Алыча

Размер шрифта:   13
Алыча

© А. Шмелёв, текст, 2025

© Л. Ахремцова, В. Гавриков, фото, 2025

© Русский Гулливер, издание, 2025

© Центр современной литературы, 2025

Свойство большой воды

Так всё и должно происходить: из одного звука вырастает строфа. Она еще не ясна тебе, что-то бормочет, но ты видишь уже в голове ее очертания.

Ты всегда знаешь, сколько там будет строк.

Сколько строф в стихотворении – нет, а вот сколько строк в первой строфе – да.

Музыка математична.

Твоя задача вывести каждый раз какую-то формулу. Иногда ты сам не знаешь чего. Зато ты отлично помнишь слова Хокинга:

«Правильная формула всегда элегантна».

В слово «элегантно» он вкладывал, разумеется, не тряпичный, а математический смысл.

В общем, стихотворение можно «доказать».

То же самое касается и книги.

Мы все знаем, что книга не строится, а растет. Она даже может расти криво, но такова ее древесная (опять это неотменимое слово) формула.

Однажды мы разговаривали с Алексеем Шмелевым о названии этой книги (мне сперва оно казалось недостаточным), он сказал:

«Так и должно восприниматься. Книга должна расцвести из сухой ветки названия в сок на губах в финале».

Мне понравилось. Почему-то именно тогда слово «алыча» стало убедительным.

  • Если пусто внутри
  • говори о простом —
  • о любви говори,
  • о звезде над мостом.

Первая строфа этого стихотворения говорит о том, о чем и я. Если внимательно и последовательно читать книгу (хотя стихотворные книги не читаются «навылет»: они открываются в произвольном порядке, в случайном месте, и потом ты идешь либо вперед, либо назад, а потом перескакиваешь – и опять открываешь в рандомном месте), то читатель может разгадать, о чем действительно говорит эта книга.

  • Всё живое мгновенно и тонко —
  • но тягучи желанья твои.
  • Приюти в своём доме котёнка —
  • накорми его и напои.

Зачем тут котенок? Мы не просили котенка.

Но он здесь нужен (книге нужен, даже не автору), чтоб потом обернуться чужим погибшим невосполнимым ребенком.

  • Это в новостях не показали – камера от этого искрит:
  • мальчик на разбомбленном вокзале с кем-то невесомым говорит.
  • Пляшут как чумные ватты, омы – воздух превращается в желе.
  • И кивает кто-то невесомый,
  • и уходит в вечность по золе.
  • Говорят, что истины просты и нечего зазря узлов вязать,
  • но глядят на мальчика святые и не знают, что ему сказать.

Эта книга о мире и о войне. Но движется она, как море: с одной стороны, стоит как будто на месте (есть там какое‐то недвиженье, что-то застыло: в горе ли, в оцепенении, в двойном человеческом молчании), а с другой стороны, накатывает.

Это странное свойство большой воды.

* * *
  • Столько света вокруг —
  • с непривычки смотри не ослепни.
  • Пыль прекрасной звезды
  • оседает на теле твоём.
  • И от этой пыли умирают
  • все мухи и слепни.
  • Все кто пил твою кровь
  • и напившись кружил над гнильём.
  • Как красив этот свет.
  • Ты бы тоже мог стать этим светом.
  • Но ты слишком тяжёл.
  • Но грехи тебя тянут к земле.
  • Ты откроешь глаза
  • и наутро не вспомнишь об этом.
  • Только пение птиц.
  • Только солнечный луч на столе.

Так всё и должно происходить: через несочетаемые в одном смысловом ряду слова «формула», «дерево», «море» должна вырасти одна большая строфа. Она никогда не уместится в твоей голове, тебе не выучить ее наизусть – это попросту невозможно. Но теперь ты видишь ее очертания.

Дмитрий Воденников

«В апельсиновых рощах холодный туман…»

  • В апельсиновых рощах холодный туман,
  • сквозь который к тебе пробираюсь на ощупь…
  • Что, казалось бы проще,
  • когда ты шаман —
  • пить глазами туман в апельсиновой роще.
  • Разбуди меня завтра,
  • создатель игры.
  • В доме с окнами в сад, переполненный светом,
  • и верандой – на самой вершине горы,
  • любоваться на небе вчерашней планетой.
  • Посмотри, как прекрасен и крепок мой сон —
  • в нём любимая женщина дарит мне сына.
  • И глаза у него ярче тысячи солнц,
  • и какие на ветках висят апельсины.
  • Я всю жизнь сюда шёл – от зари до зари.
  • Столько раз я себе представлял эту рощу – где-то там…
  • А она оказалась внутри – прямо в сердце моём.
  • Что, казалось бы, проще…

«Мой красивый, добрый, задумчивый, голубоглазый…»

  • Мой красивый, добрый, задумчивый, голубоглазый.
  • В этом мире есть столько всего, что не нàчало быть.
  • Я хотел бы тебе рассказать обо всëм и сразу —
  • но скажу только то, что ещë не успел забыть.
  • И огонь, и вода, и тем более медные трубы —
  • разрушают лишь тех, кто совсем не усвоил азы.
  • Это ты сейчас говоришь языком ютуба,
  • а увидишь вечность – придумаешь свой язык.
  • Это ты сейчас замурован в квадрат планшета,
  • и пока ты слеп – ты не спутник своей судьбе.
  • А увидишь смерть и обнимешь свою планету —
  • как никто никогда. Что ещë рассказать тебе?
  • Что дорога в небо крута, а к греху – поката.
  • Что над всяким законом – тот, кто писал закон.
  • Что плакаты пестры, но однажды сгорят плакаты —
  • и останутся лишь стихи на торцах икон.
  • Что любой, кто хочет унизить тебя – был сам унижен.
  • Что любой, кто тебя полюбит – тобой спасëн.
  • Постарайся по мере сил не влюбляться в рыжих —
  • а хотя, если хочешь – влюбляйся,
  • на этом – всë.

«Последнее мгновенье у такси…»

  • Последнее мгновенье у такси,
  • неловкое щеки прикосновенье.
  • – Остановись мгновенье – не проси,
  • не жди, что остановится мгновенье.
  • Оно не остановится – авто
  • исчезнет не спеша за поворотом.
  • Про что же фильм? Наверное про то,
  • что с выдохом закончится суббота.
  • Герой бредёт вдоль скверов и аллей
  • нездешний и ненужный, как Есенин.
  • И купола задумчивых церквей
  • не приближают близость воскресенья.
  • Когда кино закончится – река
  • ценителей, зевак и между прочим
  • обсудит его ценность… А пока —
  • спокойной ночи, мой герой, спокойной ночи.

«Спит под голову калека…»

  • Спит под голову калека
  • уложив страну.
  • Бог придумал человека,
  • человек – войну.
  • Снег засыплет пепелище —
  • крепко спи, дружок.
  • Это всем больным и нищим
  • падает снежок.
  • Просто мы ещë не знаем —
  • что весна близка.
  • И что скоро мы растаем
  • и пройдëт тоска.
  • Золотые души наши
  • раскроят тела.
  • Спи, дружок, и днём вчерашним
  • не кради тепла.

«Мир от греха ослеп, оглох…»

  • Мир от греха ослеп, оглох,
  • стал грубым, как кирза.
  • Когда в хлеву родился Бог
  • и приоткрыл глаза.
  • И под мерцание комет
  • и отблески луны,
  • Бог в первый раз увидел свет
  • с обратной стороны.
  • И ощутил тепло от рук,
  • и в нос ударил пот,
  • Бог в первый раз узнал, как звук
  • звучит наоборот.
  • И начал изучать азы
  • и ощутил тоску —
  • прижав беспомощный язык
  • к шершавому соску.
  • О, дева, радостнее будь —
  • тебе страдать за двух!
  • Иначе миру не вернуть
  • и зрение и слух.

«Врёт четвёртая струна…»

  • Врёт четвёртая струна
  • скоро видимо порвëтся.
  • Вдалеке гремит война,
  • рядом женщина смеëтся.
  • Слëзы кончились давно —
  • больше года медсестрою.
  • Льëтся свет через окно —
  • что-то вечное, простое…
  • Мне от этой простоты
  • никуда уже не скрыться.
  • Эти белые бинты.
  • Эти солнечные лица.
  • Я прошу тебя спаси,
  • защити их, добрый Боже.
  • Если там – на небеси
  • у тебя воюют тоже.

«Умирал солдат, как говорится…»

  • Умирал солдат, как говорится,
  • без ненужных фраз и медных труб.
  • И гуляла пьяная столица,
  • и домой разъехалась к утру.
  • Облаков плыла по небу вата
  • от земли до самых райских врат.
  • И спросил апостол у солдата:
  • – За кого ты воевал, солдат?
  • И солдат, убитый под Донецком,
  • протянул апостолу в горсти
  • в крови и поту рисунок детский
  • и услышал голос:
  • – Пропусти.

«Помилуй Бог того, кто грешен…»

  • Помилуй Бог того, кто грешен
  • не множа грех —
  • даруй цветение черешен
  • и детский смех.
  • Пусть будет радость, как влитая —
  • от сих до сих.
  • За то, что он себя пытает,
  • а не других.
  • За то, что сам находит знаки —
  • там, где их нет.
  • За то, что он, зачатый в мраке,
  • поверил в свет.
  • За то, что там, где бес итожил
  • одно из двух.
  • Он выбирал, но вспомнил всë же,
  • что третий – дух.

«Когда московский дождик моросит…»

  • Когда московский дождик моросит,
  • я улыбаюсь, помня, как когда-то
  • меня учил смиренью одессит,
  • а выдержке – днепровские ребята.
  • Приехав из Одессы, как-то раз —
  • старик сказал: «Уже не та Одесса…»,
  • и я дослушал медленный рассказ,
  • не проявив к рассказу интереса.
  • Старик ушёл, распахнутый в сирень,
  • и выпал снег холодный и ненужный —
  • я по нему топтался целый день,
  • пытаясь вспомнить кожей ветер южный,
  • прибоя шум, ракушки на песке —
  • как будто нам дано однажды снова
  • с ним говорить на русском языке,
  • и понимать друг друга с полуслова.

«Когда-нибудь, когда…»

  • Когда-нибудь, когда
  • не будет ничего.
  • В разбитый Будапешт
  • войдëт озябший Будда.
  • И камни не поймут
  • учения его.
  • И треснет под ногой
  • вчерашняя посуда.
  • И крохотный фрагмент
  • еë преломит свет,
  • и преломлëнный свет
  • источник свой забудет.
  • Но Будда знал всегда,
  • что будущего нет —
  • что будущего нет
  • и никогда не будет.
  • И потому ему
  • позволено дойти
  • из самого конца
  • до самой середины.
  • Последний человек,
  • столетний карантин,
  • сгоревшая звезда,
  • целующая льдины.

«Всё живое мгновенно и тонко…»

  • Всё живое мгновенно и тонко —
  • но тягучи желанья твои.
  • Приюти в своём доме котёнка —
  • накорми его и напои.
  • Пусть останется он в твоём доме —
  • ведь в конце от тебя самого
  • ничего не останется, кроме
  • глаз замёрзших котёнка того.
  • Белый ангел опустится ниже
  • и потом на великом суде —
  • он задумчиво скажет: «Они же
  • не оставили Бога в беде…»
  • И усталые вечные судьи
  • растворятся в космической мгле.
  • И появятся новые люди
  • чтобы Бога искать на земле.

«Машины о любви не знают ничего…»

  • Машины о любви не знают ничего,
  • а люди знают, но не больше, чем машины.
  • Я столько жизней шел до сердца своего —
  • скрипели шестерни и плавились пружины.
  • Мне холодно. Я сон увидел – и во сне
  • я на один лишь миг вдруг понял – всё едино:
  • и люди на холме, и радуга, и снег,
  • потухшая звезда, целующая льдину.
  • Прошу тебя согрей меня своим теплом —
  • иначе мне живым не стать на этом свете.
  • Я сон увидел, в нём в квартире за стеклом
  • всю ночь горел ночник, и мирно спали дети.

«Это в новостях не показали…»

  • Это в новостях не показали —
  • камера от этого искрит:
  • мальчик на разбомбленном вокзале
  • с кем-то невесомым говорит.
  • Пляшут как чумные ватты, омы —
  • воздух превращается в желе.
  • И кивает кто-то невесомый,
  • и уходит в вечность по золе.
  • Говорят, что истины просты и
  • нечего зазря узлов вязать,
  • но глядят на мальчика святые
  • и не знают, что ему сказать.

«На праздничном столе…»

  • На праздничном столе
  • цыпленок табака.
  • Над крышей Бог в золе
  • испачкал облака.
  • На веточке птенец
  • и суть его проста.
  • Мы празднуем конец
  • Великого поста.
  • Приняв благую весть
  • от радостных жрецов —
  • мы снова станем есть
  • друг друга и птенцов.
  • Тебе дарован слух,
  • чтоб различить в тиши,
  • как засыпает дух
  • под пение души.

«Люди у стенки клянутся, что больше не будут бить…»

  • Люди у стенки клянутся, что больше не будут бить
  • безоружных ни в чем не виновных людей. Их убивает
  • Гевара, мечтавший стать Буддой, ради порядочной
  • жизни для их же детей. В бункере сыро – на стенах
  • обильная плесень. И застрелиться – да век уж не тот
  • на дворе. Галстук на шее вдруг стал чужероден и тесен.
  • Мальчик застыл над отцовскою рыбой в ведре.

«Они ни в чём не виноваты…»

  • Они ни в чём не виноваты —
  • они живут совсем другим.
  • Они листали сны, когда ты
  • мусолил гимн.
  • Сюжет, положенный в основу —
  • на постановку компромат,
  • ведь в Книге Книг нет даже слова
  • про автомат.
  • Тебя убил в одной из Ливий —
  • брат местного барыги – он
  • тобою стал, и стало имя
  • вам – легион.
  • Твое простреленное тельце
  • до целых армий разрослось —
  • толпа идёт убить индейца —
  • ей правит злость.
  • Индейцы видели, как скачет
  • по небу красная луна.
  • Я слышу, как поёт и плачет
  • моя страна.

«Индеец из племени Майя…»

  • Индеец из племени Майя
  • смотрел, как стекает вода
  • по стёклам пустого трамвая,
  • идущего в никуда.
  • Наряд его был размалёван,
  • сиял над макушкою нимб…
  • И, словно в стихе Гумилёва,
  • плыла его жизнь перед ним.
  • В том месте, где раньше был Лейпциг,
  • а может Монако какой —
  • ему улыбались индейцы
  • с какой-то славянской тоской.
  • Озера, поросшие тиной,
  • высотка с табличкою МИД,
  • и в сердце огромной пустыни
  • обломки родных пирамид.
  • Над ними, как древние духи,
  • считая копейки в горсти,
  • по воздуху плыли старухи
  • из сельских своих палестин…
  • На месте, но словно куда-то,
  • где примут должок за своих —
  • шагали шеренгой солдаты,
  • по родине, предавшей их.
  • И нежные дети играли,
  • не зная про смерть и долги…
  • И ехал трамвай по спирали,
  • свои расширяя круги.

«Христианство с ведами…»

  • Христианство с ведами —
  • что эфир с помехами.
  • Лёд трещал под шведами —
  • затрещит под чехами.
  • Милые, хорошие —
  • нету вам доверия.
  • Продались задёшево —
  • лопнула империя.
  • Лопнула, прихлопнула —
  • кончилась симфония.
  • Покатилась по полу
  • пятая колония.
  • Пятая, помятая —
  • а шестой не быти тут.
  • Счастье пахло мятою —
  • его с корнем выдерут.
  • Выдерут, да выкинут —
  • малость, да уколятся.
  • Вот те пряник, вот те кнут —
  • русская околица.
  • Вынырнут, отдышатся
  • в небе чада Божия…
  • Что за песня слышится?
  • Не пою чего же я?

«Выше неба твоего…»

  • Выше неба твоего
  • лишь её ладони.
  • Я не понял ничего
  • из того, что понял.
Продолжить чтение