В тени Кукловода
Фотограф Артемий Селиверстов
Редактор Любовь Кладова
© Кира Лафейсон, 2025
© Артемий Селиверстов, фотографии, 2025
ISBN 978-5-0067-6209-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог
– Ты не обязан этого делать, – хрипло прошептала белокурая девушка, чуть повернув голову набок.
Ее зубы постукивали друг о друга, а тело било крупной дрожью.
Медицинская игла сшивала между собой ее плечо и предплечье. Толстая черная нить скользила сквозь отверстия в коже, оставляя за собой большие уродливые стежки.
– Я ведь просил не дергаться, – равнодушно бросил незнакомец, поправляя круглые очки на носу.
– Отпусти меня, – без надежды в голосе прохрипела девушка, чувствуя, как сознание покидает тело. – Прошу тебя…
В опухших покрасневших глазах не осталось слез. Сил не было даже дышать, лишь тремор напоминал о том, что она все еще жива.
Больно. Безумно холодно. Смерть уже не казалась чем-то страшным, скорее наоборот, она единственный спаситель, к которому хотелось кинуться в объятия и прекратить агонию.
– Ну вот и все, – большие ножницы обрезали нитку.
Его черные, как угли, глаза ликовали. Мужчина с восхищением смотрел на проделанную работу, заботливо проводя пальцами по свежим шрамам на ее руках и ногах.
Девушка больше не кричала от боли, срывая голос до хрипа, она не рыдала и не билась в истерике, не молила о пощаде. Голубые глаза, обрамленные красными кругами, медленно закрылись, чуть приоткрытые губы покрывали трещины, а тело перестало бороться, проиграв в неравной схватке.
Глава 1
Назойливый звонок стационарного телефона утопал в шумном офисе. Шныряющие сотрудники в выглаженных белых и голубых рубашках напоминали пчел в огромном улье, где у каждого своя секция с рабочим местом. Кто-то «висел» на телефоне, бурно реагируя на оппонента на другом конце провода, а кто-то, сгорбившись в три погибели, уткнулся в монитор компьютера, то ли с неестественным интересом погружаясь в работу, то ли раскидывая партию пасьянса.
– Диксон, – устало бросил молодой человек, подняв трубку.
– Зайди ко мне, как будет свободная минута, – послышался голос на том конце провода, и без слов прощания звонок оборвался.
Мужчина нехотя поднялся и, зажав папку с документами подмышкой, направился в конец офиса. Неформальный внешний вид выделял его из общей, вылизанной картинки. Вместо рубашки – черная, уплотненная кофта по фигуре с закатанными до локтей рукавами, темно-зеленые джоггеры, заменившие классические брюки, а на лице, вместо рабочей улыбки, недельная щетина и тяжелый, уставший взгляд.
Большинство сотрудников полиции что-то бурно обсуждали, некоторые лениво потягивали кофе из бумажного стаканчика. Много холодного света освещало отдел офиса, где временно находились агенты ФБР, секретари и даже комиссар, которого отделяла от остальных стеклянная дверь. После пожара в западном крыле в штабе творился переполох. На время ремонта многим пришлось делиться не только этажом, а иной раз и даже рабочим местом.
– Диксон! – крикнул кто-то из толпы, махнув рукой.
Дарси выцепил взглядом долговязого парнишку, однако не стал отвечать ни жестами, ни тем более что-то кричать в ответ.
Не торопясь, он вошел в стеклянную матовую дверь к комиссару, офис которого напоминал аквариум, где на троне восседал седой, чуть поплывший то ли из-за подходящего возраста, то ли от шоколадных пончиков начальник.
– У нас еще одно тело, – угрюмо бросил Билл Тернер, держа в руках желтую папку.
– Где? – вздохнул Дарси, потерев переносицу.
– Под мостом, на шестьдесят шестом шоссе, – расстегнув верхнюю пуговицу белоснежной рубашки, комиссар жестом показал на кресло напротив. – Нашли женщину.
– Свидетели? – монотонно спросил агент и медленно сел напротив, опершись локтями на стол комиссара.
– Мусорщик, – папка приземлилась посередине стола с легким шлепком.
– Что он там делал? – незаинтересованно спросил Дарси, и зевнув, прикрыл рот ладонью.
– Его уже допросили, сказал, что вышел справить нужду, – откашлялся Билл.
– Его отпустили? – сонный взгляд Дарси медленно пробежал по желтой папке.
– Да, но пока попросили не выезжать из города.
– Удалось установить личность?
– Угу, пару недель назад ее родители подавали заявление о пропаже.
– Ясно… – протянул агент, думая лишь о том, как ему хотелось поехать домой, помыться и лечь спать.
Ночь, проведенная в участке, давала о себе знать.
– Пусть этим занимается полиция, – Дарси устало откинулся на спинку кресла. – Самоубийства – это по их части.
– Я не говорил, что это было самоубийство, – мрачный взгляд Билла будто бы кричал: «Открой и посмотри на это дерьмо!», в связи с чем Дарси вообще не хотел даже трогать папку.
– Я работаю над другим делом, – равнодушно бросил он, зачесав пятерней назад волнистые каштановые волосы «не первой свежести». – Разве у меня мало работы? Ты в курсе, что я не помню, когда последний раз дома был? – на губах появилась легкая ухмылка, нежели дружелюбная улыбка.
– Послушай, я не пытаюсь заставить тебя работать над каким-то из дел, просто открой эту чертову папку и посмотри, – Билл выпрямился в кресле и подался чуть вперед.
«Так и думал. Слово в слово», – усмехнулся про себя Дарси и, понимая, что комиссар не отстанет, подтянул ее и без особого энтузиазма открыл первую страницу.
Брови нахмурились, образовывая чуть выше переносицы пару заломов, а глаза быстро забегали по строчкам. На прикрепленном фото была мертвенно-бледная женщина. Синее тело лежало лицом вверх с неестественно вывернутой правой рукой, а левая так вообще была небрежно сшита между плечом и предплечьем. Белокурые волосы волнами раскинулись по снегу, на шее и ключицах расползлись сине-желтые заплывшие синяки и укусы, часть которых скрывала белая рубашка не по размеру.
– Не может быть, – недоумевая пробормотал мужчина, еще раз ознакомившись с досье.
Билл тяжело вздохнул:
– Я тоже так думал, пока не увидел.
Дарси выдержал паузу, отгоняя навязчивые мысли.
– Он мертв, – холодно бросил агент. – И ты это прекрасно знаешь.
– Знаю, – хмуро кивнул тот. – Посмотри на ее плечо.
Дарси перевернул страницу и увидел крупный план, где на плече «красовался» шрам в виде римской цифры девять.
«Не может быть, – вновь пронеслось в голове. – Бред какой-то!»
– Совпадение? – настороженно предположил Дарси, сам не особо веря в свои слова.
Комиссар обескураженно пожал плечами:
– Подражатель?
– Пусть Джеймс принесет мне все материалы по этому делу, – холодно процедил Дарси и поднялся с кресла. – В том числе и самые первые, – подойдя к двери, он обернулся. – А еще отчет о вскрытии.
– Ты не обязан… – начал Билл, но не успел договорить, как вдруг дверь открылась, и в нее вошла девушка небольшого роста, прижимая к себе планшет и пару скользких файлов с бумагами.
– Я не вовремя? – смутилась она, заметив на себе тяжелый взгляд «будущего» коллеги и легкую растерянность комиссара.
– Мисс Кларк, – тепло улыбнулся Билл, поднимаясь из кресла. – Как раз хотел вас познакомить. Это Скайлер Кларк, – комиссар бросил короткий взгляд на Дарси, а потом на девушку.
Та приветливо протянула руку мужчине в знак знакомства. Дарси лишь кивнул в ответ и, осмотрев ее с головы до ног, повернулся к Биллу.
– Стажер? – чуть нахмурился он. – Сейчас?
Билл кивнул и хотел добавить что-то еще, но Диксон, не желая больше участвовать в дискуссии, развернулся и направился к двери.
– Приятно… познакомиться… – протянула Скайлер, почувствовав легкую неловкость от происходящего.
Ничего не ответив, Дарси вышел из кабинета.
– Я так понимаю, это и был мой напарник? – спросила девушка, убирая каштановую прядь волос назад.
– Один из возможных… – расстроенно протянул Билл, проводив его взглядом. – Но обычно он более приветлив. Не переживай, сработаетесь. Как прошло в отделе кадров? – на лице вновь воссияла теплая улыбка.
– Всё, как ты и говорил, – широко улыбнулась Скай. – Безупречно!
Глава 2
Рабочий день летел со скоростью света. Казалось, что в полицейском участке никогда не бывает тихо. Постоянно пропадают люди, некоторых находят, а некоторых, к сожалению, нет. Множество фотографий, развешанных на стенде, от предполагаемых убийц, до пропавших, постоянно висят перед глазами и не дают забыть о том, в каком мире живут люди.
Дарси сидел за ноутбуком и в сотый раз пересматривал фотографии мёртвой женщины, словно фото должно было ему дать ответы на многочисленные вопросы. Он не понимал, как вообще мог всплыть труп со старым почерком. Это дело было раскрыто еще прошлой зимой.
– Кофе? – спросила Скай, подойдя к столу Дарси с бумажным стаканчиком, из которого поднималась матовая дымка пара.
Мужчина медленно поднял на неё взгляд. Её темно-зелёные глаза казались изумрудными в лучах уходящего солнца, которое неудачно светило в лицо, заставляя морщиться, а глаза слезиться. Однако она, делая вид, что ее ничего не смущает, продолжала терпеть.
– Сколько тебе лет? – проигнорировав её вопрос, спросил Дарси.
– Вообще-то неприлично спрашивать у девушки её возраст, – попыталась улыбнуться Скайлер.
– Серьёзно? – равнодушно спросил он.
Почувствовав себя неловко, девушка поставила стаканчик на стол.
– Скоро двадцать шесть, но я не понимаю, к чему ты это спросил.
– Ясно, – буркнул Дарси и, выдержав паузу, продолжил. – Спасибо за кофе, но я предпочитаю чай, любой, иногда с сахаром.
– Я должна это запомнить? —серьезно поинтересовалась она.
– Тебя это удивляет? Ты ведь принесла мне кофе в надежде понравиться и расположить к себе.
– Это был просто жест вежливости, – Скай отрицательно помотала головой.
– Вежливость была в кабинете комиссара, когда ты поздоровалась, – Дарси вновь поднял на нее глаза.
Медно-каштановые волосы рассыпались по плечам, чуть поблескивая на солнце, неказистый черный пиджак скрывал под мешковатым кроем фигуру, однако даже невооруженным взглядом было видно, что под ним прячется явно не тело бодибилдера.
– Билл сказал, что мы работаем над делом… – решила сменить тему Скай, но Дарси резко её перебил.
– Я работаю над делом, а ты можешь приносить мне чай, не мешаться под ногами и выполнять мелкие поручения. Потом я напишу тебе хорошую рекомендацию, ты получишь все подписи и поедешь помогать местному шерифу, в штат… Кстати, откуда ты?
– Но ведь… – не успела возразить Скай, как он вновь ее перебил.
– Будем считать, что на сегодня достаточно. Можете временно занять место моего секретаря, мисс Кларк, – парень смотрел на нее не моргая холодными, синими глазами.
– Можно просто Скай.
– Что ж, просто Скай, – одобряюще кивнул он. – Надеюсь, мы друг друга поняли, – Дарси вновь опустил глаза на папку, перелистывая страницу за страницей с изображением жертв.
У каждой девушки были одни и те же сходства: темно-медные волосы, светлые глаза, вырезанный шрам на ключице и изуродованное тело.
– Есть ли смысл возражать? – Скай заинтересованно рассматривала фотографии.
Дарси покачал головой в знак отрицания, перелистнув еще одну страницу.
– Диксон, проверь почту! – крикнул высокий мужчина из-за соседнего стола.
По его широким плечам можно было сделать вывод, что он всю жизнь занимался плаванием. А серые глаза сильно выделялись на фоне легкого загара и темных коротких волос.
– Джеймс, захвати завтра из архива всё, что касается Тимати Купера, – вполоборота повернулся к нему Дарси.
– Я в курсе, – коротко бросил агент. – Тернер уже дал ценные указания, – закатив глаза, он перевел взгляд на Скайлер. – А ты… кто? – прищурился он, стараясь вспомнить, видел ли раньше эту девушку.
– Кларк, – улыбнулась она.
– Донован, – Джеймс встал и подошел ближе. – Откуда перевели? – скрестив руки на груди, он довольно улыбнулся.
– Первый день, – сухо бросил Дарси.
– Мм, – поджал губы Джеймс. – Новое лицо, новая кровь, – подмигнув ей, он расплылся в широкой улыбке.
Скай промолчала, не зная, что на это ответить. Хоть Джеймс и выглядел внушительно, однако от него исходило необъяснимое чувство тревоги.
– Хочешь, покажу архив? – Джеймс вопросительно повел бровью. – Я там как рыба в воде.
– Спасибо, не нужно, – вежливо улыбнулась Скай. – Мне пока и тут хорошо.
Джеймс недовольно хмыкнул.
Закрыв папку, Дарси потер глаза и, выключив компьютер, встал из-за стола. Не говоря ни слова, он накинул пальто и, похлопав по карманам в поисках ключей, пошел к лифту.
– Ты уходишь? – спросила вслед Скайлер.
– Ухожу, – обернулся он. – Есть какие-то вопросы? Можешь обсудить их с комиссаром, или сходи с Джеймсом в архив, поможешь ему принести всё, что нужно. Пока меня нет, займись чем-нибудь полезным, – его слова звучали вежливо, но в то же время обидно. – Фред введет тебя в курс дела.
– Фред? – вполголоса спросила девушка.
«Кто такой Фред? Какой курс дела? При чем здесь архив?»
– Ну, так что? – голос Джеймса выдернул ее из потока вопросов без ответов.
– Нет, – она покачала головой. – Прости, но сегодня без архива, – вздохнула Скай, украдкой взглянув на Джеймса, который смотрел на нее в режиме ожидания.
– Как знаешь, – буркнул тот и нехотя вернулся за рабочее место.
Скай проводила взглядом Дарси. Он был высокий, крепкого телосложения, массивные плечи и широкая грудная клетка указывали на хорошую физическую подготовку. Чуть волнистые волосы были небрежно откинуты назад, открывая высокий, слегка морщинистый лоб. Ярко выраженные скулы казались напряженными, то ли из-за анатомического строения, то ли из-за оттеняющей щетины.
Едва Дарси успел вызвать лифт, как услышал, что его окликнула коллега.
– Агент Диксон! – Лиз догоняла его на шпильках, громко цокая по кафелю.
– Лизи, я тороплюсь, – коротко отмахнулся Дарси, нажав кнопку лифта.
– Я подготовила для вас материалы, о которых вы говорили, – она широко улыбнулась.
– Я просил об этом Тима, не знал, что вы работаете вместе.
– Да, но у Тима сейчас и так забот хватает, тем более, он перевелся в кибер-отдел, а мне несложно, – Лиз продолжала улыбаться, поправляя на носу круглые очки, которые скорее были элементом образа, нежели средством коррекции зрения.
– Положи мне на стол, я посмотрю завтра, – кивнул Дарси и сделал шаг в лифт, но не успел войти полностью, как вдруг почувствовал ее руку на предплечье.
– Что-то еще? – вполоборота бросил он.
– Я тут подумала, может, вы составите мне компанию на юбилейном вечере комиссара? – кокетливо спросила девушка.
– Меня не будет, – сухо ответил Дарси и, убрав ее руку, нажал на кнопку лифта. – Хорошего вечера, мисс Хант.
Проводив взглядом новоиспеченного напарника, Скай решительно села за его стол и бесцеремонно открыла папку. Кофе стоял все так же нетронут.
«Ты посмотри, какой павлин важный. Я, значит, с широким жестом мира пришла, а меня отфутболили, – взяла кофе и сделала пару глотков. – Какая гадость… Горечь, да и только! Может, поэтому он предпочитает чай? Ой, да какая разница, что он там предпочитает?!»
Порог открытого «кабинета» Дарси переступила Лизи. Идеальная осанка и модельные параметры нередко уводили за собой восхищенные взгляды мужчин, и зачастую завистливые взгляды женщин. Пройдя до стола Дарси, она положила толстую папку и оценивающе посмотрела на Скайлер сверху вниз.
– Привет, – сказала Скай, почувствовав в воздухе напряжение и неловкость.
– Откуда перевели? – будто невзначай поинтересовалась Лиз.
– Ниоткуда, – кратко улыбнулась Скай. – Я здесь впервые.
– Стажер? В убойном? – у Лиз на лице повисло озадаченное выражение.
– Мисс Хант! Вас к телефону! – крикнул кто-то через пару столов.
Не дожидаясь ответа новенькой, Лиз вышла так же грациозно, как и вошла.
Когда цоканье каблуков сошло на нет, Скай выдохнула и, зачесав пальцами волосы назад, откинулась на кресле.
«Сколько же мне предстоит…»
Солнце неумолимо бежало за горизонт, погружая город в холодные, зимние сумерки. Слякоть, промозглость и серость подавляли прекрасное настроение за считанные секунды, стоило лишь выйти из теплого, уютного помещения. Люди, закутанные в шарфы и с натянутыми капюшонами, бежали по лужам, едва покрывшимися коркой льда. Пушистый снег, не успевая лечь на холодный и мокрый асфальт, превращался в серую слякоть, прилипая к обуви и брызгая из-под подошвы, пачкая низ пальто, плащей и курток.
Скай перебежками торопилась к метро, то прыгая с носка на носок в слякоть, то перебегая по мокрому асфальту. Осенние сапоги, не пройдя тест-драйв, промокли уже после первой лужи, едва затянувшейся тончайшей коркой льда. Промозглый ветер пробирался под пальто и шарф, заставляя зубы отстукивать чечетку. Фонарные столбы загорались теплым светом, отсвечивая мелкими всполохами в лужах и на асфальте. Впереди ожидали одинокий вечер и безумно длинная ночь. Скай глянула на часы – не было даже восьми, однако город уже опустился в сумерки, зажигая в окнах огни.
Быстрым шагом спустившись в метро и дождавшись поезда, девушка вошла в полупустой вагон. Скинув капюшон и выбрав место в середине, уютно устроилась на холодном сиденье и надела наушники. В голове крутились мысли о новом месте, о работе, о коллегах, с которыми предстояло познакомиться. Дарси занимал мысли не меньше, чем все остальные. Несмотря на внешнюю привлекательность, он показался сухим и черствым человеком, очень сосредоточенным только на работе, а учитывая то, как отшил молоденькую красавицу перед уходом…
«Хм… Может женат? А с другой стороны, какая разница? – облокотившись о спинку, Скайлер потерла глаза и осмотрела присутствующих.
Пара пожилых людей в другом конце вагона что-то тихо обсуждала, молодой парень в нескольких метрах от нее увлеченно играл на большом планшете, периодически бранясь под нос. Окинув незаинтересованным взглядом вагон, Скай заметила на себе пристальный взгляд человека, одну половину лица которого, скрывал черный шарф, а вторую – шапка, натянутая по самые брови. Почувствовав легкую неловкость, она отвела взгляд, но интерес брал верх, и после неудачных попыток рассмотреть незнакомца поняла, что он смотрит на нее не отрываясь.
«Может, сыграть с ним в гляделки? Или лучше не провоцировать…» – решив сделать вид, что она и вовсе ничего не заметила, вновь глянула на часы.
Полупустой вагон шатало из стороны в сторону. Шум перебивал даже музыку в наушниках. Проехав еще минут десять, Скай торопливо подошла к железным дверям, которые вот-вот должны открыться, но не успела выйти, как незнакомец встал и вышел из другой двери. Где-то в глубине души ей не хотелось делать шаг из вагона, однако, развеяв пелену паранойи, она поспешно вышла и, не оборачиваясь, побежала к лестнице. Хотелось, как можно скорее покинуть метро и добраться до отеля, в котором временно остановилась.
Невысокие каблучки звонко цокали по асфальту, отчего Скайлер казалось, что сейчас она была бы идеальной жертвой маньяка, как обычно показывают в фильмах.
«Конечно же, неудобная, звонкая обувь, на которой в такую погоду можно ноги переломать… Какой смысл было надевать то, в чем даже некомфортно сидеть, не то, что ходить? – удивляясь собственной глупости, она закатила глаза, глубоко вздохнув. – А эта блузка в обтяжку… Господи… Как же она врезается в подмышки, и колется воротник!»
Глава 3
Добежав за пять минут до небольшого, пятиэтажного отеля, раскинувшегося плавной буквой «г», Скайлер перешла на спокойный шаг и отдышалась. Тусклый фонарь освещал окна двух этажей, отбрасывая на них зловещие тени от близрастущих голых деревьев. Желая убедиться, что чуйка была лишь паранойей, она обернулась, пробежав взглядом по противоположной улице, домам, мусорным бакам, круглосуточным магазинчикам, около которых толпились небольшие компании, и остановке с покосившимся козырьком. Однако, заметив поодаль остановки фигуру в черном, ощутила, как по спине пронесся табун холодных мурашек.
Человек стоял в тени, засунув руки в карманы. Он не шевелился, не суетился в попытках достать телефон или посмотреть на часы. Казалось, что он смотрит в одну точку. На нее.
Машины шныряли в потоке, то сигналя, то обгоняя друг друга. Город местами будто бы только просыпался.
«Может, он просто ждет автобус?» – стараясь отогнать навязчивые мысли, Скай прошла еще пару метров и, положив руку на холодный поручень высокого крыльца, вновь обернулась. Однако, на сей раз, остановка была пуста.
Она быстро поднялась по лестнице и вошла в железную, противно скрипящую дверь. В нос ударил запах сырости с легким флером подвальной плесени. Не дожидаясь лифта, побежала по лестнице на второй этаж, и лишь когда ключ щелкнул в замке, а дверь точно была закрыта на два внутренних замка, девушка облегченно выдохнула.
В небольшом номере, оформленном в стиле а-ля «эконом-комфорт», было самое необходимое: стеллаж-контейнер с раздвижной дверью, пара стульев, барная столешница, отделяющая зону кухни от силы трех квадратных метров от спальни, где стояла кровать с маленькая тумбой, и ванная комната за матовой стеклянной дверью. В конце концов, там было тепло, сухо и вполне можно жить, не считая воплей соседей сбоку и непрекращающегося детского плача.
Заварив пакетированный кофе, Скай взяла ноутбук, арахисовое печенье и направилась к небольшой двуспальной кровати. Надев наушники, девушка сделала пару глотков горячего напитка с приторным вкусом подсластителя и, поморщившись, открыла ноутбук. Она и понятия не имела, какая передряга ожидает впереди. Дело Барбары Локвуд было лишь каплей в море. Скай не смогла обойтись без помощи комиссара, она позвонила ему и расспросила о всевозможных деталях, которыми он мог поделиться. Однако и этого было недостаточно.
После просмотра множества ужасающих фото и минимальной информации о деле, энтузиазм Скай угасал, но чего нельзя было сказать о Дарси. Он листал страницу за страницей, детально вспоминая прошлые дела о серийных убийствах, которые были закрыты еще минувшей зимой.
«Какого черта… Какого, мать его, черта?! – проносилось в голове Дарси раз за разом, пока перед глазами на повторе мелькала картина прошлой зимы. Тогда они нашли в загородном заброшенном доме восемь мертвых девушек с изуродованными телами, которых тот ублюдок просто не успел разбросать по всей округе.
«Он собирал их, будто бы про запас, храня, как куски мяса, в морозильных камерах! Ублюдок!»
У каждой отсутствовал какой-либо орган, будь то печень, селезенка, сердце или легкое. Но ужаснее всего были тела с раздробленными черепами и конечностями, от этого вида кровь стыла в жилах. Дарси отчетливо помнил лицо подонка, который злорадно ухмылялся и плевался кровью, перед тем как его мозги разлетелись по стенам сарая.
Глава 4
– Отлично выглядишь, Кларк, – сказал Фред, обойдя Скайлер по левую сторону.
– Спасибо, – бросила она, не поднимая глаз от стаканчика, в который набирала воду из кулера.
Белая, хлопковая рубашка с рукавом три четверти и облегающие, черные джинсы отлично смотрелись на точеной фигуре. Из высокого хвоста выбивались вьющиеся каштановые пряди, спадая на лоб и обрамляя лицо.
– А ты?.. – девушка даже не пыталась вспомнить его имя, потому что понятия не имела, кто это был. – Может, представишься?
– Фред, – широко улыбнулся он. – Фред Райли.
– Что ж, привет, Фред Райли, – Скай подняла глаза на долговязого, светловолосого мужчину с усыпанным веснушками лицом и добрыми карими глазами.
– Мы не успели вчера познакомиться, я из архива, но тут бываю частенько.
– Здорово, – дружелюбно улыбнулась она, сделав глоток холодной воды. – А я Скайлер.
– Да, я знаю, кто ты. Все уже знают, – Фред облокотился о стену, скрестив руки на груди. – К нам не часто переводят столь молодых и симпатичных детективов.
– Я не детектив, – Скай засмеялась, помотав головой. – Но спасибо за комплимент.
– Но ты же вроде как работаешь с агентом Диксоном.
– Работаю? Пфф… – усмехнулась она. —Это очень громко сказано, – кинув короткий взгляд на его пустующий стол, она вновь поймала заинтересованный взгляд Фреда, который рассматривал ее с головы до ног. – Тут и провидцем быть не нужно, ваш агент Диксон не очень-то рад, что ему придется со мной работать. Да и честно признаться, я не лучший кандидат в напарники. Опыта в таких делах практически нет, – на последней фразе отчетливо слышалась досада и разочарование.
– Брось, тут что ни день – катастрофа. Сама не заметишь, как станешь профи, – он бодро похлопал ее по плечу.
Скай кивнула, вновь окинув взглядом уже оживший офис.
– Кстати, как насчет юбилея, ты с нами? – Фред, не зная, куда деть руки, то сцеплял их в замок, то стряхивал несуществующую пыль с рубашки.
– О чем ты? – Скай сделала еще пару глотков.
– Юбилей комиссара. Скорее всего, старик сообщит об уходе на пенсию, – коллега пожал плечами, нелепо расчесывая пальцами сальную челку набок. – Говорят, что он не на шутку заморочился. Позвал все отделы.
– Юбилей значит, – девушка подозрительно прищурилась. – Знаешь, я подумаю, – кивнула она, бросив короткий взгляд на кабинет комиссара.
– Приходи, будет весело, – широко улыбнулся Фред.
– А где, говоришь, будет это мероприятие?
– Он арендовал загородный особняк на выходные. Адрес могу скинуть.
– Да, было бы здорово, – кивнула Скай.
– Тогда, может, дашь свой номер? – но едва парень достал телефон, как их вдруг прервал Дарси.
– Доброе утро, – сказал он, подойдя сзади.
Скайлер от неожиданности дернулась и расплескала воду себе на ботинки.
– Твою ж!.. – выругалась она под нос, поставив стакан на кулер. – И тебе, – бросила не оборачиваясь.
– Нашла, что хотела? – спросил Дарси, жестом показав на свой стол.
– Да ровным счетом ничего.
– Ну, вот и славно. Поэтому верни на место то, что взяла. И впредь, прошу, ничего там не трогать, – не задерживаясь, агент пошел к столу.
– Ну, так что? – Фред натянуто улыбнулся, ожидая, когда Скай вернется к разговору и продиктует номер, однако этого не произошло.
– Он всегда такой сноб? – закатила глаза Скай и, подойдя к рабочему месту, которое ей «радушно» выделил Дарси, достала из сумки папку с делом.
Фред, стало быть, хотел окликнуть ее, но посчитав это неуместным, лишь расстроенно проводил взглядом.
«Если так пойдет и дальше, ни к чему хорошему это не приведет, – Скай медленно и глубоко вдохнула. – Надо начать все сначала. Подойду и извинюсь за то, что взяла без разрешения эту бесполезную папку… Хотя, нет, с чего это я должна извиняться? Что я такого сделала? Это не его собственность. И вообще, с чего это я должна делать первый шаг? Пойду и выскажу ему, что думаю. Да. Так будет правильно. Я попыталась быть любезной, лимит закончился».
Дарси, не снимая верхней одежды, что-то искал в компьютере, параллельно фиксируя информацию на маленьком листочке. Он не сразу понял, что у стола кто-то маячит, однако не торопился отвлекаться от монитора.
– Я понимаю, что твое высочество не в восторге от того, что придется работать со мной, – Скай положила папку на край стола. – И поверь, мне это тоже не доставляет удовольствия, однако…
– Едем на место преступления. Собирайся, – будто бы не услышав ее, сказал Дарси.
– Я? – изумленно спросила девушка, почувствовав себя очень неловко.
– Ты видишь рядом кого-то еще? – Дарси поднял на нее вопросительный взгляд.
– Хорошо… Я… Я сейчас! – не сразу осознав услышанное, она попятилась к своему столу.
«Ничего себе… Ничего себе! Все оказалось проще, чем я думала!» – схватив с вешалки парку цвета хаки, Скай накинула ее и воодушевленно направилась к лифту, заметив на себе косой взгляд Лизи, недовольно выглядывающей из-за монитора.
– Кларк! – окликнул ее Дарси, направляясь к служебной лестнице.
Та вопросительно обернулась.
– Нам сюда, – сказал он, дернув железную ручку и не дожидаясь «новоиспеченную» коллегу, быстрым шагом спустился по лестнице.
Стараясь не отставать, Скай догнала его и побежала следом по служебной лестнице, чувствуя приторный запах свежей краски.
– Почему не на лифте? – спросила она, смотря под ноги, чтобы хоть как-то разбавить тишину.
– Привыкай к тому, что надо бегать, – ответил агент.
– Мы на седьмом этаже!
– Много бегать, – пожал плечами Дарси.
– Ты всегда такой вежливый? – поморщилась Скайлер, пытаясь на бегу застегнуть куртку.
Мужчина промолчал, будто бы не услышав вопрос.
– Ну, вот и поговорили, – пробормотала она под нос. – Аж за душу взяло!.. Я предполагала, что мне придется работать с неразговорчивыми людьми, но надеялась, что такими будут только преступники, – продолжала Скайлер, иногда сопровождая монолог жестикуляцией. – Но большая часть агентов, как и ты, молчаливые и угрюмые. А если и удается их разговорить, то не очень многословные.
– Если так сильно любишь поговорить, почему не попросилась к дознавателям? – вполоборота бросил Дарси.
– Не знаю… – девушка пожала плечами и, выдержав короткую паузу, спросила: – А обратно тоже пешком?
Агент промолчал и, открыв дверь, пропустил ее вперед на уровне вытянутой руки. Скайлер, даже не пытаясь наклониться, прошмыгнула в дверь и глубоко вдохнула свежий воздух.
– Морозно, – поежилась она, подставив ладонь под падающие снежинки.
– Садись, – Дарси открыл машину брелоком.
– А как же рабочая, с мигалками? – спросила Скай, серьезно посмотрев на него, а потом на черный фольксваген прошлого года. Но увидев в ответ вопросительно-унизительный взгляд, запрыгнула в авто и захлопнула дверь.
– Сколько раз ты выезжала на место преступления? – спросил Дарси, садясь за руль.
– Смотря на какое, – девушка коротко пожала плечами. – На убийство только раз, а в целом ездила по вызовам кражи или разгрома в местных магазинах, ну знаешь, на практике…
– Ты уверена, что тебе вообще это нужно? – немного погодя спросил мужчина, отъезжая от штаба.
– Я хочу быть полезной, – ответила Скайлер с горящими глазами. – Хочу помогать людям.
– И вместо волонтера, врача, учителя или, на худой конец, спасателя, ты выбрала ФБР, – Дарси удивленно усмехнулся.
Впервые за все время девушка заметила на его губах что-то наподобие улыбки.
– А почему бы и нет? Люди пропадают каждый день, и каждый из них хочет быть найден или спасен, – Скай чуть повернулась к нему. – Вот представь, пропала молодая девушка, которую похитил маньяк, и она понимает, что все, он убьет ее, и тут заваливаешься ты со всем арсеналом и спасаешь ее, берешь под стражу этого ублюдка, и на душе сразу становится спокойней! – ее глаза блестели, а руки жестикулировали.
Дарси однобоко усмехнулся, желая рассказать, что происходит на самом деле, но решив воздержаться, промолчал. Он понимал, что каждый новичок в этом деле хочет быть героем и проигрывает в голове различные варианты, как бы он поступил в той или иной ситуации, однако другую сторону монеты никто не отменял. Воспоминания о том самом моменте, когда ты не успеваешь на несколько минут, а иной раз даже секунд, живет внутри пожирающим демоном, который постоянно нашептывает, что ты можешь вновь не успеть.
Перед глазами промелькнула собирающаяся по крупицам картина: зима, босая девушка бежит со всех ног по жгучему снегу, оставляя за собой кровавые следы. Раздался выстрел. Птицы вспорхнули с ближайших деревьев со зловещим карканьем. Девушка падает к нему на руки, как тряпичная кукла с обрезанными ниточками. Ее взгляд, еще долю секунды назад такой живой и настоящий, затягивает мертвая, стеклянная пелена, а губы застывают на полуслове, которое она так и не успела сказать.
– А сколько ты уже работаешь? – спросила Скай, прервав его мысли.
– Более десяти лет.
– Это значит, тебе уже за тридцать или, может, сорок? – она чуть прищурилась, стараясь на скидку посчитать его возраст.
– Тридцать семь.
– Хорошо сохранился, – улыбнулась девушка.
Дарси свернул с главной дороги, уходя на окраину города.
– Семья, дети? – не оставляя попыток скоротать время, Скай продолжала сыпать вопросами.
– Нет, на все нужно время, – Диксон отрицательно покачал головой, – которого у меня нет.
Чем ближе они подъезжали к месту на окраине города, тем заснеженнее была дорога. Морозный ветер трепал сухие ветки деревьев и с каждым мгновением все больше создавал вьюгу, поднимая в воздух снежные вихри.
– Расскажи мне об этом деле, – Скай с интересом разглядывала неблагоприятный пейзаж из окна машины. – Его-то изучить у тебя хватило времени.
Погода портилась на глазах. Голые кустарники склонялись под гнетом ветра. Снеговые, пасмурные тучи навевали тоску.
– Чем оно отличается от других убийств? И почему Билл так встревожен?
– Прошлой зимой нам удалось взять след серийного убийцы, – начал Дарси. – Этот ублюдок похищал девушек. Он собирал их в загородном доме, подальше от чужих глаз, и творил с ними всякие зверства.
Скай облокотилась о теплое сиденье и слегка повернулась в сторону коллеги, чтобы видеть его в профиль.
– Все девушки были шатенки, с длинными волосами, и все белые. Этот гад выбрасывал по одному телу каждые две-три недели. Их находили в разных местах, никак не связанных между собой. То в канаве, то под мостом, то в канализационном люке и в других подобных местах. Всех находили в белой рубашке, на которой он вырисовывал кровавую улыбку.
– Он в тюрьме? – обеспокоенно спросила Скайлер.
– Нет, – сухо бросил Дарси. – Он мертв. Я убил его.
Скай даже сбоку видела холодный взгляд, не выражающий ни сочувствия, ни угнетения совести. На секунду девушка задумалась, смогла бы она убить человека, если бы этого требовала ситуация, но так и не смогла ответить на свой вопрос.
– И теперь убийства начали повторяться? – спросила она, убирая выбившуюся прядь волос назад. – Я видела фотографии в деле. Ты думаешь, у него тот же почерк?
– Пока одно тело, – вздохнул Дарси, выезжая на пустое шоссе, у которого не было видно ни конца ни края. – Если какой-то чокнутый решил играть в подражателя, а это вполне вероятно, то нужно найти его как можно быстрее.
– Когда я смотрела дело Барбары, то увидела на плече вырезанную цифру девять. Что это значит?
– Она была девятая.
– Девять жертв? Это какая-то нумерация?
Дарси кивнул. Скайлер выдержала паузу, стараясь переварить услышанное.
– Я часто задумываюсь, что ими движет, – наконец сказала она, чуть покачав головой. – Не может же человек в один прекрасный день проснуться повернутым психом. Жил себе спокойно, споткнулся и понял, что его призвание расчленять людей?
– Я знаю одно, этим ублюдкам не место на земле. Будь моя воля, я бы вернул смертную казнь всем педофилам и серийным убийцам, – Дарси свернул на обочину перед длинным мостом, расстилающимся над рекой. – Не всем в этом мире можно помочь. А некоторые и вовсе не хотят, чтобы им помогали.
Глава 5
Скайлер отстегнула ремень и, поёжившись, вышла из машины, почувствовав, как ее стало сносить ветром, а снежная пощечина ударила в лицо.
«Ненавижу зиму. Ненавижу холод и снег…»
– Это случилось здесь? – спросила она, натягивая вплотную капюшон.
– Внизу, под мостом! – крикнул Дарси и, надев перчатки, быстрым шагом направился к склону.
– Он скинул ее сверху? – поморщилась Скай, аккуратно спускаясь следом по заснеженной, скользкой траве.
– Возможно, – Диксон запахнул теплое пальто, под которое пробирался ледяной ветер. – Джеймс принесет мне заключение из морга, там будет видно, когда она умерла и от чего.
– Зачем тогда мы приехали сюда? – успела спросить Скай и, поскользнувшись, уехала чуть ниже на пятой точке.
– Комиссар «любезно» попросил меня поднатаскать тебя, – не вдаваясь в подробности ответил Дарси.
– Не подумай неправильно, я не пытаюсь навязываться, – Скай чуть отступила на шаг, подняв на него растерянный взгляд. – Просто…
– Раз мы уже тут, то дальше сказанное тобой не будет иметь никакого значения, – он коротко кивнул, поймав ее взгляд. – Поэтому, чтобы не тратить время зря, я хочу, чтобы ты воссоздала картину убийства.
– Чего сделала? – удивилась девушка, нахмурив брови. – Этим ведь занимаются криминалисты или…
Однако не успела она договорить, как Дарси ее перебил:
– Я жду.
Скай окинула беглым взглядом бескрайнее поле и едва заметную лесополосу. Зима пришла без аперитива и предупреждения, накрыв белой шалью грязные следы осени.
– Есть предположения, как тут оказалась босая девушка в ночной рубашке? – спросил Дарси, оглядев место преступления за натянутой желтой лентой, которую хаотично развевал ветер.
– Ты сейчас серьезно? – прищурилась Скай, пытаясь понять, точно ли он хочет услышать ее версию произошедшего, или это тщательно скрытый сарказм, и все, что она скажет, не будет иметь значения. – А рубашка, это важная деталь предложения?
– Более чем, – бросил агент, не оборачиваясь. – Накидывай идеи, мы мерзнем и теряем время. А возможно… – он медленно обернулся, чуть понизив тон, – тот самый убийца сейчас похищает еще одну жертву, которую мы снова не спасем, – его холодный взгляд залезал под куртку и полз по позвоночнику, вызывая мелкий тремор. – Интересно, он размозжит череп сразу или…
– Достаточно! – нахмурилась Скайлер, все же представив жестокую картину.
Градус настроения понижался с каждым сказанным им словом. Хоть она и не понимала, как это поможет расследованию, все же прошла дальше, медленно осмотрев кровавые следы, припорошенные снегом, пустой мост и кровавые разводы на гальке.
– Осмотрись, хорошо подумай и сделай вывод, я даже закрою глаза на банальные догадки.
– Тело лежало вот тут? – Скай прошла под мост, задрав голову на бетонные плиты.
– Да, голова лежала там, где сейчас твои ноги, – кивнул Дарси в ожидании.
– В деле было написано, что девушка была найдена мертвой. Так? – прищурилась Скай, пройдя чуть дальше.
– Угу.
– Было бы логично сказать, что убийца сбросил ее сюда под покровом ночи, но если бы он действительно сбросил тело… – Скай сделала несколько шагов к Дарси, встав прямо перед ним. – То оно лежало бы вот тут, а не двумя метрами дальше. Тут нет наклона, и она не могла бы откатиться так далеко. Сразу можем исключить диких зверей, которые могли попытаться утащить ее, на теле не было рваных следов и выеденной плоти.
– Заключение? – Дарси повел бровью, посмотрев на нее сверху вниз.
– Ставлю на то, что жертва, на момент падения с моста, была еще жива, – кивнула Скай, будучи как никогда уверенной в сказанном.
– Аргументы?
– В попытках выжить, она ползла, – девушка обернулась, еще раз осмотрев место, где было найдено тело. – Из-за этого ее нашли лежащую не перпендикулярно мосту, а левее на три метра.
– Почему ты исключаешь вариант, где убийца мог бы спуститься сюда и выбросить тело так, чтобы его не замечали проезжающие машины?
– Он был уверен в том, что девушка мертва, сбросил ее и постарался быстрее смыться, пока нет свидетелей, – Скай пожала плечами. – Да и на машине сюда не подъехать – очень крутой склон.
– Что ж, не скажу, что впечатлен, но рад, что ты хотя бы можешь установить причинно-следственную связь, – Дарси едва заметно улыбнулся.
– Может, заедем в морг? Заберем заключение? – предложила Скай, радуясь маленькой победе.
– Может быть, – неоднозначно кивнул он. – Идем.
Скайлер обняла себя руками, продрогнув каждой клеточкой тела. Метель не на шутку разбушевалась, поднимая и закручивая в белесые воронки пушистый снег. Голые деревья дрожали под гнетом завывающего ветра. Дарси поднялся первый, протягивая ей руку, предварительно сняв кожаную перчатку.
– Спасибо, – она охотно приняла помощь, ощутив приятное тепло руки.
– У нас не всегда такие холодные зимы, – мужчина внезапно сменил тему, отчего Скай не сразу сообразила, к чему он вообще это сказал, однако, все же решила поддержать беседу.
– Еще вчера на улице была мерзлая слякоть, а сегодня все в снегу, – съежившись и пряча голые руки в карманы, она побежала к машине.
– Мне нужно на пару минут заехать в участок, а после съездим в морг, – сказал Дарси, запустив мотор.
– А не проще сначала в морг, а потом в участок? – Скай глянула на часы. Время едва подходило к обеду. – Рабочий день еще не закончился.
– Не все сотрудники просиживают штаны с восьми утра и до шести вечера. Если ты приносишь пользу городу, комиссару все равно где ты работаешь.
– Это особые привилегии? – Скайлер удивленно подняла брови.
На что Дарси многозначительно промолчал и, чуть сдав назад, развернулся.
Глава 6
Дорога обратно показалась короче и быстрее. За окном мелькал все тот же унылый пейзаж. Утробно завывающий ветер пробирал до костей, заставляя прохожих кутаться в пуховики и прятаться в шарф по самый нос. Небо затянули тяжелые снеговые тучи. В такую непогоду хотелось оказаться дома, в мягкой, теплой постели и, кутаясь в бархатный плед, потягивать сладкий ореховый кофе.
Скайлер лениво подняла глаза на красный свет светофора, удобно устроившись в теплом кресле. Пешеходы стремились как можно скорее перебежать переход, придерживая спадающие от ветра капюшоны. Однако взгляд зацепила женщина, медленно переходящая дорогу в одной лишь медицинской рубашке. Подол развевал ветер, оголяя босые ноги. Скайлер присмотрелась к странной особе и, та, остановившись среди потока людей, повернула голову. Едва ли Скай успела рассмотреть жуткую гримасу и перекошенные, заплывшие черты лица, как та со всей дури кинулась к машине. Скай на автомате защелкнула блокировку на двери, однако женщина даже не пыталась открыть дверь.
Стоило ей подскочить к авто, как вдруг о стекло раздался удар. Скайлер вскрикнула, отпрянув в сторону водительского сиденья.
– Дарси! – закричала она, на этот раз увидев, что удар пришелся ее головой, а на стекле появились кровавые разводы.
– Кларк, – Дарси потряс ее за плечо, стараясь разбудить провалившуюся в глубокий сон коллегу. – Все в порядке? – спросил он, когда Скайлер открыла глаза, дернувшись с места.
Та, не сразу поняв, что произошло, обняла себя руками и осмотрелась.
– Я уснула? – опешила она. – Как долго я спала?
– Около часа, – ответил агент, протянув ей бумажный стаканчик с кофе.
– Спасибо, – Скай взяла горячий напиток, чуть потянувшись на сиденье. – Кажется, я затекла.
– Кошмары? – спросил Дарси, не поворачивая головы. – Ты кричала.
– Кричала?.. – девушка впервые почувствовала себя настолько неловко, что хотелось провалиться сквозь машину. – Ладно хоть слюни не пускала, – вполголоса добавила она, сделав пару маленьких глотков кофе.
– Я забрал заключение, – Дарси протянул ей папку с отчетом.
– Я была права? – Скай отставила кофе в подстаканник, открыв дело. – Она была жива?
– Да, – кивнул Дарси. – Смерть наступила в результате обморожения и потери крови. – Либо он специально не убил ее, либо сильно облажался.
– То есть она просто замерзла? – Скай быстро пробежала глазами по строчкам. – Ее можно было бы спасти…
– Нельзя, – отрезал Дарси. – Никто не знал, где она находится.
– Если бы в эти ночи не стукнули морозы!.. – начала воодушевленно Скайлер.
– Но они были, и сейчас она мертва, – мужчина как ни в чем небывало допил облепиховый чай. – Перестань думать о том, что было бы, «если бы», от этого никому не будет легче, тем более ей. Считай это дружеским советом.
Буквально секунду назад девушка испытывала эмоциональный подъем, ведь оказалась права, но слова Дарси не просто спустили на землю – они швырнули ее лицом в асфальт.
– Почему ты так говоришь? – Скай расстроенно покачала головой. – Это ведь!..
– Это не имеет никакого значения, – холодно бросил он. – Важно только последствие, остальное – пустая иллюзия.
Скайлер посмотрела на белые, скрепленные листы, но не могла сфокусироваться, взгляд проваливался сквозь них. Была ли она готова к тому, что на ее руках может умереть человек, будет ли иметь значение ее важность в этот момент?
– У тебя так уже было? – Скай задала скорее риторический вопрос. – Каково это, в перспективе?
Прежде чем ответить, Дарси глубоко вздохнул.
– Это с тобой на всю жизнь, – неоднозначно ответил он. – Ты будешь грызть себя за секунды, которые на самом деле тебе неподвластны.
– Но ведь на это можно посмотреть с другой стороны, – Скай прикусила нижнюю губу.
– Нет других сторон, – горько усмехнулся агент.
– Я не согласна, – она покачала головой. – Если нет другой стороны, всегда есть другая точка зрения, призма, угол, да что угодно!
Бархатный низкий смех Дарси обескуражил девушку. Скай не понимала, что такого она сказала, что могло вызвать смех, и даже не усмешку или ухмылку, а настоящий смех.
– Поздравляю, агент Кларк, теперь ты официально играешь в игру с дьяволом, – Дарси многообещающе посмотрел ей в глаза. Однако в его взгляде не было ни сарказма, ни знобящего холода.
Повисшая пауза казалась бесконечно долгой. Дарси не торопился говорить лишь ради того, чтобы заполнить неловкость, а Скайлер попросту не знала, что сказать.
– Тебя подвезти до дома? – он наконец прервал тишину, не торопясь выезжая с парковки.
«Господи, если бы он промолчал хоть секунду, я бы точно начала говорить о погоде!», – выдохнула Скайлер.
– Нет, у меня в офисе остались дела, подкинь до него, – отмахнулась она.
– Дела? – Дарси бросил на нее удивленный взгляд.
– Хочу познакомиться с ним поближе.
Диксон, стало быть, хотел поинтересоваться, о ком шла речь, но мимолетно вспомнив вчерашнюю беседу с Джеймсом и сегодняшнюю с Фредом, промолчал.
Снег лежал шапкой на дорожных знаках и небольших лавочках, а из-за недавней слякоти на дороге появился гололед. Машина остановилась у светофора, дожидаясь зеленого света.
Скайлер бесцельно бросила взгляд на подъехавшую рядом машину и не сразу поняла, почему по спине пробежал холодок. За рулем сидел человек в черной куртке, капюшон скрывал голову, а повязанный шарф закрывал лицо, кроме глаз. Едва загорелся зеленый свет, Дарси поехал дальше. Скай кинула короткий взгляд на зеркало бокового вида и попыталась рассмотреть старенький черный пикап.
– Все нормально? – спросил Диксон, заметив, как она заерзала на месте.
– Да, все отлично, – отмахнулась Скай.
Мысль о том, что ее кто-то преследует, закралась еще с прошлого вечера, однако, стараясь не нагнетать, девушка медленно выдохнула. В конце концов, в новом городе ее никто не знал, и даже по чистой случайности она не могла за пару дней стать целью маньяка.
– Как закончишь, оставь бумаги у меня на столе, – сказал Дарси, подъезжая к многоэтажному зданию. – Завтра я зайду к Биллу, они будут мне нужны.
– Хорошо, – кивнула Скай. – Тогда до завтра, и спасибо за кофе.
Она выскочила из машины и, запахнув парку, побежала в большое серое здание. В голове крутились мысли, которые не давали покоя. Состояние тревожности только лишь усиливалось. Скайлер не заметила, как поднялась на седьмой этаж погруженная в думы, которые не имели и малейших оснований. Стараясь найти всему объяснение, она будто бы оправдывала происходящие ситуации в свою пользу.
– О, мисс Кларк! – позвал ее комиссар, стоя в дверях кабинета. – Зайдите ко мне на пару минут.
– Да? – спросила Скай. – То есть да, сэр! – и она поспешно вошла, закрыв за собой стеклянную дверь.
– Не надо формальности, – расплылся Билл в улыбке. – Как съездили?
– Сложнее, чем я думала, – вздохнула Скай. – В университете нас такому не учили.
– Ничего, это твое первое дело, ты справишься, – он бодро похлопал ее по плечу.
– Безусловно, дядя Билл, – она устало улыбнулась.
– Тшш, – он приложил палец к губам. – Будет лучше, если об этом пока никто не узнает.
Немного помявшись и выдержав неловкую паузу, девушка все же спросила:
– Почему именно это дело? И почему именно Диксон? Мне кажется, он не в восторге…
– Скай, – вздохнул Билл, пригладив седые волосы. – Тебе нужен опыт, ты сама хотела в большой мир. Я приставил к тебе самое доверенное лицо. Согласен, Диксон не очень радушен, но он очень ответственный и честный сотрудник. Я бы доверил ему жизнь, если бы это было нужно. А так как он работает именно над этим делом, я решил, что было бы неплохо и тебе поднабраться опыта, может, узнать чего нового. Диксон не первый год в этой профессии, всякого повидал.
– Может ты и прав, – глубоко вздохнула Скай. – На все нужно время.
– Оно у тебя есть, – мягко ответил Билл.
– Кстати, мне сказали, что ты планируешь грандиозный праздник на свой юбилей, – девушка чуть прищурилась, не разрывая взгляда с голубыми добрыми глазами.
– Совсем забыл тебе сказать, – он виновато помотал головой. – Ты же придешь?
– Конечно, не могу же я пропустить твой день, – Скайлер довольно улыбнулась. – Сказать по правде, не совсем понимаю столь широкий жест. Ты же любил отмечать праздники в кругу семьи, почему вдруг решил позвать весь отдел куда-то за город?
– Понимаешь ли… – тяжело вздохнул он. – У нас с Лили сейчас непростой период в жизни. Мы находимся на грани развода, и я…
– Что? Вы же жили душа в душу! – Скай редко перебивала старших, но на сей раз удивление взяло верх. – О каком разводе ты говоришь?
– Так, к сожалению, случается, —голос дяди заметно поник. – В один прекрасный момент любовь всей твоей жизни может просто собрать чемоданы и поставить тебя перед фактом. А все, что можешь сделать ты, – отпустить, как бы больно не было.
– Почему ты не сказал раньше? – Скай одарила его сочувствующим взглядом.
– А что бы это изменило? Самое легкое, это жаловаться на жизнь и обстоятельства, – Билл прошел к любимому мягкому креслу. – А я не хочу, чтобы родственники смотрели на меня так, как ты сейчас, словно моя жизнь кончена, – он плюхнулся в кресло, достав из ящика коробку с пончиками. – Хочешь?
– Нет, спасибо, – Скай попыталась натянуть улыбку, однако тяжело было улыбаться, видя, как родной человек страдает, хоть и прячет это за задорными глазами. – Что ж, тогда встретимся завтра, на твоем торжестве.
Выйдя из кабинета комиссара, девушка бегло осмотрелась и увидела, как ей машет Фред и широко улыбается, выглядывая из-за монитора. Кратко махнув ему в ответ, Скай заметила недовольный взгляд Лиз, который был вполне оправдан. Мало того, что новенькая трется рядом с ее «потенциальным» партнером, так еще и находится в милости у комиссара, который даже не пытается скрыть теплую улыбку во время разговоров. Честно признавшись себе, что после новости дяди Скай совершенно не хотелось что-то искать среди пыльных страниц, она оставила папку на столе Дарси и пошла к служебной двери.
«Тем более, сегодня пятница, рабочая неделя закончилась, а для меня она в принципе не начиналась, – подумала девушка, грызя себя за то, что могла бы сейчас сесть за стол и познакомиться с личностью Тимати Купера. – А учитывая то, что я тут вообще на полставки, моя совесть должна быть в доле».
В глубоких думах о минувшем дне Скайлер спускалась по служебной лестнице, не желая дожидаться лифт, который и так ждали пять человек. Местами пахло краской, а на лестничных пролетах валялся рабочий инвентарь: кисти, валики, ведра и прочий хлам.
«Мне ведь совсем нечего надеть… Кто же знал, что нужно будет посещать торжественные мероприятия? – Скай мысленно перебирала привезенный гардероб, в котором не было ни одного платья, а идти в неформальном стиле и выделяться из толпы было бы глупо, да и оскорбительно. – Что ж, нужно приобрести что-нибудь классическое и нейтральное, – она посмотрела на часы на руке. – Думаю, до вечера уложусь».
Выскочив на улицу, хотела рвануть к метро, однако прочувствовав всю прелесть пронизывающего ветра, скользкой обуви и бьющего в лицо снега, обернулась в сторону остановки, к которой только что подъехало такси. Кратко махнув ему рукой, Скай побежала к машине, накидывая капюшон.
– В любой ближайший торговый центр, – сказала она, запрыгнув на заднее сиденье.
Водитель кивнул и, мигнув поворотником, выехал на дорогу. Скай проводила взглядом серый участок и, продрогнув всем телом, закуталась в парку с теплым подкладом.
В машине играла классика в исполнении оркестра плачущей скрипки и содрогающегося органа. Дворники в ритмичном танце очищали лобовое стекло от мокрого снега, гонимого ветром. Дорога заняла от силы минут двадцать, что не могло не радовать.
Скай расплатилась с таксистом и, выскочив из машины, побежала к огромным стеклянным дверям. На входе приятно обдало теплым воздухом. По телу побежали мурашки.
«Что ж, осталось только найти подобающий наряд», – приободрив себя уже родившимися идеями, она прошла вглубь торгового центра.
Порадовав себя обновками в виде аккуратного, но элегантного платья, маленького клатча и сладкого парфюма с нотами белого шоколада и ванили, девушка приехала в хостел. Подогрев пару кусочков пиццы в микроволновке, приняв горячий душ и включив фоном сериал, Скай залезла под теплый плед. В такие холодные вечера всегда хотелось согреться и спрятаться. Тепло и сытость давали ощущение безопасности и комфорта. Вспомнив проведенное с Дарси утро, она невольно улыбнулась.
«Может, первое впечатление было обманчивым и не такой он и сноб?»
Глава 7
Приехав по адресу в назначенное время, Скай вышла из такси и не торопясь осмотрелась. Высокие мраморные колонны вели к трехэтажному особняку. Со стороны он напоминал замок или очень богатое поместье зажиточного графа. Огромный снежный сад украшали фонари синего и белого цвета, тем самым усиливая естественный блеск снега, делая картину еще богаче и красочнее. На секунду могло показаться, что здесь и сейчас отмечали рождество аристократы, только без елки и Санты.
Дарси прошел по длинному коридору в огромный холл, напоминающий тронный зал средних веков, освещенный сотнями фонарей. Высокие, панорамные окна обрамляли бархатные бордовые шторы. Столы ломились от угощений. На первый взгляд, было как минимум две сотни гостей, танцующих под джаз, смеющихся и разговаривающих в небольших компаниях. Чьи-то лица были знакомы, а некоторые он видел впервые.
– Я думала, ты не приедешь, – улыбнулась Скайлер, подойдя к Дарси с бокалом красного вина.
– Передумал, – улыбнулся он. – Не мог пропустить юбилей Билла. Старик постарался сделать все в первоклассном виде.
Черный пиджак с рукавом в три четверти отлично сидел на его фигуре, белая рубашка была расстегнута до яремной впадины. Джоггеры и берцы тоже были черного цвета, в общем, все смотрелось круто.
– Да, праздники он любит, – Скай мельком обернулась на комиссара в компании трех дам с очень внушительными формами. – Даже представить не могу, сколько тысяч он потратил, чтобы все организовать…
– А ты? – Дарси подошёл чуть ближе, чтобы яснее вести диалог, сквозь громкий джаз.
– Я? – непонимающе спросила Скай.
– Праздники… – напомнил Дарси, взглядом оценив платье травяного цвета, аккуратно сидящее на миниатюрной фигуре.
– Люблю, – она широко улыбнулась. – Особенно рождество. Мне порой кажется, что даже в глубокой старости я буду развешивать чулки у камина и печь для духа рождества имбирное печенье с корицей.
Дарси впервые расплылся в тёплой улыбке. Он оперся о барную стойку, скрестив руки на груди и с серьёзным видом переспросил:
– А дух Рождества… Это?..
– Да, он самый! – рассмеялась Скайлер. – Дед, ползущий по дымоходу с большим мешком.
– Ты в курсе, что это тридцатый кодекс США, параграф семьсот шесть? – он бархатно рассмеялся.
Скайлер смущённо улыбнулась, чуть пожав плечами.
– Знаешь, смех тебе к лицу, – выдержав небольшую паузу, сказала она. – Очень к себе располагает.
– Успела уже с кем-нибудь познакомиться поближе? – Дарси окинул общим взглядом присутствующих.
– Да, но стыдно признаться, что часть имён я уже забыла, а некоторых лиц и вовсе не вспомню, – виновато улыбнулась Скай.
– Ничего страшного, я в целом понятия не имею, кто все эти люди, – он одобряюще кивнул. – У нас в штабе с десяток отделов. Так что…
– Кстати, может, хочешь? – девушка кивнула на свой бокал. – У них неплохое вино. В гордом одиночестве я попробовала уже три вида и не могу определиться, какое вкуснее, – засмеялась она.
– Я за рулем, – отмахнулся Дарси. – Благодарю.
– Ты не останешься?
– Я безумно устал, – его голос впервые показался искренним. – Заехал буквально на полчаса, обозначить свое присутствие.
– То есть только на торжественную часть, – Скайлер заметно расстроилась, но тут же сменив легкую грусть на улыбку, взяла с барной стойки еще один бокал.
Дарси, стало быть, хотел сказать что-то в ответ, однако его прервали громкие голоса из холла, кроющие то отборным матом, то рассыпая невпопад угрозы. Большая часть присутствующих не слышала бурную разборку из-за громко играющего джаза, а те, кто находился ближе к колонкам, вообще были как в танке.
– Подожди тут, я сейчас, – сказал Дарси, сменив шаг на бег.
Скайлер побежала следом.
В длинном холле по полу катались два тела, с особой агрессией отвешивая друг другу тумаки, хватая за уши, волосы и даже щипая до побеления костяшек.
Дарси схватил того, что был сверху и отшвырнул со всей силы в противоположную стену. Его лицо было незнакомо. Тяжело дыша, второй попытался подняться с пола, растирая по лицу тыльной стороной ладони кровь из разбитого носа и рассеченной брови.
– Гарри? – нахмурился Дарси, не сразу узнав коллегу в боевых ранениях. – Какого черта вы устроили? – он с презрением бросил взгляд сначала на одного, потом на другого.
Если на лице Гарри еще и поблескивал здравый смысл, то у его �
