Сказки огненной лисоньки чаровницы. Сборник Психологических Сказок
Редактор Салават Данилович Юсупов
Верстка и оформление Алла Николаевна Письменная
Публикация книги ТЦ Со-Творение
© Лариса Геннадьевна Ван Оостен, 2025
ISBN 978-5-0067-5524-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Когда ясная луна серебрит верхушки елей, а в лесной чаще вспыхивают изумрудные огоньки светлячков, появляется она – Лиса Краса. Возникает из тумана сумерек, из сновидений, из пламени костра – всегда в тот самый миг, когда герой стоит на грани отчаяния. И начинает рассказывать свои дивные сказки…
Дорогой читатель,
Перед тобой не просто книга, а волшебный свиток, сотканный из солнечных лучей радуги, шепота листьев, лунного сияния и звёздной пыли. Здесь обитает Лисонька Чаровница – знающая все тайны древнего леса, умеющая договариваться с ветром и превращать утреннюю росу в сверкающие алмазы. Она приходит как оберег к тем, кто хранит в сердце веру в чудеса, и дарит им серебряную нить Доброй Судьбы.
Эти истории – как журчание лесного ручья: нежное, но несущее в себе глубину вековой мудрости. Они учат, что страх можно растопить искренним смехом, что любая, даже самая запутанная тропа приведёт к счастью, если идти с добрым сердцем. Здесь тревоги превращаются в воздушные облака, сомнения – в прочные мосты через любые пропасти, а доброта и свет души неизменно находит дорогу к каждому сердцу.
Читая эти сказки, ты поймёшь: истинное волшебство – не в заклинаниях и чарах, а в способности любить, верить и видеть чудо в самых простых вещах и напомнят: самое великое волшебство живёт внутри каждого из нас.
Открой эту книгу, переверни страницу – и сделай шаг в мир, где чудеса ждут за каждым поворотом. Пусть Лиса-Чаровница станет твоей проводницей и оберегом в этом волшебном путешествии.
1. Сказка об обретении себя
В некотором царстве, в некотором государстве, в одной огромной и красивой стране богатейшей Матушки-Природы там и здесь бескрайние плодородные поля уходят за горизонт, леса славятся высоченными до небес елями и соснами, рощи – стройными берёзками, богатырскими могучими дубами, а тайга – кедрами. В мире животных такое разнообразие, что учёные посвятили ему целые тома энциклопедий. Водные просторы удивляют множеством морей, рек, озёр, прудов и ручейков, разных по глубине и ширине.
И конечно, в этой стране повсюду жили люди – в больших городах и маленьких городках, сёлах и деревеньках. Прославляли они свою любимую страну, трудились на благо и добро, проявляли свои таланты и всё самое лучшее привносили в мир.
Вот в одном большом городе жила-была девушка по имени Мелисса. С детства она была очаровательной и миловидной девчушкой – белокурой кудряшкой, добродушной и жизнерадостной. Умела она делать тысячу разных дел сразу: вприпрыжку скакала, на одной ножке крутилась-вертелась, как юла, всё ей удавалось – и творить, и кашу варить, и любимым родителям помогать.
И всё было бы хорошо, да вот только не отражалась она в зеркалах. Поэтому никогда сама себя Мелисса не видела и не знала, какая она на самом деле.
Почему эта беда с Мелиссой произошла – никто не ведал: ни она сама, ни родители, ни врачи, не сумевшие поставить ясный диагноз. Экстрасенсы же только руками в воздухе водили да деньги разводили.
Со временем Мелисса как-то привыкла к этому странному недугу, но как же тяжело – себя ни в одном отражении не видеть, на фото не запечатлеться, в водной глади не разглядеть! Разве что со стороны кто что скажет. Так и жила – верила каждому, кто что про неё судачил, а говорили разное: и доброе бывало, но чаще обидное.
Одни говорили, что она – простушка деревянная с широко расставленными глазами, другие называли миленькой лисичкой с миндалевидными глазами, как у царицы Клеопатры, да и нос, мол, такой же. Родители говорили «красавица» или «очень симпатичная», будто это одно и то же, и тут же смущённо меняли тему. Бывало, называли её и лягушкой-поскакушкой, и вертихвосткой – мол, вечно что-нибудь выдумает, а другим расхлёбывать приходится. А то вдруг уверяли, что талантлива, да ленива. Но хуже всего было, когда подруга, с которой с детства дружила, в лицо бросила: «Чудовище невиданное, да ещё и себя не видящее!» Горько плакало девичье сердце от такой несправедливости. Терпела, терпела Мелисса, да последней каплей стало это жестокое слово. Себя не видит ни внутри, ни снаружи – одни муки да сапожища чужих мнений, всё в душе вытоптавшие.
– Кто я? Зачем живу на свете? – рыдала Мелисса. – Зачем пугать людей таким уродством? Кому я нужна?
Целый день лились слёзы градом, а к вечеру, словно ужаленная пчелой, бросилась она в лес, подальше от людей и ненавистных зеркал.
Долго ли, коротко ли, забрела Мелисса в самую дремучую чащу. Выбившись из сил, опустилась она на поваленное дерево.
– Не пойду никуда! – решила. – Пусть лучше звери съедят, чем жить чудищем среди людей!
Вечер догорал, мрак сгущался. Под каждым деревом мерещились ей страшные тени – того и гляди, набросятся и унесут в царство злых духов.
– Вот и смерть моя пришла, – зажмурилась девушка. – Так мне и надо, уродине!
Вдруг Мелисса почувствовала, что кто-то ползёт по её руке. Хотела стряхнуть, да сначала разглядела: Жук-Светлячок, изумрудным огоньком, как маленькая звёздочка, светится, крылышками трепещет, жужжит, стрекочет на своём языке. Дополз до ладони, лапки кверху поднял – и, что самое удивительное, Мелисса вдруг поняла его речь!
– И-иии, ж-ж-жу-ж-жу-у, ты чего ж-ж-же, красна девица, удумала? – зажужжал Светлячок.
– Да чего ж я такого удумала? – ответила вопросом на вопрос Мелисса.
– У-у! Ж-ж-ж… – продолжил жужжать Жук-Светлячок.
– Хорошо, отвечу всю правду, тебе, Светлячок. Люди про меня говорят, что я уродина, чудовище страшное: нос большой, глаза не пойми какие, одежда на мне, как на чучеле огородном, болтается, на голове вместо волос – болотная кочка, и вообще, хвостатая поскакушка. Вот я и решила, что незачем мне с людьми жить, и в лес убежала, от всех подальше.
– А ты что ж-ж-ж, сама-то себя не видала никогда, что ль? – поинтересовался Жук-Светлячок.
– М-м, нет, Светлячок, ни разу в жизни, никогда не видела. Да и как увидеть, когда я в зеркалах не отражаюсь? – ответила Мелисса, и слёзы блеснули на её глазах.
– Ладно-ладно, не плачь, девица, – утешил Жук-Светлячок. – Помогу я твоей беде! Виж-ж-жу я, что сердце у тебя доброе, а доброта открывает двери, ведущие к счастью!
С этими словами Жук засверкал, заискрился зелёными огоньками, сел Мелиссе на лоб – и полетела она в разноцветный колодец. Мелькает всё перед глазами, крутится, вертится, переливается многоцветными узорами, как в калейдоскопе, и звук жужжащий в ушах стоит: «Ж-ж-ж-ж!»
Летела-летела Мелисса да на полянку зелёную так и упала. Повертела головой да и спрашивает:
– И где я оказалась? И что делать-то дальше? А как я назад вернусь?
– Отыщи себя, Истинную, тогда и путь назад найдёшь! Ж-ж-ж! – донёсся до неё голос Жука-Светлячка.
Поднялась Мелисса на ноги да и пошла вперёд по едва заметной тропинке, что по траве-мураве сначала ведёт, а то теряется. Идёт она, идёт и вдруг видит – болото перед ней, так и чавкает, пузырями булькает, норовит в глубину утащить. А на той стороне – терем чудесный, красоты невиданной, возвышается, словно из солнечных лучей соткан, весь так и светится.
Да только как до него добраться, если ведёт через трясину тропка узкая, камнем выложенная? Да и камни те едва ли на треть на местах лежат. Посмотрела Мелисса кругом – лежит у самого края топи кучка камней, будто нарочно для тропки собрана. Да вот беда – все они разной формы.
– Гляди, красна девица, внимательней! – предупредил Жук-Светлячок. – Коли не на то место камень полож-ж-жишь – тут и утопнешь! Ж-ж-ж!
– Эх! Жизнь моя – жестянка! – повздыхала Мелисса. – А ну её в болото! А мне летать, летать охота!
Вспомнила старую сказку, так представила себя Водяным, что рассмеялась над собой от души. Набрала камней полный подол, вступила на тропинку ненадёжную. Сосредоточилась – и видит, что перед ней ритм из камней в узор складывается: большой-средний-маленький, потом меняется – большой-большой, средний-средний, затем снова повторяется. Так ей интересно стало дорожку выкладывать, что и страхи болотные все куда-то разбежались.
Оказавшись на другой стороне, оглянулась Мелисса назад – да так и замерла: засияла тропинка ровная, гладкая, выложенная камушками разноцветными, а болото и вовсе исчезло, превратилось в цветущий луг! Диковинные цветы расцветают, распускаются, аромат чарующий повсюду разносится. Смотри сколько хочешь – залюбуешься!
Да тут ветерок лёгкий прилетел, прохладой повеял, словно за собой зовёт. Посмотрела Мелисса, а впереди терем прекрасный белокаменный, ясным солнышком обласканный, тут как тут. Подошла она к терему, толкнула дверь, вошла да и видит – палаты просторные, в окна по каждой стене солнечные лучи заглядывают и тёплым светом радуют, по всем хоромам разливаются, чи
