Необъяснимые факты. Тайны и загадки Мира 19 века. По рассказам командора Р. Т. Гулда. Содержание: Следы копыт Дьявола. Склеп на Барбадосе. Корабль застрявший во льдах. Бербаланги с Кагаян-Сулу и пр.

Введение.1 глава
ВВЕДЕНИЕ 1
Мой дорогой читатель, любящий мистику и загадочные истории, произошедшие в действительности, в далеких 18 – 19 веках, хочу поделиться с тобой моей необычной находкой. Некогда прогуливаясь по старым улочкам средневековой Италии, я случайно наткнулась на еле заметную антикварную лавочку, где , среди старых увесистых философских фолиантов и любовных романов, столь любимых в 18 веке, увидела небольшую тонюсенькую книжицу. Ее название сразу заворожило меня, к тому же она была оформлена так, что не нужно листать книгу, чтоб понять о чем она повествует. На обложке было размещено название: "Странности"Книга о необъяснимых фактах и явлениях, собранных командором Р. Т. Гулдом, и далее, тут же на обложке размещено содержание, все лаконично и понятно покупателю, брать эту книгу или нет. Конечно же мое сердце, любящее все мистическое, и мой разум предпочитающий реальные факты различным выдумкам (а книга основана на реальных фактах, как видно из повествования), вцепились в эту брошюрку, в итоге книжица поехала ко мне домой. Написана она была на красивом старом английском языке, начала 20 века, но с помощью своих знаний, логики и словаря (некоторые слова не нашлись в словаре, видно устаревшие) я стала знакомиться с содержанием, и была приятно удивлена, что автор не только изложил события, известные ему, в бытность его путешествий, но и собрал подтверждающую базу показаний участников или свидетелей ниже приведенных событий, все воспоминания и документальные заключения им тщательно изучены, приведены в книге, и им дана осознанная оценка, без дымки таинственности. Как человек военный, Гулд изложил сухие факты и попытался проанализировать и дать свою оценку услышанному ( прочитанному). Я думаю он справился со своей задачей, и даже извинялся за свою строгость суждения и сухость фактов. Не буду долго томить моего читателя, скажу лишь, что посчитала данную книгу интересной для широкого круга почитателей Тайн, и мне захотелось поделиться ее содержанием, в моем скромном переводе и изложении. От себя я не добавила ни слова, лишь немного поработала над содержанием, сделав его понятным, лаконичным и удобочитаемым, в форме дословного изложения оригинального текста.
Лана Мамбергер
О ЧЕМ "СТРАННОСТИ"?
Здесь повествуется о странных и необъяснимых фактах и историях собранных командором британского флота Р. Т. Гулдом, в бытность его перемещений по различным уголкам мира, куда приводило его провидение, по долгу службы. Книга основана на воспоминаниях командора.
Интерес человечества к тайному и загадкам Мира всегда существовал, что и стало причиной появления огромного колличеста историй о привидениях, призраках, детективных происшествий и других мистификаций.
Существует отрасль литературы стоящая особняком среди остальных. Она занимается настоящими тайнами- освещая нерешенные проблемы повседневной жизни и загадки истории. Существует несколько авторов, что специаллизировались в данной отрасли, касаемо фактических и исторических тайн. В этой области преуспел и Руперт Т. Гулд.
НЕМНОГО ОБ АВТОРЕ "Странностей"
Хочу воздать должное автору и познакомить с ним российского читателя, потому как являюсь лишь скромным проводником его повестей, жаль, что такая неординарная, талантливая личность, неизвестна русскоязычному читателю. Надеюсь мне удасться это исправить.
Я понимаю что читателю не терпится приступить к сути повествования, но прошу немного терпения, биографию автора оригинального текста расписывать не буду, обозначу лишь важные вехи.
Личность Р. Гулда была необычайна талантлива. Он был разносторонним человеком, экспертом по мореплаванью и механике, писателем, телеведущим. Родился Гулд в Портсмуте, получил образование, поступил на службу в королевский флот, служил в Средиземном море, на Янцзы, и во флоте Метрополии. Затем демобилизация и работа помошником морского офицера в Гидрографическом отделе Адмиралтейства. Некоторые его исследования посвящены военно-морским тайнам.
Также он взялся за реставрацию и чистку 4 исторических хронометров, что заняло у него 12 лет. В последствии Гулд опубликовал свою историю реставрации в книге "Морской Хронометр"…
Автор историй был также экспертом по механике пишущих машинок 18 века. Он собирал и чинил эти машинки, для них была отведена целая комната, где они обретали новую жизнь и дом, в последствии Гулд также издал книгу по истории пишущей машинки 18 века…
Гулд был простым человеком, с добрым чувством юмора, что вносило некое прикосновение человечности в его научные труды. Знания его были внушительны, но писал он всегда очень легко, увлекательно, с теплотой, что оживляет тему.
Его пригласили на Британское телевидение вести серию увлекательных бесед, разрешили освещать широкий круг тем. Рассказывал автор экспромтом, по некоторым черновым заметкам, по 15 минут. Это были его случаи из жизни, охватывающие таинственные сферы. Его передачи стали очень популярны. И несколько лет спустя на основе рассказанного материала была издана данная книга.
События описанные в книге были тщательно проанализированны Р. Гулдом. Не смотря на проницательное расследование рассказы являются интересным развлечением и вызывают к себе очаровательное любопытство, все истории прописаны с тщательностью ученого…
"Странности"выдержали множество изданий (в 1927 году), были очень популярны, ведь автор не только сухо доносил факты, он исследовал и писал лишь о том, что занимало его самого, взывало к его эрудиции…
ВВЕДЕНИЕ 2
"Привлекательность реальных тайн заключается в сомнении, которое они бросают на непреложные физические законы материального мира.
В глубине души многие из нас более чем на половину верят в призраков и фей, которых современная наука и технологии очистили из повседневной жизни. Это чувство является выражением того мистического ощущения более глубокого смысла в жизни, чем повседневные мимолетности и технические триумфы, которыми мы окружены.
Но суть реальной загадки в том, что не должно быть никакого обмана, ни для поддержки мистической теории, ни для искоренения веры в сверхестественное.
Симпатичный исследователь разгадывает загадки, где применены надежные практические решения, или открывает разум для странных возможностей, когда ответы выходят за рамки нынешних знаний и веры.
Именно в этом смысле Гулд провел жизнь , пытаясь разгадать тайны, и достиг редкого баланса между наукой и романтикой. Во всех своих знаниях, практических и литературных, он рассудителен и справедлив, и всегда воодушевлен хорошим юмором и человеческим сочуствием."
Лесли Шепард.
ПРЕДИСЛОВИЕ КОМАНДОРА РУПЕРТА Т. ГУЛДА.
Очерки собранные в этой книге хоть и кажутся разрозненными были написаны в одно время и с одной целью – собрать и усвоить факты относящиеся к ряду инцидентов, которые в настоящий момент не получили удовлетворительного объяснения. Чтобы представить эти факты как можно яснее, я довольно обширно цитировал первоисточники. Поскольку большинство из них не очень доступны, я надеюсь, что меня избавят от упрека в том, что книга как бы собрана в основном с помощью "ножниц и клея".
Я исключил такие банальные и чисто исторические тайны как судьба Людовика 17, Железной маски и др. загадки, которые уже подробно обсуждались в печати.
Боюсь, что книгу было бы уместнее назвать "Рассказы старых бабушек". Научно мыслящие люди могут с полным основанием назвать ее поверхностной; обфчный читатель может, с не меньшим правом посчитать ее скучной; и оба, я не сомневаюсь будут искушаемы повторить слова ирландского эпископа, который высказался о "Путешествиях Гуливера", что они показались ему полными невероятных утверждений, и что он, со своей стороны едва ли поверил и половине из них. Тем не менее, я сделал все возможное, чтобы показать, что все мои факты являются фактами. За те мнения, которыя я высказал , я конечно несу полную ответственность.
Эштед 1928 год. Р.Т. Гулд.
ГЛАВА 1
КОПЫТА ДИАВОЛА
Однажды шотландский пастор произнес проповедь на тему "Голос черепахи слышен на нашей земле". Он мыслил буквально и не знал, что под "черепахой"подразумевается горлица, а не тот вид рода Chelonia, который обитает в океане и поставляет сырье для таких "черепаховых"изделий, что сделаны из целлюлоида ( материала, который после добавления пигмента имитирует рог, слоновую кость, панцирь черепахи и другие элементы). В результате, выводы , которые он сделал из своего текста, надолго запомнились тем из слушателей, что были наиболее информированы.
"Мы имеем здесь- говорил пастор- мы имеем здесь, братья мои, два весьма примечательных знака, предзнаменования, явленные нам.
Первое будет заключаться в том, что существо, которое (подобно самому Левиафану) было создано, чтобы обитать в море, выйдет на сушу и будет видно на рынках и в жилищах людей; а второе будет заключаться в том, что существо, доселе лишеное дара речи возвысит свой голос в хвале своему создателю".
Визит чего то похожего и едва ли менее поразительного рода произошел в Девоншире 8 февраля 1855 года. Следующий за ним отчет был опубликован в The Times 16 февраля:
"ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ"
"В городах Топшем, Лимпстон, Тейгмауф, Эксмут и Доулиш, на юге Девона произошла сенсация в связи с обнаружением большого колличества следов, весьма странного и таинственного вида. Суеверные люди заходят так далеко, что считают их следами Дья авола; и о том, какое сильное волнение было вызвано среди всех слоев общества можно судить по тому факту, что эта тема была поднята с кафедры"
"Похоже, в четверг вечером в окрестностях Эксетера и на Юге Девона очень обильно выпал снег. На следующее утро жители вышеупомянутых городов были удивлены обнаружением следов какого-то странного и таинственного животного, наделенного силой вездесущности, поскольку отпечатки ног можно было увидеть во всех труднодоступных и в большинстве абсолютно недоступных мест – на крышах домов и узких стен, в садах и дворах, огороженных высокими стенами и частоколом, а также в открытых полях. Вряд ли было место в саду Лимпстон, где не было б замечено следов."
Глава 2
"След больше походил на след двуногого существа, чем четвероногого, и шаги обычно распологались на 8 дюймов впереди друг от друга. Отпечатки ног очень напоминали следы подковы осла и имели ширину от полутора до (в некоторых случаях) двух с половиной дюймов. Кое где они казались раздвоенными, но в целом следы были сплошные, и судя по тому, что снег в центре был не тронутым, открывая только внешний гребень стопы, отпечаток должен быть выпуклым."
"Существо, похоже, приближалось к дверям нескольких домов, а затем отступало, но никто не смог обнаружить место, где стоял или отдыхал этот таинственный посетитель. В прошлое воскресенье преподобный мистер Масгрейв упомянул эту тему в своей проповеди и предположил, что следы могут принадлежать кенгуру, но это вряд-ли могло быть так, поскольку они были обнаружены по обе стороны устья реки Экск"
"В настоящее время это остается загадкой и многие суеверные люди, в вышеуказанных городах, на самом деле боятся выходить из своих домов после наступления темноты"
Пока к сожалению больше никаких новостей. The Times
The Illustrated London News, однако подняла этот вопрос и открыла свои колонки для того, что оказалось довольно обширной корреспонденцией, которую я использовал в качестве источника большей части информации, приведеной здесь.
В тех городах дело постепенно затихло, хотя, я полагаю, его все еще хорошо помнят. Повторения инцедента не было, но потребовалось много времени чтобы "волнения"и "суеверное безумие"улеглись. Один корреспондент говорит так:
"Рабочие, их жены и дети, старые старухи и дрожащие старики , боявшиеся выйти на улицу после захода солнца или пройти полмили по переулкам, по вызову или с поручением, убеждены, что это была прогулка Дьявола, а не кого-то другого, и что было бы безнравственно относиться к такому явному доказательству непосредственного присутствия Великого Врага."
Переписка представляет собой, как и можно было ожидать, любопытную смесь дополнительных фактов и полусырых теорий. Сначала я суммирую факты, предпологая, что отчет The Times, хотя и дает хороший обзор событий, неизбежно упускает одну или две очень любопытные детали.
ГЛАВА 2
Очевидец, подписавшийся "Южный Девон"прислал убедительный отчет, из которого взят следующий отрывок:
"Следы, которые появились на снегу (что лежал тонким слоем) и которые были заметны в пятницу утром, по всей видимости были точным отпечатком копыт осла- длина 4 дюйма на 21 дюйм, но вместо того, чтоб двигаться вперед, как сделало бы вышеуказанное животное (да и любое другое), следы следовали вправо и влево, казалось, что стопы следовали одна за другой, выстраиваясь в одну линию; растояние между шагами составляло 8 дюймов или даже больше; отпечатки ног в каждом приходе были совершенно идентичны, а шаги- одной длины."
"Этот таинственный гость проходил лишь раз по всей местности, будь то сад или двор и отметился почти у каждого дома, во многих частях вышеназванных городов, а также фермах (расположенных в округе); этот постоянный след проходил, в некоторых случаях, по крышам домов, стогам сена и очень высоким стенам (до 14 футов), не ссыпая снег с обеих сторон и не изменяя длины шага. Проходил так, будто стена не являлась для данного существа препятствием.Сады с высокими заборами или стенами и запертыми воротами посещались в равной степени, будто они открыты и не защищены."
"Теперь рассматривая растояние, что должно было быть пройдено, чтобы оставить отпечаток, я могу сказать, что почти на каждом участке, где были следы (парки, лес Ласкомб, обширные поля и т.д) все вместе сложенное приблизительно составляло, даже превышало сотню миль. Людям легко посмеяться над этими явлениями и объяснить их праздностью, но в настоящее время не было дано ни одного разумного объяснения.
Ни одно известное животное не могло бы пересечь такую протяженность страны за одну ночь, не считая того, что ему пришлось бы пересечь устье моря шириной в 2 мили. Ни одно известное животное не ходит по одной линии , даже человек."
"Птицы не могли оставить эти следы, поскольку ни одна птичья лапка не оставляет отпечатка в виде копыта, а если какая и смогла бы совершить такое , то нет птицы, чтобы могла двигаться прямым путем. И птицы, имея даже ослинные ноги, не ограничились бы одной прямой линией, а прыгали бы туда-сюда, но характер следа сразу же исключает предположение, что это мог быть след птицы."
"Влияние атмосферы на эти следы могло рассматриваться как решение, но как могло быть так, что атмосфера повлияла на отпечаток, а не на что-то другое?
В то утро, когда были замечены выше указанные следы, на снегу были явно видны свежие следы лап кошек, собак, кроликов, птиц и людей.
Почему же тогда должен был быть непрерывный след, гораздо более четко обозначенный, настолько ясно, ровно, что можно было видеть подъем в центре стрелки каждой ноги, почему этот след оказался бы единственным, на который повлияла атмосфера, а все остальные остались такими, какими они были? Кроме того самым необычным обстоятельством, связанным с этим, было то, что этот конкректный след растопил снег (растворил до земли), повсеместно, где бы он не появлялся, четкий, будто вырезан алмазом или выжжен горячим клеймом, конечно я не имею ввиду его вид после того, как его растоптали любопытные люди, на улицах городов и окраин.
Водном случае этот отпечаток входил в крытый сарай, и проходил через него, через сломанную часть стены, на другой конец, где атмосфера не могла на него повлиять."
Автор вышеизложенного провел 5 месяцев зимой в лесной глуши Канады и приобрел большой опыт в выслеживании зверей и птиц на снегу. И он может с уверенностью сказать, что никогда в жизни не видел столь четко обозначенного следа и такого , который, казалось бы, был менее подвержен атмосфере и ее влиянию.
Другой корреспондент, подписавшийся GMM тоже немало предоставил дополнительной информации, что видно из следующих выдержек:
"Как любитель, привыкший делать зарисовки, максимально точными , с натуры, я вскоре принялся за работу, после того как появились эти отметки и передал их на рисунке с максимальной точностью. Это были следы на лужайке, в саду нашего прихода. Священник и я заметили следы идущие через низкую живую изгородь бирючины, через круглое отверстие диаметрм в 1 фут. Применив линейку , мы обнаружили, что интервал между следами составляет неуклонно -четко 81 дюйм. Это, по моему, одно из самых замечательных и сбивающих с толку обстоятельств, с которыми нам приходится иметь дело.
Глава 3
"Было совершенно необъяснимо, что животное, учитывая масштаб сто