Хроники Алого Сада

Глава 1. Первая капля.
Рассвет над столицей клана Сэйрин всегда приходил с туманом, но сегодня туман был не серебристым, а медно-красным, словно небеса кровоточили на землю. Кэйдзи Танимура стоял среди своих возлюбленных хризантем и чувствовал, как что-то фундаментально изменилось в ритме мира.
Сорок лет он служил садовником-стражем Внутреннего Сада, сорок лет его руки знали каждый листок, каждый корень, каждое дыхание растений. Его предки тысячелетиями хранили секреты этого места, где древние линии ци переплетались в сложнейший узор, питая не только растения, но и саму душу клана. И сегодня что-то пошло не так.
Белый лепесток императорской хризантемы, который он держал между пальцев, медленно краснел. Не окрашивался – именно превращался, меняя свою сущность. Кэйдзи наблюдал, как тонкие прожилки лепестка набухают, как нежная ткань становится плотнее, теплее. А потом лепесток лопнул, и на его ладонь упала капля настоящей человеческой крови.
– Проклятье предков, – прошептал он, роняя окровавленную каплю на землю.
Там, где она упала, трава почернела мгновенно, словно сама земля отшатнулась от этой неестественной влаги. Кэйдзи опустился на колени, прижав ладонь к почве. Через пальцы он почувствовал пульсацию – слабую, неровную, как сердцебиение умирающего.
Сад умирал.
Не просто вял или болел – умирал в самом буквальном смысле, превращая жизненную силу в кровь, кровь в смерть, смерть в проклятие. За тридцать лет службы главным садовником он видел засухи, болезни, даже нашествия демонических насекомых из Темного Леса. Но это это было нечто иное.
Кэйдзи поднялся и медленно обошел свои владения. Павильон Весенних Дождей – там камелии уже сбросили половину лепестков, и все они лежали на мраморных ступенях алыми пятнами. Сад Размышлений – древние сосны, которые помнили первых императоров клана, покрылись странными красными наростами на коре. Пруд Лунного Отражения – его кристально чистые воды помутнели, приобретая розоватый оттенок.
– Дедушка, – прошептал Кэйдзи, обращаясь к памяти старого Хранителя, который научил его всему. – Что означают эти знаки?
В ответ лишь ветер зашумел в кронах, но Кэйдзи, выросший в этом саду, умел читать его язык. Ветер говорил о древнем зле, которое поднимается из глубин земли. О каналах силы, которые были повреждены. О равновесии между жизнью и смертью, которое кто-то намеренно нарушает.
Садовник-страж достал из складок кимоно небольшой серебряный колокольчик – реликвию своего рода, передаваемую от учителя к ученику. Мягкий звон разнесся по саду, и растения отозвались – едва заметным шепотом листьев, склонением ветвей, дрожанием лепестков. Это был древний ритуал общения, которому его обучил дед.
И растения рассказали ему страшную правду.
Корни чувствовали нечто чудовищное в глубинах земли – нечто голодное и злобное, что пожирает саму суть жизни и превращает ее в кровь. Источники ци, питавшие сад столетиями, один за другим иссякали, словно кто-то перекрывал жизненные артерии земли. А в самых глубоких слоях почвы что-то шевелилось – что-то большое и древнее, что должно было спать вечным сном.
Кэйдзи выпрямился, стирая с лица холодный пот. Значит, это не случайная болезнь или проклятие. Кто-то или что-то намеренно уничтожает Внутренний Сад. Но зачем? И кто осмелится поднять руку на священное место клана Сэйрин?
Он направился к Храму Предков в центре сада – небольшому деревянному строению, где хранились поминальные таблички всех прежних садовников-стражей. Если ответы существуют, то только там. Но едва Кэйдзи сделал несколько шагов, как услышал за спиной легкие шаги.
Он обернулся и замер.
По каменной дорожке к нему шла молодая женщина в белом шелковом кимоно с вышитыми серебряными журавлями. Ее черные волосы были убраны в сложную прическу и украшены нефритовыми шпильками, а глаза глаза цвета весеннего неба смотрели на мир с мудростью, не соответствующей юному лицу.
Кэйдзи упал на одно колено, склонив голову.
– Принцесса Юки, – произнес он. – Простите меня, Высочество, но сад сейчас.
– Небезопасен? – Ее голос звучал как журчание горного ручья, но в нем слышались стальные нотки. – Я знаю, Танимура-сан. Именно поэтому я здесь.
Она подошла ближе, и Кэйдзи почувствовал исходящую от нее ауру силы – не грубой, воинской, а тонкой, утонченной, как аромат редких орхидей. Принцесса Юки была известна при дворе не только красотой, но и познаниями в древних искусствах. Говорили, что она умеет говорить с духами растений и читать письмена, написанные на языке ветра.
– Вы чувствуете это? – спросил Кэйдзи, не поднимая головы.
– Как могу не чувствовать? – Юки присела рядом с почерневшим пятном травы и прикоснулась к нему кончиками пальцев. – Канал жизни поврежден. Та сила, что питала наш клан тысячу лет, превращается в смерть.
Кэйдзи поднял глаза. В них горел отчаянный вопрос.
– Высочество, неужели вы знаете, что происходит?
Принцесса встала, и складки ее кимоно развевались на ветру, который становился все холоднее.
– Знаю больше, чем хотела бы, Танимура-сан. – Она повернулась к нему, и в ее глазах Кэйдзи увидел такую древнюю печаль, что сердце сжалось от боли. – Наш сад – не просто украшение столицы. Это сердце клана, место, где жизненная сила всех наших людей сходится в единый поток. Если сад погибнет.
Она не договорила, но Кэйдзи понял. Если погибнет сад, погибнет и весь клан Сэйрин – медленно, мучительно, превращаясь из живых людей в иссохшие мумии.
– Что нам делать, Высочество? – прошептал он.
Юки подняла лицо к небу, где медно-красный туман становился все плотнее.
– Восстановить канал. Найти источник повреждения и исцелить его, прежде чем будет слишком поздно. – Она посмотрела на садовника-стража, и в ее взгляде была решимость стали. – Но это путь, полный опасностей. Нам предстоит спуститься в глубины земли, туда, где корни сада переплетаются с основами мира. Там нас ждут тайны, которые лучше оставить погребенными.
Кэйдзи медленно поднялся на ноги. Сорок лет он служил саду, сорок лет защищал его от всех угроз. И если теперь саду нужна его жизнь – он отдаст ее без колебаний.
– Я готов, принцесса Юки, – сказал он твердо. – Куда бы вы ни повели, я последую за вами.
Где-то вдали прокричала черная ворона – дурной знак в любой день. Но сегодня этот крик звучал почти как смех. Словно кто-то незримый наблюдал за ними и радовался началу игры.
Глава 2. Знаки в корнях.
Принцесса Юки шла по каменным дорожкам сада так, словно каждый камень был ей знаком с детства. Кэйдзи следовал за ней, наблюдая, как она время от времени останавливается возле определенных растений, прикасается к их листьям, словно читая невидимые письмена.
– Танимура-сан, – произнесла она, не оборачиваясь, – расскажите мне о корнях.
– О корнях, Высочество?
– О корнях времени. О том, что ваш дед говорил вам про основы сада. – Ее голос стал тише. – Сейчас нам понадобится каждое зерно древней мудрости.
Кэйдзи замедлил шаг, погружаясь в воспоминания. Дед Хироши был последним из старых Хранителей, тех, кто еще помнил истинные секреты Внутреннего Сада. Когда Кэйдзи было десять лет, старик часами водил его по садовым тропам, рассказывая то, что никогда не записывалось в книги.
– Дед говорил, что сад – это живая карта энергетических потоков всего клана, – начал Кэйдзи медленно. – Каждое дерево, каждый цветок связан невидимыми нитями с жизненной силой наших людей. Он называл это Сетью Корней – древней системой, созданной первыми магами клана Сэйрин.
Принцесса остановилась возле древней сакуры, чьи ветви были усыпаны черными пятнами.
– Продолжайте.
– Дед учил меня видеть линии ци в расположении растений. – Кэйдзи указал на группу камелий справа от тропы. – Видите, как они растут? Не хаотично, а образуя определенный узор. Это не случайность – каждое поколение садовников высаживало новые растения точно в тех местах, где проходят энергетические потоки.
Юки кивнула, проводя пальцем по коре сакуры.
– А что происходит, когда поток нарушается?