Жизнь и Смерть лорда Воландеморта. Часть первая

Глава 1. «Мальчик, который выжил»
За окном лил проливной дождь, который, в общем-то, не являлся чем-то особенным в Лондоне, причем в любое время года. В приюте Святого Вула, как всегда было сыро и промозгло, но множество свечей хоть немного освещало серые и унылые стены. Все дети уже спали, а миссис Коул, директор этого заведения, подготавливала последние отчеты, бумаги и прочее, что необходимо было сделать, для существования приюта и его финансирования.
Вдруг раздался стук, сначала тихий, а потом он стал громче и навязчивей. Миссис Коул выглянула в окно и увидела кого-то у двери, плотно закутанного в черный плащ или мантию с капюшоном, в сгущающихся сумерках было очень сложно разобрать.
Быстро спустившись на первый этаж, уже в холле, женщина притормозила и решила на всякий случай разбудить мистера Боумса, а то мало ли кто может постучаться в такое позднее время.
Мистер Боумс, грузный мужчина 40 лет от роду, с залысиной и небольшой бородкой, был единственным мужчиной в приюте, а так же по совместительству сторожем и садовником данного заведения. Он сразу же пришел на помощь миссис Коул и они уже вместе встречали позднего незваного гостя.
Гостем оказалась молодая женщина, очень замученная и несчастная на вид. Она успела сказать: «Помогите…» и упала в обморок. Миссис Коул тут же приняла решение помочь бедняжке, учитывая, что из-под плаща стало видно, что гостья была беременна и явно на последних сроках.
Мистер Боумс перенес женщину в гостиную приюта и переложил на диван. На шум уже сбежался остальной персонал, и, под руководством миссис Коул они стали приводить в чувство гостью. Минут через десять отчаянных попыток, женщина пришла в себя и смогла объяснить, что случилось.
История оказалась до обидного банальной – женщина забеременела, и ее бросил муж одну, в незнакомом городе. Она, как могла, пыталась выжить, но как только срок стал приближаться к родам, состояние здоровья стало ее подводить и с работы, которую женщина нашла с огромным трудом, ее выгнали. Оставшись одна и без работы, будущая мать услышала, про приют Святого Вула, где помогают людям, попавшим в беду.
Но потом случилось страшное – на середине рассказа женщина пронзительно закричала, и все присутствующие увидели огромную лужу крови, которая стекала с дивана, на котором лежала гостья. Через несколько секунд ее крик оборвался и, тяжело дыша, женщина прошептала: «Спасите его! Пусть его будут звать Том Реддл… Он должен быть похож на отца…»
Жизнь покинула измученную женщину, дыхание остановилось и сердце замерло, перестав биться уже навсегда. И в этот страшный момент произошло что-то странное. Те, кто стали свидетелями этого происшествия, даже спустя много лет, так и не нашли этому достойное объяснение.
Яркий свет ослепил всех буквально на несколько секунд, потом раздался странный шорох и в тишине все услышали шипение, как будто несколько змей окружили присутствующих. Но все, кто находился рядом, так и не увидели источник шипения, но услышали крик новорожденного малыша, которого уже никто не ожидал увидеть живым. Так на свет появился мальчик, который выжил – Том Ярволо Реддл.
Глава 2. «Мальчик, который был Избранным.»
Шли годы, многое поменялось в Лондоне, стало появляться много нового и ранее неизведанного, каждый человек жил своей жизнью и не знал, что где-то растет особенный мальчик. Он был красив: на лице, которое будто было нарисовано искуснейшим художником, сверкали выразительные черные глаза. Темные волосы обрамляли фарфоровое лицо и придавали ребенку особый шарм, которым больше никто в приюте Святого Вула не мог похвастаться. Однако счастливым этого мальчика назвать было нельзя. Несмотря на его уникальную красоту, мальчик был одинок, и абсолютно не стремился к общению. Многие ребята, которые хотели подружиться с ним, были очень сильно в нем разочарованы. Ведь через какое-то время становилось понятно – он не хочет ни с кем дружить. Так и рос одиночкой мальчик, которого звали Том Реддл.
Но на самом деле он не чувствовал себя одиноким. Он чувствовал себя особенным, избранным. В его маленьком мирке всегда были собеседники. Он частенько и подолгу общался с ними. Они стали ему и друзьями, и учителями, и наставниками. Через них Том познавал окружающий мир, узнавал, что такое дружба и предательство, любовь и ненависть. Его лучшими собеседниками были они – змеи.
С самого детства Том умел понимать змей, а чуть позже научился с ними разговаривать. Да и ему было необходимо с кем-то говорить – с ним происходило много странного и необъяснимого. Например, когда в пять лет жуткий задира Джек, который был старше Тома на шесть лет, решил неудачно пошутить и закрыл Тома в чулане на всю ночь. Маленький Реддл испугался и заплакал, когда вдруг замок на двери открылся, и Том смог выбраться наружу. Другой такой случай произошел, когда мистер Боумс, единственный человек, которому симпатизировал Том, сильно заболел. Том вызвался ухаживать за ним и заварил чай, при этом всем сердцем желал, чтобы мужчина выздоровел, как можно скорее. И чудо случилось уже на следующее утро – мистер Боумс чувствовал себя совершенно здоровым, что не могло не удивить Тома.
Наверное, все-таки мистер Боумс был единственным, кто не считал Тома странным. Они очень часто проводили время вместе, ухаживая за слегка заросшим садом. А вечерами пили чай в маленькой комнате под крышей приюта, где мистер Боумс вспоминал мать Тома и рассказывал, наверное, в сотый раз какой она была: «Помню, как сейчас, открыли мы, значится, дверь, а там она. Стоит бедняжка, такая маленькая и хрупкая. Волосы темные, а глаза большие и черные, прямо, как у тебя, Том. Я всегда считал, что ты особенный Том, избранный. Только у тебя могла быть такая сильная мама»
Так прошло десять лет. Замкнутый, но вполне довольный собой, Том Реддл изучал окружающий мир, учился и познавал свои необычайные способности. Однако весь его мир перевернулся с ног на голову буквально за один день.
В тот день Том, вместе с другими ребятами из приюта приехал в одну непримечательную деревушку на берегу моря. В силу возраста, он не смог запомнить, как деревня называлась, но был он здесь уже не в первый раз. Тому нравилось приезжать сюда, ведь только здесь можно было уйти на берег, в небольшой перелесок между скал, остаться в одиночестве и пробовать свои силы, которые росли не по дням, а по часам. Один раз Том упал со скалы, но в самый последний момент вдруг очень захотел научиться летать, чтобы спастись, и взлетел. Это было одновременно и пугающе, и сильно захватывало дух. Но Том никогда не отличался трусливостью, поэтому не испугался, а стал учиться левитировать. И спустя некоторое время делал уже это осознанно, что приводило его в дикий восторг.
И вот, наступил день, когда Том Ярволо Реддл познал истинное зло.
День был солнечным, хоть и прохладным. Том, по своему обыкновению, отделился от основной группы ребят и побежал в свое убежище – пещеру, которая вела от берега моря вглубь, к подземному озеру. Не успел он зайти в пещеру, как услышал голоса. Один голос был мужской и двое детских – мальчика и девочки. Они громко спорили: мужчина призывал ребят спуститься и пойти с ним, а дети отказывались и обзывали его разными обидными словами.
Тома обуяло любопытство. Он выглянул из пещеры и увидел, как на утесе двое детей из его приюта отталкивали мистера Боумса, который хотел увести ребят в безопасное место, потому, что с моря надвигался шторм. Вдруг случилась потасовка и мальчик, который стоял на утесе сильно толкнул мистера Боумса и тот сорвался со скалы. Конечно, прошло всего несколько мгновений, и мужчина скрылся под водой. Однако для Тома эти секунды были вечностью, отравленные страхом за этого человека, а так же надеждой на то, что мистер Боумс в последний момент взлетит, как в свое время Том, и все будет хорошо. Однако в этот раз чуда не случилось. Мужчина скрылся под бушующими волнами и больше Том его не видел.
Все произошедшее дальше Том помнил, как в тумане. Раз – и Том уже стоит на утесе и смотрит в воду. Два – и двое детей уже висят в воздухе вниз головой. Три – дети кричат от боли и страха, а что-то важное и светлое навсегда покидает Тома.
Спустя какой-то час трое детей вернутся к своей группе, но никто из них уже никогда не станет прежним, а мистер Боумс уже никогда не позовет Тома на чай и не назовет его особенным, избранным.
Глава 3. «Мальчик, который стал волшебником.»
После того случая у моря, Том замкнулся еще больше. Но при этом он познал боль потери и навсегда для себя решил не привязываться к кому либо. Ибо смерть беспощадна и забирает тех, кто ей нравится без предупреждения. Том Реддл возненавидел смерть. Она сначала забрала его мать, потом единственного человека, который был мальчику небезразличен. С того дня, Том постоянно размышлял на тему избавления от смерти. Ему часто снились сны, где он смог стать хозяином смерти и мог убивать и воскрешать людей тогда, когда ему хотелось. А смерть, как верный цепной пес, исполняла все его желания.
Ярость от невозможности изменить ситуацию сильно влияла на Тома и часто заставляла совершать немыслимые поступки.
Так, как-то раз Том убил любимца одного из приютских детей только за то, что мальчик, хозяин пушистого и милого кролика, обозвал змей гадкими рептилиями. В итоге на следующее утро весь приют наблюдал из окна мертвого кролика, повешенного за шею на ветке дерева. Доказать, что это сделал Том никому, конечно же, не удалось. Но сторониться его стали еще больше.
Следующий серьезный случай произошел, когда учитель по математике, а по совместительству директор приюта миссис Коул обнаружила пропажу своей любимой ручки. Ее действительно взял Том, у него была необычайная тяга собирать сувениры из любимых вещиц посторонних людей.
Миссис Коул, найдя свою ручку в рюкзаке у Тома, сильно разозлилась и отравила его чистить камин в гостиной. В итоге на следующее утро женщина обнаружила себя абсолютно лысой, а ее седые волосы так и остались лежать на подушке, где она спала.
Неизвестно что могло произойти дальше, если бы одним промозглым вечером, на одиннадцатый день рождения Тома в приют Святого Вула не постучался один странный мужчина.
Он был очень высокий, худой, с длинной бородой и в странном лиловом костюме, который ко всему прочему ему очень шел. Мужчина представился профессором Дамблдором из школы ЧиВ Хогвардтс.
Миссис Коул, конечно, очень удивилась его визиту. Но самым необычайным образом забыла про все несчастные случаи, связанные с Томом и с удовольствием согласилась представить мальчика профессору.
Когда в комнате у Тома стало очень темно, в дверь постучали. На пороге оказалась миссис Коул и незваный гость. Оставшись наедине с мальчиком, профессор сказал:
–Здравствуй, Том. Поздравляю тебя с Днем Рождения.
– Здравствуйте, сэр. Спасибо, но не могли бы вы представиться. Не имею обыкновения общаться с незнакомыми людьми.
– Да, да, конечно. Меня зовут профессор Дамблдор. Я хочу пригласить тебя учиться в особую школу.
– Что за особая школа? Для умалишенных?
– Нет, конечно же. Но это практически единственная в своем роде школа. Там учат чародейству и волшебству.
– Я даже не знаю, кто из нас с Вами в этом случае больше сумасшедший.
– Ну, зачем ты так, Том! Наверняка, ты давно уже замечал, какой ты особенный. Что-то странное происходило, когда ты злился или очень сильно расстраивался?
– Да, я особенный. Но как об этом узнали Вы? Я никому никогда не говорил…
– Я это знаю, потому, что я тоже особенный, как и ты Том. Я тоже волшебник.
– Я – волшебник?
– Да, ты – волшебник, такой же, как и я.
– Чем Вы можете доказать? Или Вы тоже умеете говорить со змеями?
Профессор на минуту слегка растерялся, что не обошлось без внимания Тома. Но через несколько мгновений, этот странный мужчина махнул рукой и шкаф, который стоял в углу загорелся.
– Этого достаточно, чтобы ты поверил, что я – волшебник?
– Да, достаточно. А можно его как то погасить…
Профессор махнул рукой, и шкаф потух. Однако внутри вдруг стали раздаваться громкие звуки, как будто кто-то пытался выбраться наружу.
Мужчина встал, распахнул дверцы шкафа и вытащил оттуда небольшую коробку. На какую-то долю секунды Тому стало стыдно, что неизвестный человек нашел доказательства его одного небольшого секрета. В коробке лежали все те украденные вещи, которые Том забрал у других и хранил, как сувениры.
– В нашей школе не терпят воровства, Том. Поэтому, если ты хочешь учиться и стать полноценным волшебником, тебе придется эту вредную привычку оставить здесь, в приюте.
– Да, хорошо. А как и когда я могу попасть в эту Вашу школу?
– Очень легко Том. Первого сентября ты отправишься с вокзала Кинг-Росс на поезде, и он тебя привезет в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Там ты станешь волшебником.
– Кто бы мог подумать, Том Реддл – волшебник.
Глава 4. «Мальчик, который счастлив.»
После того, как Том узнал, что его взяли в школу Чародейства и Волшебства, прошло несколько месяцев. Несколько удивительных месяцев, полных чудес и волшебства. Но это только по меркам обычного ребенка, но не Тома. Он не удивился, когда попал на волшебную Диагон-аллею, где все маги и волшебники покупали разные вещи для колдовства. Тома абсолютно не впечатлил Грингортс – волшебный банк, в котором работали гоблины. Он проходил мимо магазина, где продавали летающие метлы, даже не оборачиваясь, словно ему было все равно. Единственное место, где Тому действительно было интересно – это был «Магазин волшебных палочек мистера Оливандера».
Когда Том зашел в магазин – его встретил мужчина небольшого роста с растрепанными волосами в окружении огромного количества продолговатых коробочек. Но мужчина так увлеченно рассматривал какую-то палочку, что даже не заметил посетителя. Тома это слегка обескуражило, но в списке необходимого для поступления в Хогвартс, обязательным пунктом стояла волшебная палочка от мистера Оливандера.
– Здравствуйте, сэр! – довольно громко сказал Том, и мистер Оливандер наконец-то обратил свое внимание на него.
– О, здравствуй! Ты, наверное, новый ученик Хогвартс и пришел за волшебной палочкой?
– Совершенно верно, сэр.
– Это твоя первая волшебная палочка, полагаю? – сказал мистер Оливандер и стал что-то искать на полках, которые были заставлены коробочками.
– Да, первая. И я не очень понимаю, как какая-то палочка поможет мне в колдовстве.
– О, молодой человек, сейчас все увидите своими глазами. Вот, возьмите в руку и взмахните, это сердечная жила дракона и кедр, такая же несгибаемая, как Ваш характер, полагаю.
Том взял палочку в руку так, как показал ему мистер Оливандер, и взмахнул. Вдруг что-то оглушительно взорвалось и множество коробочек с волшебными палочками полетело на пол.
– Нет, – сказал мистер Оливандер – эта палочка Вам не подходит, сейчас подберем что-то другое.
Минут пятнадцать Том Реддл взмахивал палочками, но все они что-то взрывали или ломали. Наконец Тому это все надоело и он стал разворачиваться на выход, как вдруг он что-то задел ногой и к нему под ноги выкатилась волшебная палочка. Но она отличалась от остальных. Было в ней что-то такое, что притягивало взгляд и на Тома нахлынуло непреодолимое желание взять ее в руки.
Мальчик нагнулся и взял ее. В этот момент на душе у Тома стало так спокойно, как не было уже давно, после того, как умер мистер Боумс. Нахлынуло ощущение радости и правильности происходящего. Наконец Том ощутил свою магию до конца. Он взмахнул палочкой, и все разбросанные коробки полетели по местам. Сила струилась по рукам Тома, и это было ни с чем несравнимое ощущение счастья, как будто Том нашел частичку своей души.
– Ну что же, она нашла тебя. Твоя волшебная палочка, – улыбаясь, сказал мистер Оливандер – Ни одному волшебнику в руки не давалась эта палочка. Сердцевина из пера феникса придает особые свойства палочке, поздравляю!
Но Том уже не слушал мужчину, он даже не помнил, как расплатился и вернулся в приют. Все его мысли занимало то самое ощущение, которое появилось при его соприкосновении с палочкой. Ощущение счастья.
Глава 5. «Хогвартс и будущий великий волшебник.»
Вот и наступило долгожданное первое сентября. Том, как и многие дети очень ждал его, ему не терпелось попасть на платформу 9 и три четверти, чтобы, наконец, попасть в Хогвартс. Но оказалось, что попасть на платформу не так-то просто. Нужно пройти сквозь стену между платформами 9 и 10. Тогда Том очень пожалел, что отказался от помощи профессора Дамблдора в подготовке к школе. Возможно, если бы он был с мужчиной повежливее, профессор рассказал бы, как все маги проходят сквозь стены. Но сожаления длились не долго, достаточно было понаблюдать за остальными, и Том вскоре был уже с другой стороны стены. Он разглядывал платформу, на которой толпились и дети, и взрослые. А возле нее стоял огромный малиновый поезд, на котором золотыми буквами было написано «Хогвартс Экспресс».
Зайдя в свободное купе поезда, Том Реддль сел и стал рассматривать провожающих. Тут дверь купе распахнулась и двое мальчишек, смеясь и толкаясь, ввалились в купе.
– О, привет! – заговорил один из ребят. У него были странного белого цвета волосы, при этом мальчик был довольно невысокого роста. – Ты тоже в первый раз в Хогвартс?
– Да, здравствуйте… – ответил Том, ему было неприятно, что кто-то вмешался в его уединение. Но, как он уже понял по количеству провожающих на платформе, очень много людей училось в Хогвартсе, так, что придется привыкать.
– Как тебя зовут? Я, например, Сигнус Блэк… – представился второй мальчик, у которого были такие же черные волосы, как у Тома.
– Да, кстати, меня зовут Малфой, Абраксас Малфой. Но мне не нравится мое имя, можешь звать просто Малфой. – сказал тот, у кого были белые волосы и сел напротив Тома.
– Понятно, меня зовут Том Реддл.
Том был не очень дружелюбным и разговорчивым, но эти двое ребят, пожалуй, были лучше, чем те, кто жил с ним в приюте. Ко всему прочему за время поездки Том смог довольно много узнать от них про Хогвартс, да и про мир магии тоже.
К примеру, теперь он узнал, что в Хогвартсе есть четыре факультета: Слизерин, Гриффиндор, Вранзор и Хуффельпуф. И в зависимости от того, какими выдающимися качествами обладает ученик – его распределяют на факультет, где ему следует проучиться около семи лет. Но самым привлекательным для Тома стал факультет Слизерин – есть миф о том, что только тот, кто проучится на Слизерене и будет прямым потомком Салазара Слизерина – основателя факультета, станет великим волшебником всех времен.
О поступлении на Слизерин думал Том, когда поезд остановился и все вышли на платформу. Эти же мысли одолевали Тома, когда он вошел в огромный замок, в котором летали привидения. Именно поступление на Слизерин занимало мальчика, когда детей привели в огромный зал, где потолок был прозрачный, и виднелось темное небо со звездами. И наконец, когда по правилам распределения, на Тома одели черную старую распределяющую шляпу, он прошептал: «Только бы на Слизерин…».
– Однозначно, Слизерин! – провозгласила шляпа, а люди вокруг захлопали, кто-то махал рукой.
А Том подумал только об одном: «Я стану самым великим волшебником!» и ощущение счастья сменилось стремлением идти к своей цели, ни смотря ни на что.
Глава 6. «Тот, у кого грязная кровь.»
Начался учебный год. Том каждый день узнавал столько всего, чего раньше и не подозревал. Когда поступал в Хогвартс, он думал, что его ждут такие скучные предметы, как математика, правописание, география, физика и так далее. А на деле же оказалось, что теперь он изучает трансфигурацию, уход за волшебными существами, историю магии, зельеварение и многое другое, чего в обычной школе и не встретишь.
Все это было настолько интересно, что дни летели за днями, а все вокруг смешалось в какую-то бесконечную карусель. Все, кроме одной девочки. Той, кто не вписывался в этот круговорот, но бесконечно интересовал Тома. Ее звали Астрид Лестрейндж. Она тоже училась на факультете Слизерина, как и Том. Но по каким-то причинам абсолютно игнорировала его, не смотря на всю его природную красоту.
Вообще Тома мало интересовали девочки, можно сказать, что он их и не замечал. Но Астрид сложно было не заметить: красивая, уверенная в себе девочка с длинными черными волосами. Она привлекала внимание не только внешностью, в ней Том видел что-то божественное, она казалась ему самим совершенством.
Все было бы хорошо, если бы не одно но – как только Том приближался к ней поближе чтобы пообщаться – она волшебным образом от него ускользала и совсем не желала с ним разговаривать, хотя у других ребят таких проблем с ней не было.
Через месяц бесплодных попыток хоть как то наладить отношения, Том решил подкараулить ее одну и прояснить наконец ситуацию.
Вскоре сама судьба предоставила ему такую возможность.
Однажды, идя от куратора своего колледжа, профессора Горация Дивангарда, Том увидел, как Астрид собирает свои учебники с пола. Видимо какой-то старшеклассник толкнул ее, и она уронила все, что несла в руках. Том, естественно подбежал и стал помогать ей собирать учебники. Ровно до того момента, пока не увидел, как Астрид на него смотрит. Такого взгляда он не видел никогда: самые прекрасные зеленые глаза на свете смотрели с жутким омерзением и отвращением. Так на Тома не смотрели нигде и никогда. И Том не выдержал:
– Почему ты на меня так смотришь? – спросил он, надеясь, что ему показалось, и на самом деле она так смотрела не на него, а, например, на паука на стене.
– А как я должна смотреть на того, кто не имеет права учится на Слизерене? На того, у кого грязна кровь?
Она встала, поправила мантию и сказала:
– Тебе здесь не место.
Астрид ушла, а Том так и остался стоять посередине коридора, с одним единственным вопросом в голове: «Я – тот, у кого грязная кровь?!»
Глава 7. «Наследник Слизерина.»
Прошел почти целый учебный год. Естественно Том узнал, что означало выражение – грязная кровь. Так обычно называли тех, в ком текла кровь маглов – людей, без волшебной силы. Как позже выяснил Том, скорее всего он тоже был полукровкой. Поскольку проведя не мало времени в библиотеке, он так и не нашел упоминания фамилии Реддл ни в одном списке семей-волшебников. Естественно это не делало Тома хуже или лучше других. Но, в его понимании, не делало его полноценным волшебником. А стать великим желание не пропало, скорее наоборот усилилось – он обязательно докажет Астрид, на сколько она ошибается.
Учеба Тому давалась очень легко. Он с легкостью варил зелья, прекрасно мог превращать кубок в крысу и наоборот. Единственный предмет, который Том никак не мог освоить в Хогвартсе – полеты на метле. Для него было очень странно, зачем летать на метле, если можно просто самому. Но какая-то часть Тома опасалась рассказывать об этих своих способностях и Том, как и другие ребята, пытался освоить полеты на метле. В итоге, конечно, он научился сносно летать, но метла слушалась его через раз. То летела выше, чем нужно, то не хотела взлетать с земли вообще. Но чаще всего метла пыталась скинуть Тома с себя, как будто тоже, как и Астрид считала его недостойным.
Учителя же восхищались способностями Тома, даже если у него что-то не получалось, почти весь преподавательский состав Хогвартса шел ему на встречу и помогал во всем. Это касалось всех преподавателей, кроме одного – профессора Дамблдора.
Нельзя было сказать, что профессор его ненавидел, нет. Но у Тома создавалось такое впечатление, что Дамблдор знает нечто такое, что заставляет его быть с Томом настороже. Будто все темные тайны прошлого Тома были известны профессору Дамблдору. И однажды его подозрения подтвердились.
Как то вечером, после занятий, в то время, когда все послушные ученики должны были находиться в своих спальнях, Том бродил по коридору и размышлял о Салазере Слизерене и его наследнике. Вдруг за одним из поворотов послышались приближающиеся голоса. Том спрятался в нише за доспехами. Ведь выходить из спальни так поздно запрещено и учителя могут его увидеть и наказать. Хотя, конечно, Том уже давно гулял вот так, по пустым коридорам Хогвартса. Ему нравилось это мрачное очарование засыпающего замка. Нравилось ощущать себя свободным. Да и многое можно узнать вот так, просто подслушав разговор двух людей, который явно не предназначался еще одному слушателю.