Слёзы Тумана
Размер шрифта: 13
© Решетин Е. М., 2025
- Неспеша шагая по тропинке извилистой,
- В тумане густом и безбрежном.
- Дедушка держит внучку за ручку,
- Бредут на встречу зари свету нежному.
- Окруженные таинственным покровом,
- Стирающего границы мира нашего.
- Дедушка повествует рассказы внучке
- А та внимает слова старшего.
- Словно в облаке волшебных миров.
- На узкой дорожке, но в бескрайних мечтах,
- Каждый как свой проживая рассказ,
- Девочка увлеченно растворялась в словах.
- Со временем туман рассеялся.
- И открылся их взору берег обрывистый.
- Солнце всходило над морем бескрайнем.
- И тень, что оставил дуб раскидистый.
- Волны нежно скалы ласкали,
- Будто шепча что-то тихо и важное.
- Море с берегом секретом делилось,
- И никому не узнать это тайное.
- Укрытая зыбкой тенью скамейка,
- Собрала росу на глади своей.
- Протерев рукою сиденье
- Дедушка с внучкой присели на ней.
- Лица ласкает их нежным бризом,
- Шумом прибой слух их ласкает.
- Мягкий свет разливает рассвет.
- Новый день – всё вокруг оживает.
- Девочка пальцем водит по лужице,
- Небольшой, что каплями собралась.
- А откуда роса появляется?
- Любопытство её разыгралось.
- Слёзы Тумана на листьях деревьев,
- На цветах, на траве и других растеньях.
- Ребёнок безмерной любви и страданий
- Дитя преодолений и притязаний.
- Блуждает Туман в поисках счастья:
- В отцовских объятьях и маминых ласках.
- Плачет малютка, но горе скрывает.
- Никто не увидит, как он страдает.
- Малыш знает, что где-то рядом родные.
- Он даже слышал, как мама рыдала.
- Но ему плакать не нужно.
- «Ты должен быть сильным» – мама сказала.
- Рассказать эту историю внучка
- Глядя в глаза, умоляет.
- Старик возражать и не думал
- И свой рассказ начинает.
- Огромные мачты к небу тянутся,
- На них паруса уже выгоревшие.
- Далёкий путь проделал и славный
- Торговый корабль в порт прибывший.
- На борту его редкие специи.
- Хрусталь с серебром в трюмах сверкает.
- Шелк из Китая и драгоценные камни.
- Весь град в нетерпенье его ожидает.
- Корабль медленно приближался,
- Баркасы тянули судно в причал.
- Рыбаки сети с его пути убирали.
- Каждый житель корабль встречал.
- Для них давно расчищены склады,
- Грохоча, подъезжают телеги.
- Купцы и бояре свой товар ожидают,
- Жадно пересчитывая свои деньги.
- Волны товаров нахлынули берег,
- Смешались ароматы специй и дым.
- Звуки монет и крик голосов.
- Площадь поглотил торговли пыл.
- На борту поднялись силуэты,
- Моряков усталых, но страстно желавших.
- Сойти на землю немедленно
- И отдаться порокам сладостным падших.
- На шканцах, под присмотром охраны,
- Капитан со всем комсоставом,
- Поздравляет всех от себя лично
- И напоминает об соблюденье устава.
- Для поддержанья порядка
- На десятку матросов – два из охраны.
- Дабы не дать мореходам
- Перебрать греховной услады.
- В бурлящий хаос людской суеты,
- По трапу шеренгою стройной.
- Спускается состав корабля,
- Растворяясь в бедламе невольно.
- Базар – это торговли дефиниция.
- Беспристрастная и справедливая.
- Достойная на всё найдётся цена,
- И за поступок расплата неумолимая.
- Мальчик был послан на рынок
- За хлебом насущным и свежим.
- Но ряды его окружали
- Соблазном ярким и нежным.
- Три монеты в кулаке его сжатые,
- Конфеты за одну продаются.
- «Мне не нужно много сладостей
- И на хлеб деньги ещё остаются».
- И вот идёт счастливый и радостный
- Мальчик к лавке хлебной.
- Просит булку ароматную, свежую
- И протягивает монеты любезной.
- Продавщица в лице искривилась
- Смотрит и недоумевает.
- Брови её сошлись сердито
- «У тебя на хлеб не хватает».
- «Как? У меня же две монеточки.
- Зачем голову мне морочите?»
- «Да, но они у тебя – пол рублёвые.
- Отходи и не задерживай очередь».
- Конфета теперь мальчику
- Не кажется ароматной и сладостной.
- Малыш ощущает лишь горечь
- Желаний и торговли безжалостной.
- Базар – это торговли дефиниция.
- Беспристрастная и справедливая.
- Достойная на всё найдётся цена,
- И за поступок расплата неумолимая.
- В самом центре рынка прилавок,
- Блеском своим привлекал.
- Диковинные статуэтки там двигались.
- Звук механизмов не замолкал.
- Привлекая взгляды прохожих
- Под стеклом толстым укрытыми,
- Сверкали часы – элегантные.
- Золотые с камнями хрустальными.
- Юноша взор свой не мог отвести.
- Желание сильное его сковало.
- Заполучить он хочет эти часы,
- Но денег на них у него не хватало.
- Когда толпа была особенно шумной
- И продавец отвлечен разговором.
- Молодой человек схватил изделие
- И в это мгновение он стал вором.
- Вдруг продавец обернулся.
- И обжёг юношу взглядом,
- Парень сунул часы за пазуху
- И осторожно попятился задом.
- Продавец стал звать полицию,
- И всех поймать вора призвал.
- Юношу быстро схватили
- И он вину свою сразу признал.
- Но судья был безжалостный
- И наказание не было мягкое.
- Посадили в тюрьму юношу
- За преступление грубое и тяжкое.
- Базар – это торговли дефиниция.
- Беспристрастная и справедливая.
- Достойная на всё найдётся цена,
- И за поступок расплата неумолимая.
- Около больших ворот створок,
- В море людского потока
- Фигурой сидит неподвижной
- Старик поникши и робко.
- На нём пальто заношено, грязное.
- Сединой наградила старость.
- Лицо морщинами исчерчено,
- А глазах грусть и усталость.
- Руку тянул ко всем проходящим,
- Голову склонив покаянно.
- На хлеб он просил милости,
- Но всё пропивал регулярно.
- Старушка ему протянула калач,
- Чтобы он хоть что-то отведал.
Продолжить чтение
