро Майкл проснулся ни свет ни заря. С самого утра он трудился, скрепляя листья на крыше.
Линда проснулась от громкого стука.
– Майкл! – окликнула она брата.
– Чего?
– Что ты там делаешь?! – сонным голосом бурчала девочка. – Ты мне спать мешаешь!
– Ну знаешь… – раздражённо ответил Майкл, спрыгивая с крыши на балкон. – Я закрепил листья и наточил два копья, так что можно отправляться на охоту.
Глава 3. Первая охота и приключения начинаются!
Отправиться на охоту решено было после завтрака.
Дети взяли копья и спустились вниз по лестнице.
– На кого мы будем охотиться? – спросил Майкл.
– На самого маленького зверя, которого найдём, – уверенно заявила Линда.
Самым маленьким зверем оказалась доисторическая крыса.
– Для первой охоты подойдёт? – с сомнением покосился Майкл на сестру.
– В самый раз! – уверенно кивнула девочка.
– Ты уверена, что они съедобные? – уточнил Майк.
– Динозавры же их ели! – хихикнула Линда.
– Не смешно! – начал злиться мальчик.
– Да ладно, я в книжке читала, что, если бы человек оказался в доисторическом мире, то питаться мог бы яйцами динозавров и маленькими животными, крысами, например.
– Тогда нужно поймать две крысы! – предложил Майкл. – Она в длину сантиметров пятнадцать, не больше. Одной мы не наедимся!
– Ладно, нужно скорее её ловить, а то убежит же!
За десять минут дети поймали целых три крысы.
– Ну что, этого хватит?!
– Думаю, да, – заверила Линда, обводя добычу оценивающим взглядом. – Замри, Майкл! – уже шёпотом добавила она.
– Что? Засомневалась, что наедимся? – в шутку сказал Майкл.
Но только он это произнёс, как в кустах раздался рёв.
– БЕЖИМ!!! – заорала Линда.
Но не успел мальчик сдвинуться с места, как из кустов на него прыгнуло огромное животное.
Линда со всех ног бежала в сторону домика.
Майкл резко обернулся, но не успев ничего понять, упал от мощного удара гигантской когтистой лапы. Это была огромная кошка, внешне напоминающая рысь, но гораздо крупнее.
Услышав шум, Линда, не добежав до своего убежища, резко остановилась и развернувшись, не раздумывая бросилась на помощь к брату. Метким броском копья девочка спугнула животное. Кошка отскочила от Майкла, но бросать свою добычу явно не хотела. То ли от страха, то ли от отчаяния Линда заорала во всё горло. Неожиданно рысь отступила, а потом и вовсе бросилась наутёк. Линда знала, что рысь обязательно вернётся. Не теряя времени она подбежала к брату. Он лежал бледный, рана на его плече кровоточила, а рубашка превратилась в пропитанные кровью лохмотья. Линда помогла Майклу встать, и они, так быстро, как могли, поспешили к убежищу. Когда дети подошли к дереву, стало ясно, что наверх Майкл самостоятельно забраться не сможет. Он был серьёзно ранен в плечо и прихрамывал на правую ногу. Из толстых кусков коры и лиан, оставшихся от строительства, Линда, то и дело оглядываясь по сторонам, смастерила небольшое полотно, наподобие гамака. Привязав к полотну длинную лиану, девочка, забравшись на дерево, перекинула её конец через толстую ветку, надеясь таким образом поднять Майкла наверх. Подъёмный гамак работал очень просто: Линда усадила Майкла и, стоя внизу, у подножия дерева, со всей силы потянула за конец лианы. Но, как она ни старалась, Майкл не поднялся ни на сантиметр.
– Линда, хватит! Нужно придумать что-то другое, ты же надорвёшься!
– И что же ты предлагаешь?
– Давай ты просто обвяжешь меня лианой и поможешь мне потихоньку забраться.
.– Ну, можно попробовать, – с сомнением в голосе согласилась девочка.
Дети так и сделали. Через полчаса, уставшие, но довольные собой, они уже сидели наверху. Чуть позже Линда забралась через балкон на крышу, чтобы посмотреть скоро ли будет дождь. Ведь чтобы вылечить брата, ей нужна была вода, а спускаться за ней вниз сейчас было опасно. Как на зло, небо было ясным, без единой тучки. Линда озадаченно вздохнула.
Через пару минут она была уже рядом с братом.
– Мне нужно сейчас спуститься вниз, чтобы набрать воды. Очень пить хочется, . И нужно промыть твою рану!
– Нет, Линда! Ты видела, что со мной сделал этот зверь?! А если он вернётся? Если эта кошка приведёт всю свою стаю? – испугался за сестру Майкл.
– Это единственный шанс выжить! – настаивала Линда.
– Ладно, но аккуратно, пожалуйста!
– Ты никогда так за меня не волновался, – девочка улыбнулась, ей было приятно.
И вот, Майкл остался один…
Линды не было около часа. Может с ней что-то случилось? Может, Майкл был прав, и на неё напала стая диких животных?
С каждой минутой паника внутри Майкла росла. Он боялся за сестру.
Но вот лестница затряслась: Линда забиралась наверх. Майкл выдохнул – он был рад, что всё обошлось. Но лестница тряслась и тряслась, а наверх так никто и не забрался. На секунду паника вновь овладела Майклом. Но только на секунду, не больше. Его успокоила мысль о том, что Линде просто тяжело подниматься наверх с флягами и, возможно, копьями в руках. Тогда Майкл решил подползти и посмотреть, не нужна ли сестре помощь. Но увидел он вовсе не Линду, а трёх гигантских рысей, одна из которых дёргала лиану! У одной кошки когти на передней лапе были в крови – это она ранила Майкла. Мальчик не удержался и вскрикнул. Большие кошки услышали его крик, подняли головы и зарычали. С самого начала Майкла смутило, что одна из кошек облизывалась, а теперь он всё понял: рыси съели Линду! Звери ждали, когда Майкл спустится к ним и они съедят и его. Обезумевший от страха и горя мальчик потерял сознание.
Он очнулся через десять минут. Когда мальчик осознал, что сестры всё ещё нет дома, он опять посмотрел вниз, и то, что он увидел, потрясло его. На земле лежали две рыси, рядом была лужа крови, а третью кошку на глазах мальчика пронзила стрела. Из кустов выбежала Линда с луком и стрелами. Майкл не поверил своим глазам. Линда жива!
Девочка неслась со стрелами в руках, луком за спиной и фляжками в карманах.
– Эй, там, наверху! Я вернулась! – крикнула она.
Линда забралась наверх и с разбегу кинулась на брата с объятиями, позабыв о ране.
Мальчик ойкнул от резкой боли.
– Прости, Майкл! – стала извиняться Линда.
– Ничего, – улыбнулся Майкл. – Главное – ты жива!
Переведя дух, Линда принялась промывать рану брата водой из фляги. Майкл расспрашивал сестру о её приключениях, и Линда с удовольствием поведала о них брату со всеми подробностями.
Потом они готовили ужин из убитых Линдой рысей. Дети развели костёр близко к домику и пожарили мясо. Все звери боятся огня, поэтому такое решение было вполне безопасным.
Когда окончательно стемнело, дети готовились ко сну. Линда перевязала рану брата листьями и они легли спать.
Глава 4. Динозавр
Рана Майкла постепенно заживала. Ещё бы, они живут в джунглях уже целых две недели! Поэтому они хорошо приспособились. С дерева, на котором они устроили дом, свисало множество лиан, а в них скапливалась питьевая вода после дождя. Она была прозрачная, как лесной ручей и очень вкусная. Если бы лестницу оторвали звери, в доме есть канат из лиан – как раз на такой случай. Охотились дети с помощью луков и копий на разных животных любых размеров. Однажды они приготовили мясо тех самых рысей. И, на удивление, оно оказалось нежным, сочным и очень ароматным. Поскольку дом был сделан из дерева, разводить в нём костёр было крайне неразумно, а для каждого приёма пищи им приходится спускаться, таща с собой котелок, дрова и еду. Что было очень сложно и не вполне безопасно. Поэтому брат с сестрой обустроили угол на балконе для этих целей: Майкл выложил камни, а Линда сделала посуду из найденной неподалёку глины, в том числе и котелок. Перила и небольшой участок рядом с кострищем дети намазали глиной, на случай если уголёк вылетит из костра.
К домику часто приходили звери, и ребята не упускали возможности поохотится на них сверху не рискуя своей жизнью.
– Стрелять с балкона – одно удовольствие! – сказал как-то вечером Майкл, и Линда полностью с ним согласилась. Всё оружие – луки и стрелы, копья, ребята делали из подручных материалов: лиан, обтёсанных камней, заострённых веток и палок.
Дети не уходили далеко от дома без особой надобности. Исключением были те дни, когда им нужно было составить карту местности. Да, Майкл решил, что это необходимо, после одного случая, когда однажды вечером они отправились прогуляться, но не смогли определиться куда именно идти, чтобы было интересно, а главное безопасно. Рисовать карту было удобно на спилах дерева, но дети не пилили, а как бы резали своими ножами молодые деревца, а рисовали – как их прозвала Линда – пишущими камнями. С помощью смолы они скрепляли маленькие спилы, чтобы было больше места для схем и надписей. Когда карта была готова, дети решили прикрепить её на стене домика, ведь схема получилась очень красивой.
Время пролетало быстро и интересно. И вот на пятнадцатый день проживания в МайкЛиндии (так брат с сестрой назвали это место), рано утром случилось это…
– Линда! Линда! Бегом сюда! Да где ты там возишься?! – Майкл кричал на всю округу.
– Разве можно так орать в полночь? – Линда приоткрыла один глаз.
– Какая полночь?! – мальчик не на шутку рассердился. – На небо посмотри – сейчас полдень!!! – Он сверился с солнечными часами. – Почти полдень… Да всё равно, бегом сюда!
Линда, ничего не понимая, вышла на балкон.
– Наконец-то! Смотри! – мальчик держал в руках яйцо, в несколько раз больше куриного.
– Где ты его нашёл? – шёпотом спросила Линда.
– Круто, да? – мальчик улыбнулся и принял гордый вид.
– Вообще-то не очень, – ответила девочка, будто бы прислушиваясь.
– Это ещё почему? –поинтересовался мальчик, подумав, что Линда просто тоже хотела бы найти яйцо.
– Если есть яйцо, значит есть и тот, кто его снёс! – сердито сказала Линда и убежала в дом.
Майкл поднялся к сестре.
– Что ты имеешь в виду? – искренне не понимая, уточнил он.
– Это яйцо кто-то снёс, ведь так? – девочка принялась спокойно объяснять непонятливому брату, “что она имеет в виду”.
– Так.
– Если ты нашёл яйцо около дома, то и тот, кто его снёс, тоже неподалёку. А значит мы не в безопасности! – Линда сделала долгую паузу.
– Вот так раз…
– Нужно подготовиться к бою. Вынеси яйцо из дома и положи посередине полянки. Ещё нужно подготовить луки и сделать стрелы, – скомандовала Линда.
– Так точно, капитан! – сказал Майкл в шутку, за что получил по голове охапкой твёрдых сухих листьев. Вообще, эти листья дети использовали для разжигания костра или для укрепления гамака.
– Быстро, хозяин яйца может скоро прийти! – протараторила Линда.
– Да как он нас найдёт?! – Майклу надоели команды сестры, по его мнению, без причины. А ещё и голова гудела после сильного удара.
– По запаху! Он ищет не нас, а своё яйцо! – Линда забрала у брата яйцо и быстро спускалась с ним вниз.
– Не найдёт он нас. Яйцо вообще ничем не пахнет. – Майкл ворчал пока Линда делала дела внизу.
Но только Майкл это сказал, совсем близко раздалось хрюканье.
– Он здесь!!! – Линда со скоростью света забиралась по лестнице.
Они успели. Всё было готово. Линда даже установила ловушку, но не знала для кого…
– Это динозавр! – прошептал Майкл.
– Вау… – глаза Линды горели.
Тем временем динозавр нашёл своё яйцо, забрал его и ушёл.
– Стоп, мы же приготовили луки не просто так? – Майкл посмотрел на сестру.
– Угу. – ответила Линда, которая всё ещё таращилась туда, где только что стоял динозавр.
– Ну! Так почему мы сидели и пялились на этого, как-его-там-завра?! – не унимался Майкл.
– На протоцератопса. – Линда до сих пор смотрела вслед динозавру.
– Какая разница? Я не собираюсь оставаться голодным. – Майкл начал спускаться вниз, чтобы догнать свой завтрак.
– Майкл, нет! – Линда схватила брата за кофту. – Он ещё совсем молодой, у него или скорее у неё, скоро будут дети! Без мамы они погибнут!
Майкл смотрел на сестру с осуждением.
– Сходи на речку и налови рыбу к обеду, а я приготовлю завтрак из фруктов. – Линда взглянула на брата с такой милой улыбкой, что тот не смог ей отказать.
Через пол часа дети сидели на балконе, ели пюре из дыни и пили свежевыжатый ананасовый сок. Майкл наловил рыбы на пять лет вперёд (так сказала Линда), поэтому часть рыбы было решено высушить и съесть потом. День был замечательный. Солнце припекало, и ребята впервые собрались сходить на речку искупаться.
Глава 5. Происшествие на реке
До реки идти было не очень далеко, поэтому ребята не взяли с собой схему. По дороге они увидели множество потрясающих пейзажей: с деревьев свисали переплетающиеся лианы, везде были густые, дикие заросли. Растения были покрыты мелкими капельками воды, цветы буйствовали всеми возможными оттенками: от ярко-красного, до голубого и фиолетового. Вся эта красота и влажность сильно повлияла на ребят: они расслабились и задышали полной грудью. Линда на ходу сорвала огромный оранжевый цветок и, вдохнув аромат, ловким движением закрепила его в волосах.
– Ты похожа на… лесную фею! – разглядывая сестру, признался Майкл.
– Да, скажешь тоже… – смутившись произнесла Линда, игриво отбрасывая прядь густых волос.
Вода в реке была кристально чистая и прозрачная. Дети плескались, веселились и громко смеялись.
Прошёл примерно час. Вдруг все птицы резко прекратили своё пение, а все маленькие животные быстро забрались кто на деревья, а кто в норы. Ребятам стало не по себе. Они перестали смеяться и прислушались. Было очень тихо. Но вдруг из кустов послышалось рычание и на поляну перед рекой выпрыгнул огромный зверь. Он был размером с небольшого динозавра, напоминал кабана, но саблезубого. Он сразу заметил ребят и смотрел на них красными от злости глазами. И тут Майкл понял – зверь сейчас прыгнет!
– Линда, мы пропали! – прошептал мальчик.
– Выход есть всегда, – девочка повторила слова папы, но было видно – она в отчаянии.
И правда – казалось, в этой ситуации, выхода нет – кабан уже ринулся на ребят и… замертво свалился на землю!
Из кустов выбежал лохматый чумазый мальчишка с луком в руках. Одет он был в шкуру дикого зверя.
– Я рад, что вы живы! – улыбаясь протараторил он и жестом позвал за собой.
Майкл и Линда, недолго думая, пошли за ним следом. Они шли не торопясь, внимательно поглядывая по сторонам. И успели увидеть много интересного. Вокруг было множество разных зверушек. Некоторые из них очень забавно играли и бегали друг за другом. Было много цветов, красивых деревьев и кустарников с яркими ягодами. Небо было ясным и абсолютно безоблачным. Неожиданно мальчишка остановился.
– Пришли, – он решительно раздвинул руками густую листву и взору путников открылись сотни маленьких хижин. – Это наше племя. Мы давно знаем, что вы попали сюда. И давно хотели вас пригласить, но боялись испугать вас.
Джордан, так звали нового знакомого, был высокий, загорелый с чёрными, как смоль, волосами и серыми глазами.
Ребята шли между хижин и разговаривали.
– А от кого ты нас спас, Джордан? – поинтересовался Майкл, которому очень нравился новый друг.
– От динохиуса,1 – помрачнев ответил мальчишка. – Это самый опасный для нас зверь.
– А разве динозавры не опасней будут? – поинтересовалась девочка.
– Нет, Линда. Динозавров в этих краях мало – разве что протоцератопсы, но они травоядные. Хищников здесь нет – их всех съел динохиус.
– Съел? – Майкл был ошеломлён.
– Да, он ест все и всех на своём пути. И защититься обычным оружием, луком, например, не всегда получится.
– Но ты же спас нас с помощью лука, не так ли? – вспомнила Линда.
– Да, но стрела была пропитана смертельным ядом. Мы добываем его из растений, которые растут неподалеку. А это – дом моей семьи. Семьи в нашем племени небольшие – один – два ребёнка. У меня есть старший брат. Его зовут Уильям. А моих родителей – Лаура и Гарет. – Джордан остановился у одной из хижин. – Проходите, не стесняйтесь.
Все трое вошли в дом. Внутри было много непонятных и забавных мелочей. Казалось, что ты находишься не в туземной хижине, а в доме современного города. Повсюду, почти на всех полках стояли, красиво расставленные, глиняные чайные сервизы. «Видимо, они любят пить чай» – подумала Линда, с интересом разглядывая всё вокруг. На полу лежали ковры, казалось, старинные. Несмотря на старинный стиль, дом и снаружи и внутри выглядел современно. Это удивило и Линду, и Майкла.
– Джордан! Ты уже вернулся! – из кухни выглянул Уильям.
Он был немного старше Джордана, высокий и крепкий мальчуган. Волосы у него тоже были как смоль, а вот глаза были темно синими, глубокими как океан.
– А это кто? – он посмотрел на Майкла с Линдой. – И почему с них течёт вода, будто они только что из реки вылезли?
– Это мои новые друзья. Помнишь, папа хотел их пригласить, но боялся их испугать? Но мы уже познакомились. Они тоже живут здесь. И да, ты угадал, они только что вылезли из реки! – Джордан добродушно улыбнулся.
– Не совсем здесь, у нас свой дом на дереве. Мы живём в этом лесу больше двух недель, – вмешался Майкл, которому надоела напряженная обстановка. – Меня зовут Майкл, – мальчик протянул руку Уильяму.
– Я Уильям, – представился тот.
Мальчики пожали руки.
– Джордан, помнишь, мы хотели с тобой пойти на охоту?
– Да, Уильям, я согласен – возьмём их с собой! – Джордан угадал намеренья брата.
– Давайте мы сначала зайдём к нам в домик, нам нужно переодеться, а вы как раз узнаете, где мы живём. А ещё нам нужно взять луки и стрелы, – пригласила новых друзей в гости Линда.
Через десять минут все четверо сидели в домике на дереве, пили ананасовый сок и болтали о предстоящей охоте.
– Давайте наловим крыс! – предложил Майкл.
– Зачем крыс?! – с ухмылкой отозвался Уильям.
Джордан толкнул брата в бок.
– Мы обычно ловим рысей, но, если вы хотите, мы можем охотиться и на крыс, – уступил интересам друзей Джордан, которому очень не хотелось обижать, или ещё хуже терять новых друзей.
– Нет, мы согласны на кого угодно, но мы не очень хорошо умеем защищаться. Мы ели мясо рысей лишь один раз, когда я был ранен. Тогда Линда из кустов, не заметно для кошек, выстрелила… – Майкл смутился: ему совсем не хотелось казаться трусом.
– Хорошо, мы с Джорданом покажем, как на них охотиться, а вы потом попробуете сами. – Уильям встал с явным намерением отправиться в путь.
– Где же нам взять столько рысей? – Линда не поняла уверенности мальчика.
– Вы что не знаете? – Уильям опять ухмыльнулся.
Джордан снова толкнул брата в бок.
– Не далеко отсюда есть их логово. Но мы не пойдем внутрь – там опасно. Даже папа говорит, что ни разу там не был. – Джордан тоже встал и посмотрел на друзей. – Вы готовы?
– Да! – хором ответили Майкл и Линда.
Глава 6. Охота с друзьями
Через несколько минут ребята спустились на землю. Погода была солнечная и настроение было прекрасное. Первым шёл Уильям. Он лучше всех знал дорогу к рысям. Джордан, Майкл и Линда шли чуть позади и болтали обо всем на свете.
– Так как вы попали сюда? – спросил Джордан.
– Это странная история… Мы сидели у себя в комнате и когда Линда открыла шкаф, мы увидели портал. И, решив выяснить куда он ведёт, собрали рюкзаки и прыгнули. – Майкл кратко рассказал их историю.
– И вы не побоялись? – восхитился Джордан. – Вы ведь не знали куда попадёте и сможете ли вернуться?!
Точно. Они и не подумали, как будут возвращаться. Джордан смотрел на них в ужасе.
– Вы не знаете, как вернётесь? – прошептал он.
– Нет… – Майкл не знал.
– Пришли. – сказал Уильям и остановился. Остальные отвлеклись от разговора и посмотрели на него.
Следующие пятнадцать минут Уильям и Джордан объясняли друзьям как нужно правильно держать и метать копьё. Потом Джордан дал Майклу свой лук, чтобы тот попробовал пострелять.
– Да, как же мы с Линдой охотились, если всё это время метали копья неправильно?!
– Ну, это лучше нам с Джо у вас спросить.
На непонимающий взгляд Майкла, Джордан ответил:
– Родные зовут меня Джо. А то Джордан очень длинное имя.
– А нам можно называть тебя Джо?
– Конечно можно, Линда! Вы же мои друзья!
– А как ты называешь Уильяма? Билл? – уточнил Майкл.
– Нет. Ему не нравится это имя. И он просит называть его Уильямом, а лучше Уилом.
– А нам можно?
– Да, Линда, вам можно называть меня Уилом, – ответил Уильям с улыбкой.
Дети провели на охоте остаток дня, а как только все выбились из сил, отправились в гости к Джо и Уилу, чтобы приготовить ужин.
Там они хорошо провели время, поели, поболтали, а когда стемнело, они услышали …