Нефритовый путь. Том 1

Размер шрифта:   13
Нефритовый путь. Том 1

Пролог.

Пролог.

В один зимний вечер два приятеля собрались в кафе. На улице не спеша падал снег, находится в помещении было довольно тепло и приятно. Парень с русыми волосами заказал себе и своему приятелю по чашке насыщенного кофе.

– Друг мой, что ты думаешь о последний главе моей книги? – Спросил блондин, потягивая горячий напиток.

– Полная лажа, писатель из тебя явно никакой, – Неспеша ответил сидящий напротив юноша.

Он вспоминал, как год назад его приятель с колледжа решил начать писательскую карьеру, то был роман плохого качества, где главного героя можно описать как типичного марти сью, с гаремом из 107-ми девушек, что влюбились в него с первого взгляда, классика такого жанра.

Но в то время у парня с русыми волосами было туго с друзьями, поэтому пришлось прибегнуть к чтению этого писательского ужаса. И сейчас, всё наконец закончилось. Общаясь с товарищем, парень отвлёкся на незнакомый телефонный звонок, сбросив его, он снова поднял взгляд на блондина, что выглядел весьма возмущенно.

– Ты меня вообще слушаешь, Ши Ронг?? – Явное недовольство было в его словах.

– Мм, да, слушаю. До сих пор не могу понять, зачем ты добавил в свою книгу персонажа с моим именем, а потом так глупо слил его, чем я тебе так насолил, горе-писака?

– Ох, ты ведь знаешь, у меня туго с именами, а твоё вполне хорошо вписывалось в сюжет, не серчай, – Ехидно улыбаясь заверил мужчина.

Парня с белыми волосами звали Ян Ми, он познакомился с Ши Ронгом три года назад при поступлении на первый курс, на удивление легко сдружился с ним, часто собираясь в различных кафе и слушая нескончаемую критику своей работы.

Парень с русыми волосами – Ши Ронг: двадцать один год, парень с миндалевидными глазами голубого цвета, волосы до середины носа, прочитав новеллу Яна захотел себе новые глаза.

То была новелла, которая покорила мужскую аудиторию, как юный главный герой справился с тяготами бедной жизни, из грязи в князи, так сказать. Спасая девушек, он собрал себе целый гарем дам, от властных и непокорных, до простых и нежных. Главный герой получил великую силу из потайного, давно забывшегося всеми свитка, в котором были написаны древние техники культивации Ци. С помощью его главный герой, всего через три года культивации возмужал и победил своего могущественного врага.

А какая была роль у персонажа, что получил имя Ши? Совсем не важная роль: старший сын Императора, через пару лет ставший сыном неба, то есть новым Императором, он был горе правителем, через десять лет правления он глупо умер, всё благодаря старшему Сановнику, что невзлюбил того за то, что господин Ши осквернил его единственную дочь, тем самым запятнав их доброе имя.

Попрощавшись с своим приятелем, Ронг зашёл в первый попавшийся магазин, купил себе лапшу быстрого приготовления и отправился домой, где благополучно залил ее кипятком.

Пока лапша заваривалась, он думал, думал об конце книги «Путь гордого Чи Юаня».

«Подумать только, главный герой взял себе в жены последнюю, сто седьмую девушку, дочь известного посла, совсем юная красавица с глазами подобно двум персикам, только это Ян и умеет описывать, а как же жестокие бои?»

Продолжая размышлять, он попробовал достаточно острую лапшу, выглядит очень аппетитно, хоть и не полезно. Ши Ронг был обеспеченным молодым человеком, но еще с юности ему запала в душу дешёвая и очень острая лапша.

Парень так погрузился в размышления, что не заметил странного запаха в своей квартире.

То была внезапно произошедшая утечка газа у соседей, газоснабжение стремительно распространялось, задевая несколько квартир с общим стояком. Ши Ронг почувствовал головокружение, странную боль в висках, и, не успев доесть свою любимую лапшу упал в обморок.

Глава 1. Пробуждение.

Глава 1. Пробуждение.

Открыв глаза, молодой человек понял, что что-то здесь не так. Приподнявшись, он увидел, что лежит на роскошной кровати с голубым балдахином. Пронеслась глупая и очевидная мысль, что он находится в каком-то замке, или же во дворце. Парень осмотрелся, нежное дерево с золотым орнаментом было по всюду. Он сел. Что-то длинное упало на его плечи, опустив свой взгляд, юноша понял, что это длинные, ухоженные волосы, весьма необычного для людей синего цвета.

– Я сплю или же это настоящая реинкарнация?! – Пробормотал он, сердцебиение сразу участилось, сердце билось так, что казалось, будто оно прямо сейчас выпрыгнет из груди.

Кто-то постучал в дверь комнаты, послышался нежный женский голос. Юноша почувствовал, как по всему его телу прошла волна дрожжи. В его голове проскользнула мысль, «Как я покажусь кому-то на глазах, где я вообще!?» Очередной стук в дверь помог окончательно прийти в себя.

– Юный господин, вы уже проснулись, вам помочь одеться? – Проговорила девушка.

– Проходи, – Настолько спокойным тоном проговорил он, каким только мог.

В комнату зашла служанка, она была не высокого роста с каштановыми волосами собранными в пучок. Девушка не видела встревоженного лица мужчины, ведь его лик всё ещё был скрыт за шёлковым балдахином. Она прошла к деревянному шкафу, не спеша достала светлые одежды и подошла к кровати.

В это время юноша, стараясь не показывать свою панику, протёр лицо и энергично встал перед ней. Служанка помогла одеться в два слоя одежд из изящного шелка, верхнее одеяние было небесного цвета, а нижнее молочного. Парень сразу же вспомнил о книге своего старого знакомого, «Если я попал в эту книгу, значит в персонажа с моим именем, стоит проверить.»

– Кажется я ударился головой на вечерней прогулке, не совсем помню, тебя ведь зовут Мэй-Мэй?

– Г-господин.. С вами все в порядке, да, это ваша Мэй-Мэй, – Встревоженно проговорила девушка, кажется она поверила в эту очевидную ложь.

«Да, определённо, я в теле своего тёзка, если я хочу избежать такой глупой предписанной смерти, то мне нужно как можно скорее сбежать из дворца. Но это почти невозможно, как наследник на престол может улизнуть из-под носа многочисленной охраны?»

Постепенно успокаиваясь и размышляя об дальнейших действиях, он и не заметил, что девушка уже начала заботливо собирать его волосы, закрепляя их заколкой из золота, в этой изящной заколке было несколько крупных и мелких сапфиров.

– А-Мэй, какие у меня на сегодня планы? – Решил спросить Ши.

– Сегодня у вас состоится ужин с знатным послом, ваш брат тоже будет присутствовать.

«Мой брат, точно, по сюжету у 'меня' же есть младший брат Ши Тао, но в этот промежуток времени у него встречались частые головные боли, что же это может значить,» – Припоминая это, он решил спросить:

– Мой брат Тао, ему полегчало?

– Ваш брат чувствует себя относительно хорошо. Прошу поторопитесь, вам нужно встретиться с его величеством перед трапезой.

После парень попросил помощницу проводить его до кабинета отца. Благо будет легко поддерживать роль оригинального старшего принца, ведь они с ним были схожей копией и оригиналом.

– Доброе утро, Господин, – Ши Ронг учтиво поклонился и присел рядом с императором.

– Оставь это, сын мой. Сегодня предстоит важная встреча, ты должен показать послу и своему брату поведение достойное самому императору.

Император выглядел как мужчина проживший пол века, у него была аккуратная борода и нежный взгляд, затронутый морщинами, но кому как не Ронгу знать, что такого взгляда могут удостоиться только сыновья и любимая Императрица.

– Я вас понял, разрешите отклониться.

Назначенное время настало быстро, поправив свою причёску, юноша отправился в зал. Там уже восседал посол запада и его братец. Ши Ронг заметил, что тот почёсывает свою левую руку, что это может значить?

Наследник сел напротив посла и прошмыгнул взглядом по блюдам. Как странно, почему их подали не в серебре, ведь серебро имело свойство темнеть от некоторых видов ядов, это могло бы обезопасить собравшихся.

Подошла заурядная служанка с очень встревоженным взглядом, кажется она дегустирует еду на яды.

Девушке положили на маленькое блюдо маринованные водоросли с ушками, трясущимися руками она поднесла палочки ко рту, поняв, что язык не колит она проглотила еду, после сказала, что она не отравлена.

Это было любимое блюдо посла, оно явно не должно быть отравленным.

Остальные блюда тоже были опробованы.

– Какого положение дел в стране? – Спросил юноша.

– Все спокойно, ваше высочество наследный принц.

На этих словах губы Ши Тао заметно напряглись, показывая открытую неприязнь, благо никто кроме Ши Ронга этого не заметил.

– Ваше высочество, моему правительству весьма желательно уточнить некоторые детали наших с вами предыдущих разговоров по поводу торговли.

– Что именно вы желаете уточнить?

– Мы бы хотели завозить и продавать у вас бумагу, книги, что думаете?

– Ого, ваша семья создаёт и книги. Его Величество не против, но какая выгода от вашего предложения?

– Мы будем вашими деловыми партнёрами, завозить в вашу резиденцию различные книги и поставлять бумагу отличного качества, вот, взгляните, – На этих словах, пасол вытянул из своего кармана бумагу, плотная, отличная для этого времени, но она не сможет и рядом стоять с современной бумагой.

Сидящие разрешили этот вопрос и уже обговаривали личные дела, не касающиеся государства.

Взгляд зацепило блюдо из тонкого мрамора, на нем была утка по-пекински: запечённая птица с хрустящей, румяной корочкой на грудке. Мякоть этой утки нежная, нежирная, с приятным ароматом восточных специй. Это было любимое блюдо оригинального Ши, все при дворе знали это. Ронг, читая роман, всегда мечтал попробовать этот деликатес. Он потянулся к утке, поднёс нежное филе ко рту, но задумался:

«Кажется это блюдо не проверяли на яды, хотя я и не думаю, что еду наследника кто-то отравит. Может только кусочек.»

Ши Ронг подозвал служанку, та положила себе кусочек утки в маленькую пиалу, решительно отправила филе в рот, разжевав, она не заметила ничего странного, но в следующую минуту она ощутила онемение слизистой и странный металлический привкус во рту. По виду девушки сразу стало понятно, она отравилась, значит еда принца была отравлена.

Девушку сразу направили к придворному лекарю. За столом разразилась паника, даже брат, тихо сидящий все это время, кажущийся со стороны без эмоциональным, выглядел несколько обеспокоенным.

Трапезу пришлось прервать, кто-то хотел отравить сына императора, но кто?

Ши понимал, если бы он был ещё хоть чуточку беспечнее, так бы и закончилась его жизнь в новом теле.

Через час Ши Ронг стоял у лекаря, тот рассказал, что симптомы схожи на отравление цианидом. Это ещё больше напугало парня, ведь в сюжете этого не было. «Чёртовы сюжетные дыры!!»

В этот момент он проклинал горе писателя Яна.

Во внутренний двор послали опытного человека, дабы найти того, кто посмел покуситься на жизнь дитя императора. Но Ши Ронг решил самостоятельно найти улики.

Что он знал из своей жизнь об цианиде? Что при малых дозах он вызывает головокружение, а на теле могут появиться розовые или даже синие ожоги. Ши знал, что по сюжету во дворце минимум пять человек с ожогами, из них можно убрать двух: это были войны, в ходе сражения они и получили свои увечья. Ещё один – это высокопоставленный чиновник, эгоистичный и высокомерный человек, у него были ожоги на груди, но точно не от цианида.

Остаётся два человека, один из них – это личная служанка Ши Тао, на неё сейчас падают все подозрения. Кто последний человек Ронг не знал, его не было описано в сюжете книги.

Первым делом парень решил проверить кухню.

– Добрый вечер. Кто готовил для сегодняшний встречи?

После удовлетворительного ответа, он отправился к повару и начал свой расспрос, на кухне не было замечено чего-то странного. У служащих парень спрашивал кто подавал еду и тому подобное.

Повар выглядел как самый обычный мужчина среднего телосложения, он не был евнухом, ведь нынешняя императрица отменила указ об работорговле и об обязательном становлении мужчин при дворе евнухами.

При прошлом императоре во дворце было много евнухов, так как у правителя было более трех ста наложниц, конечно, среди них были три любимые девушки: то были супруги императора, словно три цветка.

Одна была нежна как яблоневый цветок, вторая была роскошной женщиной, а третья была подругой детства императора. У каждой был павильон цвета своего камня. Первая девушка имела Цитриновый павильон, вторая Сапфировый, ну а третья имела самый роскошный – Изумрудный павильон. У первой жены родилась единственная девочка, у второй жены родилось два мальчика, но лишь второй из двоих смог выжить. У третей так и не получилось зачать ребёнка. Как бы сильно император не любил эту девушку, её пришлось сослать со дворца спустя 10 лет.

Женщина – вторая жена императора, имела тёмно-синие волосы, её наряды также были прекрасны, Её сын получил такой же оттенок волос, сыновья его тоже не отличились. Вот такой сильный ген.

У нынешнего императора была всего одна жена, она родила ему двух сыновей и одну дочь. К сожалению придворный медик сказал, что при родах можно спасти или ребёнка, или мать. Выбор Императора был очевиден.

Избавившись от воспоминаний из книги, Ши Ронг, словно детектив продолжил опрос повара:

– Почему посуда была не из серебра?

– Господин, у посла из-за рубежа сильная аллергия на серебро.. – Повар понимал, если не найдут того, кто подмешал яд, его голова незамедлительно полетит с плеч.

– Заходила ли к вам служанка моего брата?

– Да, она забирала подносы с блюдами и расставляла их в приемной, думаю, её господин попросил это, – На последних словах лицо мужчины побелело, он понял, что своими словами может оклеветать второго сына императора, он инстинктивно попытался сгладить ситуацию:

– Аахх, господин, я не это имел в виду, думаю она сама захотела помочь в застолье.

Ши Ронг узнал всё что ему было нужно и поспешно ушёл.

В голове витали странные мысли, «цианид..цианид.. ожоги..»

Парень отправился на встречу к Нью Хуа – главной фрейлине его брата.

Постучав в дверь, он услышал быстрые шаги и нежный голос девушки:

– Господин Ронг, – Поклонилась фрейлина, – у вас есть ко мне какое-то дело? – вопросительно подняла та свои голубые глаза. В отличие от старшего брата, что предпочитал белый и небесно-голубой, младший брат одевался только в тёмные, фиолетовые одежды, вот и его фрейлина была одета в простые, приглушённо фиолетовые одеяния из хлопка.

– Да, не могла бы ты показать мне свои руки?– Ши постарался быть нежным, но за всю свою прошлую жизнь он не так часто контактировал с девушками, поэтому и не знал как подбирать сладкие слова.

Хуа закатила рукава своих одежд, показывая чистую, светлую кожу, без единого следа.

Девушка не была причастна, или же она была лишь посредником?

От всех этих рассуждений у парня заболела голова, он решил отправиться ко сну, а на утро найти побольше улик.

────────────────

(Ши Ронг): "Каменный расцвет", "Слава камня". | первый иероглиф значит "камень", второй обозначает слава.

(Ши Тао): Камень символизирует стабильность, силу и вечность, а волна изменчивость, движение и энергию. | первый иероглиф значит: "камень", второй обозначает "волна", "бурный поток".

(Нью Хуа): | первый иероглиф значит женщина, второй обозначает цветок. – Главная фрейлина Ши Тао.

(Мэй мэй): "Дикая слива". – Фрейлина Ши Ронга.

Глава 2. Тайные увлечения.

Глава 2. Тайные увлечения.

Утро наступило слишком быстро, не дав насладиться ночными грёзами.

Ши Ронг потянулся, знакомого голоса служанки на удивление не послышалось, может она всё ещё спит, или же юноша встал раньше обычного. День предвещал быть долгим и насыщенным, предстоит узнать, кто же посмел отравить наследного принца и какие на это были мотивы.

Ши Ронг окончательно отошёл ото сна, встал с кровати и неспеша подошёл к шкафу из кипариса, было интересно посмотреть на одежды старшего Ши. В шкафу оказались белые, голубые, изумрудные и синие ткани. «Пол дворца ходят в голубых да синих одеждах, почему бы не одеть что-то новенькое?»

Парень взял в руки одеяния изумрудного цвета, после в маленьком ящике подобрал тонкую тику с маленьким александритом, две изысканные шпильки.

Положив перед собой эти вещи, он понял, что совершенно не знает как правильно одевать все эти слои одеяния, в будущем эти знания могли бы пригодиться. Пока он размышлял об планах на день, в дверь робко постучали.

– Господин, вы уже проснулись?

– Да, ты можешь проходить, – «Как я и думал, это была Мэй-Мэй, довольно хорошая девчушка.»

Он внимательно наблюдал за тем, как девушка завязывает внутреннее одеяние белого цвета, а после наблюдал, как она аккуратно повязывает пояс, нацепив на него декоративную кисточку.

– Господин, вы уже слышали новость, о том, что во дворец доставили пять зеркал прямиком с Запада?

Обычные зеркала состояли из бронзы, они были отполированы и в них можно было достаточно чётко увидеть себя. Также при попадании света задняя сторона могла показывать рисунок.

Поправив причёску, наследник вышел из комнаты, заметив двух мужчин он отошёл в сторону, они шли до его покоев. В руках они держали что-то длинное, прикрытое тканью. Мужчины занесли зеркало в комнату, учтиво поклонились и попросили разрешение отклонится.

Сняв ткань он увидел в зеркале свой силуэт, к нему в покои сразу забежали две фрейлины, Мэй-Мэй и..? Они стали крутиться около зерцала, воркуя о том, что они видят точную копию себя.

Ши Ронг же увидел молодого мужчину с длинными лазурными волосами, точно до самого копчика. Несколько прядей спереди были собраны в маленький хвост. Верхнее одеяние было изумрудного цвета, обрамлённое золотыми нитями, выглядит элегантно.

Не стоит тратить время за зря, пора идти. Парня все ещё мучил вопрос, кто мог отравить его цианидом, откуда он мог взяться во дворце и кто создал этот яд?

Выставив девушек из своей комнаты, он отправился в комнату для трапезы, новая служанка терпеливо пробовала блюда, ничего необычного в них не оказалось. После завтрака Ронг решил направиться в сторону покоев брата. До них было идти порядком пятнадцать минут. Любой читатель с хорошей памятью прекрасно знал, что в это время младший принц пьёт чай в беседке рядом с лотосовым прудом. Принц тихо пробрался к его покоям, ему было легко отвлечь непутёвую охрану брата.

Пробравшись в его комнату, Ши Ронг не заметил чего-то странного, только капли пота, навязчиво стекающие со лба, было беспокойно.

Пройдя к шкафу и открыв его, немного перебрав вещи, в самом низу он увидел плоскую дощечку, она была сделана из другой древесины, скрытый отсек? В этом отсеке нашлись два не знакомых ключа. Куда они ведут, неужели здесь есть потайные комнаты?

Помимо этого никаких улик не нашлось. Юноша провёл в горнице четверть часа, пора было сбегать.

Ши Ронг решил прогуляться, попутно поздоровавшись с несколькими слугами, он брёл по коридору обставленному пионами, внезапно за поворотом он услышал молодые голоса, Ин Хуа, придворная служанка, а так же голос младшего брата Ши Тао. Незаметно прижавшись к стене, Ши Ронг почувствовал, что его сердце начало биться сильнее прежнего.

Он начал подслушивать их разговор.

– Ты хорошо их спрятала? -Спрашивал принц.

– Да, мой господин, никто не сможет найти их.

– Отлично. Встречаемся на нашем месте в полночь.

Дальше последовала тишина. Аккуратно пройдя в сад, чтобы избежать этой встречи, Ши Ронг решил проследить за девушкой, дабы узнать где находится её комната.

Парень выглядывал из-за колоны, смотря как девушка идёт в противоположную сторону, последовав за ней, он узнал, что живёт она в скромной комнате общежития для трёх прислуг, нужно прийти сюда в полночь.

Идя обратно в свои покои, в его голове созревал план, «Так.. Для исполнения мне понадобится Мэй-Мэй, не может же она отказать своему господину?»

Относительно близко от комнаты старшего сына, находились покои фрейлин, Ши Ронг решил заскочить к Мэй-Мэй. Войдя в помещение он увидел несколько комнат, для каждой фрейлины по одной. Ши Ронг постучал в дверь своей любимицы:

– Мэй-Мэй, подойди сюда, мне нужно поговорить с тобой.

Девушка покорно прошла за ним в комнату по соседству. Принц сел за круглый стол из сандалового дерева, а после попросил слугу подать им чай. Девушка присела напротив, её лицо говорило об крайней заинтересованности.

– Господин Ронг, вы хотели меня о чём-то спросить?

– Да, не могла бы ты помочь, в полночь мне нужно будет уйти, определённые люди не должен узнать об этом.

Девушка вопросительно подняла глаза, как она могла совершить это, она ведь простая фрейлина, -Я не знаю как помочь вам, но я сделаю всё, что в моих силах.

– Найди гипотензивное средство и принеси его сюда. Ты должна остаться незамеченной, – Сказал мужчина, потягивая свой напиток – то был османтусовый чай.

– Я вас поняла, – Девушка пригубила из своей чаши, смотря на засахаренные плоды боярышника, в её глазах появились заметные искры, заметив это, Ши Ронг пододвинул блюдо, тем самым предложив угоститься, и забрать половину в комнату фрейлин, – Попейте чай все вместе.

Не описать словами всю ту радость, что отображалась в её глазах, девушка благодарила принца, отвесив несколько низких поклонов.

Когда девушка ушла, Ши Ронг вернулся в свои покои и лёг на мягкую кровать.

Закрыв глаза, он продолжил размышления своего плана, нужно подловить служанку и узнать, куда та ходит с младшим принцем, весьма подозрительно.

«Что это за ключи, неужели в резиденции есть потайные комнаты? » Размышляя об этом, Ши Ронг подумал, стоит очаровать какую-нибудь служанку брата и попросить разузнать об этом, – Мужчина вздохнул, солнце уже начинало садиться, день прошёл довольно быстро.

В двери постучали, юноша поморщился, но всё же встал со своего ложе, кажется он задремал.

«А не опоздал ли я?»

За окном было темно. Открыв дверь, юноша увидел молодую служанку в голубых одеждах, в своих маленьких ладонях она держала стеклянный пузырёк.

– Господин, вот то, что вы просили, – Прошептала девушка, протягивая флакон.

– Сколько времени, Мэй-Мэй?

– Одна палочка благовоний до полуночи.¹

На его примете была одна служанка, что подавала обеды братцу, нужно подговорить её.

«Охрана не сможет остановить меня, ведь я принц. Но они могут рассказать моему брату, что я появлялся здесь в столь позднее время, нужно быть аккуратнее. »

Мужчина с длинными волосами подошёл к девушке, что сидела на лавочке, ожидая приказа придворного повара. Она подняла на стоящего мужчину кроткий взгляд.

– Г-господин Ронг..!? – Он знал, что по сюжету эта девушка была по уши влюблена в старшего из принцев, её будет легко одурманить.

– Милая леди Тан, не могла бы ты кое что налить в стакан своего господина, это избавит его от бессонницы.

– Д-да, конечно, вы можете положиться на эту скромную слугу..

Конечно он знал, что простушка согласиться, классика жанра. Продажная женщина, без капли беспокойства о своём господине.

Протянув ей пузырёк, и обговорив детали, юноша остался ждать. Десять минут.. Пятнадцать.. Двадцать. Он был уверен, брат заснул, пришло время встретится с Ин Хуа.

Тёмный силуэт незаметно проскользнул через сад, проходя павильоны, он наконец-то пришёл до спальных комнат служанок.

– Стою, жду, а мог бы спать, ну и жизнь у меня – Пробормотал он.

На горизонте показалась макушка девушки, в её волосах была роскошная шпилька, откуда у простой старшей служанки такая дорогая вещь, может украла?

Принц медленно продвигался за ней, благо девушка не оглядывалась. Они прошли в весенний сад. Там стаяла резная арка из глазурованной плитки высотой примерно в два чжана², рядом были красивые деревья и кустарники. Этот сад назвали Весенним за то, что все цветы и деревья создавали здесь неописуемой красоты картину, а запахи во время цветения роз дарили спокойствие и умиротворение.

Ин Хуа прошмыгнула под кронами низких деревьев, дальше он потерял её из веду.

На улице дул приятный ветер. Парень вдохнул полной грудью лёгкий цветочный аромат, собравшись с силами, он быстро прошмыгнул в кусты за служанкой.

Девушка стояла на месте, которое дети могли назвать секретным. Деревья скрывали даже концы ног стоящих там людей. Служанка была повёрнута к Ши Ронгу спиной. Подходя все ближе, сердце начинало трепетать, наровясь выпрыгнуть из сердца. Попытавшись напугать девушку, юноша заговорил суровым голосом:

– Старшая Ин Хуа, что же вы хотели сделать с моим братом в столь позднее время? – Он медленно подходил к ней, когда девушка развернулась, в её глазах читался нарастающий страх.

– Разве вы не знаете, что девушкам нельзя ночью ходить по резиденции – Прижав бедняжку к стене, прошептал тот.

– Ч-что вы.. Где мой господин.. Что вы сделали с Ши Тао..!? – Глаза девушки наполнились гневом, её рука горела, ведь тёмный силуэт схватил и прижал её к стене.

-Оуу, с вашим господином всё хорошо, но.. будет ли всё хорошо с вами, когда Император узнает об ваших отношениях? – Попаданец не смог скрыть коварной улыбки на своем лице.

Тон девушки мгновенно изменился:

-Г-господин.. Что мне нужно сделать, чтобы вы оставили это в тайне…? – руки девушки дрожали, а речь становилась прерывистой.

– Слышала ли ты об двух ключах?

-Д-да.. Я..Я смогу показать вам.. Могу, покажу вам где находятся двери от этих ключей!

– Вот и славно. Это должно остаться в тайне, иначе я могу лишить и тебя жизни, – На последних словах мужчина ещё крепче сжал её тонкое запястье, такие методы расспроса он вычитал из одной детективной книги.

На следующий день, Ши Ронг был более чем уверен в том, что девушка не проболталась. Они договорились встретиться рано утром, и вот, в пол пятого утра, они встретились около арки, она повела его внутрь сада.

Заходя всё дальше и дальше, он не мог не заметить, что девушка была довольно таки хороша собой, разве что зелёный лист застрял в волосах. Брат мог бы сделать её своей женой, да вот только Император никогда бы не разрешил своему сыну жениться на безродной девушке.

Пока попаданец думал о том и о сём, они уже проходили у дальней стены, это даже дальше павильона покоев старшего сына. Принц увидел здание удивительной красоты, его глаза округлились – это была огромная пагода, как в длину, так и в ширину – библиотека. У нынешней императрицы было хобби, собирать старинные свитки, новые книги и различные трактаты на бамбуковых дощечках. Ши Ронг шёл за ней хвостом, оказавшись тут одному, любой бы запутался, потеряв дорогу назад.

Спустя ещё одну четверть часа, они успешно обошли пять этажей библиотеки, остановившись у совсем не интересного стеллажа, на нём лежала простая бумага, чернила да тушь.

Девушка потянула свои тонкие пальцы к красному свитку, лежащему напротив, убрав его, она нащупала толстый трактат, заглянув туда, юноша увидел, что-то похожее на замочную скважину.

– Прошу, вставьте красный ключ.

Он послушался служанку и достал из одеяния ключ, поспешно вставил его и прокрутил. «Странно, ничего не происходит.»

– Хэй, вздумала обмануть его высоче....АА-аа!? – Внезапно весь пол зашатался, круглый кусок земли со стеллажом начал крутиться по часовой стрелке.

Через мгновение, они уже спускались вниз, по образовавшейся лестнице, потолок выше снова закрылся.

Девушка молча зажгла свечу и прошла впереди юноши.

«Не знаю сколько прошло времени, но мы спустились ко второй двери, я чувствую нарастающее беспокойство, а вдруг это ловушка, ах, ну почему же я всегда так беспечен..» – Мысленно упрекал себя юноша.

– Прошу, воспользуйтесь жёлтым ключом.

Он сделал как просила девушка, двое прошли дальше.

Пройдя внутрь, сразу был замечен длинный деревянный стол, на нём было много колб, сухие вещества похожие на соли, красивые кристаллы. Вдали стояли простые шкафы с различными шкатулками.

«Если мои догадки верны, здесь я смогу найти улики причастности брата к моему отравлению. »

На тонких льняных верёвках висели засушены грибы, странные травы. Попаданец даже заметил связку всеми известных ядовитых грибов.

Девушка молча присела на дальний стул, сказав:

– Я подожду вас здесь. Ин Хуа вздохнула и прикрыла глаза, кажется она задумалась о том, что делать с этим нахалом.

––◇

1: Одна палочка благовоний догорает за полчаса.

2: 1 Чжан – 3.33 метра.

Глава 3. Что не сделаешь ради чая.

Глава 3. Что не сделаешь ради чая.

Ши Ронг достал из кармана своего одеяния белый платок, на столе стояли три фиолетовые колбы. Мужчина аккуратно, через платок откупорил каждую из них: в двух была не известная жидкость, а в третьей кристаллы напоминающие соль. Он решил забрать их с собой, а в дальнейшем проверить на каких-нибудь служанках.

Ронг повернулся и увидел старшую служанку, она всё так же неподвижно сидела, в чём может быть подвох?

Девушка резко вскочила, словно оживший мертвец она подошла к двери, неописуемое выражение коснулось её лица. Ши Ронг рванул к ней, возможно у неё был запасной ключ.

– Девушка, вы пытаетесь напакостить? – Сурово проговорил он.

– Нет, что вы, что вы, просто… Мне стало дурно, вы не чувствуете странного запаха?

Кажется она волнуется. Наследник зашмыгал носом, пытаясь что-то почувствовать. В этом месте стоял терпкий запах благовоний, но принюхавшись, можно было заметить смрад разложения. Оглянувшись, он заметил, что по всему помещению стояли курильницы, в них было по две-три палочки благовоний, кто-то отчаянно пытался скрыть запах смерти.

– Говори что знаешь, иначе ты поплатишься.

– Господин Ронг, эта служанка правда не знает.

Как говориться, хочешь сделать хорошо – сделай сам.

Юноша прошёлся по углам, в самом дальнем углу, под грязной тканью стояло что-то квадратное. Уже другим платком Ши Ронг убрал ткань, под ней он обнаружил металлическую решётку, а в ней две мёртвые крысы, около носа и рта была заметна кровь, кровь была ярко алая, у другой крысы текла пена со рта. Что это за комната опытов?

Служанка подошла к принцу, заметив разлагающихся крыс, она вскрикнула, попятилась к стене и замолчала. Её мнение об Ши Тао явно ухудшилось. Прекрасно.

– Уходим, скорее, – Чётким, но не громким голосом, проговорил принц.

Девушка кивнула и с радостью рванула к двери, неужели её настолько испугала пара крыс?

Они медленно поднимались обратно в библиотеку, попутно скрывая свои следы.

Когда они вышли из библиотеки, служанка оборвала тишину:

– Г-господин, в-вы не рассказывайте ничего Императору, я обещаю, что ничего не расскажу принцу Тао!

Ши Ронг кивнул, он наконец-то мог уйти от девушки, перед этим, попросив, привести трёх девушек – низших служанок, никто и не вспомнит, если они пропадут.

Ин Хуа поняла намёк и отправилась к общежитию младших служанок, в этом месте, под одной крышей, на тонких циновках ночевало несколько женщин. На данный момент, здесь сидели четыре девушки, остальные работали.

В это время Ши Ронг любезно заваривал чай, он налил и подсыпал вещества из трёх колб прямиком по пиалам.

Дело было в маленьком саду, девушкам подали чай. Четыре служанки ворковали друг с другом обсуждая различные платья, цветы.

Спустя десять минут с одной служанкой всё было хорошо, вторая сказала, что она себя плохо чувствует и решила уйти в общежитие, третья так же чувствовала себя хорошо и вызвалась проводить приятельницу. С четвёртой девушкой всё было намного хуже: после напитка она свалилась на стол, первая девушка закричала от страха, прося охрану перенести девушку к придворному медику.

Когда все разбежались, Ин Хуа направилась в направлении своего соучастника. Прекрасно, благодаря своей маленькой помощницы, Ши Ронг понял, что именно брат попытался убить его, но почему, какие на то были мотивы?

С точки зрения Ши Тао:

– Я родился на два года позже своего брата, разве от этого я становлюсь хуже? С самого детства нас обучали грамоте, этикету, военному делу, истории и многому другому, но я понимал, что являюсь лишь запасным вариантом.

Матушка всегда хвалила Ронга, а как же я? Его гладят по голове, а мне говорят тёплые слова, но мне этого недостаточно. Когда моему братцу исполнилось 12 на него возложили ещё больше надежд, Император любил распивать с ним чай, приговаривая, 'Ты сын мой, ты будущий сын Небес, ты уж постарайся.' Как же это раздражало.

Да, мой характер был не таким спокойный, да и в обучении я не смог превзойти его, но ведь это не мешает стать Импретором!

Две недели назад Ши Тао прогуливался по рынку, он одел простые одеяния, но видя его, все итак понимали – перед ними дитя Императора. Зайдя в глухой переулок, он прошёл до последней стены, там начинался блошиный рынок. В самом конце, у раскидистых деревьев торговал мужчина, он выглядел как почтенный старец, седина коснулась его головы

– Не припоминаю здесь таких торговцев, – Ши Тао направился к нему, когда продавец поднял свой взгляд, все краски пропали с его лица, он быстро затараторил:

– Господин..Смилуйтесь над этим бренным стариком, никто не покупает у меня товар, никакой выгоды для меня нет. По поведению стало ясно, торгует он чем-то не чистым.

– Чем торгуешь, старик? -Без капли вежливости спросил принц.

– Разными травами, грибами, настойками от различных болезней.

Не смотря на ответ, Ши Тао всё-равно чувствовал, что старик что-то скрывает.

– Эй, старик, я ничего не расскажу, если у тебя найдётся сильный яд.

– Д-да, прошу, смотрите, у меня есть персиковый яд! – Пожилой мужчина ещё сильнее скукожился, но после слов принца бодро вытащил несколько склянок, приговаривая, – Я сам его приготовил, господин, он сделан из сырых косточек персика, они ферментировали и превратились в синильную кислоту, – На этих словах старец потёр свою белую бороду, на его пальцах были видны характерные ожоги.

– Беру, отдавай бесплатно и я никому не расскажу о тебе, -Парень сложил руки на груди, высокомерный взгляд, ехидная улыбка.

Юный Тао был хитрым мальчиком, сначала он намеривался лишь испортить красивое лицо брата, а потом решил окончательно покончить с ним. Возможно правильное распределение любви родителей помогло бы ему вырасти из обидчивого юноши в статного мужа, но Ши Тао погряз в своей слепой ненависти. Родители не замечали его потенциала, точнее они желали притупить его: парень любил собирать картины из цветного стекла, он мог делать это лишь пока никто не видел, родители запрещали, ведь «негоже мужчине при дворце заниматься искусством.» Юноша всегда испытывал счастье, если кто-то оценивал его старания.

Юный принц полюбил скромную девушку – Ин Хуа, дочь купца из-за границы, он был зол на отца, ведь тот отказал ему, мол, принц не может быть со служанкой низкого рода.»

– Как меня это достало, искусство не для тебя, ты же принц! Ты не можешь быть с девушкой простой крови, ты ведь принц! Веди себя подобающе, ты же принц. Мог бы я стать Императором, а Ин Хуа моей любимой супругой, всё из-за этого Ронга, терпеть не могу, он забирает мою судьбу, – Скрипя зубами ворчал младший Ши.

В один день отец позвал двоих сыновей к себе в покои, там он поделился планами на день:

– Дети мои, вам предстоит ужин с известным послом прямиком с запада, дорогой Тао, твои любимые блюда подадут, покажи всем свои прекрасные манеры, дорогой Ронг, тебе предстоит поговорить от моего лица, обсудить несколько политических вопросов.

– Я перестал его слушать, снова, снова отец ничего не ожидает от меня. Что я сделал не так? Вот бы назойливого брата не существовало, он никогда не сможет понять моих чувств.

Перед ужином юноша подошёл к повару, наказав подсыпать вещество из этой колбы в соус утки. Осталось подождать пару часов, наконец-то это всё закончится.

– Я сидел перед послом, они сладко беседовали с моим братом, со мной же они перекинулись лишь парами фраз, да вовсе перестали обращать внимание. Мой брат решил попробовать все блюда и закуски, как будто ни разу не видел их! Он потянулся к утке, моё лицо выражало искреннюю радость, я попытался скрыть это, но в последний момент Ронг помедлил, подозвал служанку, по итогу та отравилась вместо него. Я был зол. Я был очень зол. Как ещё можно убить этого чёртово демона!?

Я часто экспериментировал над ядами – увлечение с детства. Когда в моих руках появился персиковый яд, я не смог утаить соблазн и не опробовать его на крысах, я взял двух подопытных: для первой крысы я использовал внутренний способ, подсыпал кристаллы в хлеб. На второй же я сделал маленький надрез, насыпав туда кристаллы. Обе крысы умерли, но пока рано их выбрасывать, потом подброшу их повару, все улики лягут на него. Отныне не будет старшего Ши, будет только моя белая репутация.

В то время Ши Ронг направлялся в покои брата, подойдя ближе, он постучал в дверь, послышался нежный юношеский голос, – Что-то нужно, проходи, Ши Тао ожидал увидеть всех, но не брата.

Ронг прошёл в комнату и присел за деревянный стол, ранее он попросил слуг брата подать им чай.

– Братец, ты любишь крыс? -Попаданец не смог сдержать коварной улыбки.

Лицо Ши Тао приобрело синий цвет, он всеми силами пытался не показывать свою ненависть и вражду, но он понимал если его собеседник проболтается он в лучшем случаи будет казнён.

– Что ты хочешь от меня, какие ещё крысы, спятил?

– Оуу.. Так ты не знаешь, те которых ты отравил ядом, – Смотря на выражение лица младшего, он не мог не поиздеваться над ним напоследок.

– Говори уже, чего ты хочешь, – Ши Тао ударил по столу, уже не скрывая своей ненависти.

Ши Ронг потянулся ближе к нему, почти прошептав на ухо:

– Хочу сбежать из дворца, не хочу на трон. Помоги мне сбежать, вот и всё.

На лице Ши Ронга, весьма страшную улыбку увидел Ши Тао.

Именно в тот момент, когда Тао хотел возразить, в дверь постучали, служанка принесла чай.

– Вот ваш чай, господа, разрешите отклониться, – Девушка поклонилась и вышла.

– Что ты такое несёшь, ты хочешь подставить меня? – Утопая в своей ненависти, Тао не смог поверить в эти слова.

– Помоги мне сбежать из дворца, любыми методами.

Это было тяжело, оба брата понимали, сбежать из дворца незамеченным почти невозможно, взяв временное перемирие ближайшие два часа они продумывали план: Ши Тао было выгодно, если брата не будет во дворце, отбросив переживания он решил тщательно проработать план побега.

Солнце встало рано, Ши Ронг спрятал свои вещи, некоторое золото он мог продать, некоторую одежду принципиально отдавать не захотел, придумал как спрятать.

– Прощай роскошная жизнь, голодные скитания по миру встречайте меня! – С каплей энтузиазма проговорил Ши Ронг.

Служанки помогли ему многим, брат не поскупился и подготовил повозку в скрытом месте, осталось прожить последний день во дворце.

Ши Ронг весь день уплетал сладости, не отставал от роскошной еды, беседовал с фрейлинами, то были его первые и единственные подруги в этом мире.

Этот день был насыщенным, он будет скучать по проведённым дням в резиденции Императора Ши.

Парень последний раз лёг на мягкую, удобную постель и почувствовал, как его веки тяжелеют, прошло пару минут, и юноша уже сопел, видя прекрасный сон.

На следующий день наследный принц тщательно подготовился к своему побегу. Его план заключался в том, чтобы скрытно покинуть дворец через служебный вход, который обычно использовали для поставок и уборки. Он заранее договорился с доверенными фрейлинами, которые помогли ему подготовить маскировку и обеспечить необходимую экипировку. Перед отъездом принц переоделся в простую одежду, похожую на ту, что носили служащие. Он спрятал свои украшения и знаки отличия, чтобы не привлекать внимания, прикрыл волосы серым платком.

Юноша забрал с собой пару одежд, что бы продать их. В назначенное время он тихо прошел через служебные коридоры, избегая охраны. План предусматривал использование подземных туннелей, которые соединяли дворец с внешней стороной города. Эти туннели были давно заброшены и мало кто знал о них.

Принц прошел по ним, держась за карту, которую заранее подготовила Мэй-Мэй. Чтобы не вызвать подозрений, он действовал очень спокойно и быстро, избегая шумных участков. В момент выхода из дворца, он был уже далеко от главных ворот и направился к заранее подготовленной повозке, которая ожидала его в укромном месте. Бывший наследный принц направился в другой город, до него было ехать девять дней и девять ночей. Мужчина, что управлял повозкой, передал старшему Ши пухлый мешочек, то были золотые монеты, юноша удивился.

Благодаря тщательной подготовке, скрытности и знанию дворцовых тайных проходов, наследный принц смог сбежать незаметно для охраны. Его план был продуман до мелочей.

Сидя в повозке, он думал, «Как и чем я буду зарабатывать когда уеду из этого города, чем буду питаться. Ахх.. Ощущаю себя сбежавшим преступником», вспомнив шуточные видео по типу: как выжить на 10 юаней, как пронести секретные вещи и остаться незамеченным, он смог протащить изысканную заварку османтусового чая в носке своей обуви, думая, «Что не сделаешь ради чая.»

Глава 4. Символ розы.

Глава 4. Символ розы.

Первая ночь в дороге прошла спокойно, бывший принц смог быстро уснуть на сидейке. Проснулся он от резкой остановки, словно повозка подпрыгнула на какой-то кочке. Ши Ронг выглянул и спросил у кучера:

-Что-то не так?

Кучер выглядел слегка обеспокоенно, он имел внешний вид самого обычного сорокалетнего мужчины.

– Господин, лошади отказываются продолжать путь, думаю они устали. Давайте сделаем перерыв?

– Я согласен, -Парень вздохнул и вышел из повозки, пересев к мужчине он заговорил:

– Как вас зовут, давайте оставим формальности, обращайтесь ко мне на ты.

– Охх.. Меня зовут Чи Сянь, вы же.. ты можешь называть меня просто Сянь.. – Мужчина нервничал, ведь не каждый день приходиться фривольничать с самим сыном императора.

– Дядь Сянь, у вас есть что-нибудь, что можно пожарить?

– К сожалению нет, давай утром купим что-нибудь в ближайшей деревне? – Сказав это, Чи Сянь почесал затылок.

Через полчаса Ши Ронг забрался в повозку, уже светало, а сон никак не приходил, поэтому юноша стал размышлять:

«Какой сейчас год и как далеко мы находимся от места жительства юного главного героя, может он ещё не помешался на женщинах и не поздно его перевоспитать? А ещё в этом мире много монстров, нужно научиться владеть мечом, но у кого, интересно, может мне повезёт найти наставника? Ах, да, теперь мне придётся скрывать свою фамилию, буду называться просто Ронгом, говоря что фамилия не принципиальна. Думаю по поводу имени не будет вопросов, зачастую родители называют своих детей в честь членов императорской семьи, надеясь что они получат безграничное счастье и удачу в будущем.»

«Отныне я обычный парень, меня зовут Ронг, мне 21 год, путешествую по всему миру в поисках старинных трактатов. Да, звучит отлично!»

В то время, как Ронг размышлял, он и не заметил, что солнце давно поднялось, а они подъезжали к маленькой деревне.

– Кхм.. Как мне звать тебя в этих местах? – Прошептал мужчина.

-Просто Ронг, дядюшка Сянь.

Оставив лошадей и повозку, они прошли к торговым лавочкам, за одним столом сидел мужчина, он торговал жареным мясом на палках. Старший купил два куриных шашлыка, протянул своему спутнику и отправился дальше.

– Ронг, не желаешь купить новую одежду, думаю туда, куда мы направляемся никто не знает о том как выглядят сыновья императора на самом деле.

– Можно.. Нужно что-то среднее, не слишком богатое, но и не бедняцкое. Давай поедим, а потом вернёмся к этому вопросу.

Спутник кивнул, неспеша они добрались до повозки, пообедали там, а потом направились в саму деревушку, дабы узнать, есть ли там прилавок с тканями.

Погода была тёплая, дул приятный ветерок, поэтому на улице собралось пол деревни, неужели сегодня день базара?

Юноша решил не тратить время за зря, просто спросив у местного жителя, есть ли здесь такое заведение, он бы сохранил потраченное время.

Вдалеке стояла старушка, её корзинка проломилась, на землю вывалились красные плоды, она выглядела так растерянно.

Ши Ронг подбежал к ней и начал собирать упавшую еду, приговаривая, – Как же так, вот, держите, – На последнем фрукте юноша поднял глаза, и увидел, что у старушки были багряные глаза, нехотя он шелохнулся. Ши знал, красные глаза могут иметь только наследники старинного демонического рода, видимо малая примесь крови смогла подарить этой женщине необычный цвет глаз.

Когда парень отдал плоды и уже собирался уходить, старушка остановила его:

– Милок, спасибо, за твою доброту мне хочется наградить тебя, чего же ты желаешь, богатства, удачу, а может настоящую любовь?

Ронг подумал, мол, женщина бредит, или же простая шарлатанка.

– Спасибо вам, а вы можете благословить меня на то, чтобы я смог стать первоклассным мечником, ну или самым крутым магом?

– Да, протяни свою руку, – Юноша, решивший подыграть ей, протянул левую руку, та сжала её двумя ладонями.

Ронг смотрел в её глаза, пока не почувствовал жгучую боль, словно в запястье воткнули раскалённую иглу. Парень поморщился, если бы не сильные руки подоспевшего Чи Сяня, что заметил странность в поведении дамы, то Ши Ронг давно бы свалился на колени от боли. Наконец, женщина отпустила его руку, Ронг рефлекторно прижал её к себе, было невыносимо больно. Кажется старший Чи спорил со старухой, но Ши уже не слышал их.

– Как ты себя чувствуешь, женщина уже ушла, но что она сделала с тобой? Можем поскорее уехать из этой деревни. Думаю её улыбка ещё долго будет приходить ко мне в кошарах, – Голос мужчины был весьма раздражённым.

– Всё.. Хорошо, спасибо тебе.

Через какое-то время юноша разогнулся и взглянул на левую руку: на его запястье красовался след в виде розы, напоминает рыжую татуировку хной, «Неужели моё желание все таки исполнится?» -Подумалось Ши.

– Мы ещё не спросили про ткани, вон там стоит мужчина, не хочешь спросить у него?

Дядя Чи не мог не повиноваться, он вздохнул и направился к мужчине, на вид лет был его ровесником.

Пока они беседовали, Ши Ронг успел купить себе горсть черешни, Сянь не смог сдержать смеха, видя, как Ронг радуется словно маленький ребёнок, хотя в его глазах дети императора именно такими и были.

– Здесь нет мест где можно купить одежду которая тебе нужна.

– Понятно, давай отправимся дальше.

Своим маршрутом Ши Ронг выбрал глухой городок, где по истории родился главный герой, узнав какой сейчас год, он сверил, что мальчику от силы пятнадцать, значит ещё есть время найти его там. Юноша думал, «должна же быть особая удача у "главного героя", а значит рядом с ним я смогу прожить ещё хотя бы год.»

Юноша сел в повозку, перед уходом кучер надёжно скрыл её в укромном месте, поэтому все вещи остались нетронутыми, осталось провести восемь дней в пути.

────────────────

В резиденции императора наступило утро, статный мужчина проснулся, на прикроватном столике лежало письмо, письмо от его любимого сына, в нём красноречиво описывалось почему тот не хочет и не может стать его наследником, просьба не искать его, ведь он всё равно не взойдёт на престол. Император горевал, если бы тогда он разрешил своему сыночку не идти по его стопам, возможно сейчас они бы вместе пили чай. Сначала он хотел отправить целое войско на поиски сына, но одумался, он чувствовал долю своей вины в этой ситуации. Младший сын стал спокойнее, лучше справлялся с задачами, он видел как его Матушка горевала, успокаивал её. Отныне именно ему суждено стать следующим Императором.

────────────────

Ши Ронг в основном сладко спал на деревянной лавочке, за сном он не замечал как пролетали дни.

Через два дня они прибыли в большую деревню, в ней был магистрат и несколько домов Дворянинов, а значит и прилавок тканей найдётся.

В этот раз старший Сянь взял с собой личные вещи младшего Ши, они продвигались вглубь.

Зайдя в лавку, они заметили роскошные одеяния, хуже, чем во дворце, но и не по крестьянскому карману. Благо денег у Ши было столько, что он мог спокойно прожить на них еще лет семь.

Одеяния были разные, от белых и чёрных, до различных цветных тканей.

«Белые мне точно не стоит брать, а комплект изумрудных я благополучно свистнул со дворца, может прикупить что-то тёмное..»

Размышляя, юноша подошёл к чёрным одеждам, средний слой имел золотой орнамент, выглядит элегантно, так сказать на каждый день. Ронг примерил их, в отличие от просторных дворцовых халатов, эти прилегали к его подтянутому телу.

– Сколько стоит это одеяние, сударь?

– Семь золотых монет.

Длинноволосый юноша протянул продавцу горсть монеток и ушёл.

– Ну чтоо, как я тебе? -Покрутился и заулыбался молодой юноша.

– Выглядит очень хорошо, но дороговато за такую ткань.

– Это же хороший шёлк? В ответ парень получил лишь кивок.

– Смотри, там кафе, пойдём поедим!

Сянь не понял, что такое "кафе," но отправился за спутником.

Это был постоялый двор средней ценовой категории. Они решили заказать обычный рис с мясом. Поев его, мужчины направились обратно в свою повозку.

Оставалось провести шесть дней в пути.

Сидя в повозке, Ши Ронг размышлял, одежду он купил, но чего-то не хватает, может стоит купить простенький кинжал для самообороны? Юноша уснул, ближайшие два дня предстоит провести в повозке, нужно лишь иногда останавливаться, чтобы давать отдыхать лошадям. Они с кучером специально купили немного еды на это время.

Так и пролетели назначенные дни в дороге, двое мужчин стояли у маленького городка, Хеджань, именно здесь родился главный герой новеллы "Путь гордого Чи Юаня."

Ши Ронг распрощался с Чи Сянем. Было немного жалко его отпускать, снова не получится поболтать с кем-нибудь. Кругом были деревья, куда не глянь везде зелень. Ши Ронг отправился вглубь города, кругом бегали дети, лаяли бродячие собаки.

Ронг купил себе горячие баоцзы¹ и, присев на каменную лавочку начал их есть. Неожиданно к нему подбежала маленькая девочка, она носила красное платьице, а на её голове было два рожка.

– Дяденька, что это вы делаете?

– Ем, – Коротко ответил тот.

– Ммм.. Понятно! А вы слышали легенду, что далеко за лесом стоит пещера, а внутри этой пещеры похоронена спящая красавица, но это не главное!! Говорят там растут самые сладкие персики в мире, а ещё розовые цветы которые никогда не завянут, ходят слухи, что эти цветы на самом деле слёзы девушки!!

– Ого, и как далеко до туда идти?

– Очень далеко, братец, – Девочка перешла из уважения к фривольности, после своих же слов она взгрустнула.

«Чтоб я ещё хоть раз подумал, что в этом мире одни небылицы, может проверить потом..» – Думая об этом, у юноши зачесалось запястье.

– Ну, какие-то цветочки меня не интересуют.

– Постой, братишка, по легенде там находится настоящий заклинательский меч!!

– Ой-ой, а я и не заклинатель, всё, уходи, за цветами для тебя я не пойду.

– Я правда не вру.. ты будешь счастлив..! – На глазах девочки навернулись слёзы, маленький манипулятор.

Ши Ронг сказал, что однажды придёт туда, но сейчас у него другие планы.

Он хотел найти постоялый двор, нужна комната, чтобы переночевать.

Юноша проходил в узком переулке, напевая весёлую песенку из своей прошлой жизни, зайдя за поворот он увидел такую сцену:

Три юнца в возрасте шестнадцати или семнадцати лет пинают худого мальчика.

– Ты жалкий монстр, это из-за тебя все беды.

– Я ещё раз спрашиваю, куда ты дел эту заколку, дрянь.

– Да ты.. Жалкий вор!! Демоническое отродье!!

Избитый мальчик медленно встал, пошатываясь он вложил все силы в руку. После он зарядил что есть мочи кулаком в лицо самого противного из троих мальчуганов, из носа того брызнула кровь.

– Как ты.. Да как ты смеешь.. -Второй парень снова пнул мальчишку, в уголке губ того показалась алая кровь. Бедняжка смог подняться, но только он занёс кулак для удара, как послышался крик третьего обидчика:

– СТРАЖА, БЬЮТ, НАПАДАЮТ, СПАСИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!! СТРАААЖАА.

Наблюдая за этим, Ши Ронг не мог не подумать о том, как же низко поступают эти сволочи.

Послышался свист уличных охранников. Ронг рванул к мальцам и прикрыл собой ''демоническое отродье."

Подбежала группа охранников, началась разборка.

────────────────

1: Баоцзы: паровые пирожки, зачастую с мясом.

Примечание: Чи Юань и Чи Сянь не имеют к друг другу никакого отношения, в их фамилиях разные иероглифы, но одинаковые звучания.

Глава 5. Сказочная гора.

Глава 5. Сказочная гора.

Однажды поздним вечером, когда тёмные тучи сгущались над городом, как обычно, патрулировали стражники. Они прибежали по тревожному крику – что-то связанное с нападением. Стражники быстро сориентировались и направились к месту происшествия. Когда они подошли к заброшенному переулку, то увидели группу мальчишек, которые кричали, и размахивали руками. Некоторые из них явно были в состоянии сильного возбуждения или злости. Увидев среди них взрослого, который по виду защищал грязного бродягу, стражники спокойно подошли к ним и попытались урезонить, они могли бы объяснить, что так поступать нельзя и что лучше всего разойтись по домам, но, кажется они не были заинтересованы в этом.

Началась разборка. Дети поняли, сейчас их в лучшем случае изобьют и отправят домой, а там снова отругают родители. Кто-то бросил камень в сторону стражников, другие попытались скрыться в тени. Стражники быстро среагировали: один из них поднял руку, чтобы остановить драку, а другой достал деревянную дубину, намереваясь преподать им урок.

Самый резвый из детей сбежал, он отвлёк на себя охрану, тем самым помогая приятелем сбежать. Перед уходом один из юношей прошипел:

–Ты.. ты ещё получишь по заслугам.

Ши Ронг, наблюдающий за этим, понял, он остался один, наверняка вся ответственность ляжет на него, пора сбегать. Только он собрался уходить, как кто-то крепко сжал его запястье. То был сиротный мальчик с красными глазами, возможно именно из-за них его и осуждали.

– Кто вы.. – Довольно тихо пробормотал он, в его глазах читалась ненависть.

– Просто неравнодушный прохожий, ничего особенного, – Отдёрнув руку, мужчина ускоренно побрёл в оживлённое место.

«Фух, наконец-то я от него избавился. Я же не мать тереза, чтобы спасать бедняжек. Пора искать место для ночлега.» – Подумалось Ши Ронгу.

Мужчина проходил еще четверть часа, пока наконец не нашёл постоялый двор. От Чи Сяня у него остался кошелёк полный медяков, чтобы не привлекать лишнее внимание золотом.

– Наконец-то спать.. -Пробормотал себе под нос Ши.

За его спиной кто-то кашлянул, там стоял всё тот же надоедливый пацан, его руки были скрещены на груди, он встал в властную позу, выражение его лица выражало надменность.

– Чего тебе, сопляк? – Вздыхая начал Ши Ронг.

– Какой толк меня спасать, ты думаешь без твоей помощи я бы не справился?

«Ну и что за глупое дитя....»

– Да не сдался ты мне, повторюсь, я лишь рядом проходил. Уходи.

– Постой, что ты думаешь об цвете моих глаз? – Ши хотел ответить, что ему очень даже не нравиться, но он привык показывать вежливость к людям.

– Красивые, – Кротко ответил он.

Наконец-то юноша сможет поспать. Ши Ронг снял маленькую комнату и отправился в неё. Голова была пуста, моментально его повалило в сон.

Ранним утром мужчина уже не спал. Ночью ему приснился эксцентричный сон, во сне была неизвестная ему девушка, она имела заострённые уши и золотые, словно колосья пшеницы локоны. Она просила найти и спасти её. Ронг намеревался, как обычно, забыть об таких глупостях, но что-то не давало ему покоя, он вспоминал об рассказе маленькой девочки, вдруг эльфийка и есть та самая "спящая красавица."

– Всё-таки стоит заглянуть туда, – Бормотал парень, попутно собирая свои вещи.

Попрощавшись с постояльцем, Ронг вышел из помещения, он намеревался прикупить те вкусные баоцзы, как раз лавочка мужчины должна открыться довольно рано.

– Доброе утро, можно мне, пожалуйста две булочки? – Юноша с длинными волосами протянул пару монет продавцу.

– Вот, держите, я только что приготовил их, сударь!

Мужчина завернул баоцзы в восковую салфетку и отправился к знакомой лавочке.

Здесь было тихо и спокойно, да и в такую рань слышно только воркующих птиц.

Откусывая еду, Ронг вспоминал о своём доме, его матушка часто готовила баоцзы с мясом, приходя со школы он радостно уплетал их.

Кто-то подсел к нему, это оборвало все приятные воспоминания, юноша обернулся, там сидел уже порядком доставший его малец.

– Дядь, дай мне тоже.

– А пожалуйста где, негодник?

– Пожалуйста, дайте мне еду, – Словно делая одолжения проговорил мальчишка.

Подумав о том, что ему не убудет от одной булочки, мужчина протянул её дворняжке.

«Удивительно, этот нахал даже спасибо не сказал, тебя что родители не воспитали?»

Доев свою порцию, Ши Ронг решил первым прервать тишину:

– Как хоть звать тебя, малец?

– Юань.

– А фамилия твоя?

– Чи Юань, – Весьма раздражённо прошипел мальчишка.

«Вот это удача, получается я уже встретил главного героя?!» – Ши Ронг весьма шокирован.

Юный Юань не понял, чего этот дядька заулыбался услышав его полное имя и продолжил жевать булку.

– Юнец, слышал о байке про тайную гору с принцессой, говорят там персики вкусные.

– Слышал мельком.

– Не желаешь проверить что там?

– Нет, – Юнец коротко обрезал все надежды Ронга.

– Ну.. это весело что ли, а я не местный, даже не знаю, где это.

– Это тебя девчонка заставила?

– Отвечай, идёшь со мной или нет? -Уже не сдерживаясь прошипел Ши.

– Иду, всё равно делать нечего.

«Пробыл с ним всего нечего, а он уже жуть как вымораживает, мои хрупкие нервы этого не выдержат,» – Вздохнул Ронг.

Доев, малец выдвинул свои идеи: сказал что нужно взять с собой и как долго туда идти, также он рассказал о том, что думает по поводу этой истории:

– Я уверен, нет там никаких персиков, а женщин тем более!

Ближе к обеду, Ронг купил немного еды. Они решили выдвигаться сквозь лес, идти придётся несколько часов, когда они устанут, то могут сесть и перекусить. Ши Ронг подумал, негоже ему нести что-то и отдал мешок с едой юноше, тот скрипя зубами согласился.

– Ну что, салага, выдвигаемся? -Гордо подняв нос произнёс Ши Ронг.

– Хэй, я тебе не салат! -На этих словах младший парнишка толкнул новоиспечённого приятеля в бок, тот чуть не свалился в охотничью яму.

– Ты чего творишь!? – Крикнул старший.

В лесу было мрачно, огромные деревья закрывали всё небо, бесконечные веточки хрустели под ногами. Юноши шли в полной тишине, и только птицы щебетали что-то на своём.

На тропу выбежала лисица, она была белого цвета, это напрягло Ронга, а может это враг?

Лисица проскакала, кончиками своих лап она касалась деревьев, на этих местах появлялся морозный иней. Её хвост казался полупрозрачным, а кончик, словно светящийся в ночи фонарик. По телу пробежала дрожь, Откуда здесь лисы, да ещё и такие?!

– Интересно, что это за тварь такая.. – Бормотал на удивление спокойный Чи Юань.

За три с половиной часа они дошли до поляны, кругом поваленные деревья, наверное единственное место в лесу, куда так обильно попадает свет, подняв голову, Ши Ронг увидел небо, словно деревья в этом месте испарились, или же сюда ударила огромная молния.

Юноши решили отдохнуть, натренированное тело дитя императора чувствовало себя прекрасно, а вот у парнишки были явные проблемы.

– Как себя чувствуешь, малец? -Присаживаясь на пень спрашивал Ронг.

– Ноги болят, – Честно отвечал Юань.

Юноша с синими волосами поделился едой. Он молча ел, размышляя о том, что будет дальше. Перед отправлением он прикупил маленький кинжал, но поможет ли он в настоящей драке?

Когда Ши Ронг был помладше, он любил играть в компьютерные игры, зачастую это были различные бои и гонки, поэтому теоретически он знал что делать, но он никогда не применял знания на практике, не было возможности.

Они перекусили, немного поспорили друг с другом, а затем отправились дальше.

Путь был долгим, если они помедлят, то придётся идти по кромешной темноте. В лесу росли различные грибы, юноша с длинными волосами засматривался на каждый кус. В очередной раз он увидел удивительной красоты цветок, он был красным, этот цвет так манил его, ему хотелось сорвать этот цветок. Если остановиться ненадолго не будет проблем. Совсем немного.

– Эй ты, уходи от этого цветка, он туманит твой разум, вот же дурак! – Юный Чи оттащил своего знакомого, тем самым угодив ногой в что-то жидкое.

– С этим лесом что-то не так, – На ботинке было что-то прозрачное и склизкое.

– Смотри, что это там, – Указал пальцем Ши, а после сам того не хотя попятился назад.

Вдалеке стояла всё та же лиса, её глаза были белые, словно совсем без зрачков. Из её рта стекало что-то тягучее, кажется она нашла и съела свою добычу.

– Я слышал о таком, чем ближе ты доходишь до скрытой пещеры, тем страннее становится мир вокруг, будь на чеку.

Услышав его слова, Ронг подумал, если бы Чи Юань не дурачился и всегда был таким спокойным, они могли бы вместе путешествовать по всему миру.

Ши шёл сзади низкого Чи, второй выглядел как бродячий призрак, бордовые и порванные в некоторых местах одежды, криво обрезанные волосы до подбородка, синяк на щеке, а на костяшках рук были видны ссадины.

В лесу происходили различные странности: летали бабочки с крыльями размером с две ладони, кто-то очень маленький бегал под ногами, приходилось уворачиваться, то чёрные силуэты смотрели на мужчину, то с деревьев свисало что-то странное, похожее на иссохшую лиану из костей.

– Скажи что я не брежу и ты тоже это видишь… – Пытался успокоить себя старший.

– Мхх.. Чего ты трусишь, да, я тоже это вижу! – Отвечал младший.

По времени они прошли минимум два часа, уже вечер, так почему становиться лишь светлее?

Постепенно лес закончился, команда вышла на возвышенную поляну с короткой и аккуратной травой, светило яркое солнце, словно они попали в другое измерение, стоило обойти здесь всё, ведь где-то должен быть проход в пещеру.

– Эй, малявка, почему не хотел идти сюда, красота же? – Ши принял самодовольную позу.

– Отсюда ещё никто не возвращался, вот почему, идиот.

– Да ну, глупости, тогда никто бы и не узнал об этом месте. Ищи проход!

Ши Ронг отправился вправо, пройдя вниз, он заметил жёлтые цветы, точнее луг полностью состоящий из жёлтых цветов. Парень обогнул его, пещеры так и не нашлось. Он прошёл ещё дальше. Спустя пятнадцать минут он заметил главного героя, тот тихо стоял с закрытыми глазами, его руки были скрещены на груди.

– Почему ты не позвал меня, вот же засранец, – Мужчина занёс руку для удара.

– Вот надо мне орать, сам бы пришёл! – Шлепок по голове мгновенно разбудил его.

Вход в пещеру выглядел мрачно, крутой спуск вниз, с первого взгляда кажется, если спуститься туда, обратного пути уже не будет, но это не так, приблизившись к стене было видно что-то похожее на крутую лестницу, ну или же горку с маленькими выступами, если постараться, то по ним можно вскарабкаться наверх.

– Ну что, Юань, первый полетишь?

В ответ Ши Ронг увидел только раздражённое детское лицо, может столкнуть его ?

Ши Ронг подошёл к пещере, аккуратно держась за стену, маленькими приставными шагами он начал спускаться.

Чи Юань же решил показать какой он крутой и съехать на ногах. Через пару метров он напоролся на камушек и покатился кубарем. Ронг посмотрел на это, начал смеяться и потерял равновесие. Его ждала та же участь.

После болезненно спуска они оказались в какой-то луже. Ши Ронг ощущал жгучую боль в районе поясницы, кажется он будет ощущать эту боль весь грядущий год.

Глава 6. Подземелье.

Глава 6. Подземелье.

Очнувшись от резкого падения, мужчина с синими локонами оглянулся, кругом была кромешная темнота, он сидел в воде, а всё его тело ныло.

Он попытался встать, почувствовав странное тепло, юноша дотронулся до своей поясницы, та в ответ отдалась ноющей болью, неизвестно, была ли там кровь или это лишь синяк.

Перед походом они с юным Юанем купили пару талисманов, вложив в него некую энергию, рядом с тобой должен появиться шар света, но как пользоваться "энергией" продавец не объяснил.

– Парень, ты жив вообще? Умеешь пользоваться талисманами?

По истории главный герой был сильнейшим заклинателем этого мира, не мог же он не знать основ в юном возрасте?

Вдалеке что-то двинулось, к Ши Ронгу потянулись чьи-то тонкие руки – это был Чи Юань.

Молча мужчина достал из своего нательного одеяния бумагу, благо та не успела промокнуть, нащупав чужую ладонь, он вручил в них два талисмана, те мгновенно отдались ярким светом.

Ши Ронг ещё раз огляделся: он всё так же сидел по пояс в воде, она была мутной, но в целом вполне обычной. Посмотрев на свои руки, он понял, плакало его новенькое одеяние, стоило переодеться перед походом что ли.

– Нам пора выдвигаться, подай-ка мне руку.

Юноша нехотя помог своему собрату по несчастью, незамедлительно они двинулись вглубь пещеры, два огонька освещали их путь.

Пещера манила своими извилистыми проходами, от широких до таких, что плечи касались стен.

Парни вышли в просторное пространство, два огонька смогли осветить всю комнату, помогая разглядеть тут всё: на потолке были большие и маленькие сталагмиты, на некоторых из них красовался синий мох. Стоял сладковатый аромат. Пройдя дальше приятели увидели три развилки, проход закрывало странное создание – то была фейри.

Фейри была изящной и воздушной, с тонкими крыльями, мерцающими как утренняя роса. Её волосы струились как лунный свет, а глаза сверкали озорным огнём. Путники подошли к ней, Чи Юань удивился от её красоты, юноша заметил кувшин в её маленьких руках, она предложила им бокалы с ярким вином, обещая забыть все тревоги.

Но, почувствовав её коварство, юноши отказались. Стукнув бокалом о землю, фейри разъярилась. Её лицо исказилось в гневе, а крылья затрепетали, как штормовые ветры.

Взмеившись в воздух, она обратила свои способности против стоящих на земле парней. Началась яростная борьба. Фейри метала магические заклинания, яркие искры летели вокруг, Чи Юань схватился за свои ножны, достав старенький меч он начал отбиваться от её стремительных атак.

В воздухе витал запах сладкого вина и ярости. За всё это время Ши Ронг не проронил ни слова, на фоне юнца он выглядел довольно жалко.

Ронг достал новенький клинок и побежал на разъярённую красотку, несколько выпадов и он смог прорезать ей крыло. Пока юнец отвлекал её, мужчина наносил ей увечья. В очередной раз порезав фейри, он не успел увернуться от её атаки, словно свет пролетел сквозь него, в животе раздалась тупая боль, паренёк с длинными волоса скривился. Сражение продлилось не долго, получив резаную рану в живот, она испарилась, не оставив после себя и капли крови.

Перед командой открылось три пути. Ши понадеялся на удачу главного героя, предложив выбирать ему.

Так они продвинулись влево, проход оказался резкой возвышенностью, благо из-за шершавой почвы ноги не скользили по ней.

За всё это время Чи Юань ничего не сказал, это напрягало мужчину, он решил первым прервать тишину:

– Когда мы выберемся я угощу тебя вкусным обедом за свое спасение.

– Мы просто квиты, ничего личного. Да и нет гарантии, что мы сможем вернуться.

– Пфф, не говори так, давай потом найдём и разграбим какое-нибудь подземелье, будет круто!

– Ты помрёшь там от инфаркта, откуда ты вообще выполз, раз даже сражаться не умеешь, тебе сколько лет старик!?

– Мне всего двадцать один, я не на много старше тебя. И ещё раз меня так назовёшь и сразу получишь под зад!

«Всё таки ничего в этом мире не меняется, каким был противным, таким и остался,» – Подумалось Ши.

Два товарища: Ши Ронг и Чи Юань осторожно продвигались по тёмной пещере, их шаги глухо звучали в полумраке. Стены были покрыты сыростью, а из глубины доносились странные звуки. Вскоре они наткнулись на развилку из двух проходов, на этот раз мужчина решил самостоятельно выбрать поход, ссылаясь на то, что «раз ему повезло, то и мне повезёт.» Они пошли в правую сторону, пройдя ещё пятнадцать минут они увидели невероятно странную картину: кругом мох, а вокруг росли необычные грибы с яркой, неестественной окраской.

В основном они были маленькие, там было лишь несколько грибов размером с человека. Ши подошёл поближе к самому высокому грибу.

В этот момент каждый из грибов выпустил облачко фиолетового дыма. Неожиданно его внутренние страхи стали явью: перед ним возник оранжевый монстр с чёрным цилиндром на голове, похожий на огромный апельсин – Пузырин, детская страшилка из его прошлой жизни. Он сверкал глазами и издевательски улыбался, медленно приближаясь

Юань, в свою очередь, почувствовал, как его страх заполнил душу. Образы вновь вызвали воспоминания о его отце, который в детстве орудовал кулаками, создавая ужасные шрамы на его сердце. Страх накрывал его как туман, лишая смелости. Он свалился на колени держась за голову.

– Н-нет.. нет нет нет нет..Уходи.. Прочь…!! – Бормотал себе под нос юноша.

Ши Ронг, неумело сражаясь со своей тёмной картиной, попытался призвать Чи Юаня,

– Очнись! Это всего лишь иллюзия, малец!

Но страхи братьев по несчастью были сильны, и каждый из них боролся со своими демонами в таинственной пещере, где грибные галлюцинации угрожали поглотить их целиком.

– Хах, ты всего лишь фантазия моей матери, думаешь я буду бояться тебя? Да я забыл о тебе более десяти лет назад, – С не наигранным спокойствием проговорил Ронг.

Этими словами он покорил пузырина, конечно, в детстве он жуть как боялся его, каждый вечер он желал ему спокойной ночи, а уже после засыпал. Но сейчас он уже не маленький мальчик.

Мужчина подбежал к так бесившему его мальцу, ему захотелось двинуть ему под зад, но сейчас не время для этого. Он прекрасно слышал как его отец раз за разом поливает своего ребёнка грязью.

Ронг присел рядом с ним и потряс его за плечи, но тот лишь ещё больше скривился.

– А-Юань¹, прекращай уже, это же галлюцинация, бестолковый ты пацан.

Чи открыл глаза и уставился на свои дрожащие руки, он слышал Ронга, но не мог поверить в сказанное.

– Ты… Не мой. Отец. В моём. Сердце. Нет. Места. Для. Отца, – Проговаривая каждое слово, пошатываясь, начал вставать юнец. Иллюзия тут же испарилась.

– Наверное спасибо ждёшь, да? – Язвительно спросил Чи Юань, смотря на молчаливо сидящего паренька.

– А, нет, зачем мне это, – На этих словах, Ши Ронг побрёл в сторону другой развилки. Он делал аккуратные удары перед каждом разветвлением, чтобы в скором времени выбраться по меткам.

– Лучше выбирай следующий путь сам.

Огоньки освещали дорогу, было видно два прохода, из одного текла странная чёрная слизь, поэтому они решили выдвигаться в противоположном направлении.

Возможно спустя час им пришлось ползти, настолько сузился проход.

Ши Ронг имел клаустрофобию в очень узких местах, его сердце бешено билось, словно хотело выпрыгнуть из груди.

Наконец они выползли в помещение, на этот раз оно было пустое, Ронг в очередной раз сделал насечку и предложил перекусить в спокойной обстановке.

– Эй, а чего у тебя так руки трясутся, устал ползти?

– Думаю так, -Соврал мужчина.

Они присели на холодный пол, юный Чи достал промасленную бумагу, там лежали уже давно остывшие булочки с мясом.

Выбор пал именно на них из-за того, что тесто могло долго сдерживать сочность мяса. Еда была очень вкусной, старший из парней уже доел свою порцию и остался ждать младшего. Что-то мерзкое послышалось вдалеке, что-то хлюпая ползло сюда.

Ронг встал, его руки уже не дрожали, он сжимал рукоять своего клинка.

Через проход высотой в три метра выполз огромный слизень, словно слои жира он был весь в складках, монстр выглядел как бледно-серая каша, его лицо не давало покоя, настолько мерзким он был.

Чи Юань засунул остаток баоцзы себе в рот и быстро вытащил свой меч. Двое мужчин против одного явно имеющего преимущества монстра.

Монстр приближался, его манил запах мяса, запах еды, в эту пещеру уже давненько не заходили люди, он не на шутку проголодался за все эти годы.

Ши Ронг попятился назад, он понял, это его последний день, больше не будет путешествий или чего-то в этом роде. Он больше не выпьет прекрасного цветочного чая, не поест деликатесы этого мира. Конец близок.

Чи Юань полоснул мечом по белой кашице, порез моментально затянулся, монстр направил свои щупальца на мальца, как вдруг, пол задрожал, вся пещера начала дрожать, в конце концов пол рухнул.

Юноши свалились на другой этаж, чудом их не придавило. Ши Ронг крутил головой, здесь была роскошная плитка, красивые колонны, резные стены. Виднелись красивые подсвечники, жалко что их нечем зажечь.

– Я умер, это мой сон, да, – Откашлявшись пробормотал Ронг.

– Я.. Я тоже это вижу. Пойдём скорее вглубь, – Пошатнувшись, Юань подал своему приятелю руку, тем самым помогая ему встать.

────────────────

1: Приставка "А-" добовляется к именам детей или слуг, зачастую добавляется как ласковое прозвище.

Глава 7. Две души.

Глава 7. Две души.

Ши Ронг медленно проходил по тёмным коридорам. Два магических огонька зажигали подсвечники высоко в проходах, становилось гораздо ярче, можно было разглядеть многочисленные витражные панорамы и резные арки, кругом был белый мрамор, они провалились на этаж ниже, может ли это значить, что здесь есть и более низкие этажи? Предстоит разузнать это.

Два юноши неторопливо проходили вглубь, не замечая чего-либо странного.

– Дядь, смотри, там дверь.

В конце коридора виднелась огромная дверь, раньше потолки были ниже, но постепенно, продвигаясь к воротам, пространство над головами росло.

– Стоять, смотри, вон там, – Мужчина показал пальцем влево, – Вижу проход в помещение, заглянем сначала туда.

В комнате было мрачно, лишь странная плитка, разложенная, в шахматном порядке выделялась из интерьера: то был красный да чёрный мрамор, достаточно дорогие материалы.

На первых плитках было несколько различных иероглифах: мудрость, вечность, любовь, покой, цветок.

– Хм.. Цветок здесь явно лишний, давай встанем на него.

– Может, лучше бросим на него что-либо для начала? – Рассудительно предложил Юань.

За пазухой нашлось пару увесистых камней, они были такой красивой формы, что Ронг просто не смог оставить их лежать в магическом лесу. Он вытащил два камня, один он бросил на плиту "цветок", а другой на плиту "мудрость", первая плита никак не отреагировала, а вот во вторую мгновенно полетела стрела.

Юноши переглянулись и молча прошли на красную плиту, пришло время читать следующие пять иероглифов: волк, лиса, тигр, лев, заяц, на этот раз мужчины перешагнули на чёрную плиту, следующие слова: я, ты, тоже, она, он. Не много подумав, Юань шагнул на плитку "она", мгновенно пол затрещал, что-то мокрое начало капать с потолка.

– Дурак, там же союз, ты что, настолько глупый?!

– Я не ходил в школу, откуда мне было знать! – Прокричал парнишка.

Было решено пробежать напролом и найти укрытие. Как только Чи Юань спрыгнул со своей клетки, с потолка полилась мутная вода, пока что напор был маленький, но не стоит медлить.

Наступая на неправильные клетки, в парней летели стрелы, что-то яростно трескалось под ногами, а укрытия так и не находилось.

Вдалеке показалась каменная дверь, они на всех порах метнулись туда.

Это было пространство похожее на пустой шкаф, было слышно как целый океан разливается за этой плотной дверью, Ши Ронг начал сильно паниковать.

«Вдруг мы и правда больше не выберемся, это моя вина, зачем я пошёл сюда?! Как же нам выбраться, как же выбраться, что делать с водой, кислорода хватит ненадолго, смерть снова дышит в спину..» – От навязчивых мыслей его отвлёк надоедливый пацан, что лицезрел как его взрослый напарник скользит по стене держась за голову

– Хэй, ну и чего мы ноем, а я говорил что мы помрём здесь! – Ехидно подначивал тот.

Через пятнадцать минут, когда стало слышно лишь падающие капли воды, Юаня порядком достало "детское" поведение мужчины, он незамедлительно распахнул дверь.

Вода была по колени, вполне можно было идти. Чи Юань решил обследовать комнату в одиночку: кругом стояли длинные шкафы, внутри были бусины, белые бусины, на вид это был роскошный нефрит. Потихоньку юноша стащил десяток бусин себе в карман. Помимо этого, в комнате стояли кувшины с терпкой жидкостью, напитку было явно больше тысячи лет. Такое стоит отпить хотя бы раз в жизни.

В то же время Ши Ронг поднялся из воды, весь он промок по грудь, было холодно и мерзко, все талисманы так же промокли, вряд ли теперь они смогут воспользоваться ими.

Он неторопливо прошёл по дальней комнате: здесь стояли высокие столы, различные письмена и кисти.

В это время, в голову парня пришла безумная идея, «А что если здесь я смогу найти комнату с каким-нибудь священным трактатом?!» – Мужчина начал нервно шастать по столам, шкафам и полкам. К сожалению здесь оказались только трактаты об вине и таинственной барьерной магии, хоть он ничего и не понял, но прихватил с собой пару тонких бумаг.

Во второй комнате на всех стенах были увешаны таинственные гобелены с движущимися рисунками, удивительные светящиеся надписи заполоняли всю комнату. Помимо этого, ничего интересного там не было.

Оставалась заключительная, третья комната, когда Ронг прошёл туда, он лицезрел странную картину:

Квадратный стол, а на нём сидит юный Чи, в его руках кувшин с вином, рядом лежат стопки бумаг, а на полу плавают осколки от разбитых кувшинов.

– Здесь такое вкусное вино. А чего у тебя губа кровоточит, случилось что-то?

Ши Ронг быстро слизал кровь и отмахнулся, делая вид, что рассматривает бумаги. Он задумался, что такое барьеры он, конечно, знал, но как пользоваться даже крупицей магии он не догадывался.

– Мы уже долго торчим здесь, пойдём к воротам, – Пробурчал Ши.

И вот они снова стоят у каменных ворот. Их длина была сравнима с ростом четырёх рослых мужчин, для чего здесь такая высота не было понятно. Дверь не открывалась, даже удары мечей не смогли помочь. Юноши ещё добрых пол часа пытались разгадать загадку, оказывается нужно было прочитать зашифрованный светящийся текст, чтобы его проявить пришлось приложить духовную Ци Чи Юаня, то-есть его магию, после этого, из непонятных иероглифов проявилась цитата:

«В погоне за счастьем иногда нужно просто остановиться и быть счастливым.»

Ши Ронг громко прокричал это, дверь медленно открылась, стоял ужасный скрип. Юноши прошли внутрь, очередной длинный коридор без боковых комнат. Они уже долго плутали, еды не осталось, если они вскоре не найдут выход, то их ждёт голодная смерть.

Через четверть часа они нашли первую комнату, в ней была библиотека, различные каменные дощечки так и манили юношу с длинными волосами.

– А-Юань, ты посмотри, здесь столько всего!! Мы можем отыскать секретные техники меча и стать сильнее! – Прыгая от полки к полке говаривал Ронг.

– Мм, вижу ты рад, ну давай, начитайся в последний раз.

В любое другое время Ши Ронг ответил бы незамедлительно на такое язвительное предложение, но сейчас он был слишком счастлив, чтобы обращать внимание на какие-то пустяки.

Пока Юань бегал глазами по дощечке в руках, в проходе раздался нежный женский голос:

– Кто-нибудь, здесь есть кто-то живой..? – Голос казался уставшим, скорее опустошённым.

Чи Юань вышел в проход и вопросительно посмотрел на девушку, та выглядела как юная красотка: длинные чёрные волосы, золотая заколка с гранатовыми камнями, красное одеяние, но её бледные щёки выдавали её. Эта девушка уже давно не человек.

– Кто же ты, не успокоившийся дух, или же просто мерзкая тварь? – Насмешливо проговорил парень.

– Ты угадал.. Я не человек, лишь дух. Моя подруга заточена здесь, прошу, помогите ей.

– Неужели та самая ''спящая красавица''?

– Вот как её прозвали.. Да, она спит здесь уже более тысячи лет.

– Вопрос, ты знаешь здесь такое место, где растут персики?

– Это не далеко, могу проводить вас, господин, – Девушка учтиво поклонилась.

В это время из комнаты вышел Ши Ронг, в его руках было больше десяти различных трактатов. Когда он взглянул на девушку, улыбка мгновенно пропала с его лица.

– Малявка Чи, прочь.

– Эй ты, мне не кажется что это монстр, она может отвести нас к персикам.

– Ты совсем дурак, а вдруг это очередная ловушка подземелья? Вот сейчас ты пойдёшь с ней в одну комнату, а потом умрёшь от её рук, – С возмущением тараторил мужчина.

– От части ты прав, но мне кажется, что она не врёт!

– Господин, моя подруга была заточена в гробнице, вы первые люди, что появились здесь спустя тысячу лет, вы единственное спасение моей души, – Тихо вмешалась девушка.

Ронг понимал, терять уже всё равно нечего, да и какая разница от чего и как умирать.

– Веди нас к персикам, девочка! – Неожиданно воскликнул Ши Ронг.

Комната и вправду оказалось недалеко, пройдя всего пару метров вглубь, юноши и один дух вошли в помещение, эта комната была просторной. Когда огоньки зажгли лампы, они увидели всю красоту этого зала:

Кругом изумрудная трава, поют птицы, словно здесь покоится настоящий лес. Пройдя дальше, юный Юань ахнул. Здесь стояло роскошное и пышное дерево, у него были ланцетные, с заострённым кончиком и клиновидным основанием листья, эти длинные листочки слегка загибались внутрь, привлекая к себе внимание. На дереве было множество сочных плодов, лишь капельки росы скатывались по ним.

Ронг медленно подошёл к дереву, он подпрыгнул и сорвал розовы персик. На вид было вкусно, мужчина надкусил плод, он не смог скрыть своей улыбки, впервые он попробовал настоящий персик в этом мире. В своей прошлой жизни он часто покупал их, сладкие, вкусные, но эти почему-то оказались даже слишком вкусными, может этого дерево лишь плод его фантазии, а он уже давно задохнулся в той воде?

От всех мыслей его отвлёк наглый паренёк, казалось его голос мог пробить уши насквозь:

-Ты меня вообще слушаешь?! Сорви мне персик!

– А пожалуйста, наглый мальчуган?

-Ах, ну ПОЖАЛУЙСТА, сорви мне персик!

Ронг усмехнулся, подпрыгнул и достал сладкий плод для юноши.

Ещё полчаса они радовались жизни, но их прервал печальный голос:

– Давайте отправимся к моей подруге.

Никто не захотел с ней спорить, Ронг нарвал пару персиков и отправился вслед за духом.

Это был всё тот же мрачный коридор, девушка молча шла вперёд, в этом месте было не ясно, идут ли они два часа, или только вышли. Лишь убывающие фонари давали им понять, что они продвигаются вперёд.

– Господа, позвольте рассказать вам историю? – Начала девушка.

Юноши согласились, всё-таки это намного лучше, чем просто идти в тишине.

– Тогда я начинаю.

В одной маленькой деревне жила столь же маленькая девочка, эта девочка всегда хотела стать доброй заклинательницей и спасти свой город.

В раннем детстве этой малышке приснился сон, в этом сне что-то большое и страшное забрало всех её подруг. Она рассказала об этом маме, но та не поверила, а на следующий день девочке приснилось то, что её родителей разорвёт чёрная субстанция, она поспешно рассказала им об этом, но в ответ её только отругали.

Ей запретили общаться со своей лучшей подругой, якобы та приносит лишь несчастья, что именно из-за её нелепых сказок их дочка мучается кошмарами. После этого дня, ей приснился сон, что был страшнее всех предыдущих, весь город пожрала тьма, во сне она стояла на обугленных досках, в воздухе был ужасный смог. Что-то коснулось её шеи, мгновенно отрубив её. В этот момент девочка проснулась, холодный пот тёк по её маленькому телу. Девочка решила спасти хотя бы свою подругу, она раздобыла надёжно спрятанный меч своей старухи.

Бабушка этой девочки была тёмной заклинательницей, часть её сил перетекла в меч.

Девочка тренировалась несколько лет, каждый день по шесть часов. Она стала самой выдающейся заклинательницей, ей было совсем недалеко до вознесения.

В один день в городе появилась чёрная тень, она убивала и пожирала всё что только видела. Именно тогда пришло время девочки, её родители поняли насколько были глупы. Убили всех.

Девочка смогла спасти лишь свою уже единственную подругу. Ценой своей жизни она спасла её, даровав ей свой меч. К сожалению девочка умерла, но ходят слухи, что именно в мече осталась часть её непоколебимой души, – Закончил свой рассказ дух.

– Вот мы и пришли.

Ворота со скрипом отворились, а дух исчез.

В комнате росли непонятные цветы, росли прямиком из камня, они заполняли собой весь каменный пол.

Вдалеке висел роскошный меч, а рядом стоял гроб. Гроб со стеклянной крышкой. Юноши неспеша подошли к нему, сзади послышался зловещий голос:

Вы можете уйти забрав с собой только одно, прекрасную красавицу жену, или же величественный меч.

Глава 8. Кулинарные искусства.

Глава 8. Кулинарные искусства.

За спиной послышался голос, этот голос говорил выбирать, прекрасную девушку, или же изящный меч. Ши Ронг думал, «Этот парнишка точно выберет девушку, будет его самой первой любовью, стоит предложить,» – Выбирай ты, малец, мне не нужна жена, да и меч будет бесполезен в моих руках.

Юноша кивнул в ответ и наклонился над стеклянной крышкой гроба: внутри лежала юная на вид девушка, у неё были роскошные локоны цвета пшеницы, лёгкое белое платьице и печальный взгляд, её уши выдавали то, что она не человек.

Ши Ронг ещё раз осмотрел меч: у него был резной эфес, а сам он был из чёрной стали. Выглядело бесподобно.

– Фуу.. Я выбираю меч!! Она же мне в прабабки годиться, нет уж, пусть горит! – Неожиданно выкрикнул юноша.

– Что.. А я думал ты девушку выберешь.. Вот как, – Ши Ронг был весьма ошарашен.

– Ну чего ты глаза выпучил, зачем мне какая-то старуха? – На этих словах, юный Чи Юань потянулся к стене и взял в руки весящий там меч.

В этот момент девушка внутри гроба начала гореть, да что уж там, все цветы начали сгорать.

Левее от них открылся проход: словно красное облако кружилось по кругу – то был портал.

Они не задумываясь шагнули вперед, во время недолгого пребывания там, Ши Ронг ощутил неприятную тошноту, она была схожа с ощущением когда лифт останавливается.

Юноши оказались на поляне, именно то место откуда они пришли, это было в двух трёх часах ходьбы от деревни.

Компания молча шла по тропинке, Ши Ронг решил первым прервать тишину:

– Классно, мы первые за это столетие, кто вышел оттуда живым, – Юноша чихнул от стоящего здесь цветочного запаха и продолжил, – Как думаешь, что стало с тем духом, тебе жалко её?

– Ни капли, чего мне её жалеть, она сказала спасти её подругу, мы спасли, она не могла упокоится в этом вечном сне, но теперь они вместе.

– В этом что-то есть, думаю ты прав, – Усмехнулся юноша с синими локонами.

– Сколько уже дней с тобой хожу, но так и не спросил, как звать тебя, дядь? – Спросил Чи Юань.

– Мм, ты можешь звать меня просто Ронг.

– Славное имя¹, куда теперь направишься?

– Пока некуда. Я нашёл несколько трактатов о культивации, хочу отправиться в уединение и культивироваться, а ты?

– А мне здесь делать нечего, пойду за тобой, потом, может наши пути и разойдутся.

– Я тебя кормить не буду, нахлебник мелкий. Ты же знаешь толк в культивации Ци, научишь?

Юный Чи Юань от души насмеялся с глупого Ронга, словно с глупого родителя. Он согласился помочь тому с основами, за символическую плату – еду.

Так они и дошли до города, первым делом юноши решили найти трактир, выходя из леса они услышали крики:

– Поединок поваров!! Кулинарный поединок!! Приходите повара, приходите люди, смотрите прекрасное сражение мастеров своего дела!!

– Опа, давай узнаем что за приз, – Решил Ши Ронг.

Подойдя к месту сбора, он увидел трёх людей одетых как первоклассные повара. Ши Ронг подрабатывал помощником повара в одном ресторане более трёх лет, за эти годы он выучил множество рецептов современного Китая, может он сможет удивить судей своим шедевром, тем самым победив.

– Главным призом будет артефакт, помогающий носить с собой очень много еды, это не будет занимать места, а еда останется свежей до двух ста лет!! – Поясняла ведущая.

– И куда ты прёшься, готовить разве умеешь? – Жаловался Юань.

– Я попробую, -Проговорил Ронг, а после отправился к ведущей, – Добрый день, мне бы хотелось выступить в роли повара.

– Да, конечно, как мне к вам обращаться?

– Можно просто Ронг, – Юноша кокетливо улыбнулся девушке.

Состязание начиналось через полчаса. Смотря на продукты, Ши Ронг думал, чем бы ему удивить дегустаторов. На столе лежала курица, многочисленные виды овощей и трав. Смотря на все это, Ши Ронг решил приготовить гунбао.¹

Через полчаса четыре повара собрались на кухне, каждому было выделено свое место и ингридиенты.

Ронг взял в руки куриное филе и начал разрезать его на крупные куски. После этого он начал смешивать другие ингридиенты для соуса: сахар, кунжутное масло и соевый соус. Размешав, он положил в миску с соусом курицу, прикрыл доской и занялся другой частью блюда.

На деревянную доску упал чеснок, мужчина мелко порубил его, после в руках появился острый чили, его постигла та же участь. Зелёный лук был ловко порезан на полоски средней длины.

Через какое-то время мясо впитало в себя вкус соуса, мужчина постепенно выкладывал куски мяса на раскалённый вок, помешивая и переворачивая курицу. Со временем на ней появлялась аппетитная корочка.

Ши Ронг убрал румяное мясо обратно в миску. После этого он забросил на вок кусочки чеснока и жарил их пару минут.

Лук и перец подоспели, мужчина засыпал сухого острого перца прямиком к золотистым овощам. Всё как он любит. Через какое-то время Ши Ронг положил мясо к овощам и продолжил помешивать его.

Оставалось найти красивую посуду и подавать судьям, Ши Ронг выложил свой кулинарный шедевр на тарелку, положив рядом для красоты перчик. Еда была готова к подаче.

Его конкуренты приготовили что-то слишком обычное, работая в ресторане, юноша привык видеть лишь изысканные, зачастую острые блюда.

Судей было трое, каждому положили на маленькую тарелочку по кусочку блюда, они молча пробовали их, попутно делая для себя заметки на тонкой бумаге. На блюде Ронга два из трех дегустаторов скорчились, они не были готовы к острой сычуаньской еде. Последний же мужчина, попробовав кусочку, заулыбался во все зубы, после этого он начал шустро что-то перечёркивать в своих заметках.

– Пришло время узнать решение наших судей!! – Воскликнула девушка. Одна из помощниц передала ей бумагу.

– Господин Джао набрал семь балов!! – Господин Ло набрал девять балов!! – Госпожа Янь набрала шесть балов!! – Девушка повернула следующую бумагу, – Господин Ронг набрал.. Господин набрал десять балов, поздравим нашего победителя!!

Мгновенно зеваки закричали, все были счастливы за победителей. Как оказалось позже, мужчина с длинными усами поставил юноше десять балов, наивысшую оценку, а остальным по нулю. Другие же в свою очередь наградили Ронга нуля балами, они не оценили остроты выбора юного повара.

Через какое-то время к Ши Ронгу подошла ведущая, она попросила пройти с ней. В дальней комнате восседал пухлый мужчина, на столе рядом с ним стоял котёл размером с кулак.

– Присаживайся, юноша, – Предлагал мужчина.

Ронг сел, ему объяснили по какому принципу работает этот артефакт: котелок становился огромным как варочный котёл, если прочитать особую надпись, прочитав эту надпись наоборот, всё содержимое котла вновь становилось маленьким. Таким образом можно было носить с собой хоть пятьдесят литров супа, лишь положив его в карман, удобная однако вещь.

Солнце уходило за горизонт, небо окрасилось в красные цвета. Мужчина вышел с состязания забрав с собой трофей, он крутил и рассматривал его в руках, было похоже на маленький треножник. Ши Ронг не спеша убрал его в свой карман. Недалеко на лавочке развалился Чи Юань, подошедший Ши Ронг поставил ему щелбан.

– Хэээй, это что такое!? – Потирал свой лоб юноша, – Сказали ты готовишь лучше всех, тебе отдали мясо?

– Нет, но дали артефакт помогающий переносить провизию, – Юноша с длинными локонами неспеша рассказал как работает его треножник, – Ого, так там можно и вещи носить, считай бездонная сумка появилась!

– Если бы, к сожалению только съедобные вещи сворачиваются. А ты знал, что в мире есть семь легендарных колец? Вижу, что ты заинтересован, в эти кольца можно складывать до тысячи различных вещей, потерять такое кольцо считалось равносильным потери жизни.

В любом случае владельцы накладывают на свои артефакты печать, никто кроме них не сможет открыть это кольцо.

– Что насчёт аукционов?? – Спросил весьма заинтересованный юноша.

– Оно может и попасться там, но сможешь ли ты купить его за десять тысяч золотых?

Для юного Юаня, что даже одна золотая монетка была равна "роскошной" жизни, эта цена оказалась устрашающе большой.

– Не вешай нос, малец. Пора бы найти место для ночлега, ты где живёшь вообще?

– У меня нету дома, – Юноша с синими волосами быстро отправился прочь, как только увидел, что главный герой начинает со странным выражением лица улыбаться.

Через полчаса, Ронг снял одну комнату в постоял дворе. Малец Чи успешно выпросил себе место на полу. Ши мог снять и две комнаты, но не стоит забывать о том, что он всё ещё скрывается, не стоит разбрасываться деньгами. Ши Ронг без разговоров снял своё верхнее одеяние и моментально уснул.

Утро наступило даже слишком рано, юный Чи Юань всё ещё дрых на полу, Ши Ронг с силой подавил желание пнуть его. Юноша оделся, причесался кончиками пальцев и отправился из постоялого дома.

«Нужно будет прикупить деревянный гребень, пальцы только путают волосы.»

Целых два часа он занимался своими делами: сходил купил поесть, перекусил, проверил свой первый артефакт, разговаривал с местными жителями, помог кому-то собрать яблоки с деревьев, но пришло время возвращаться к месту ночлега. Когда он подошёл туда, то увидел интересную картину: Чи Юань чинно спал, развалившись на каменной лавочке, а на его ботинке сидела маленькая птичка.

Ши Ронг подошёл, и в очередной раз щёлкнул мальца по лбу.

– АААА, ДА КАК ТЫ ДОСТАЛ МЕНЯ! – Прокричал проснувшийся Юань.

– Чем сегодня займёмся, салага? – Радостно говорил Ши. К сожалению Юань не разделил его счастья и решил лишь промолчать.

Неожиданно к ним подошла старушка, она сказала, что её кошка пропала и попросила найти её.

– Вы не знаете в какую сторону она отправилась?

– Знаю, это мандариновый сад, она часто там отдыхала, – Со вздохом отвечала старушка.

– Что ж, нам придётся отправиться туда, ты знаешь где это? – Спрашивал Ши.

– Знаю, здесь недалеко. Кошара этой женщины часто спит на этих вонючих деревьях.

Юноши пошли прямиком в сад. Только войдя в него, Ши Ронг понял почему Чи Юань назвал деревья вонючими. В воздухе стоял тяжёлый цитрусовый амбре.

Два юноши, пробираясь сквозь пушистый мандариновый лес, ощущали аромат сочных плодов. Их цель – найти кошку, скрытую где-то среди деревьев.

Когда команда приблизилась к огромному дереву, их глаза зацепились за маленькую, пушистую кошку, тихо прячущуюся на грани теней.

Внезапно из-за ветвей вырвался волкоподобный монстр – огромный, мускулистый, с шерстью, сверкающей, как ночь, и яркими, проницательными глазами. Его рык разносился эхом по всему саду, вызывая дрожь в ногах.

Юноши мгновенно встали в боевую стойку. Ши Ронг – высокий и гибкий, ловко уклонился от удара влево, в то время как Чи Юань – более низкий и умелый, с мощным, но кривым мечом, рванул вперед.

Монстр зарычал и выпустил мощный взрывной удар лапой, похожей на клык горной скалы, он пронёсся мимо, оставив за собой вихрь пыли и сломанных ветвей.

Между командой и зверем разгорелась яростная схватка. Ши Ронг, ловко уворачиваясь, метнул в монстра свой острый клинок, но монстр легко поймал его мощной лапой, словно это была всего-лишь деревянная зубочистка. В это же мгновение, противник разразился серией быстрых движений: его когти оставляли глубокие борозды по земле, когда он пытаясь сбить врага с ног.

Тогда Чи Юань, заметив у монстра слабое место – уязвимую щель у шеи, прыгнул и нанёс мощный удар. Монстр застонал, отбросив его, но не сломился, он вновь с яростью бросился вперед, размахивая лапами, с сверкающими как ножи когтями.

В конце концов, из яростной борьбы вышли уставшие, но победившие юноши. Монстр отступил, зарычав, и исчез за деревьями, оставляя после себя лишь эхо и клочки его шерсти. В их руках наконец показалась кошка, благодарно мурлыкая, она скрылась в безопасном месте – на груди Ши Ронга.

────────────────

Славное имя¹ – Ши Ронг( 石 荣 ) "Слава камня" где Ши- камень. Ронг – Слава. Имя главного Героя в прямом смысле славное.

Курица Гунг-бао² (宫保鸡丁) – Острые кусочки курицы, обжаренные с арахисом и овощами, приправленные соусом.

Глава 9. Господин, мы пришли к вам, чтобы стать вашими учениками.

Глава 9. Господин, мы пришли к вам, чтобы стать вашими учениками.

Юноши успешно помогли старушке – они спасли её кошку от злого монстра, что желал съесть её.

– Пора отнести кошку к хозяйке, – Говорил Ронг. На его руках сладко сопело животное.

Юный Чи Юань преклонил голову в знак своего согласия. Через полчаса они отдали животное и стали думать о будущем. Старушка в знак благодарности дала им горсть медных монеток.

– Забирай их себе, юнец! Пора учиться финансовой грамотности и уметь правильно распределять свои деньги! Давай, оплати нам хорошенькую трапезу!

Из этих слов Чи Юань понял только то, что у него появились свои первые деньги, и ему предстоит купить провизию.

Два приятеля сидели в хорошем заведении и хлебали суп.

– Ронг, помнишь ты говорил что хочешь научиться чему-то там? – Собеседник кивнул, а юноша продолжил, – Моя матушка, у неё был учитель, его звали… Мм, вроде бы Хун, он и сейчас является великим мастером меча, так как я её сын, знаю где он находиться. Что думаешь?

– Я не знаю даже основ, юнец, кто меня такого возьмёт. Но да, я согласен.

– Ну, до него идти может неделю, ты осилишь много ступеней? Или у тебя, деда проблемы с коленями?

По истории Яна, в этом мире существовал великий мечник, он сокрушал горы и разливал моря. Главный герой однажды сражался с ним в одной из многочисленных арок. Стать его учеником обозначало стать сильнейшим, конечно, на это ушли бы годы жизни, но и юношам и терять было нечего.

Чи Юань предложил потренироваться месяц два, чтобы укрепить своё тело и дух, Ши Ронг не был против.

Всю следующую неделю они провели в скрытый от людских глаз пещере, это было по близости от магического леса, поэтому в пещере был водопад из концентрированной энергии.

Юноша с синими волосами сидел по пояс в воде, его ноги были скрещены в позу лотоса, а глаза плотно закрыты. Юноша с короткими волосами что-то диктовал ему, он пытался объяснить, что такое ядро и как почувствовать течение внутренний Ци.

– Почувствуй как по тебе течёт что-то тёплое, попробуй мысленно призвать эту силу в свою правую ладонь, представь огонь, горячий и обворожительный свет, что появляется на твоей руке.

Спустя тридцать, а то и сорок попыток, на руке Ши Ронга появился слабый белый огонёк.

Такая основа заняла у мужчины почти три дня бесконечных попыток. Он открыл глаза, посмотрел на свою горящую ладонь и завопил:

– У меня получилось, ты видишь это!!?

Юань с усталостью посмотрел на него.

– Эх ты, старый чурбан, другие с первого раза могут, а ты провозился с этим три дня.

Через несколько дней они вернулись в деревню, Чи Юань, по просьбе Ши Ронга помогал жителям за символическую плату. Всего за пару дней Чи Юань накопил целый мешочек монеток, юноша радостно кружился перед Ронгом, приговаривая:

Продолжить чтение