Стражи Невендаара

Размер шрифта:   13
Стражи Невендаара

Глава 1

– Милорд, – секретарь деликатно постучал и вошел в кабинет бургомистра, – Прибыли посланники от командующего.

– Хвала Небесному Отцу! Я сам его встречу и введу в курс дела. Ты пока приведи остальных.

Секретарь поклонился и вышел, а бургомистр встал из-за стола и отправился на выход из ратуши. Абсолютно седой, но все еще крепкий мужчина, облаченный в дорогой костюм быстрым шагом спустился по лестнице и вышел на крыльцо, чтобы лично поприветствовать важных гостей.

У входа ожидали двое мужчин. Первым был рыцарь, облаченный в тяжелый, прекрасно подогнанный доспех, блестящий на солнце, словно отполированное серебро. Вторым был крепкий коренастый мужчина в легкой кожаной броне, раскрашенной так, что даже просто стоя напротив высаженных вокруг ратуши деревьев, его силуэт начинал смазываться и сливаться с фоном. Его длинные волосы были аккуратно прихвачены кожаной лентой, а лицо прикрывала походная повязка, защищающая от пыли.

– Рад приветствовать вас, господа! Позвольте представиться, Ардоберт, бургомистр славного города Салдон и по совместительству управляющий всеми прилегающими территориями.

– Рады знакомству, – кивнул мужчина в кожаной броне, – Можете звать меня Конрад – командующий силами следопытов и тайной гильдии этого региона. А это сир Кловис – десятник имперского рыцарского корпуса.

– Для меня огромная честь принимать столь высоких гостей, – бургомистр еще раз вежливо поклонился, тщательно скрывая досаду. Всего два человека! Видимо, дела у лорда этих земель обстоят совсем плохо. С другой стороны, командир следопытов и имперский рыцарь – это сила, с которой стоит считаться, – Прошу за мной. Сир Кловис, оставьте вашу лошадь слугам, будьте уверены, она получит лучший уход.

– В приказе лорда говорилось, что под мое командование будет передано еще несколько человек.

– Совершенно верно, за ними уже послали, – бургомистр привел гостей к небольшому залу для торжественных приемов и сам распахнул дверь, – Собственно вот и они. Приветствую, господа.

В помещении, предназначенном для приема высоких гостей на мягком, с претензией на роскошь, диване сидели трое. Молодой кучерявый отрок лет восемнадцати, одетый в походный камзол и штаны и туфли, явно чувствовал себя не в своей тарелке и нервно ерзал. Рядом с ним перебирал четки молодой мужчина, одетый в традиционные бело-голубые одежды имперского священника. Третьим был мужчина с суровым, посеченным шрамами лицом и короткими темными волосами, щедро покрытыми сединой. Широкий черно-красный плащ мужчины старательно скрывал массивный кожаный доспех, а рядом на подлокотнике дивана лежала прочная кожаная шляпа с широкими полями.

– Приветствую, – Конрад не стал дожидаться пока его представят, – Не люблю официоз и прочие расшаркивания, а потому перейдем сразу к делу. Меня зовут Конрад, с этого момента, и до завершения миссии вы переходите в мое непосредственное подчинение.

– Ренар, охотник на ведьм, – мужчина в черно-красной броне вежливо поклонился, – Прислан магистратом вам в помощь, рад знакомству. Давно не виделись, брат.

Последняя фраза была адресована рыцарю, чьи черты лица действительно были во многом схожи с чертами Ренара.

– С тех самых пор, как ты променял рыцарский титул на служение инквизиции, – без особой радости в голосе ответил Кловис, – Вижу, ты до сих пор у них на побегушках. Скажи, брат, стоило оно того?

– Служение Небесному Отцу – само по себе является наградой. Но раз уж тебя так волнует мое продвижение в иерархии магистрата, могу тебя обрадовать, после успешного завершения данной миссии я официально стану инквизитором.

– Думаю, момент счастливого семейного воссоединения можно отложить на вечер, – вмешался Конрад, – А пока я бы хотел познакомиться с остальными членами отряда.

– Отон, клирик в звании священника. Прибыл вместе с охотником Ренаром для оказания помощи нуждающимся, – мужчина вежливо поклонился, – Рад знакомству, командующий.

– Найджел, ученик мастера Урбена в звании подмастерья, – протараторил паренек, – Прибыл для оказания помощи от лица гильдии магов.

– Вижу, вы отправили прошения о помощи всем, кому только могли, почтенный Ардоберт. Осталось понять, чем вызвана подобная паника, – Конрад сел на свободный диван, и внимательно посмотрел на бургомистра, заставив того нервно сглотнуть.

– Да, да. Прошу, присаживайтесь, – бургомистр рухнул в кресло, и дождавшись всеобщего внимания продолжил, – Я был вынужден просить помощи в связи с тяжелой ситуацией, сложившейся на дальнем торговом тракте, соединяющем наше герцогство с соседним, и проходящим через вверенные мне земли. Примерно полгода назад на нем начали пропадать люди. Сначала это были одиночные крестьяне, отправившиеся в город по делам, но спустя пару месяцев пропал торговец с сопровождением. Мы подозревали появление стаи волков или мелкой банды, так как исчезновения произошли на участке, прилегающем к лесу, поэтому я отправил отряд на поиск. Но спустя неделю безрезультатных поисков мои люди тоже исчезли.

– Кто входил в состав отряда? – уточнил следопыт, – И почему вы утверждаете, что поиски были безрезультатны?

– Командир городского ополчения – очень опытный воин и лучший копейщик в округе, двое его подчиненных из числа наиболее крепких бойцов, младший служитель церкви и двое охотников. Это был слаженный боевой отряд, который много раз доказывал свою эффективность в подобных ситуациях. На их счету было три крупных волчьих стаи и одна небольшая банда налетчиков. Но в этот раз не были обнаружены ни логово, ни следы временного лагеря. Последнее, о чем доложил командир, это следы, ведущие вглубь леса.

– Значит результат все же был?

– Нет. Только доклад о странных следах возле заброшенного перекрестка.

– Что за перекресток? – цепкий, почти немигающий взгляд следопыта заставлял бургомистра ерзать в кресле.

– Когда-то в тех местах была деревушка лесорубов на десяток домов, но лет десять назад там вспыхнула эпидемия чумы, которая убила почти всех жителей раньше, чем мы успели что-то предпринять. С тех пор деревню забросили, а дорогу к ней поглотил лес.

– Как далеко отсюда этот перекресток?

– Он примерно на расстоянии дневного перехода. Если выйти утром, то к вечеру будете на месте.

– Нам нужен человек, который проводит до этого перекрестка. Выдвинемся завтра.

– Разумеется, – обрадовался Ардоберт, – Значит вы нам поможете?

– Сделаю всё, что смогу, – кивнул следопыт.

– Искренне благодарю, – бургомистр встал и глубоко поклонился, – Всё необходимое для перехода я подготовлю, а пока будьте моими почетными гостями. Прислуга проводит вас в подготовленные комнаты и предоставит еду и питье.

Мужчина еще раз раскланялся и торопливо вышел. За дверью раздались его приглушенные команды и топот ног.

– Вы что-то хотели сказать, Найджел? – Конрад посмотрел на нервно ерзающего паренька.

– Эм, да, сир. Дело в том, что я лишь недавно официально закончил обучение, и мой арсенал боевой магии весьма скуден, а практический опыт ограничивается парой стычек с гоблинами в составе команды зачистки. Поэтому я не совсем понимаю какая от меня может быть польза для отряда профессионалов.

– На этот вопрос могу ответить я, – слегка улыбнулся Ренар, – Видишь этот шрам? – мужчина показал пальцем на глубокий рубец, пересекающий всё лицо в районе переносицы, – Рейд, в котором я его получил, по меркам инквизиции был абсолютно рядовым. Мы обнаружили секту чернокнижников в небольшом городке, на границе с мертвыми землями. Я был в ударном отряде инквизиции, направленном на зачистку. Слабые духом и телом глупцы, поддавшиеся лживым речам приспешников Мортис не могли ничего нам противопоставить и гибли один за другим под ударами освященного оружия. Тех, кто пытался бежать, добивали лучники. Очень скоро в живых остался только предводитель секты. В отчаянной попытке спастись он выхватил небольшую коричневую сферу и произнес слова активации. Сфера лопнула, залив сектанта бледно-зеленым светом. Мерзкий еретик издал надрывный вой, его мышцы начали бугриться, тело покрылось шерстью, лицо вытянулось, превращаясь в звериную морду.

– Сфера ликантропии! – выдохнул подмастерье.

– Именно, – кивнул охотник на ведьм, – Получившийся оборотень был силен и быстр, но все равно уступал тренированным воинам инквизиции. Монстр рванул ко мне. Я просчитал его движения, и когда он замахнулся, одним ударом меча рассек шею до самого позвоночника. А в следующий момент когтистая лапа едва не снесла мне голову. Всё, что я успел – дернуться назад, но один из когтей все равно оставил глубокую рану, а зверь продолжил атаковать, игнорируя наше оружие. Казалось, что оно проходит сквозь его плоть, не причиняя вреда. Мечи, булавы и стрелы оказались бессильны. Лишь один раз он отпрянул назад, получив по морде горящим факелом, но это его не остановило. К счастью, в нашем отряде был маг. Уже не юноша, но и не почтенный старец. Брошенная им молния сожгла шерсть и мясо твари, заставив ту забиться в конвульсиях. Оборотень рванул к единственному опасному противнику, но на его пути встали мы. Пусть наше оружие не могло его ранить, но оно все еще позволяло блокировать наносимые удары. Мы держали тварь, пока маг создавал новые заклинания. После третьего удара молнией оборотень дернулся в последний раз и наконец-то сдох.

Продолжить чтение