Лабиринт III

Размер шрифта:   13
Лабиринт III

Глава 1. Погоня за призраком (1)

«Прорыв на улице Тимольда»

«Сотни жертв среди гражданских!»

«Куда смотрит Совет Лордов?!»

Кричала первая полоса Харконского Вестника. На мгновение Сильвии даже показалось это смешным, ведь эти же самые газетчики каких-то полгода назад не осмелились бы так резко высказываться против лордов и их власти.

Перевернув страницу, Сильвия пробежалась взглядом по другим новостям, но ничего хорошего там не сообщалось. Произошло ещё несколько вспышек Дыхания Бездны в отдаленных концах страны. Лорды уже послали отряды Чистильщиков, но едва ли их было достаточно, чтобы полностью подавить эпидемию.

«Трэстримская республика обвиняет Лэндуэлл в применении биологического оружия. Очередная вспышка Дыхания Бездны произошла на территории соседнего государства».

Новости были одна хуже другой. Читая их, порой кажется, что мир стоит на пороге полного уничтожения. Ещё год назад никто не мог и предположить, что вначале в Коске вспыхнет самая большая в истории эпидемия Дыхания Бездны, а затем в один миг половина Харкона превратится в руины, и Лабиринт явит себя миру.

Другие новости были не столь интересны. Далеко на севере, в Агромосе вспыхнуло очередное восстание тирридов. Они были представителями одной из малочисленных нечеловеческих рас и напоминали крупных, под два с половиной метра рост, ящериц. Разумны, но весьма агрессивны и примитивны.

Во время Восточной Компании Сильвия даже встречала одного такого, но уже мало что помнила из той встречи.

Девушка на пару мгновений прикрыла глаза и отложила в сторону газету, затем поднесла горячую чашку чая к губам и осторожно пригубила.

– Желаете что-либо ещё, леди? – поинтересовался официант с заискивающей улыбкой.

– Нет, мне ничего не нужно, – сказала она, даже не посмотрев на него. Тот раскланялся и поспешил к другим пассажирам.

Сильвия была одета в дорогое голубое платье с высоким воротом и длинными рукавами. На голову надета широкополая шляпа, прикрывающая кошачьи уши. Такой наряд полностью скрывал, что она на самом деле фуори, а холодный, с легкой надменностью взгляд и немногословность позволяли ей создавать образ знатной дамы.

Раньше Сильвия никогда бы и не подумала, что сможет так легко играть подобную роль. Она опасалась, что все увидят, кто она на самом деле, но как оказалось, все было совершенно иначе. Никто не косился на неё, а если и смотрел, то лишь с легким интересом. Даже странности в её поведении люди сами списывали на эксцентричность знати.

И в какой-то момент Сильвия вдруг поняла, что ей нравится исполнять эту роль. Но вовсе не потому, что все перед ней пресмыкаются или пытаются угодить, а тем, что никто не лезет к ней больше, чем необходимо. А ещё она может оказаться в таких местах, куда для простых людей хода нет.

И что самое приятное: никто и подумать не мог, что в длинном подоле платья скрыт целый арсенах холодного оружия.

– Позволите присесть? – поинтересовался мужской голос, от которого Сильви поморщилась. В другое время она была бы ему рада, но не сейчас.

– А если я скажу «нет»?

Мужчина лишь покачал головой, но полностью проигнорировал её тон и опустился на сиденье напротив. Без спроса взяв газету, лежащую рядом, тоже пробежался глазами по новостям и поморщился, видимо отмечая, как и Сильвия чуть раньше, что ничего хорошего в последнее время не происходит.

– Ты один?

– А сама как думаешь?

Он кивнул куда-то за спину фуори, заставив девушку слегка повернуть голову. В другом конце вагона за барной стойкой сидел крупный мужчина, одетый в серый жилет и клетчатую рубашку. На голове у него была простая кепка рабочего, которая казалась чересчур маленькой для черепушки такого здоровяка.

Сильвия отлично знала этого типа. Руперт Фриз. Бывший преступник, которого Винс где-то откопал после катастрофы, случившейся в Харконе. Теперь тот работал на компанию Виктора. Точнее то, что от неё осталось.

За эти полгода мир слишком сильно изменился…

Руп не нравился Сильвии, а Сильвия не нравилась Рупу. Но, тем не менее, фуори знала, что на этого верзилу можно положиться. Он отлично стрелял и мог начистить морду почти любому.

– А Санни?

– Она осталась дома, – нехотя признал Винс. – Сама понимаешь, в её положении…

Пару недель назад стало известно, что Санни беременна, и с тех пор Винс сдувает с супруги пылинки. Сильвия была знакома с этим мужчиной вот уже почти десяток лет, но никогда бы не подумала, что увидит, как он носится по дому, пытаясь угодить беременной супруге.

Впрочем, саму Санни такое поведение Винс жуть как раздражало.

– Я понимаю, – кивнула фуори.

– Так что мы тут делаем, Силь? – прямо спросил Винс.

– Один из вагонов в этом поезде принадлежит лорду Йару. Он бронирован и охраняется. Скорее всего, они что-то перевозят.

– Ох, Силь… – сокрушенно вздохнул Винс. – Мы же все это уже проходили. Это погоня за призраком, ты же понимаешь? Виктор мертв.

– Мы не видели его тела, – парировала Сильвия.

– Сколько ещё раз мы будем через это проходить?

– Но записка.

– Мы даже не знаем, от кого она! – фыркнул мужчина.

Сильвия ничего на это не ответила, лишь молча сделала глоток из чашки.

Винс откинулся на сиденье, бросил взгляд за спину девушки, скорее всего на Руперта.

– Если не хочешь помогать, просто не помогай.

– Мы же семья, Силь.

Фуори с грацией знатной леди поднялась из-за стола и пошла прочь. Винс пробормотал что-то неразборчивое, скорее всего ругательства, и поспешил следом.

Вскоре к ним присоединился и Руп.

Сильвия быстрым шагом миновала несколько вагонов, пока не оказалась перед запертой металлической дверью. Чтобы пройти дальше, нужен был особый ключ. Большую часть поездки Сильвия пыталась найти человека, у которого он мог быть, но с появлением Винса решила, что можно изменить план.

– Оружие есть? – спросила Сильвия.

Винс вытащил револьвер из нагрудной кобуры, скрытой под пальто. Руперт также продемонстрировал свой револьвер, но калибром побольше. Верзила любил большие пушки. Санни вечно подшучивала над ним, говоря, что он что-то компенсирует.

– Хорошо, – кивнула фуори. – Будьте наготове.

– В смысле…?

Но Сильвия уже открывала дверь, ведущую наружу, и сбросила раздражающие каблуки. Она научилась в них ходить, но предпочитала простые легкие ботинки или вообще обходиться без обуви.

– Ты что делаешь?!

Фуори не обратила на возглас боевого товарища ни малейшего внимания. Поезд ехал быстро, ветер свистел в ушах, но это нисколько не пугало девушку. Она ухватилась за решетку и подтянулась, быстро найдя опору для ног.

– Сильвия?! – воскликнул Винс, высунувшись наружу.

– Ждите там, я быстро, – крикнула ему она, карабкаясь наверх.

Забраться на крышу оказалось не так сложно, как удержаться на ней. Почти никаких выемок, за которые можно зацепиться, а проклятое платье словно парус сносило девушку в сторону.

Но она справится.

Перемещаться приходилось рывками, но она смогла преодолеть расстояние между вагонами. Затем извлекла из одного из скрытых карманов платья нож, зажала его в зубах, и начала спускаться вниз.

Вагон был бронирован. Вместо окон металлические пластины с тонкими полосками, через которые пробивался свет. Проникнуть внутрь без ключа или помощи изнутри практически невозможно.

Ключевое слово «практически». Мерсел поведал ей об интересных особенностях конструкции таких вагонов. Был технический люк, под самым днищем, проблема была лишь в том, чтобы до него добраться. Да и для того, чтобы открыть его, нужен был специальный инструмент.

К счастью, у Сильвии он был.

Оказавшись на уровне колес, Сильвия стала искать возможность пройти дальше. Это было непросто, грохочущий механизм был смертельно опасен. Одно неловкое движение, и все её тело будет перемолото.

– Тц… – буркнула она.

Прямо перед ней двигалась балка, мешающая проходу. Но это был единственный проход. Так что девушка начала считать.

Раз. Два. Три.

Раз. Два. Три.

Раз… Два… Три…

Сильвия резко оттолкнулась и прошмыгнула прямо между рельсом и металлической балкой, едва успев зацепиться за какую-то трубу под днищем. И тут нечто дернуло её назад, настолько сильно, что девушка чуть было не сорвалась под колеса. Проклятое платье за что-то зацепилось, ткань затрещала, и Сильвии пришлось действовать быстро. Одной рукой прижимаясь к трубе, второй она взялась за нож, зажатый в зубах, и ударила им по завязкам платья.

– Гра-а-ар… – зарычала она, и подол платья сорвало с неё, и тот тут же перемолол бездушный механизм. На девушке остался только тесный корсет и светлые панталоны. К счастью, инструмент для проникновения она прочно прикрепила к бедру, а не прятала в потайной карман.

Но был во всей этой ситуации и один небольшой плюс: подол платья теперь не мешал ей.

Инструмент, что дал ей Мерсел, представлял собой небольшой цилиндр с кнопкой. Она приложила его в нужное место, после чего нажала на кнопку. Тот зажужжал, а когда девушка отняла его, на рельсы полетел толстый винт. Затем она повторила процедуру ещё несколько раз.

Убрав инструмент обратно в перевязь на бедре, она подцепила металлическую пластину ножом, и почти сразу она со звоном полетела на рельсы, а сама фуори нырнула в образовавшийся проход. Там была узкая шахта, в которой девушка едва-едва помещалась.

Сильвии пришлось проползти около трех метров, прежде чем она оказалась перед небольшой решеткой, ведущей в сам вагон. Но она не спешила действовать. Вместо этого фуори прикрыла глаза, прислушиваясь к окружению.

Шаги. Голоса.

Четверо. Нет, пятеро. Ещё один стоит чуть в отдалении. Его почти не слышно.

Как только Сильвия запомнила, где стоял каждый из них, девушка извлекла с другого бедра маленький баллончик и, нажав на кнопку рядом с трубкой, сделала вдох. Легкие и горло тут же вспыхнули так, словно туда налили кислоты, но длилось это лишь несколько мгновений. Несколько мгновений боли в обмен на силу.

Сгруппировавшись, она со всей силы ударила обеими ногами по решетке, выбивая её, и тут же выпрыгнула следом.

Рядом с ней, справа, стоял невысокий рыжий мужчина. Он удивленно вытаращил глаза, но почти сразу схватился за горло, в которое вонзился метательный нож, и осел на пол.

Стоявший неподалеку тип выхватил револьвер и даже успел выстрелить, но Сильвии на том месте уже не было. Девушка рванула в сторону, оттолкнулась от стены вагона и набросилась на мужчину, вонзая ему кинжал точно в сердце. Перехватив руку убитого, она дернула его в сторону, используя как живой щит.

Отбросив продырявленного покойника, Сильвия устремилась к третьему и первым взмахом короткого клинка отсекла тому руку, отмечая про себя, что ей не хватает Багрянца или Полумесяца, но играя роль достопочтенной госпожи крайне сложно держать при себе меч.

Оставалось двое.

И один из этой пары набросился на Сильвию со спины. Бугай, от которого пахло перегаром и дешевым табаком. Он стиснул её в объятьях, словно желая раздробить каждую косточку в её теле. Фуори попробовала вырваться, но тот держал её железной хваткой. Тогда девушка просто выпустила нож из своей руки, и прежде чем оружие коснулось земли, схватила рукоятку пальцами ног, и, проявив чудеса гибкости, вонзила кинжал мужчине прямо в рот.

Тот взвыл, выпуская девушку из рук, чем она и воспользовалась. Резко развернувшись, она ударила локтем по рукояти, загоняя нож ещё глубже.

Последний пятый, стоявший в противоположном конце вагона, уже несся к ней. Сильвия выхватила другой метательный кинжал и швырнула его в последнего врага, пронзая его левую глазницу.

Тот так и упал, а девушка, тяжело дыша, направилась к металлической двери. Крутанула запор и повернула ручку, отворяя проход. Там её уже ждали Винс и Руперт, готовые вступить в бой.

– Кажется, мы не понадобились, – невесело усмехнулся Винс.

– Эй, – резко воскликнул Руп, хлопнув Винса по руке. Силь повернулась, проследив за его взглядом, и беззвучно выругалась. Последний противник, тот, кого она уложила броском кинжала, поднимался на ноги.

Он выпрямился и извлек из своей глазницы оружие, отбросив его, как ни в чем не бывало. Сам глаз уже начал восстанавливаться.

– Бездна…

Глава 2. Погоня за призраком (2)

– Это ещё что за штука? – охнул обычно немногословный Руперт, увидев, как мужчина не просто вытащил кинжал из собственного глаза, а вдобавок начал сбрасывать с себя кожу. Вонзив пальцы в предплечье, он сорвал с себя и отбросил здоровенный кусок плоти. Затем ещё один, пока его рука не превратилась в трехпалую когтистую лапу.

– Одна из тварей Вольфганга, полагаю, – голос Сильвии звучал ровно. Она не первый раз сталкивалась с подобными существами. Было бы куда хуже, если бы они столкнулись с молчаливым телохранителем ученого, против которого бесполезно как холодное оружие, так и стрелковое-мелкокалиберное.

– И что нам делать?

– Стрелять, – сказал Винс, нажимая на спусковой крючок. Сильвия тут же отошла в сторону, чтобы не попасть под дружественный огонь. Руперт чуть помедлил, но так же выстрелил, опустошая барабан своего крупнокалиберного револьвера.

Силь тем временем выковыривала грязь из-под ногтей одним из небольших ножичков. Тварь, созданную в лабораториях Вольфгангом, рвали на куски пули стрелков, но этого было мало. Одна из крупнокалиберных пуль Рупа снесла монстру половину черепушки, но этого оказалось недостаточно, чтобы его остановить. Раны затягивались прямо на глазах.

– Что-то не очень помогает! – закричал Руперт.

– Просто стреляй! – крикнул в ответ Винс, выхватывая второй револьвер взамен опустевшего. Подручный тем временем надломил револьвер и, сбросив отстрелянные гильзы, перезарядил барабан. – Силь, ты так и будешь просто стоять?!

Девушка устало вздохнула и метнула свой нож точно в ногу созданию Вольфганга, перерезая одно из важных сухожилий в колене. Враг тут же запнулся, рухнув на одно колено.

Сильвия махнула рукой, приказывая союзником прекратить огонь, и тут же устремилась к пытающемуся подняться существу, вооружившись самым длинным из имеющихся при себе ножей.

Клинок вонзился тому в шею, пока не уткнулся в кость, а затем девушка нажала чуть сильнее, рассекая преграду. Голова монстра отделилась от тела и покатилась по полу, остановившись у самых ног мужчин.

– Ну, и мерзость… – Руперт поднес руку ко рту, видимо ощутив приступ тошноты. – Мне кажется, эта тварь ещё жива…

– Потому что она жива, – поморщился Винс, а затем обрушил на черепушку врага свой сапог. Затем ещё раз и ещё, пока тот не превратился в омерзительную кашу из костей, крови и мозгов. – Но сделать нам ничего не сможет.

И в качестве доказательства указал на тело монстра, которое вяло размахивало своей трехпалой лапой, валяясь на полу.

– Главное – не дай ему себя поцарапать.

– А то что?

– А то член отвалится, – засмеялся Винс.

– Что? Серьезно?!

– Нет, конечно, – хлопнул он кулаком его по груди, – Но все равно не подставляйся. Если схватит, то оторвет ногу.

– Бездна… никак не привыкну к подобному…

– Тебе же хуже, – пожала плечами Сильвия, перепрыгнув через ещё дергающееся тело монстра, и остановилась перед другой железной дверью. Эта пятерка бойцов охраняла что-то очень важное.

– У нас гости, – сообщил Винс, и почти тут же над его головой просвистела пуля. Сильвия бросила взгляд назад и увидела, что к ним уже спешит тройка вооруженных людей. У одного короткий автоматический карабин, у другого двуствольный дробовик, а последний обходился простым квандайком.

– Просто закрой дверь, – раздраженно буркнула фуори.

– Точно! – опомнился бугай, захлопывая толстую металлическую дверь и поворачивая ручку, блокирующую замок.

По ней тут же застучали пули, но эта дверь и была создана для того, чтобы не дать грабителям проникнуть в вагон. Теперь чтобы попасть внутрь той троице понадобится взрывчатка. Очень много взрывчатки. В то, что они повторят подвиг Сильвии, никто из присутствующих не верил, но на всякий случай они вернули решетку на свое место.

– Все! Они сюда не попадут! – довольно объявил Руперт.

– А мы не выйдем, – поморщился Винс. – Ну, принцесса, и как мы собираемся выбираться из этой ситуации?

Сильвия тем временем с умным видом продолжала изучать дверь, размышляя над тем, как лучше её открыть. Но чем больше думала, тем больше приходила к мысли, что придется использовать универсальный способ. Силь запустила руки в свои пышные панталоны и извлекла оттуда синий баллончик со специальным клейким основанием.

Проблемой были лишь место, куда именно стоит поместить его. Сильвия не была специалистом во взломе подобных штук, приходилось полагаться на чутье.

– Знаешь, как им пользоваться? – спросил Винс, кивнув на баллончик в её руках. Мужчина присутствовал при испытаниях и отлично знал, насколько он опасен.

– Более-менее, – отмахнулась Сильвия, наконец решив, куда именно надо прилепить опасное устройство, попутно подумав, что будь у неё два таких, не пришлось бы забираться под днище поезда. К несчастью, у Мерсела был в запасе лишь один, а создание ещё одного потребует какое-то время.

Установив устройство в выбранную точку, девушка отступила от двери, а затем резко побежала в противоположный конец вагона.

– Прячьтесь! – крикнула на бегу она.

– Бездна… – выругался Винс.

– Это что, бомба?! – воскликнул Руперт.

– Хуже, – поморщился Винс, прячась за крупный деревянный контейнер. У сейфовой двери что-то негромко хлопнуло, а по полу «потекло» что-то похожее на белый туман.

– Это все…? – спросил Руп, выглядывая из укрытия. – Как-то холодно стало…

Сильвия, ощутив волну холода, поежилась, и смело шагнула навстречу двери, часть которой покрылась ледяной коркой. Девушка подошла и коснулась ледяного, обжигающего покрытия, после чего вытащила кинжал и вонзила его в лед. Затем ещё раз и ещё, настолько яростно и сильно, насколько могла, пока, в конце концов, лед не треснул. Внутри двери что-то противно заскрипело.

– Вы так и будете стоять и пялиться на мой хвост? – тихо спросила фуори, слегка повернув голову.

Винс хлопнул своего работника по плечу и поспешил помочь ей. Девушка не стала даже пытаться открыть дверь, позволив всю работу сделать мужчинам. Она могла бы помочь, но тогда лишила бы себя удовольствия наблюдать за тем, как пыхтит и краснеет Руперт.

Дверь поддалась не сразу, потребовалось почти десять минут, чтобы отворить её. Враги тем временем всячески пытались проникнуть внутрь. У них был ключ, но из-за того, что Сильвия заблокировала замок изнутри, тот был бесполезен.

– Кажется, все, – махнул ей рукой Винс, вытирая пот тыльной стороной ладони.

Первой в дверь вошла Сильвия, вооружившись самым длинным из имеющихся клинков. Оглянула помещение без окон и с единственным входом, тем самым через который она и вошла, и досадливо закусила нижнюю губу.

Ни единой живой души.

«А ты на что надеялась? Что он будет тут сидеть и ждать тебя? Дура…» – подумала она, но затем обратила внимание на большие ящики, лежащие на полках вдоль стен. Всего их было четыре.

– Винс, мне нужна помощь, – сказала Силь, указывая на один из нижних.

– Хочешь его вскрыть? – хмыкнул Руперт.

– Ну, не зря же мы устроили тут перестрелку, – вздохнул Винс. – Давай, Руп, помогай.

Бугай вздохнул и занял место с противоположной стороны ящика.

– Он весит целую тонну… – охнул Винс, когда они спустя пару минут все-таки смогли вытащить его с полки в самый центр вагона. Сильвия в это время осмотрелась, но ничего полезного не нашла. Никаких накладных или документов. На ящиках было написано лишь «Обращаться с осторожностью».

– Нет какого-нибудь ломика? – поинтересовался Руперт, осмотрев заколоченную крышку.

Сильвия отрицательно мотнула головой, после чего вытащила из одного из карманов в панталонах маленький, но достаточно прочный и толстый нож.

– Боги… мне остается лишь удивляться, как она ухитряется прятать все эти ножи, – покачал головой Руп, отходя в сторону, чтобы дать ей место. Найдя стык досок, Сильвия вонзила туда кинжал, а затем надавила, делая небольшой зазор.

– Помогаем, – приказал Винс, просовывая пальцы в образовавшиеся щели. У Рупа с этим были проблемы из-за того, что его пальцы больше походили на сардельки, но у него тоже начало что-то получаться. – На счет три! Раз! Два! Три!

Дерево заскрипело от приложенных усилий, и в следующий миг крышка гулко упала на металлический пол вагона.

– Бездна… – пробормотал Руперт, отшатываясь.

– Ну, и дела… – буркнул Винс.

Лишь Сильвия не могла проронить ни слова. Сердце в груди колотилось как бешенное, а руки предательски дрожали, отчего она не смогла удержать нож. Фуори протянула руку, не веря в то, что видит перед собой.

– Виктор… – тихо прошептала она.

– Может, лучше не будем пока это трогать, – Винс перехватил её ладонь, прежде чем девушка коснулась содержимого ящика.

Описать увиденное было сложно. Больше всего это походило на странный органический кокон, часть которого была полностью прозрачна, в то время как другая напоминала человеческую кожу, но только внешне. Руперт не удержался и ткнул в кокон ножичком, что выронила Сильвия, и сообщил, что тот довольно прочный.

– Что они с ним сделали? – сквозь зубы прошипела Силь, ощущая острый приступ ярости. – Мы должны его вытащить.

– Да, мы вытащим, – кивнул Винс. – Уже придумала план отхода?

Фуори виновато потупила взгляд.

– Я планировала просто спрыгнуть, – сказала она. Ей неприятно было это говорить, ведь подобное подразумевало, что Силь и сама не думала, что обнаружит тут возлюбленного.

– Сейчас это не вариант, – покачал головой Винс, оглядывая ящики. – К счастью для тебя, я предусмотрел.

– И ты молчал?! – сердито воскликнул Сильвия.

– Извини, – пожал он плечами. – Думал, у тебя будет план получше.

– Гр-р-р-р… – зарычала Сильвия, напоминая дикого зверя.

– Спокойнее, – улыбнулся её старый боевой товарищ. – Нам придется открыть дверь и познакомиться поближе с подручными лорда Йара.

– Тогда… Чего мы ждем? – вопросительно вскинула бровь Сильвия, направившись к двери, ведущей в соседний вагон. Она готова была прикончить целую армию, если придется.

Все ради Виктора.

Глава 3. Груз

– Руп, ты как? – спросил Винс, заметив кровь на руке подчиненного. Тот удивленно посмотрел на окровавленный рукав.

– Да вроде нормально. Царапина, – ответил тот после недолгой паузы.

Перестрелка вышла короткой, и Руперта задело совершенно случайно – пуля срикошетила от стены. Никто больше не пострадал. Не учитывая врагов, разумеется. Четверка наемников лорда Йара сейчас лежала у самого входа в соседний вагон.

Двоих из врагов уложила Сильвия, остальных – Винс. Руперт успел выстрелить всего один раз, и то мимо, отстрелив одному из вражеских стрелков ухо.

– Если у вас все в порядке, то может, поможете? – бросив на мужчин вопросительный взгляд, поинтересовалась Сильвия. Девушка в этот момент зависла над пролетающими внизу рельсами, пытаясь отсоединить вагон от основного состава. Для этого нужно было повернуть специальный рычаг, после чего вытащить небольшой клин. И с последним у Сильвии возникли проблемы.

– Сейчас, – Винс схватился за ручку неподалеку у двери и свесился с противоположной стороны. – Вижу. Тут заклинило. Сейчас. Вот!

Вагон с лязгом выскочил из крепления, почти одновременно Винс и Сильвия вскочили на ноги, запрыгивая в отделяющийся вагон. Фуори сделала это с кошачьей грацией, а вот Винс так не смог. Секундная задержка едва не стоила ему жизни. Он оступился, и в следующую секунду уже летел прямо на рельсы, но Силь вовремя отреагировала, в последний миг схватив его за руку.

Руперт выругался и бросился к ним, помогая затянуть в вагон собственного босса.

– Спасибо, – Винс рухнул на колени, тяжело дыша. – Ещё бы чуть-чуть…

– Что дальше? – полностью проигнорировала его слова Силь. Винс, все ещё приходя в себя, похлопал по карманам, вытащил портативный фонарик и протянув его девушке. – Выгляни наружу и посигналь, – мужчина жестом указал, в какую именно сторону нужно давать сигнал. – Два коротких, один длинный. Через пять секунд повтори.

Кивнув, Силь отправилась выполнять указания.

– Ну, и дела, босс… – вздохнул Руперт.

Винс ничего на это не ответил, лишь покачал головой.

– Мне ответили, – доложила Сильвия через пару минут.

– Отлично. А теперь ждем…

Спустя десять минут, когда вагон практически остановился, его тряхнуло. Винс махнул рукой и направился к выходу, спрыгнул на рельсы и быстрым шагом направился к противоположной стороне.

– Господин Харт! – помахала ему рукой Латра Лауст, внучка изобретателя Мерсела Лауста, работающего на компанию Торнов. Она управляла небольшой самодвижущейся железнодорожной платформой с мотором.

– Латра, ты очень вовремя, – крикнул он ей. – Крепи вагон, его надо будет отбуксировать.

Девушка нахмурилась.

– Что? – спросил он, забираясь на платформу.

– Не уверена, что мы потянем…

– Должны, – твердо ответил Винс.

* * *

– Во имя Бездны, это попахивает безумием, – тихо произнес Руперт. Помимо него самого на вскрытые ящики сейчас взирали Винс, Сильвия и Мерсел со своей внучкой. Ещё парочка надежных людей охраняли подходы к складу.

Доставлять груз домой было бы безумием, к счастью Винс ещё пару месяцев назад прикупил один из складов в пригороде Харкона. Раньше он использовался для хранения разного хлама, но в последнее время пустовал.

Они транспортировали вагон на пустую, ведущую в тупик железнодорожную ветку, после чего погрузили груз и моторную вагонетку на специально подготовленный грузовик, и уже на нем перевезли ящики на склад.

– Пожалуй, я соглашусь с нашим не слишком умным другом, – хмыкнула Латра, не менее удивленно таращась на четыре абсолютно одинаковых «кокона», в каждом из которых был Виктор.

– Их четверо… И какой из них настоящий? – спросил Руп, обходя кононы по кругу. У мужчины от них мурашки шли по коже. Когда Винс нанимал его, бывший бандит осознавал, что может столкнуться со странными вещами, но к некоторым вещам готовым быть просто невозможно.

Он впервые видел Виктора Торна вживую. Ну, почти вживую. И поначалу ему казалось, что эта четверка в коконах просто похожа, но чем больше всматриваешься, тем лучше понимаешь, что они идентичны.

«Во имя Бездны, во что я ввязался?» – подумалось бугаю, но одновременно с этим в глубине души он чувствовал, что получает странное удовольствие, столкнувшись с подобным.

– Думаю, что ни один из них, – после воцарившегося молчания предположил Мерсел. Он подошел к одному из коконов, заглянул через его прозрачную часть, после чего хмыкнул себе под нос.

– Что ты имеешь в виду? – сердито спросила Сильвия.

Руп прекрасно понимал эту хвостатую красотку. Она так желала спасти своего любимого, а в итоге получила его, помноженного на четыре. И сейчас, скорее всего, была далеко не так счастлива, как в тот миг, когда они вскрыли первый ящик.

– Как бы проще сказать… – протянул ученый, почесав свою бесформенную бороду. – Мне доводилось в свое время читать несколько весьма прелюбопытных статей о том, что можно создать дубликат человека. Это называется клонирование.

– И его это… клоунировали? На клоуна не очень-то похож… – усмехнулся Руперт и сразу удостоился укоризненного взгляда мужчины.

– Это не имеет отношение к клоунам, – устало вздохнул мужчина.

– Мы поняли, – вмешался Винс, хмуро глянув на Руперта. – И что будем делать?

– Думаю, попробуем извлечь одного из кокона, а дальше… Дальше посмотрим.

* * *

Сначала я ощутил страшную боль, словно само мое естество разрывалось на кусочки. А затем пришел голод. Страшный, всепоглощающий голод.

Я не знаю, сколько это длилось, мгновение или вечность, но кончилось все также внезапно, как и началось.

Вместо боли я ощутил приятное тепло на коже и прикосновение мягкой ткани, но стоило приоткрыть глаза, как я снова ощутил острую боль, словно мне в глаза плеснули кислотой.

– Виктор! – послышался чей-то испуганный голос. – Винс, помоги мне!

Меня попытались скрутить, но я оттолкнул ближайшего и бросился бежать. Врезался во что-то твердое, рухнул на холодный, практически ледяной пол, но тут же вскочил на ноги и, попробовав открыть глаза во второй раз, вновь побежал. В этот раз было уже не так больно, но глаза по-прежнему резало, а сама картинка расплывалась.

– Ловите его!

– Я говорил, что надо было его связать… – послышался раздосадованный грубый мужской голос.

Кажется, я несся по коридору. В нем царил полумрак, отчего глазам было почти комфортно, раздражала лишь то, что картинка все ещё была мутной. Я не мог нормально сфокусировать взгляд.

Запнувшись в собственных ногах, я кубарем полетел по коридору, а затем больно ударился об что-то деревянное.

– Виктор! – чьи-то пальцы впились мне в плечи, а перед собой возникло чье-то лицо. Я не мог разобрать чье, но запах… Я узнал этот запах.

– Силь…? – тихо прошептал я, немного успокоившись. Сердце все ещё колотилось как сумасшедшее, но запах возлюбленной успокаивал и дарил странное умиротворение.

* * *

– Он совершенно здоров, – заключил доктор Шелт, закончив мой осмотр.

Мы находились в небольшой спальне. Её окна были плотно занавешены, поэтому я чувствовал себя почти комфортно. Я все еще плохо видел, но уже лучше, чем при пробуждении.

Помимо доктора тут ещё была Сильвия, сидящая на моей постели и держащая меня за руку. Винс сидел на стуле у противоположной стены и имел весьма хмурый вид. Он смотрел на меня с недоверием, если не сказать более. У самой двери, прислонившись к косяку, стоял незнакомый мне бугай с рыжей бородой.

– Виктор, что последнее вы помните? – поинтересовался мой семейный врач, а Силь при этом чуть сильнее, чем необходимо, стиснула мою руку. В её глазах была тревога.

– Что я… Умер… – тихо ответил ему, касаясь правой рукой сердца. Именно его пронзила деревянная балка. – Я пытался убить Амроуза Йара. Но в итоге… – Я замолчал, обдумывая случившееся. – В итоге что-то случилось… Он превратился во что-то…

– Ты жив, Виктор, все хорошо, – сказала Сильвия, смотря мне прямо в глаза.

– Я… не уверен в этом.

– О чем ты? – в глазах фуори возникло беспокойство.

– Это покажется глупостью, но я словно не тут. Я чувствую прикосновения, запахи, боль… но они словно не мои, понимаете? Будто принадлежат кому-то другому, но я по какой-то причине чувствую их за него.

Сильвия и Винс на этих словах как-то странно переглянулись, но прежде чем я смог спросить что именно, заговорил доктор Шелт.

– Мы точно не знаем, что с вами сделали, Виктор. Вполне возможно, что ваши ощущения – просто побочный результат.

– Думаете?

– Физически вы совершенно здоровы. Рефлексы в норме. Светочувствительность, скорее всего, возникла из-за слишком долгого пребывания без сознания. Удивляет отсутствие мышечной атрофии, но это скорее хорошо, чем плохо. К тому же… – он замолчал, взглянув на Сильвию. – Он ведь ещё не знает?

– Ах, да, – кивнула Силь, поднимаясь с моей постели и откидывая одеяло.

– Как видите, Виктор, ваши недруги в какой-то мере оказали вам большую услугу, – улыбнулся доктор, указывая на совершенно нормальную ногу, из плоти и крови.

Мою ногу…

Глава 4. Изменившийся мир

– Сто двадцать один… Сто двадцать два… Сто двадцать три… – шепотом считал я.

– Виктор! – воскликнула появившаяся в дверях Сильвия. – Ты должен быть в постели.

– Извини, – улыбнулся я, но продолжил заниматься тренировкой. В данный момент я не просто отжимался на одной руке, а использовал для этого лишь три пальца. Более того, сделав больше сотни подъемов всего тела, я не чувствовал сильной усталости.

Что бы со мной не сделали, я чувствовал себя просто замечательно. Кажется, таким сильным я не ощущал себя даже после применения черного кинжала. Тело просто переполняла сила и энергия, и в тоже время меня мучал сильный голод. Прошел всего час с того момента, как я позавтракал, и съел, надо сказать, не мало, но уже снова хочу есть.

Но, разумеется, этого я Силь говорить не собирался.

Оттолкнувшись от пола, я сделал кувырок в воздухе и мягко приземлился на ноги. Но вместо удивления в глазах девушки я увидел нешуточное волнение.

– Силь, я в порядке, – попытался заверить в своем самочувствии возлюбленную, но едва ли это получилось. Она странно на меня смотрела, и не только сейчас, а с момента моего пробуждения.

– Я принесла тебе чистую одежду, – сказала она и, подойдя к постели, положила на кровать белую рубашку и штаны. После чего молча развернулась и направилась в сторону выхода.

– Силь?

Она обернулась у самого порога.

– Прости меня. Если бы я тогда не ушел, то ничего бы не случилось.

Она, услышав это, вздрогнула, затем опустила глаза и грустно улыбнулась.

– Это уже не имеет значения, Виктор, ведь ты ушел, – тихо произнесла фуори, после чего развернулась и ушла, оставив меня одного.

– Она все ещё злится… – вздохнул я, чувствуя вину. Да, в тот момент я себя не контролировал. Мною управляли кинжал и Нуорр, но… Если бы я раньше понял, что меня используют. Если бы… Теперь это не имеет значение. Нужно двигаться дальше.

Переодевшись, я спустился на первый этаж.

Дом, в котором мы жили, был не настолько велик, как мое старое семейное поместье. Но и совсем крошечным для двух человек его было не назвать. На первом этаже находился просторный зал, кухня и пустующая комната, которая сгодилась бы на роль кабинета, на втором сразу несколько спален и ванная комната.

– Я купила тебе свежую газету, – сообщила Сильвия, указав на стол. Я кивнул девушке и, опустившись на диван, взял со стола Харконский Вестник.

Кое-какие пугающие новости мне уже рассказали. В тот страшный день, полгода назад, вместо того, чтобы убить Амроуза Салтимора, я сделал его богом или чем-то подобным. Он вознесся в небеса и отворил Лабиринт. Под землю провалилась большая часть города, а на уцелевшие улицы, сея смерть, хлынули разномастные твари, обитавшие под землей.

Из-за вспышки Дыхания Бездны войска не сумели быстро передислоцироваться, отчего первый месяц был очень страшным. Харкон и его пригород были опустошены.

Но тогда в дело вмешался гениальный Стефан Ролсо, приходившийся бывшим учеником Мерсела и в последние годы работавший на Совет Лордов. Он нашел способ создавать укрепления практически из воздуха, используя особую пену, которая при контакте с воздухом начинала застывать и превращалась во что-то похожее на камень. Ею заполняли целые дома, узкие переулки, огораживая Лабиринт высокими стенами, на которые оперативно устанавливали металлические ограждения с подведенным электрическим током.

На счастье харконцев, обитатели Лабиринта не слишком жаловали солнечный свет и редко показывались на поверхности в дневное время суток. Днем кипела работа, ночью рабочие возвращались в укрепленные лагеря и держали оборону.

Теперь окрестности Харкона были условно безопасны, но прорывы нет-нет, да случались. И даже несмотря на это в городе все ещё хватало жителей. Разумеется, многие бежали, страшась ужасных созданий, но хватало безумцев, которых это не пугало. Ведь вместе с чудовищами в мир вернулась и магия.

Мир изменился в мгновение ока.

Одновременно с этим изменилось и положение моей компании. Все усилия, что я предпринимал для превращения своей каретной фабрики в автофабрику, оказались разрушены. Само здание не пострадало от провала, но находилось в опасной близости от входа в Лабиринт.

К счастью, Винс быстро отреагировал на изменившуюся обстановку и смог спасти многих. Сейчас существовала новая фабрика, в пригороде, но из-за введенного военного положения нас контролировала армия, и все производство было направлено на её нужды. Да, технически я являлся владельцем и даже получал прибыль, но в тоже время фабрика была мне не подконтрольна.

Я пробежался глазами по заголовкам, но от вдумчивого чтения меня отвлекли возгласы людей на улице. Отложив газету и поднявшись на ноги, я подошел к окну и выглянул в окно.

Прямо посреди улицы шло несколько десятков человек в белых мантиях с изображением ока на груди. Они синхронно размахивали руками и пели незнакомые мне песни.

– Это ещё что? – буркнул я, удивленно таращась на шествие.

– Скорее всего, Око Небура, – обыденно ответила Сильвия.

– Око? – не поверил я в услышанное. В мое время это была секта фанатиков, устраивающих ритуальные убийства.

– Да, они устраивают подобное раз в два дня. Называют это священным обрядом, или вроде того. Они безобидны.

– Мы про одно Око говорим? – я изумленно выгнул бровь, бросив взгляд на девушку.

– Они больше не устраивают убийств, если ты об этом. Их предводитель, некая Нальза, которую они называют святой, проповедует новые доктрины. Теперь вместо того, чтобы устраивать ритуальные убийства, они поют песни.

– Кхм… Мир сошел с ума…

– Что собираешься делать, Виктор? – прямо спросила Сильвия.

– Хороший вопрос, – вздохнул я, возвращаясь на свое место. – Если честно, я не знаю. Я так долго хотел узнать, кто виновен в гибели моей семьи и отомстить, но… Что в итоге? Кому я сделал лучше от этого? Ты была права, нужно было оставить это и уехать. Может… нам так и сделать? Просто взять и уехать?

Силь посмотрела на меня, и в её глазах читались смешанные эмоции. Словно часть её хотела исполнить наш старый план: убраться подальше от Харкона и Лордов. Но её что-то останавливает.

* * *

Прошедший день лишь убедил меня в том, что между мною и Сильвией словно выросла стена. Она была сдержана со мной почти так же, как это бывает с остальными. В меру заботлива, но не более. И, разумеется, ночевала она в своей комнате, а не вместе со мной.

Это было весьма печально, но я не терял надежду, что мы сможем преодолеть эти проблемы. А пока я собирался вернуться к делам и лично разобраться, что там творится на фабрике.

После произошедшего многих заключенных использовали в качестве рабочей силы на территории Харкона, и в качестве «оплаты» за подобное им выдали амнистию. Тем немногим, кто выжил, разумеется. Винс сказал, что уже нашел человека для подделки бумаг, в которых будет говорится, что я тоже был среди них, и теперь ничто не мешало моему воскрешению. Уже второму, если так подумать.

Лорд Блейк скончался два месяца назад от сердечного приступа. По крайней мере, это была официальная версия, что же было на самом деле никто не знает. Вряд ли я интересен Салтимору старшему, и остается только лорд Йар, у которого я пребывал в плену.

Но поскольку последний любил оставаться в тени и действовать крайне осторожно, не думаю, что он начнет предпринимать какие-то активные действия. У лордов сейчас и без меня проблем по горло.

Нет, я не собирался скрываться.

– Я собираюсь отправиться на фабрику, ты со мной? – поинтересовался я. Силь размышляла не долго, молча кивнула и отправилась собираться. Пока дожидался девушку, проверил квандайк, что оставил мне Винс накануне. Рука инстинктивно попыталась нащупать черный кинжал, но того не было.

Эта проклятая богами вещица словно стала частью меня, без неё я чувствовал странный дискомфорт. Но, с другой стороны, прошло гораздо больше, чем отмерил мне Нуорр, а я все ещё жив. Мой долг списан, и я свободен от этой твари.

Как раз в этот момент по лестнице спустилась Сильвия, одетая в простое коричневое платье, под которым, почти уверен, было скрыто что-нибудь острое. Силь ни на секунду не расставалась с холодным оружием.

В путь мы решили отправиться на автоповозке, хотя в последнее время такое транспортное средство все чаще называли новомодным словом автомобиль. Об этом мне поведал Винс, вчера подогнав транспорт к дому.

– Быстрее и маневреннее, чем раньше, – похвастался он, хлопнув кулаком по металлическому капоту. – А уж подвеска… м-м-м-м…

Заняв места в автоповозке, я завел мотор, ощутив приятную вибрацию, исходящую под капота.

– Уверен, что можешь вести? – тихо поинтересовалась Силь, сидя на пассажирском сидении подле меня.

– Чувствую себя замечательно, если ты об этом. Не волнуйся, – улыбаясь ей, я надавил на газ и вывел машину на центральную дорогу. – Но тебе придется показывать путь.

– Сейчас прямо, я скажу, когда повернуть.

Я кивнул, немного прибавив газу. Архитектура города сильно изменилась, и теперь рядом со старыми домами соседствовали новопостроенные. Некоторые едва ли можно было называть жилыми домами, они больше напоминали наспех сколоченные сарайки.

Буквально в паре километров от нас находился хорошо укрепленный рубеж, который каждую ночь отбивал атаки монстров, но люди тут жили совершенно обыденной жизнью. Уличные торговцы зазывали покупателей, нищие просили милостыню, даже заметил пару проповедников из Ока Небура, громогласно ведущих проповеди прямо посреди улицы.

Типичные прелести бедных районов старого Харкона, только теперь весь город представлял собой нечто подобное.

Рассекая по улицам, я в полной мере ощутил то, о чем говорил Винс. Новая машина ехала гораздо плавнее, в отличие от тех же карет, которые даже на относительно ровной дороге могло изрядно потряхивать.

– Тут налево, – сообщила Сильвия.

В общей сложности нам потребовалось чуть больше двадцати минут, чтобы добраться до нужного места. Впереди показалось крупное здание, обнесенное кирпичным забором с колючей проволокой. Мы подъехали к закрытым воротам, и почти сразу там появился вооруженный человек в военной форме, держащий в руках автоматический карабин армейского образца.

– Госпожа Торн, – кивнул он, приветствуя фуори.

– Торн? – я перевел удивленный взгляд на девушку.

– По бумагам я твоя жена.

– Без меня меня женили… – усмехнулся я.

– Ты против?

– Нет, но надеюсь, что в будущем мы сыграем нормальную свадьбу.

– Разумеется.

– Мы вас сегодня не ждали, – сказал солдат. – Кто с вами?

– Мой супруг. Хотел взглянуть на свою фабрику.

Солдат с явным сомнением посмотрел на меня.

– Хорошо, – после небольшой паузы сообщил он. – Но первым делом я должен буду отвести вас к коменданту.

– Разумеется.

Глава 5. Фабрика

Фабрика Торнов превратилась в полноценное военное учреждение. Тут хватало людей в военной форме с оружием, и просто так шататься туда-сюда было нельзя. В общей сложности я насчитал почти два десятка солдат, и это при том, что на фабрике работало чуть больше пятидесяти человек. Рабочие, из тех, что мне довелось увидеть, также были одеты в стандартизированную рабочую одежду серого цвета. В прошлом они могли одевать, что хотели.

Припарковав машину неподалеку от выезда, нас с Сильвией сопроводили к коменданту, предварительно обыскав. Подобное мне не очень нравилось, но глупо было проявлять норов.

– Ваше оружие вернут вам перед отбытием, – сообщил один из солдат, изымая мой квандайк. Пришлось с сожалением расстаться с оружием, а вот фуори каким-то образом смогла сохранить нож. По крайней мере, я не заметил, чтобы у неё что-то изъяли.

Дальше пара вооруженных солдат сопровождала нас вплоть до кабинета начальника, что располагался на втором этаже фабрики. Сама фабрика изнутри была почти в два раза меньше, чем один из цехов моих старых владений.

«Ничего. Это изменится» – твердо решил я.

На меня глазели десятки людских глаз, кто-то с любопытством, кто-то с удивлением. Некоторых из этих людей я знал. Уже подходя к лестнице на второй этаж, я заметил среди рабочих Мориса Фоса, старого управляющего. Он улыбнулся мне и приветственно кивнул. Я ответил ему тем же.

У двери в кабинет коменданта нас встретил ещё один солдат, крупный, с винтовкой за спиной и револьвером на поясе. Окинув нас хмурым взглядом, он приказал ждать, а сам ушел в кабинет и вернулся спустя пару минут.

– Комендант вас примет, – сообщил он сиплым голосом, отворяя нам дверь.

Комендантом оказался мужчина за сорок, с небольшой пролысиной и аккуратными усами, переходящими в бакенбарды. Худой, я бы даже сказал, излишне. Одет он был, как и подчиненные, в военный мундир нового образца, но с командирскими нашивками.

– Госпожа Торн, – улыбнулся он, оторвавшись от бумажной работы.

В комнате пахло табаком. Видимо, комендант был заядлым курильщиком.

– Господин Стросс, очень рада, – улыбнулась она, а затем едва слышно шепнула уже мне. – Он родственник лорда Стросса, но не близкий. Забыла предупредить.

– Ничего, – так же тихо прошептала она в ответ.

– Вы не так часто радуете нас своей компанией, – все так же улыбаясь сказал комендант, выбираясь из-за стола. – А ваш сопровождающий…?

– Мой муж. Виктор Торн.

Комендант тут же смерил меня крайне подозрительным взглядом. Впрочем, я ожидал чего-то подобного. Мое неожиданное появление было как минимум странным, учитывая длительное отсутствие.

– Виктор Торн? – Стросс изобразил удивление. Именно изобразил, уж слишком фальшивыми выглядели его эмоции. – А как я слышал, Виктор Торн уже давным-давно мертв.

– Если у вас есть сомнения в моей личности, то рядом со мной стоит моя очаровательная супруга. Или… можете спросить Мориса Фоса, прежнего управляющего. Или добрую половину рабочих, которые не раз видели меня в прежнее время.

Он внимательно изучал меня взглядом, но я выдержал его.

– В этом нет необходимости, – сказал он. – Я видел вашу фотографию в Харконском Вестнике. Весьма прелюбопытнейший случай, если говорить открыто. Вы убили Ричарда Блейка, сына самого лорда Блейка, да обретет он мир в Бездне. Ричард был первокласным дуэлянтом, об его смерти говорили все, вплоть до…, думаю, вы понимаете, о чем я. И все же я удивлен встретить вас тут. Лорд Блейк, как я наслышан, был весьма вспыльчивым человеком, и даже тюрьма не стала бы для него преградой, чтобы отомстить убийце единственного сына.

– О, он пытался, – не смог сдержать я хищной улыбки. – И тем не менее я жив, и хотел бы вернуться к делам своей семьи.

– Дела вашей семьи в надежных руках, – его улыбка была не такой эмоциональной, как моя. Холодная и отталкивающая. Комендант мне не нравился, его манера речи, его мимика и взгляды… – Думаю, супруга вам рассказывала: в данный момент автофабрика Торнов попадает под указ о военном положении, и почти все производство направлено на военные нужды, лишь часть всей продукции идет на гражданские цели.

– И долго ли продлится это военное положение?

– Это ведомо лишь самим лордам, – пожал он плечами. – Вы ведь впервые на данной фабрике?

– Да, – кивнул я.

– Как насчет небольшой экскурсии?

– Не откажусь.

Комендант провел нас на первый этаж и коротко рассказал мне, что и как. В данный момент лишь половина продукции фабрики была предназначена для автоповозок. На фабрике также производились некоторые части артиллерийских орудий, но сами орудия собирались уже в совершенно другом месте.

Попутно Стросс поинтересовался, где я был эти полгода, на что у меня уже был подготовлен ответ. Согласно официальной «легенде», я был среди заключенных, что участвовали в создании укреплений, а затем, когда отработал свой долг перед обществом, предпочел покинуть Лэндуэлл, и последние месяцы провел в Трэстрамской республике.

– Опасались гнева Блейка? – хмыкнул он.

– Вроде того, – уклончиво ответил я. – Предпочел не искушать судьбу.

– Мудрое решение, – задумчиво сказал комендант. – И, раз вы были среди тех, кто строил стены, значит… и тварей вы видели? Какие они?

– Монстры Лабиринта? – возможно, это была какая-то проверка с его стороны. – Да, случалось. Даже прикончил… парочку. Что же до внешности, их очень много. Доводилось мне встречать и свиномордых, похожих на людей. Они даже могли драться холодным оружием. А были и те, что больше походили на зверей: быстрые и смертоносные.

Он внимательно посмотрел на меня, пытаясь понять, лгу ли я, но в итоге кивнул и продолжил демонстрацию рабочего процесса.

– Я бы хотел взглянуть на бухгалтерские книги, – неожиданно заявил я, заставив коменданта нахмуриться.

– Не вижу в этом особой необходимости. Господин Харт проверяет их раз в месяц, так что…

– И все ж я настаиваю. Как я понял, фабрика все ещё МОЯ, – сделал я акцент на данном слове. – А вы лишь используете моих людей для военных целей и обеспечиваете функционирование предприятия.

– Как вам будет угодно, – не стал он спорить, проводив в одно из закрытых помещений на первом этаже, где располагался архив.

– Ты правда собираешься заняться бумагами? – удивилась Сильвия, знавшая, что я не очень-то любил заниматься подобным.

– Да. Я доверяю Винсу, но не доверяю этому типу.

Для фуори этого объяснения было более чем достаточно.

Но на этом содействие со стороны коменданта кончилось. Я хотел взять себе в помощники господина Фоса, но Стросс ответил отказом, сославшись на то, что у всех работников есть нормы, и Фос свою ещё не выполнил.

Пришлось обходиться своими силами. Вооружившись листком бумаги, карандашом и стопкой бухгалтерских книг, я начал заниматься проверкой. И почти сразу раздраженно фыркнул. То, что творили военные с моей компанией, иными словами как «грабеж» было не назвать!

Военные закупали нашу продукцию чуть ли не по себестоимости. О такой вещи, как прибыль, вообще можно забыть! Мы едва сводили концы с концами. Почти весь доход фирмы уходил на материалы и зарплаты рабочим.

– Так не годится… – покачал я головой.

– Не надо, Виктор. Ты ничего не добьешься, – сказала Сильвия, взяв меня за руку. – Винс пытался, и не вышло. Помимо этой фабрики есть ещё одна, она куда меньше, и военные ей не заинтересовались. Мерсел и ещё несколько людей работают там, и она позволяет хоть частично покрыть то, что творится тут.

Мне оставалось лишь заскрежетать зубами от бессилия. Разумеется, Совет Лордов нагло использует предприятия вроде моего для своих нужд. Им нужно оружие и техника для сдерживания тварей, обитающих в Лабиринте.

– Они просто нас грабят, – вздохнул я, откладывая книги. Кажется, теперь я догадываюсь, почему Стросс так не хотел мне их показывать. Не хотел, чтобы я это увидел и начал возмущаться? Возможно. А ведь он в своем праве.. – Бездна.

– Мы ничего не можем с этим поделать.

Я кивнул, а затем услышал какую-то возню снаружи. Кто-то что-то крикнул, затем глухой удар.

Отодвинув книги и выбравшись из-за стола, я отправился в сторону звуков. Силь поспешила следом, оставаясь чуть позади и двигаясь при этом шаг в шаг.

– Что тут происходит? – крикнул я, но меня никто не услышал. В самом центре цеха собрались солдаты, образовав круг, сдерживающий рабочих. В центре круга я увидел Стросса, который бесцеремонно толкнул худого мужчину в костюме рабочего ногой, заставляя того повалиться на пол.

– Не вмешивайтесь, господин Торн, – остановил дернувший меня за рукав Фос. Бывший управляющий фабрики словно постарел за то, время когда я видел его последний раз. – Этому бедняге уже не помочь.

– Ты знаешь, что это? – обратился комендант к валяющемуся на земле мужчине. Тот испуганно смотрел на военного и даже не пытался подняться, лишь сжался, боясь пошевелиться. Стросс вытащил из кармана какую-то металлическую штуку непонятного мне назначения. – А вы знаете? Разумеется, знаете! – воскликнул комендант, не дожидаясь ответа. – Вы такие изготавливаете каждый день, но сегодня этот человек решил саботировать производство!

– Это просто ошибка! Брак! Я не…

Удар сапога в бок заставил рабочего застонать. Но больше всего меня поразила безучастность остальных и царившая тут тишина.

– Заткнись, – фыркнул Стросс, вновь обращаясь к рабочим. – Видите вот эту трещину? – он дал окружающим поближе рассмотреть деталь в своих руках. – Из-за неё орудие вышло бы из строя, тем самым, возможно, погубив жизни как минимум нескольких солдат. Подобное недопустимо! – он сделал драматическую паузу, убирая деталь в карман, после чего рука мужчины скользнула к кобуре на поясе и достала револьвер.

– Нет! Стойте! Я все исправлю…

– Согласно закону о Военном положении номер семь, пункт пять, дробь два, я приговариваю вас к расстрелу за саботаж и подрывную деятельность против Лэндуэлла!

Я дернулся вперед, но почувствовал, как чья-то рука ухватила меня под локоть, мешая броситься на помощь к бедняге. Это оказался Фос.

– Не стоит, господин Торн. Вы этим его не спасете, а сделаете только хуже.

Я вырвал руку, но в тот же миг раздался выстрел, и перед Строссом уже лежал мертвый рабочий с простреленной головой. Комендант даже бровью не повел, убив человека, и демонстративно убрал оружие обратно в кобуру.

– Он был обречен, – продолжил Морис Фос. – Я знаю, что вы отличный боец, господин Торн, вы же спасли меня тогда от бандитов. Но это не тот случай, когда стоит драться.

– Он просто казнил этого человека за брак! Скорее всего, на дефект обратили бы внимание при сборке орудия, и просто не стали бы использовать! – внутри все клокотало, а ещё голод. Он рос, сжигая внутренности, но я пока что мог его контролировать. – Скольких?!

– Что?

– Скольких комендант уже убил?

– За то время, что он тут командует? Это третий.

– Тогда почему вы продолжаете работать, зная, что за подобную оплошность вас могут расстрелять?

– Потому что мы все подписали особые контракты, – вздохнул бывший начальник фабрики. – И в то время мы не знали, на что подписываемся. Если мы не будем работать, то нас будут судить как дезертиров. А там либо расстрел, либо… работы у самой стены. Расстрел даже гуманнее.

– Но это практически рабство.

– Таков уж этот мир, господин Торн. Таков уж этот «новый» мир.

Глава 6. Ультиматум

– Какое премилое местечко, – сказал Нуорр, присаживаясь на деревянную скамейку возле разрушенного здания. В десятке метров от скамьи разверзлась земля, уходящая в самые недра Лабиринта, а где-то наверху, подобно солнцу, сиял огромный вращающийся куб из металла.

Обитель Амроуза Салтимора.

Хотя сейчас её лучше всего называть усыпальницей.

– Опаздываешь, – сказал мужчина, который уже сидел на лавке. На нем был необычный серебристый костюм, похожий на классический деловой, какой был на самом Нуорре, вот только в его создании не использовалось не единой нитки, что сразу было заметно. Это была не ткань, пусть и выглядела очень похоже.

У одетого в необычный костюм человека были темно-русые волосы и сияющие золотистые глаза.

– Джентльмены не опаздывают, – усмехнулся Нуорр, закидывая ногу на ногу и поднимая взгляд на парящую в небе конструкцию. – Но проводить деловые встречи я предпочитаю ночью, Вайлор. И ты это прекрасно знаешь.

Собеседник никак не отреагировал на это замечание.

Несмотря на то, что солнце сейчас было в зените, один из обитателей Лабиринта рыскал в доме неподалеку. Они не любили солнца, но оно их не убивало, поэтому некоторые твари вполне себе комфортно чувствовали себя и днем.

Почуяв тех, кто отличается от себе подобных, существо тут же направилось в сторону мужчин, сидящих на лавочке. Оно выскочило из здания, грузно приземлившись на все шесть конечностей, яростно зарычало, демонстрируя острые, как бритва клыки, размером с человеческую ладонь, а затем бросилось в сторону добычи.

Но монстр Лабиринта не сумел проделать и половину пути, как его снесло серебристой волной, срывающей с того вначале плоть, а затем и кости. За доли секунды от чудовища не осталось ровным счетом ничего.

– Как безвкусно, – не сумел сдержаться Нуорр, став свидетелем подобной сцены. – В подобном убийстве нет изящества. Какой смысл было убивать это жалкое существо? Стоило ему подойти поближе, и оно бы сбежало, осознав, перед кем оказалось. И если уж ты решил оказать ему честь, то не лучше было бы растянуть удовольствие? Чтобы жертва познала страдание.

– Предпочитаю эффективность, – коротко ответил Вайлор.

– Эх… – сокрушенно вздохнул Нуорр, в очередной раз вспоминая, что собеседнику чужда художественность.

– Я прекрасно осведомлен о твоих пристрастиях, но сейчас мне нет до них дела. Мы вновь ускоряем ход событий.

– Опять? – нахмурился Нуорр. Последняя их встреча случилась сразу после становления Амроуза Салтимора божественным существом. Но из-за поспешных действий Салтимор едва ли протянет и пару лет. А ведь было достаточно и того, чтобы мальчишка собрал побольше душ. Но теперь это уже не имеет ни малейшего значения.

– Да. Нужно убрать кое-кого.

– И кого же?

– Думаю, ты слышал о ней. Нальза, священная жрица Ока Небура.

– Всего-то? – фыркнул Нуорр, ощущая легкий укол самолюбия. Его, Посланца Пустоты, по силам лишь немного уступающего богам, просят убить какую-то смертную.

– Она не та, кем кажется, и эта работа может оказаться куда сложнее, чем ты думаешь.

– Она может нам помешать?

– Помешать? Шанс этого слишком низок, чтобы считать её угрозой, но она осведомлена о том, что мы планируем совершить. Скорее всего, она попробует вмешаться. Ничего не добьется, но может задержать нас. А задержки неприемлимы. Мы всего в шаге от того, чтобы коснуться Вечности, и никто, слышишь, никто не встанет у нас на пути.

* * *

Вернувшись домой, я с головой погрузился в размышления о том, что делать с фабрикой. Нынешние порядки мне категорически не нравились, но как решить данную проблему, я пока не знал.

До поздней ночи я сидел, зарывшись в бумаги, изучая законодательство и документы, касающиеся военного положения. В какой-то момент мне даже показалось, что я что-то нащупал, но… нет. Возможно и были какие-то лазейки, позволяющие мне выдворить военных со своих владений, но для их поиска нужен хороший юрист.

Бесшумно подошедшая Сильвия запустила пальцы мне в волосы, а затем помяла плечи.

– Тебе нужно отдохнуть, – мягко прошептала она.

– Да, ты права… – нехотя согласился я. Физической усталости я не ощущал, но разумом понимал, что сейчас впустую трачу время.

Сильвия чмокнула меня в губы перед уходом и даже задержалась на несколько секунд на пороге, но затем все-таки отправилась спать в свою комнату. Уговаривать её остаться я не стал. Всему свое время.

Я отключился, как только голова коснулась подушки. Просто провалился во мрак, из которого вынырнул так же неожиданно. Словно кто-то схватил меня за горло и швырнул на постель. Тяжело дыша, я вскочил с кровати, озираясь по сторонам, но никого не увидел.

И все же тут кто-то был. Я ощущал это каждой клеточкой своего тела.

– Выходи, я знаю, что ты тут.

– А мне казалось, что я хорошо скрыл свое присутствие, – послышался насмешливый голос своего старого знакомого. От него внутри все похолодело, но я постарался сохранить присутствие духа.

– Нуорр…

Рука инстинктивно потянулась к кинжалу, который я носил на поясе, но вовремя себя одернул. Подарка Нуорра при мне уже не было, да даже если бы и был, то я бы к нему не прикоснулся.

– Признаюсь честно, ты меня удивил, Виктор Торн. За все те тысячи лет, что я странствую по мирам, ты первый из смертных, кто так отчаянно цепляется за жизнь. Ты должен был умереть уже далеко не один раз, и все же вот он ты.

– Ты меня использовал, – тихо произнес я. – Использовал мою ненависть к Амроузу Салтимору и подаренный кинжал, чтобы сделать из него гребаного бога, не говоря уже о десятках тысячах людей, что погибли после открытия Лабиринта.

– А ты, как глупый барашек, вел себя на забой и даже не пытался сопротивляться. Покорно собирал для меня души.

– Но теперь все кончено. Ты получил, что хотел. Что тебе ещё надо?!

– О, самую малость. Ты мне все ещё должен.

– Да пошел ты!

Я не успел отреагировать. Нуорр просто оказался рядом со мной, схватив за шею и оторвав от земли. Я попытался вырваться, нанеся мощный удар локтем ему в голову, но словно ударил камень. Мужчина и не почувствовал моего удара, играючи сдавливая мою шею.

Сгруппировавшись, я вложил всю силу в ноги и оттолкнулся от его груди и смог высвободится и приземлился на ноги в паре метров от него.

– Виктор! – в дверном проеме появилась Сильвия в белой ночнушке. Она взмахнула рукой, метнув небольшой метательный нож в незваного гостя. Нуорр никак не отреагировал на брошенное оружие. Нож ударился острием в его щеку и отскочил, не оставив на ней даже царапины.

А уже в следующую секунду он оказался рядом с фуори. Быстрым движением он схватил её за шею, прижав девушку к дверному косяку. Сильвия захрипела, но даже не думала сдаваться. Она вытащила из своей ночнушки другой кинжал и принялась наносить удары в шею, лицо и даже глаза. Но оружие оказалось не способно причинить этому типу вреда.

– Отпусти её! – закричал я.

И Нуорр, к моему удивлению, так и поступил. Отпустил девушку, и она, тут же сделав перекат и прыжок назад, оказалась рядом со мной, уже приготовившись к бою.

– Доволен? – словно издеваясь, поинтересовался Нуорр. – Тц… – он опустил взгляд на ворот своего пиджака и потрогал ткань, на которой появилось несколько разрывов. – Я любил этот костюм, знаешь ли. Но так и быть – прощаю.

– Виктор, ты в порядке?

– Да. А ты?

– Цела. Это одна из тварей Вольфганга?

– Нет. Кое-кто похуже.

– Эй-эй… – покачал головой Нуорр. – Невежливо так говорить о том, кто стоит неподалеку.

– Что тебе нужно? – ещё раз прямо спросил я.

– Как я уже сказал, в прошлый раз ты показал себя отличным маленьким барашком, поэтому я решил использовать тебя снова.

– Мне это не интересно.

– А мне плевать, – зловеще ухмыльнулся Нуорр. – Ты сделаешь все, что я скажу, и знаешь почему? Потому что в противном случае я убью не только тебя, но и эту хвостатую малышку. А заодно и всех, кого ты знал. И если думаешь, что они умрут быстро, то глубоко заблуждаешься. Они будут умирать очень долго, познавая самые немыслимые границы боли.

– Что именно ты хочешь? – он не оставляет мне выбора. В данный момент мы ничего не могли ему противопоставить, а значит все, что оставалось, это пытаться выиграть время, чтобы быть готовым в следующий раз.

Все-таки наивно с моей стороны было думать, что Нуорр оставит меня в покое после всего, что произошло.

– В этот раз я не собираюсь «играть» с тобой Виктор. Мне не нужна сотня душ или что-то вроде того. Я хочу, чтобы ты убил одного человека.

– Сделай это сам, раз уж ты такой могущественный.

– Я бы мог это сделать. Но разве это интересно? Зачем делать самому что-то, когда для этого есть послушные и трясущиеся от страха смертные? У тебя нет выбора, Виктор. Я хочу, чтобы ты убил Нальзу.

– Ты говоришь о жрице Ока Небура?

– Да, о ней самой. Мне плевать, как ты это сделаешь, – ухмыльнулся он и, подойдя к столику неподалеку, извлек идентичный моему прежнему черный кинжал и вонзил его острием в столешницу. – Это небольшой подарок взамен старого. Убивать её им вовсе не обязательно, главное – чтобы она была мертва к нужному времени. У тебя неделя, после чего я вернусь. Или… не вернусь. В зависимости от того, выполнишь мою просьбу или нет.

Нуорр оглянул нас насмешливым взглядом, после чего постучал пальцем по столешнице и, поклонившись на прощание, скрылся в том же темном углу, из которого и появился.

Сильвия тут же рванула с места, включив свет в комнате, но мы тут были одни. Нуорр ушел.

– Это был тот тип, о котором ты рассказывал? Тот, которого ты встретил в Лабиринте, и что дал тебе кинжал? – спросила Сильвия, немного успокоившись. Она пыталась выглядеть сильной и твердой, но по тому, как тряслись её руки, было понятно, что она до смерти напугана.

– Да. Нуорр. Так он себя называет.

– И что ты теперь собираешься делать? Убьешь эту Нальзу?

– Если придется, – отвечаю ей. – Но вначале попробую с ней поговорить. Вряд ли все так просто, как кажется на первый взгляд. Мне глубоко плевать на эту Нальзу, но не хочу, чтобы этот ублюдок воспользовался мной второй раз.

Глава 7. Взять след

– Значит, тебе надо убить Святую Нальзу, что руководит Оком Небура, иначе через неделю некая сущность прикончит и тебя, и Сильвию, и, вполне возможно, нас? – коротко резюмировал Винс услышанный от меня рассказ.

– Вроде того, – кивнул я.

Мне не хотелось втягивать друзей в свои разборки с Нуорром, но боюсь, что в этот раз сроки были слишком уж жесткими, и надеяться, что я разберусь сам, не приходилось. Винс и Санни имели право знать, что происходит, и возможность подготовиться к возможным последствиям. К тому же, я мало что знал про Око Небура. Пытаться выяснить и добраться до Нальзы самому – тратить драгоценное время.

– Виктор… Будь проклят тот день, когда я связался с тобой и согласился на эту работу, – простонал Винс, прикрывая глаза. Он сказал это без какой-либо злобы, но в тоже время едва ли эти слова были ложью.

– Спокойнее, – темнокожая девушка, сидящая рядом, печально улыбнулась и положила руку на плечо своему мужу. Санни слегка поправилась за последние полгода, что не мудрено в её положении. У неё уже появился небольшой животик, но пока что он не мешал ей заниматься делами.

– Да-Да… – кивнул Винс, так же улыбнувшись супруге.

– Извините, – сказал я им. – Не хотел вас втягивать в такое, но… у меня попросту нет времени разбираться во всем самому. Нужны твои связи, Винс.

– Я понимаю, – ответил глава моей службы безопасности. – И не сержусь на тебя, просто… – он бросил взгляд на супругу. – Я не хочу втягивать в это Санни.

– Я уже втянута, Винс, – не согласилась темнокожая девушка. – Лучше подумай, чем мы можем помочь им.

– Чем… – Винс откинулся на спинку стула, повернул голову и взглянул на здоровяка, стоящего в проходе, прислонившись плечом к дверному косяку. Тот нахмурился и поскрябал пальцами бороду, изображая раздумье.

– Это очень сложное дело, Виктор. Несмотря на то, что по улицам Харкона ходит целая толпа фанатиков из Ока, выйти на Нальзу не просто. Я не знаю никого, кто вообще видел эту женщину. Её изречения зачитывают на каждом шагу, но она сама практически призрак. Лишь самые преданные адепты из внутренней иерархии Ока встречались с ней. По крайней мере, если верить тому, что я слышал.

– Скверно, – нахмурился я, опуская взгляд на столешницу, на которой стояла кружка с горячим чаем. Сильвия сидела слева от меня и неторопливо потягивала горячий напиток, а вот я к чашке даже не притронулся.

– И это не самая большая проблема, Виктор, – покачал головой Винс. – Нальза святая, понимаешь? Око считает её чуть ли не воплощением божественности, и что самое важное, она подавляет бурления внутри Ока. Среди этих фанатиков хватает тех, кто хоть сейчас готов проливать реки крови как в былые времена. И вот представь, как вся это бурлящая и неоднородная масса лишится своего предводителя.

– Хочешь сказать, что произойдет массовая резня?

– Возможно, но говоря откровенно – мне плевать на других. Люди умирают каждый день. С неделю назад в другой части города случился прорыв стены, и погибла целая куча народу. Нет, меня волнуют мы. Именно мы.

– Винс имеет в виду, что боится, что они захотят отомстить, – вмешалась Санни.

– А они захотят, – продолжил Винс. – И приложат все силы, чтобы найти тебя.

– Если найдут, то мы их просто всех убьем, – Сильвия была сама хладнокровие. Она даже бровью не повела, сказав это, и в голосе девушки звучала железная уверенность.

– Ох…

– Проще справиться с десятком-другим фанатиков, чем с той тварью. Она куда страшнее созданий Вольфганга.

– Это правда, – подтвердил я. – Нуорр способен манипулировать пространством. Исчезать и появляться, где угодно. Он мог бы находиться, к примеру, вон в том углу, – я указал пальцем в дальний конец кухни, – и мы бы его даже не заметили. Он божество или демон из самых пучин Бездны. И сильно сомневаюсь, что мы сможем его остановить пулями и ножами. Тут нужна магия.

– И как же хорошо, что она как раз вернулась в наш мир, – победно улыбнулась Санни. – Вряд ли Винс позволит мне участвовать в убийстве одной из самых загадочных и влиятельных персон мира, так что, – она похлопала мужа по плечу, – я займусь чем-то более безопасным. Попробую выяснить все, что смогу об этом Нуорре. Пройдусь по библиотекам, попробую нанять какого-нибудь могущественного мага.

– Это было бы весьма кстати, – оживился я. Давно хотел заняться изысканиями в этом вопросе, но когда ты беглый преступник, то появляются дела поважнее. Да и Винс явно обрадовался, что любимая женушка не стала ввязываться в нашу авантюру.

– Поддержу, это было бы неплохо, – кивнул Винс, после чего вновь бросил взгляд на здоровяка, все еще прикрывавшего своей тушей выход с кухни. – Что скажешь, Руп? Кэсси сможет нам помочь?

Бугай, выглядящий и без того хмурым, стал мрачнее тучи.

– Я не хочу втягивать её в это, – тихо ответил он.

– Сестра Руперта, Кэсси, входит в Око Небура, – пояснил для меня Винс. – У неё не слишком высокое положение, но это хоть что-то.

– Мое мнение вообще не учитываете, да? – сокрушенно вздохнул здоровяк.

– Прости, Руп, не тот случай. Сам все слышал. Если мы не придумаем, как добраться до Нальзы, то через неделю по наши уши придет одна жуткая хреновина, и учитывая, что ты мой первый помощник, то, скорее всего, голову откусят и тебе.

Услышав это, Руперт пробубнил что-то себе под нос.

– Не волнуйся, – добавил Винс. – Мы не собираемся подставлять её под удар.

Руп в ответ на это согласно кивнул, но плечи у мужчины заметно поникли.

– Хорошо, – Винс поднялся из-за стола и подал руку супруге. – Я отвезу Санни домой, после чего вас нагоню, а вы с Рупертом езжайте к Кэсси. Раз уж у нас осталось меньше семи дней, то глупо впустую тратить время.

На этом наш разговор закончился, Санни и Винс отбыли, а мы стали собираться.

– Далеко нам ехать? – спросил я у Руперта, когда подготовка к отбытию была завершена.

– Все зависит от того, где её искать, – вздохнул здоровяк. – Кэсси в это время дня вряд ли дома, так что придется поездить по Блейк-Стрит. Обычно она проповедует где-то там.

– Блейк-Стрит, значит… – поморщился я от упоминания фамилии покойного лорда. Уж слишком много неприятных воспоминаний связано с этой семейкой. – Хорошо, тогда едем туда.

Я сел за руль, Силь заняла место подле меня, несмотря на тихое бурчание Руперта. Здоровяк, видимо, собирался сесть вперед, чтобы показывать мне дорогу, но у фуори были совершенно иные планы.

Лишь покачав головой, я завел мотор и выехал на дорогу. И примерно минут через десять мы выехали на набережную, а уже оттуда по мосту можно было перебраться на другую сторону реки Бер. Мы уже почти миновали реку, когда я резко остановил машину прямо посреди моста. Позади послышалось раздраженные крики едущих слева, но мне было плевать.

– Что-то случилось? – спросил Руперт, не понимая, с какой стати я остановил автоповозку.

– Минуту, – ответил ему и выбрался из транспортного средства. Подошел к ограде и запустил руку в карман, доставая небольшой сверток. Раскрыв ткань, я бросил взгляд на матово-черный кинжал. Даже через ткань я чувствовал его жажду крови. Ощущал его призыв взять в руку.

– Виктор, – тихо сказала Сильвия, встав подле меня. – Что ты собираешься сделать?

– То, что нужно было сделать давно – избавиться от этой штуки.

– Уверен?

Я улыбнулся, заглянув в серые глаза фуори.

– Я ещё ни в чем не был настолько уверен, – размахнувшись, я швырнул кинжал так далеко, как только мог. Кажется, на мгновение моя рука дрогнула, но когда кинжал скрылся в водной пучине, я испытал странное облегчение. – Из-за этой штуки я бросил тебя. Погубил целую кучу народа. И больше… больше у неё нет надо мной власти.

Я вновь посмотрел на фуори, стоящую рядом, и не без удовольствия отметил, что она улыбалась, а затем вообще прижалась к моему плечу, закрывая глаза.

Но эту небольшую романтическую идиллию нарушили разгневанные крики конной повозки, которая чуть было не врезалась в нашу автоповозку. Выбравшийся на мостовую Руперт уже вступил в перепалку, поминая матерей, сестер и Бездну. Ещё немного, и эта ругань перерастет в драку.

– Думаю, нам стоит вмешаться, – сказала Сильвия, отстраняясь.

– Да, действительно, – вздохнул я.

Сразу за мостом находился военный блокпост, на котором нас задержали и досмотрели. Я ещё порадовался, что не стал загружать багажник ружьями, карабинами и боеприпасами, как собирался в самом начале. Арсенал вызвал бы у военных определенные вопросы, чего мне уж точно не хотелось.

А такая неожиданная бдительность была вызвана тем, что на Блейк-Стрит находилась новая городская мерия и парочка других госучреждений. Самих лордов тут не было, они, если верить тому, что мне рассказали, перебрались в городок Хольмвуд, что находился в пятнадцати километрах от города. Достаточно близко, чтобы эффективно управлять остатками Харкона, но достаточно далеко, чтобы не попадать под удар. Сейчас Хольмвуд превратился в полноценную крепость, а местных жителей фактически выдворили на улицы.

Наконец, мы попали на Блейк-Стрит. Это была крупная улица, ранее носившая имя улицы Крэмма, и на которой располагался известный Харконский университет. Сейчас же он не функционировал, и именно его здание использовали в качестве действующей мерии.

– И куда теперь? – спросил я, припарковав автоповозку. Дальше нужно было идти пешком, поскольку территория бывшего универа, занимавшая большую часть улицы, была закрыта для транспорта.

– Ну… наверное… туда? – Руперт просто угадывал направление, и, тем не менее, мы пошли за ним.

По пути нам попалось несколько разодетых господ в сопровождении двух солдат, и у них мы и поинтересовались, где же тут обитают местные сектанты.

Те при упоминании Ока скривились, но все же ответили.

– Эти психи? Да повсюду они! – фыркнул один.

– Они безобидны, Джордж.

– Но очень действуют на нервы.

– Не без этого, – согласился второй, затем уже обратился к нам. – Их тут действительно хватает. Рабочие время от времени устраивают пикеты возле мерии, и эти чудики в белом любят шастать среди них, пытаясь обратить в свою веру.

– Очень настойчиво пытаются. Даже палки не помогают! Их бьют, а они все равно возвращаются! Тьфу… ненормальные! – вновь вспылил первый.

– Если так интересно, поищите их неподалеку от главного здания. Они арендовали несколько помещений в одном из бывших общежитий.

– Даже интересно, как это им удалось.

– А ты пойди и спроси.

– Вот ещё.

Поблагодарив эту странную парочку, мы пошли в сторону главного здания и общежитий, располагающихся неподалеку. И действительно, вскоре нам на глаза попались люди в белых одеждах.

– Что-ж, идем. Пообщаемся, – сказал я своим спутникам и решительным шагом направился в сторону ближайших адептов Ока Небура.

Глава 8. Кэсси

В свое время отец очень надеялся, что я поступлю в Харконский университет имени Крэмма, но жизнь сложилась иначе. Я так и не получил высшее образование, и никогда на этот счет особо не переживал, и тем не менее, на территории университета мне бывать доводилось, и не раз.

За прошедшие годы здесь не так уж сильно все изменилось. Стало больше солдат, а вот общее количество обитателей этой улицы подсократилось. И, тем не менее, разговоры о том, что университет сейчас расформирован, оказались просто слухами. Да, теперь определенную часть его занимали государственные учреждения, но университет все ещё функционировал. Это легко было понять по наличию тут студентов.

Время от времени нам на глаза попадались учащиеся, одетые в забавные неудобные костюмы разных цветов. Цвет обычно означал принадлежность к факультету, а оттенок – к году обучения. Насколько я помнил, Синий – теоретика магии, Зеленый – естественные науки, Желтый – математические науки. И судя по тому, что большая часть из встречающихся носили синие одеяния, тут готовили будущих магов.

Несмотря на то, что магия вернулась, с самими магами было много проблем. Людей с Даром нужно было не просто найти, но ещё и обучить. А люди, которые занимались теоретической магией, сами никогда не колдовали. Настоящие колдуны уже ходили среди нас, но по большей части были способны на мелкие фокусы. Полгода – слишком малый срок, чтобы стать полноценный магом и творить заклинания. Но это начало, и возможно, лет через десять-двадцать с колдунами в Лэндуэлле проблем не будет.

– Забавные у них шапки, – заметила Сильвия.

И я невольно тоже улыбнулся. Шапки у студентов действительно были очень забавными, напоминающими кораблики, которые складывают из бумаги и пускают по воде. И это была ещё одна причина, почему я не стал тут учиться. В подобной шапке голова выглядела раза в два больше.

– Мой отец рассказывал, что господин Крэмм специально сделал их такими, – вспомнил я. – Говорил, что у него было своеобразное чувство юмора, и что эти головные уборы были своеобразной шуткой. Да такой, что от неё очень сложно избавиться, ведь обязанность носить эти шапки прописана в уставе.

– Я бы не стала твоей женой, если бы ты носил такое, – краешками губ улыбнулась Сильвия, и я даже не сразу понял, что она пошутила. За все время нашего знакомства это была первая шутка, сорвавшаяся с её уст. Мне вообще казалось, что у этой фуори нет чувства юмора.

– Хех… вот значит как, – вмешался в наш разговор Руперт. – А я по молодости любил этим большеголовым рожи чистить. Мы с ребятами ржали над этими чудиками. А потом эти головастики подловили и избили меня палками. Я тогда вот этого зуба лишился, – здоровяк поспешил продемонстрировать отсутствующий зуб, широко улыбнувшись и ткнув пальцем в нужное место.

Мы с Силь удивленно переглянулись, усмехнулись, но комментировать это откровение не стали.

Но Руперт не закончил.

– А потом мой друг, Барри, поймал одного из них, облил спиртом и поджог. Парень выжил, но… – Руп поморщился. – Короче, у меня тоже с этим местом связана куча воспоминаний.

– Такова жизнь, – все, что я смог высказать я, не зная толком, как нужно реагировать на подобные рассказы.

Недалеко от входа мы задержали одного из культистов, облаченного в белые одежды. Тот смерил нас недоверчивым взглядом, но, тем не менее, заговорил максимально дружелюбным голосом, натянув на лицо настолько фальшивую улыбку, что напомнил мне уличных торговцев, готовых впарить тебе любой хлам втридорога.

Услышав, что мы ищем Кэсси Фриз, тот сразу помрачнел и, потеряв к нам всякий интерес, коротко объяснил, куда нужно идти. Я протянул культисту сальт в благодарность за помощь, но тот отшатнулся от него, словно я протягивал ему нечто ужасное.

– Вы не искусите меня, сударь! – напыщено фыркнул он. – Моя вера крепка!

Развернувшись, культист поспешил скрыться, оставив нашу троицу в легком недоумении. Я посмотрел на Руперта, но тот пожал плечами, намекая на то, что и сам не слишком осведомлен о том, что творится в Оке.

У входа в небольшой филиал культистов я заметил вооруженных солдат. Их было не слишком много, но расставлены они были очень грамотно, чтобы легко держать культистов под плотным наблюдением. С другой стороны, я вообще не понимал, почему им позволили сделать тут свой небольшой филиал.

Ну, да ладно, я ещё не слишком хорошо осведомлен о том, что творится в Харконе сейчас. Возможно у подобного есть какие-то скрытые причины, о которых не пишут в газетах.

У самой двери нас остановила пара адептов Ока с абсолютно такими же натянутыми улыбками, как у прошлых.

– Прошу прощения, но дальше можно пройти только членам Ока Небура, – сообщили нам.

– Мы ищем Кэсси Фриз. Она точно из ваших. Это её брат, – я указал на Руперта, который попытался улыбнуться, но рожа у него при этом была похожа на рожу маньяка. Культисты никак не отреагировали на эту странную ухмылку, а лишь попросили подождать.

Мы отошли чуть в сторонку. Ждали долго, и я уже собирался попытаться вновь, как дверь, ведущая в их маленькую обитель, отворилась, и на улицу вышла миниатюрная рыжая девица с короткой стрижкой и решительным шагом направившаяся к нам.

– Это твоя сестра? – поинтересовался я.

– Ага… – без особой радости подтвердил Руп.

– Руперт Фриз! – громко и сердито воскликнула она, уперев руки в бока. И от этого возгласа верзила, который на три головы был выше сестры, опасливо втянул голову в плечи и отступил на шаг. – Если ты пришел сюда, чтобы уговорить меня вернуться, то этого не будет! Это мое решение, и ни ты, ни кто-нибудь другой не помешает мне следовать по пути истинной веры!

Руперт от такого напора как воды в рот набрал, а эта невысокая худощавая девица еще некоторое время сверлила брата сердитым взглядом, но в итоге все-таки обратила свое внимание на нас.

– А это кто?

– Мой работодатель, – тихо отозвался Руп.

– Работодатель? – она с сомнением оглянула нас с Сильвией.

– Да, позвольте представиться, Виктор Торн, а это Сильвия, моя супруга, – представился я.

– Не бандит? – она удивленно переводила взгляд то на Руперта, то на нас с Силь.

– Нет. У меня теперь честная работа.

– Правда? Я очень рада! – а затем уже гораздо тише добавила, – Может, и к истинной вере ты со временем придешь…

– Что?

– Нет, ничего, – заулыбалась она куда более искренней улыбкой, чем у большинства тут. – Так зачем вы тут? Я почему-то сильно сомневаюсь, что вы пришли в поисках истинной веры.

Руперт собирался что-то сказать, но я жестом его остановил и сам начал разговор.

– Я бы хотел встретиться с вашей Светлейшей Нальзой.

Услышав эту просьбу, девушка посмотрела на меня так, словно я самолично предложил ей прогуляться в самое сердце Лабиринта и познакомиться с местными обитателями. Она так изумленно округлила глаза, что казалось, ещё немного, и они вылезут из орбит. Но пару секунд спустя она все-таки смогла взять себя в руки.

– Это… Это очень невежливая просьба! Святую видели лишь немногие, и я не из их числа. Да и вообще, она появляется там, где сама нужна! – нахмурилась девушка.

– И все же, мы надеялись, что ты сможешь нам помочь.

– Вы ошиблись, – куда более резко, чем нужно, сказала девушка и развернулась, собираясь поскорее от нас уйти, но я её остановил.

– Подожди. Это важно. Нальзу собираются убить.

– Это невозможно! – на лице девушки мелькнула нервная улыбка. Ей хотелось уйти от нас, но я держал Кэсси за руку. – Святая бессмертна!

– Но и то, что охотится за ней, не человек.

Она заглянула в мои глаза и смотрела туда долго, даже слишком долго, видимо, пытаясь понять, лгу ли я.

– Прошу, Кэсси, – вмешался Руперт. – Это очень важно.

– Я… Я подумаю…

* * *

В итоге мы покидали бывший университетский район с пустыми руками. Кэсси вроде и пообещала попробовать нам помочь, но её тон вызывал у меня большие сомнения. Она сказала, что передаст весточку, если сможет что-то разузнать, и я оставил ей свой адрес.

– Зря мы её в это втянули, – вздохнул Руперт. – И мне не нравится, что вы её обманули. Она ведь меня возненавидит, когда… ну… вы сами понимаете.

– Я убью Нальзу только в случае крайней необходимости, – пояснил я. – Вначале я просто хочу поговорить и выяснить, чем она так насолила Нуорру. Возможно, она ключ к тому, как отделаться от этой твари.

Сильвия согласно кивнула, а Руперт от этого известия слегка повеселел.

– За нами, кажется, кто-то идет… – сообщила фуори, не поворачивая головы.

– Что? – встрепенулся Руперт.

– Не оборачивайся, – сказал я ему, продолжая делать вид, что ничего не заметил. На самом деле, преследователя я почувствовал раньше, чем Сильвия, но не был до конца уверен.

Сделав вид, что говорю что-то фуори на ухо, я бросил беглый взгляд назад. За нами шел один из сектантов, и делал это на удивление умело, несмотря на броскую одежду: старался держаться края улицы и выдерживал достаточное расстояние между нами.

– Может, попробуем его прихватить, намять бока и выяснить что ему надо? – предложил Руп, но я отрицательно покачал головой.

– Просто уходим.

Сектант следовал за нами вплоть до автоповозки, а затем проводил крайне заинтересованным взглядом. Это мне категорически не нравилось, и предложение Руперта уже не казалось таким глупым, вот только поговорить по душам с этим шпионом все равно не вышло бы. Слишком уж много вокруг любопытных глаз.

Глава 9. Неудача

Бездействие – это худшее, что может быть в моменты, когда время утекает как песок сквозь пальцы. Мы связались с Кэсси, но нет никаких гарантий, что она сможет что-то разузнать. А даже если сможет, то под большим вопросом – когда именно. Просто ждать? Нет… я так не мог.

Руперта мы с Сильвией отпустили сразу по возвращении домой, а я стал готовиться к ночной вылазке. Вместо ожидания я решил проникнуть в это учреждение ночью. Сделать это будет сложно, но не уверен, что у меня есть иной выход. Возможно, там я смогу найти зацепку относительно Нальзы.

– Автоповозкой управлять умеешь? – спросил я у Сильвии, когда солнце катилось к закату. Это странно, но за все время нашего знакомства я лишь сейчас сподобился узнать об этом у своей возлюбленной.

– Не идеально, но опыт есть, – ответила она.

Я кивнул, отмечая про себя, что Силь можно будет доверить машину в случае необходимости срочного отхода. Девушка, вне всякого сомнения, захочет пойти со мной, и я решил попробовать найти компромис. Она останется в машине и будет ответственна за отход.

Девушка облачилась во все черное, даже раздобыла черный шарф, чтобы прикрыть нижнюю половину лица. Хвост она так же спрятала в штаны, а на голову водрузила темную кепку, чтобы прикрыть уши.

Мне шапка не понадобилась, а вот темная одежда – да. Все ради того, чтобы быть как можно более неприметным. Из оружия взял с собой лишь простой кинжал и шестизарядный квандайк.

– Хорошо выглядишь, – сказала Сильвия, оценивая мой вид.

– Ты тоже, особенно в этих обтягивающих штанишках, – усмехнулся я. Силь не так часто надевала штаны, предпочитая платья. Под ними девушке удобнее было прятать холодное оружие.

Фуори лишь покачала головой, бросив на меня укоризненный взгляд, после чего подошла к окну и замерла, а затем резко отпрянула и метнулась к выключателю. Погасив свет, она вернулась к окну, прижавшись к оконной раме.

Я, не став расспрашивать, сделал то же самое, только занял позицию у противоположной стороны окна. Осторожно выглянув, я увидел странного типа, ошивающегося возле дома.

– Ну, ни капли не подозрительный, – криво усмехнулся я, после чего удостоится ещё одного укоризненного взгляда. Ей было не до смеха, впрочем, мне тоже.

– Он не один, – сказала Сильвия.

– Да… – подтвердил я, замечая движение в темном переулке. – Определенно не один.

В следующий миг в темноте что-то вспыхнуло и стремительно полетело в дом. На первом этаже послышался звук разбивающегося стекла, а затем ещё один полыхающий снаряд влетел в окно, у которого мы с Сильвией стояли.

– Ублюдки! – вырвалось у меня, когда горящая жидкость, содержавшаяся в бутылке расплескалась по комнате, а помещение объяли языки пламени. Ещё один зажигательный снаряд угодил в стену дома. Четвертый, судя по звуку, упал куда-то на крышу.

– Надо выбираться! – крикнула Силь, указывая на разбитое окно, а затем, не мешкая, сиганула из него. Выругавшись, я бросился следом, приземляясь аккурат рядом с девушкой, и тут же отскакивая в сторону, потому что на меня выскочил какой-то бородатый тип, вооруженный металлическим прутом, и с воплем попытался обрушить его мне на голову.

Сильвия отреагировала первой, бросив небольшой метательный кинжал, вонзившийся нападавшему точно над коленом, а я уже добил того точным ударом кулака в подбородок. Тот даже вскрикнуть не успел и тут же повалился как подкошенный. В следующую секунду раздался выстрел. Пуля болезненно скользнула по руке, немного задев мягкие ткани.

Я выхватил револьвер из-за пояса и выстрелил в ответ, ориентируясь исключительно на звук. Кто-то в темноте вскрикнул, но проверять результат времени не было, потому что совсем рядом прогремел ещё один выстрел, но куда более громкий. Это однозначно был не револьвер. Скорее всего, ружье.

Что-то пролетело над головой, но слишком высоко, чтобы причинить какой либо вред. Сильвия тут же отпрыгнула в сторону, уже вооружившись другим коротким клинком, но швыряться им не спешила.

Я рывком бросился в сторону выстрела, налетев на мужчину в неприметной серой одежде. Он вновь выстрелил, и дробь едва разминулась с моим лицом. Лишь одна мелкая сфера чиркнула по щеке, оставляя кровавый след.

Ухватившись за ствол оружия, резко дернул на себя, без особого труда вырывая его из рук мужчины. Затем я схватил его за одежду и играючи швырнул в стену соседнего дома.

Сила… Скорость…

Все это было на каком-то запредельном, даже по моим прежним меркам, уровне. Казалось, настоящее пламя курсирует по моим венам, разгоняя кровь. А голод, и без того непрерывно раздражающий меня, совсем разыгрался. Он скручивал живот и разрывал все внутри, но одновременно давал силу. Именно благодаря ему я мог делать то, что делал.

Оттолкнувшись от земли, я взмыл в воздух на несколько метров. В грудь ударила пуля, пробив насквозь легкое. Но эта боль была сущей ерундой по сравнению с голодом. Я прыгнул на человека, выбивая из рук оружие, и тут же вонзил зубы тому в шею. Он закричал, а мои пальцы, превратившись в длинные черные когти, вонзились ему в ребра. Кровь, жизненные силы, все это перетекало от меня к нему, заглушая голод. Рана в груди стремительно регенерировала.

– Виктор!

Мужчина больше не хрипел. Он был мертв, превратившись в высушенную мумию.

– Виктор!

Я зарычал, резко развернувшись и собираясь наброситься на девушку, поддавшись Голоду, но вовремя смог сдержаться, увидев настоящий страх в её глазах. Она держала в руках клинок в оборонительной стойке, и обороняться она собиралась именно от меня.

– Я… – запнувшись, я сделал шаг навстречу девушке, но она инстинктивно отшатнулась, продолжая удерживать клинок наготове. – Силь…

* * *

Дом полыхал, а я сидел на крыше и наблюдал за тем, как обрушается крыша здания. Пожарная бригада только появилась в дальнем конце улицы, а вслед за ними послышались мигалки констеблей.

– Силь… – тихо пробормотал я, посмотрев на свои заляпанные засохшей кровью пальцы.

Фуори бросила меня. Почти так же, как я бросил её в прошлый раз. Села в автоповозку и уехала в неизвестном направлении, оставив меня тут, среди трупов и перед горящим домом.

Убитые были из Ока Небура, об этом свидетельствовали характерные татуировки на ладонях тел, которые я осмотрел, с изображением глаза, заключенного в круг, состоящий из девяти «нитей». Выглядели татуировки идентично, словно их делали не вручную, а каким-то станком.

У дома начало крутится все больше людей, и я решил, что мне пора уходить. Сидеть и рефлексировать сейчас было не самой лучшей идеей. Запросто может найтись глазастый малый, который заметит странную фигуру на одной из крыш. Ещё погони мне не хватало.

Оттолкнувшись, я перепрыгнул на соседнюю крышу, затем сделал ещё один прыжок. Это было так легко и естественно, что я сам поражался собственным возможностям. Тело было таким легким и могучим, что перепрыгнуть с крыши на крышу было так же легко, как перепрыгнуть небольшую лужу, в которую чуть было не вступил.

Это захватывало дух, и даже на какое-то время из моих мыслей напрочь улетучивалось волнение из-за сложившейся ситуации. Сильвия тогда смотрела на меня, как на чудовище, а у меня даже нет возможности объясниться.

Слегка переборщив с силой прыжка, я приземлился под не слишком удачным углом, переломав часть черепицы на крыше, обломки которой с грохотом полетели вниз.

– Тц… – раздраженно цокнул я языком, а в следующий миг рухнул на спину и сразу же перекатился, избегая вражеского клинка.

Девица в маске, вооруженная парными клинками, появилась буквально из воздуха, оставляя за собой призрачную дымку. Ещё бы чуть-чуть, и она снесла бы мне голову, но я смог увернуться и разорвать дистанцию, одновременно выхватывая револьвер. Грохнул выстрел, пуля устремилась в цель, но женщина играючи отразила её одним из мечей. Я вновь нажал на спусковой крючок, но револьвер лишь щелкнул.

Выругавшись, я отбросил оружие, перезаряжать которое не было времени, и выхватил припасенный заранее кинжал, но в тот же миг был сшиблен с ног незримой силой.

Магия! Эта сука применила магию!

Ударная волна заставила меня кубарем покатиться по черепице, едва не проломив голову об один из глиняных обломков. Но, несмотря на это, я тут же вскочил на ноги, сталкиваясь лицом к лицу с девицей. Я атаковал, стремясь поразить её в шею, но она буквально распалась в воздухе темной дымкой, и оружие прошло сквозь её силуэт. А в следующий миг девица в маске распорола мне бок, оказываясь за спиной. Второй клинок должен был вонзиться мне куда-то в область шеи, но я вовремя успел отреагировать, уходя от смертельной атаки.

Отталкиваюсь от крыши, но тут же вновь падаю из-за магии, что применяет незнакомка. Болезненно ударяюсь о крышу, едва её не проламывая.

– Сука… – хриплю я, а в следующую секунду она оказывается прямо надо мной и наносит вертикальный удар прямо в голову. В последний миг успеваю закрыться руками, и клинок пронзает мою ладонь, замирая в нескольких сантиметрах от моего лица. Зарычав, я оттолкнулся от земли, вкладывая в это все силы, и подбросил девицу в маске в воздух.

Затаив дыхание, я сосредоточился на противнице, которая, вне всякого сомнения, попробует что-то провернуть, и в этот же момент ощутил движение воздуха совсем рядом. Резко крутанулся, стремясь поразить возникшую справа угрозу, но было поздно.

В ночной мгле блеснул серебристый клинок, и я вскрикнул от боли.

Их две! Их две, разорви меня Бездна!

Ещё одна женщина в маске выжидала, и в тот момент, когда я был сосредоточен на её напарнице, атаковала. Итог – я лишился правой руки почти по локоть. Кровь хлынула во все стороны, а я, зарычав подобно дикому зверю, нанес мощный удар ногой. Девушка решила заблокировать атаку, и зря, потому что её отбросило в сторону, и она едва не сорвалась с крыши.

Лучше бы сорвалась.

Пальцы на уцелевшей левой руке трансформировались в когти-лезвия, которыми я почти достал первую девушку, напавшую на меня, пока я разбирался со второй. Она попыталась увернуться, но не рассчитала изменений в моем теле, и я таки смог зацепить эту суку. Когти скользнули по маске, заставив ту треснуть и разлететься на кусочки, обнажив левый глаз девицы, и… Тот полыхал голубым пламенем!

На долю секунды я замешкался, а её напарница вонзила мне клинок в спину. Я резко развернулся, но тут же первая подрезала мне левую ногу, заставив упасть на одно колено.

– Доставил же ты нам хлопот, Виктор Торн, – сказала та, у которой была треснувшая маска.

Продолжить чтение