Танец хауса

Эмили, обычная студентка, случайно находит Кристалл Времени и узнаёт о своей судьбе Хранительницы, защищающей мир от злоумышленников, стремящихся манипулировать временем. Её жизнь переворачивается с ног на голову: она теряет отца, узнаёт о предательстве друзей и вынуждена сражаться с могущественными врагами, такими как Хронос и Мордред.
Путешествуя во времени и пространстве, Эмили учится контролировать свою силу, сталкивается с моральными дилеммами и переживает потерю любимого человека, Ланселота. Она несколько раз сталкивается с Лианой, своей подругой, которая оказывается предательницей, стремящейся к власти над временем.
В финальной битве Эмили противостоит тьме, пытается создать идеальный мир, но понимает, что это невозможно. Она принимает свою тёмную сторону и, объединившись с воскресшим Ланселотом, побеждает Архитектора, кукловода, который манипулировал их судьбами.
В конце концов Эмили создаёт новый мир, где правят любовь и добро, становясь не только Хранительницей Времени, но и Хранительницей Надежды и Света. Она понимает, что даже после самой тёмной ночи всегда наступает рассвет.
Предысловие:
Эхо Времени
В лабиринтах бытия, где прошлое, настоящее и будущее переплетаются в бесконечной симфонии, существует тайна, способная как создавать, так и уничтожать целые миры. Это тайна Времени – сила, которую немногие способны понять, и ещё меньше – контролировать.
История, которую вы держите в руках, – это хроника одной отважной души, втянутой в водоворот временных парадоксов, предательств и судьбоносных решений. Эмили, обычная студентка, случайно находит древний артефакт, Кристалл Времени, и узнаёт о своём предназначении стать Хранителем – защитником реальности от тех, кто стремится использовать Время в своих корыстных целях.
Её путь будет устлан терниями, любовь обернётся предательством, а друзья станут врагами. Эмили предстоит сразиться с коварными противниками, научиться доверять своей интуиции и принять свою тёмную сторону, чтобы обрести истинную силу.
Готовы ли вы отправиться в это захватывающее приключение? Готовы ли вы заглянуть в лицо времени и узнать, что скрывается за его кажущейся линейностью? Помните, что каждое решение имеет последствия, и даже самая маленькая искра надежды может разогнать густую тьму.
Добро пожаловать в мир, где Время – не просто линейная прогрессия, а живая, дышащая сущность, способная изменить всё. Добро пожаловать в историю Хранительницы Времени.
Глава 1: Эхо в тишине. Расширенная версия.
Обсерватория на вершине холма давно заслужила репутацию проклятого места среди немногочисленных жителей тихой деревушки, раскинувшейся внизу. Ее массивный купол, когда-то белоснежный, теперь был покрыт лишайником и трещинами, словно лицо старика, испещренное морщинами времени. Внутри, в полумраке, царил хаос, который стороннему наблюдателю казался неразберихой, но для доктора Эмили Картер был идеальным порядком. Здесь, среди переплетения проводов, искрящихся неоновых ламп и гула сложных приборов, она провела большую часть своей жизни.
Эмили, с копной спутанных рыжих волос, выбивающихся из-под защитных очков, больше походила на безумного алхимика, чем на гениального физика. Ее одежда, которую она часто забывала стирать, была покрыта пятнами неизвестного происхождения, а руки вечно были испачканы смазкой и реагентами. Она была одержима одной идеей: раскрыть тайну времени.
Большинство учёных придерживались общепринятой теории о линейности времени, о том, что оно непрерывно течёт из прошлого в будущее. Но Эмили считала иначе. Она верила, что время – это не прямая дорога, а сложная сеть, паутина переплетённых нитей, где прошлое, настоящее и будущее перекликаются друг с другом. Она потратила годы на разработку теории о «временных эха», слабых колебаниях, которые могут возникать при определённых условиях, позволяя заглянуть в прошлое или, возможно, даже повлиять на него.
В тот вечер, после нескольких недель кропотливой подготовки, Эмили готовилась к решающему эксперименту. Она подключила к своему главному аппарату, сложному комплексу катушек Теслы, генераторов и чувствительных датчиков, огромный кристалл кварца, который нашла в старой шахте неподалёку. Кристалл должен был служить резонатором, улавливающим и усиливающим слабые временные колебания.
Погода тоже была на её стороне. На горизонте разворачивалась редкая геомагнитная буря, вызванная вспышками на Солнце. Эмили знала, что геомагнитные поля могут влиять на ход времени, создавая аномалии и возможности для временных разрывов. Она надеялась, что буря послужит катализатором для её эксперимента.
Эмили активировала аппарат. В комнате поднялся гул, вибрация пронизывала каждый предмет, каждый сантиметр пространства. Неоновые лампы начали мерцать, а стрелки на циферблатах запрыгали как сумасшедшие. Эмили сосредоточилась, настраивая частоту и интенсивность электромагнитных полей.
Она чувствовала, как нарастает энергия, как вокруг нее сгущается невидимая материя. Кристалл кварца начал светиться, испуская слабые пульсации света, похожие на биение сердца. Внезапно гул сменился тишиной, такой полной и глубокой, что у Эмили заложило уши.
Затем это произошло.
В самом центре обсерватории, словно из ниоткуда, раздался шёпот. Это был не просто звук, а отчётливая, хоть и едва различимая речь. Голос, пропитанный древностью и грустью, произносил слова на незнакомом языке. Эмили похолодела. Она слышала эхо прошлого.
«…temporum fugit… memoria manet… clavis absconditus…» – раздался шепот, от которого волоски на ее руках встали дыбом. Она не понимала смысла слов, но чувствовала их глубокий, трагический смысл. Время уходит, память остается, ключ спрятан…
Шепот внезапно оборвался, оставив после себя звенящую тишину. Эмили стояла как громом поражённая, не в силах пошевелиться. Что это было? Успех? Или просто галлюцинация, порождённая её неустанными поисками?
Она медленно подошла к главному аппарату. Свет кристалла погас, но вокруг него, словно в воздухе, что-то висело. Приблизившись, Эмили увидела, что на полу, прямо под кристаллом, лежит небольшой предмет, которого здесь точно раньше не было. Это был маленький огранённый кристалл, но не кварц, а что-то совершенно другое. Он был тёмным, почти чёрным, но в его глубине мерцали крошечные искорки света, словно далёкие звёзды.
Эмили протянула руку, и ее пальцы коснулись холодной поверхности кристалла. В тот же миг ее мир перевернулся.При прикосновении к загадочному кристаллу Эмили охватила волна ощущений, словно ее сознание насильно выдернули из реальности и бросили в вихрь. Она увидела калейдоскоп образов, проносящихся перед ее внутренним взором с невероятной скоростью. Рыцари в сияющих доспехах, марширующие легионы, взрывы, затмения, лица, полные страха и восторга, – все сливалось в одну неразличимую массу.
Затем, внезапно, всё прекратилось. Эмили снова стояла в своей обсерватории, но мир вокруг неё казался другим. Цвета стали более насыщенными, звуки – более отчётливыми. Сама атмосфера, казалось, вибрировала от невидимой энергии.
Она посмотрела на кристалл, зажатый в ее руке. Он пульсировал слабым внутренним светом, словно живое существо. Эмили почувствовала, что он хочет что-то ей сказать, что в нем содержатся ответы на все ее вопросы.
Осторожно, словно держа в руках живое сердце, Эмили положила кристалл на стол. Она отошла на несколько шагов, наблюдая за ним. Внезапно кристалл вспыхнул ярким светом, и над ним появилась голографическая проекция.
Это был фрагмент изображения. Часть средневекового города, окутанного туманом. Узкие мощеные булыжником улочки, деревянные дома с остроконечными крышами, силуэты людей, спешащих по своим делам. Изображение было статичным, но Эмили чувствовала, что оно живое, что оно дышит.
Затем изображение начало меняться. Появились новые фрагменты, словно из разных эпох и мест. Древние руины, покрытые иероглифами, космический корабль, парящий в бездне, город будущего, утопающий в огнях. Все они были связаны между собой невидимыми нитями, словно части одной огромной мозаики.
Эмили поняла. Это был не просто кристалл. Это был ключ. Ключ ко времени.
Она снова коснулась кристалла, и в её голове раздался голос, тихий, но отчётливый. Голос говорил не на языке, а напрямую с её разумом, передавая не слова, а образы и эмоции.
«Ты – избранная,» – прозвучало в ее голове. – «Ты должна найти остальных.»
Избранная? Найти остальные? Что все это значит?
Изображения на проекции начали складываться в единую картину. Эмили увидела карту мира, на которой были отмечены странные символы. Каждый символ соответствовал определённому месту на Земле.
«Хроноглифы,» – прозвучал голос в ее голове. – «Они разбросаны по всему миру. Каждый из них является порталом во времени. Собери их все, и ты сможешь раскрыть секрет времени.»
Хроноглифы. Эмили слышала это слово раньше. В древних текстах, которые она изучала годами. Но она никогда не думала, что это может быть реальностью.
Теперь она знала, что её жизнь изменилась навсегда. Эксперимент, который она проводила из чистого научного любопытства, превратился в нечто гораздо большее. Она стала частью чего-то древнего и таинственного, чего-то, что может изменить ход истории.
Страх и восторг смешались в ее душе. Она знала, что это будет опасно, что ее ждет множество испытаний. Но она не могла отказаться. Слишком долго она мечтала заглянуть за завесу времени. Теперь, когда у нее был ключ, она не могла его упустить.
Эмили подняла глаза на звёздное небо, сияющее над куполом обсерватории. Она знала, что её путешествие только начинается. И она была готова. Потому что в тишине своей обсерватории она услышала эхо времени, и это эхо звало её в путь.
Эмили оторвала взгляд от звёздного неба и снова сосредоточилась на проекции, исходящей от кристалла. Карта мира с отмеченными символами казалась не просто ориентиром, а живым организмом, дышащим знаниями и силой. Она чувствовала, как знания, содержащиеся в символах, проникают в её разум, словно кто-то загружает в неё целую библиотеку древних знаний.
Она узнала некоторые символы. Они отсылали к известным археологическим памятникам: Стоунхенджу, пирамидам Гизы, Мачу-Пикчу. Другие символы были совершенно незнакомы и указывали на места, о которых не упоминалось ни в одном учебнике истории. Это были скрытые места, охраняемые тайнами и забытыми богами.
«Каждый хроноглиф связан с определенным временным отрезком, – прозвучал в ее голове голос. – Они позволяют путешествовать в прошлое, настоящее и будущее. Но помни, время хрупко. Не вмешивайся в ход событий. Наблюдай, учись, но не меняй.»
Предостережение запало ей в душу. Она знала о парадоксах времени, о том, как даже незначительное изменение в прошлом может привести к катастрофическим последствиям в будущем. Она должна быть предельно осторожной.
Эмили взяла блокнот и начала тщательно перерисовывать символы с проекции, отмечая их координаты и особенности. Она чувствовала себя археологом, нашедшим карту затерянного города, только этот город находился не в пространстве, а во времени.
Когда она закончила с картой, проекция начала меняться. Появились изображения отдельных хроноглифов. Они были разных форм и размеров, сделаны из разных материалов. Некоторые выглядели как обычные камни, другие – как сложные механизмы. Все они излучали невидимую энергию, пульсирующую в унисон с кристаллом в её руке.
Один из хроноглифов привлёк её особое внимание. Он выглядел как небольшой золотой диск, покрытый сложным лабиринтообразным узором. Эмили почувствовала, что этот хроноглиф особенный, что он играет ключевую роль в её миссии.
На проекции появилась информация об этом диске. Он находился в руинах древнего храма, затерянного в джунглях Амазонки. Это был первый хроноглиф, который она должна была найти.
«Будь осторожна,» – прозвучал голос в ее голове. – «Хроноглифы охраняются. Не все хотят, чтобы ты их нашла.»
Эмили знала, что это правда. Если она нашла хроноглифы, то наверняка найдутся и другие, кто стремится к этой силе. Те, кто захочет использовать время в своих корыстных целях. Она должна быть готова к борьбе.
Она закрыла блокнот и оглядела свою лабораторию. Теперь ее хаотичный, но такой родной хаос казался ей совершенно другим. Он стал началом нового этапа ее жизни, началом величайшего приключения, о котором она когда-либо могла мечтать.
Она взглянула на календарь. Завтра она отправляется в Амазонку.
Решимость наполнила её сердце. Она не знала, что ждёт её впереди, но знала, что не остановится, пока не раскроет все тайны времени.
Эмили выключила аппарат и вышла из обсерватории. Ночь была тёмной и тихой, но она чувствовала, как мир вокруг неё гудит от энергии, как само время ждёт её первого шага. Она сделала глубокий вдох, наполнив лёгкие свежим ночным воздухом, и улыбнулась.
Приключение начиналось.
Глава 2: Артефакт из прошлого. Расширенная версия.
После оглушительного шёпота и видений, охвативших её разум, комната в обсерватории казалась неестественно тихой. Эмили, всё ещё потрясённая произошедшим, осторожно подошла к тому месту, где, как ей казалось, произошло нечто необычное. Воздух там казался плотнее, словно сам хранил отголоски только что пережитого события.
Именно там, под громоздким устройством для «эхолокации времени», она увидела его – кристаллический осколок.
Он не был похож ни на один из минералов, которые Эмили когда-либо видела. Осколок имел неправильную форму, словно откололся от более крупного кристалла. Его поверхность была матовой, почти чёрной, но в глубине мерцали крошечные искры, напоминающие звёздную пыль, заключённую в каменную тюрьму. Он казался холодным на ощупь, но от него исходило слабое, почти неощутимое тепло.
Любопытство и осторожность боролись в Эмили. Она не знала, что это за предмет, откуда он взялся и какую опасность может представлять. Но ее как магнитом тянуло к нему. Она не могла отвести от него взгляд.
Она надела перчатки и, затаив дыхание, осторожно подняла осколок. Он оказался неожиданно лёгким, словно был сделан не из камня, а из воздуха. В тот же миг, как её пальцы сомкнулись вокруг него, по её телу прошла волна энергии.
Перед глазами снова вспыхнули видения, на этот раз более яркие и чёткие, чем прежде. Она увидела улицы средневекового города, залитые грязью и окутанные туманом. Узкие переулки, заполненные лавками и повозками. Людей в плащах и капюшонах, спешащих по своим делам. Всё выглядело невероятно реалистично, словно она сама находилась там, в центре этого оживлённого города.
Затем фокус сместился. Она увидела группу людей, собравшихся в тёмном переулке. Они шептали какие-то слова, которых она не могла разобрать. В руках у них были странные предметы, похожие на амулеты и талисманы. Она чувствовала, что это не просто обычные горожане, что они занимаются чем-то тайным и зловещим.
Видения становились всё более яркими. Она увидела пожар, охвативший город. Людей, бегущих в панике, кричащих о помощи. Она почувствовала запах дыма и гари, услышала треск огня и вопли отчаяния.
Все оборвалось так же внезапно, как и началось. Эмили задыхалась, словно только что вынырнула из-под воды. Ее сердце бешено колотилось, а тело дрожало. Она отбросила осколок на стол, словно обожглась.
Видения были слишком реальными, слишком живыми, чтобы быть просто галлюцинациями. Она почувствовала запах дыма, услышала крики, испытала страх. Это было нечто большее, чем просто картинки в ее голове.
Эмили отошла от стола, пытаясь восстановить дыхание. Она понимала, что этот осколок – не просто обычный камень. Это артефакт из прошлого, каким-то образом попавший в её лабораторию.
Ей нужно было разобраться, что это такое и откуда он взялся.
Она надела защитный костюм и перчатки и вернулась к осколку. Осторожно, с помощью специальных инструментов, она поместила его в герметичный контейнер. Ей нужно было тщательно проанализировать его состав и свойства.
С помощью спектрометра она определила, что кристалл состоит из неизвестного элемента, которого нет в таблице Менделеева. Это было невероятно. Это означало, что он прибыл не с Земли.
Но тогда откуда?
Она проверила его возраст с помощью радиоуглеродного анализа. Результаты были ошеломляющими. Возраст осколка составлял более тысячи лет. Это означало, что он существовал еще до того, как была построена эта обсерватория, еще до того, как была изобретена наука.
Всё это не укладывалось у неё в голове. Эмили чувствовала, что за этим осколком стоит нечто большее, чем она могла себе представить.
Она вспомнила шепот, который услышала перед тем, как нашла осколок. «…tempus fugit… memoria manet… clavis absconditus…» – время уходит, память остаётся, ключ спрятан…
Она поняла. Осколок – это и есть ключ. Ключ к чему-то древнему и могущественному.
Эмили почувствовала, как в ней просыпается жажда знаний. Она должна узнать всё об этом осколке, о его происхождении, о его силе. Она должна раскрыть тайну, которая таится в его глубине.
Она взяла контейнер с осколком и направилась в свою библиотеку. Там, среди пыльных полок и пожелтевших книг, она надеялась найти ответы. Она знала, что это будет долгое и трудное путешествие, но она была готова к нему. Потому что теперь она знала, что время – это не просто линейная последовательность событий, а сложная и запутанная сеть, и у нее в руках был ключ, чтобы ее разгадать. Этот кристаллический осколок был не просто артефактом из прошлого, это было приглашение в приключение, которое навсегда изменит ее жизнь.В библиотеке, пропитанной запахом старой бумаги и пыли, Эмили чувствовала себя как дома. Полки, заставленные томами по физике, истории, археологии, мифологии и оккультизму, были ее верными спутниками в неустанном поиске знаний. Именно здесь, в тишине и уединении, она могла сосредоточиться и проанализировать полученную информацию.
Она поставила контейнер с кристаллическим осколком на массивный дубовый стол и принялась за работу. Сначала она решила проверить древние тексты, посвящённые кристаллам и драгоценным камням. Она просмотрела десятки книг в поисках хоть какого-то упоминания об элементе, из которого был сделан осколок. Но безуспешно. Ни один из известных минералов не соответствовал его составу.
Затем она обратилась к трудам по алхимии и магии. В этих книгах, написанных загадочным языком и полных символических изображений, она надеялась найти хоть какую-то подсказку. И вот в одной из самых старых книг она наткнулась на изображение, которое показалось ей знакомым.
Это был символ, похожий на лабиринт, вписанный в круг. Под ним была надпись на латыни: «Lapis Chronos». Камень Времени.
Эмили похолодела. Она перевела остальную часть текста. Там говорилось о камне, способном управлять временем, переносить сознание в прошлое и будущее. Камень был создан древними мудрецами, знавшими секреты Вселенной. Но его сила была слишком велика, и камень разделили на несколько частей, разбросанных по всему миру, чтобы никто не мог злоупотребить его мощью.
«Clavis absconditus…» – Ключ спрятан… – вспомнила Эмили шёпот, который услышала в обсерватории. Она поняла, что кристаллический осколок, который она нашла, – это один из фрагментов Камня Времени, а символ лабиринта – ключ к его активации.
Но где остальные фрагменты? И как их найти?
Эмили снова обратилась к карте, которую видела в видении. Она внимательно изучила символы, отмеченные на карте, пытаясь найти связь между ними и текстом в древней книге. Она заметила, что некоторые символы похожи на руны, использовавшиеся древними цивилизациями.
Она достала книгу по рунологии и начала расшифровывать символы. Они оказались названиями мест, связанных с древними легендами и мифами. Места, где, согласно преданиям, происходили чудеса и совершались подвиги.
Стоунхендж, пирамиды Гизы, Мачу-Пикчу… Все эти места, казалось, были связаны между собой невидимой нитью. Они были не просто археологическими памятниками, а местами силы, где время и пространство сливались воедино.
Эмили почувствовала, что она на верном пути. Она начала составлять список мест, где, по ее мнению, могли находиться остальные фрагменты Камня Времени. Она понимала, что ее ждет долгое и опасное путешествие, но была полна решимости.
Она закрыла книгу и посмотрела на кристаллический осколок, лежащий на столе. Он мерцал слабым светом, словно звал её в путь. Эмили знала, что не может отказаться от этого зова. Она должна раскрыть тайну Камня Времени, чего бы это ни стоило.
Она подошла к окну и посмотрела на ночное небо. Звезды сияли ярко и холодно, напоминая ей о бесконечности времени и пространства. Эмили сделала глубокий вдох и почувствовала, как её сердце наполняется надеждой и волнением.
Она знала, что её жизнь уже никогда не будет прежней. Она стала частью чего-то большего, чем она сама. Она стала Хранительницей Времени, и она должна выполнить свою миссию.
Внезапно её размышления были прерваны резким стуком в дверь. Эмили вздрогнула от неожиданности. Кто мог прийти в её обсерваторию посреди ночи? Она подошла к двери и осторожно выглянула в глазок.
Там стоял незнакомец. Высокий худощавый мужчина в тёмном плаще и шляпе. Его лицо было скрыто тенью, но Эмили почувствовала, что он смотрит прямо на неё.
Она не знала этого человека. И у нее было плохое предчувствие.
«Кто там?» – спросила она, стараясь, чтобы её голос звучал уверенно.
«Это я, профессор Армстронг», – ответил мужчина. – «Я слышал, что вы занимаетесь интересными исследованиями в области временных аномалий. Я бы хотел поговорить с вами об этом».
Эмили насторожилась. Профессор Армстронг? Она никогда о нем не слышала. И откуда он узнал о ее исследованиях? Она никому о них не рассказывала.
«Я не знаю никакого профессора Армстронга», – ответила она. – «И я не занимаюсь никакими исследованиями. Вы ошиблись дверью».
«Не думаю», – ответил мужчина. – «Я знаю о Кристалле Времени. И я знаю, что он у вас».
Эмили похолодела. Он знает о Кристалле? Кто он такой?
«Уходите», – сказала она. – «Иначе я вызову полицию».
Мужчина рассмеялся. Это был тихий, зловещий смех, от которого у нее кровь застыла в жилах.
«Полиция вам не поможет», – сказал он. – «Я знаю, что вы собираетесь искать остальные фрагменты Кристалла. И я не позволю вам этого сделать».
Эмили поняла, что этот человек – её враг. Он хочет заполучить Кристалл Времени и использовать его в своих целях. И она должна его остановить.
“Что вам нужно?” – спросила она, стараясь выиграть время.
«Мне нужен Кристалл», – ответил мужчина. – «Отдайте его мне, и я оставлю вас в покое».
«Я не отдам вам Кристалл», – сказала Эмили. – «Он вам не принадлежит».
“Тогда мне придется забрать его силой”, – ответил мужчина.
Он резко потянул дверь на себя, и она с грохотом распахнулась. Эмили отскочила назад, чтобы не удариться. Мужчина ворвался в обсерваторию.
Эмили знала, что не справится с ним в рукопашном бою. Она не была бойцом. Она была учёным. Но она должна была защитить Кристалл Времени любой ценой.
Она схватила со стола газовый баллончик и направила его в лицо мужчины. Тот закричал от боли и отшатнулся назад.
Эмили воспользовалась моментом и бросилась к столу, на котором лежал контейнер с Кристаллом. Она схватила его и побежала к задней двери обсерватории.
Мужчина оправился от нападения и бросился в погоню. Эмили выскочила из обсерватории и побежала по тропинке, ведущей вниз с холма.
Ночь была тёмной, а тропинка – скользкой. Эмили споткнулась и упала, выронив контейнер с Кристаллом.
Она быстро поднялась и подбежала к контейнеру. К счастью, он не разбился.
В этот момент ее догнал мужчина. Он схватил ее за руку и потащил за собой.
“Отдай мне Кристалл!” – прорычал он.
Эмили сопротивлялась изо всех сил, но мужчина был сильнее. Он вырвал у нее контейнер и поднял его над головой.
«Прощай, профессор Картер», – сказал он. – «Надеюсь, тебе понравится наблюдать, как я меняю мир».
И он замахнулся, чтобы разбить контейнер о камень.
Эмили закрыла глаза, ожидая худшего. Но ничего не произошло.
Она открыла глаза и увидела, что мужчина застыл на месте, словно статуя. Его глаза были широко раскрыты, а на лице застыл ужас.
В этот момент из-за деревьев вышла фигура. Высокая, стройная женщина в чёрном плаще. Её лицо было скрыто капюшоном, но Эмили почувствовала её силу и уверенность.
Женщина подошла к мужчине и коснулась его плеча. И в тот же миг он рассыпался в прах.
Эмили была потрясена. Кто эта женщина? И что она сделала с этим человеком?
Женщина повернулась к Эмили и сняла капюшон. Эмили узнала ее. Это была женщина, которую она видела в своих видениях. Женщина, охраняющая Кристалл Времени.
«Не бойся», – сказала женщина. – «Я здесь, чтобы помочь тебе».
“Кто вы?” – спросила Эмили.
«Я – Хранительница Времени», – ответила женщина. – «И я ждала тебя».
Глава 3: Формула Эха. Расширенная версия.
После ночного нападения и таинственного спасения Хранительницей Времени Эмили чувствовала себя одновременно потрясённой и воодушевлённой. У неё появился союзник, но вместе с тем и понимание того, насколько высоки ставки в этой игре. Она знала, что просто спрятать Кристалл Времени недостаточно. Ей нужно было научиться использовать его, чтобы защитить от тех, кто стремится к власти над временем.
Хранительница, представившаяся Лианой, отвела Эмили обратно в обсерваторию. Она рассказала, что веками следит за Кристаллами Времени и помогает избранным, которым суждено их найти. Она подтвердила, что видения и шёпот, которые испытывала Эмили, были результатом взаимодействия с кристаллом и что они являются ключом к активации его силы.
«Кристалл Времени сам по себе не является инструментом для путешествий во времени», – объяснила Лиана, расхаживая по заваленной аппаратурой лаборатории, словно оценивая обстановку. «Он скорее ключ, открывающий врата. Чтобы пройти через эти врата, нужна правильная формула, формула Эха».
Лиана объяснила, что формула Эха – это сложная комбинация частот геомагнитных колебаний, энергии Кристалла и определённых астрологических параметров. Она была записана в древних текстах, спрятанных в разных уголках мира, и только собрав все части формулы, можно было активировать Кристалл и использовать его для путешествий во времени.
Эмили была потрясена. Она думала, что у нее есть все необходимое, но оказалось, что Кристалл – это лишь первый шаг. Ей предстоит долгий и трудный путь.
“Где мне найти эти тексты?” – спросила Эмили.
Лиана указала на карту мира, которую Эмили перерисовала с проекции Кристалла.
«Каждый символ на этой карте указывает на место, где хранится часть формулы», – ответила Лиана. «Они охраняются древними организациями, тайными обществами и даже природными силами. Тебе придется применить все свои знания и смекалку, чтобы заполучить их».
Лиана также предупредила, что время не на их стороне. Профессор Армстронг, который оказался не профессором, а членом тайного общества, известного как «Хронос», тоже ищет формулу Эха. Они хотят использовать Кристаллы Времени, чтобы изменить историю в своих корыстных целях, и они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своей цели.
Эмили почувствовала огромную ответственность. Она не просто учёный, проводящий интересный эксперимент. Она – последняя надежда на защиту времени от тех, кто хочет его разрушить.
Лиана провела несколько дней в обсерватории, обучая Эмили основам использования Кристалла Времени и помогая ей расшифровать символы на карте. Она объяснила, как настраивать частоты геомагнитных колебаний, как распознавать астрологические параметры и как использовать энергию Кристалла для создания временного портала.
“Начни с самого простого”, – посоветовала Лиана. “Ближайший к тебе символ находится в старой библиотеке в Оксфорде. Там хранится древний манускрипт, содержащий первую часть формулы Эха.”
Эмили приняла решение. Она отправится в Оксфорд. Это будет ее первое испытание, ее первый шаг на пути к раскрытию тайны времени.
Она собрала вещи, положила в рюкзак блокнот, ручку, карту, компас и, конечно же, контейнер с Кристаллом Времени. Она была готова к любым трудностям.
Перед тем, как Эмили покинула обсерваторию, Лиана дала ей небольшой амулет, сделанный из серебра и лунного камня.
«Это амулет защиты», – сказала Лиана. «Он поможет тебе избежать опасностей и почувствовать присутствие врагов. Но помни, он не всесилен. Доверяй своей интуиции и всегда будь начеку».
Эмили взяла амулет и надела его на шею. Она почувствовала, как её тело наполняется энергией и уверенностью.
«Будь осторожна, Эмили», – сказала Лиана. «Время – опасная игра. Но я верю в тебя. Ты справишься».
Эмили улыбнулась Лиане и вышла из обсерватории. Она знала, что её ждёт впереди. Её ждёт приключение, полное опасностей и тайн. Но она была готова ко всему. Потому что она знала, что она не одна, что у неё есть союзник и что у неё есть Кристалл Времени, который поможет ей раскрыть секрет времени.
По дороге в Оксфорд Эмили прокручивала в голове все, что рассказала ей Лиана. Формула Эха, древние тексты, тайные общества, Хронос… Все это казалось невероятным, как будто она попала в научно-фантастический фильм.
Но это была ее реальность. И она должна была принять ее.
Она приехала в Оксфорд поздно вечером. Старый город был окутан туманом, и его средневековые здания казались призрачными и таинственными. Эмили направилась к старой библиотеке, зная, что её там ждёт.
Она чувствовала, что уже близка к цели. Но она также чувствовала, что она не одна. Она чувствовала, что за ней кто-то следит.
Эмили шла по мощеным улочкам Оксфорда, стараясь не привлекать к себе внимания. Туман, словно живой, обвивался вокруг нее, приглушая звуки и создавая ощущение изоляции. Каждый шорох, каждая тень казались подозрительными. Интуиция, обостренная защитным амулетом, кричала об опасности.
Она добралась до старой библиотеки – величественного здания из серого камня с узкими стрельчатыми окнами и массивными дубовыми дверями. Библиотека казалась спящей, погружённой в глубокий сон.
Эмили достала из рюкзака фонарик и направилась к боковому входу, зная, что он обычно остаётся незапертым для ночных уборщиков. К её удивлению, дверь была открыта. Лёгкий скрип, и она оказалась внутри.
Библиотека встретила её запахом старой бумаги, кожи и пыли. В полумраке слабо мерцали аварийные лампы, освещая высокие стеллажи, заполненные книгами. Тишина была оглушительной, нарушаемой лишь тихим тиканьем старых напольных часов.
Эмили достала карту и сверилась с символом, обозначающим Оксфорд. Он указывал на дальнюю секцию, посвящённую древним языкам и оккультным наукам. Она двинулась в указанном направлении, стараясь ступать как можно тише.
Когда она подошла к нужному разделу, ее взгляд упал на высокую фигуру, стоявшую к ней спиной. Это был мужчина в темном костюме, внимательно изучавший один из стеллажей. Его силуэт казался смутно знакомым.
Эмили замерла. Это мог быть один из людей Хроноса. Она должна быть осторожна.
Она медленно приблизилась к нему, стараясь не издавать ни звука. Когда она подошла достаточно близко, чтобы разглядеть его лицо, она замерла от неожиданности.
Это был не один из агентов Хроноса. Это был… ее отец.
Профессор Дэвид Картер, известный историк и археолог, специализирующийся на древних цивилизациях. Человек, который с детства прививал ей любовь к знаниям и тайнам прошлого. Человек, которого она считала погибшим в экспедиции в джунглях Амазонки десять лет назад.
“Папа?” – прошептала Эмили, не веря своим глазам.
Мужчина резко обернулся. В полумраке она отчетливо увидела его лицо. На нем были следы времени, но это был он – ее отец.
«Эмили?» – произнес он, словно во сне. – «Что ты здесь делаешь?»
Эмили бросилась к нему и обняла. На ее глаза навернулись слезы радости и облегчения. Она думала, что потеряла его навсегда.
«Папа, я так рада, что ты жив!» – сказала она, захлебываясь от эмоций. – «Все эти годы я думала, что ты умер!»
Дэвид отстранился от нее и посмотрел на нее с недоумением.
«Что ты такое говоришь? Я никогда не умирал», – ответил он. – «Я просто был… занят».
Эмили нахмурилась. Что он имеет в виду?
“Занят чем?” – спросила она.
«Я искал его», – ответил Дэвид, указывая на книгу, которую держал в руках. – «Ключ к прошлому. К будущему. К истине».
Эмили узнала книгу. Это был тот самый древний манускрипт, в котором, по словам Лианы, содержалась первая часть формулы Эха.
«Папа, откуда ты знаешь об этом?» – спросила она. – «Откуда ты знаешь о Ключе Времени?»
Дэвид посмотрел на нее с загадочной улыбкой.
«Я знаю больше, чем ты думаешь, Эмили», – ответил он. – «Я знаю, что ты ищешь остальные фрагменты. И я знаю, что ты не должна их находить».
Эмили отступила назад, потрясенная его словами. Что происходит? Почему ее отец, которого она так любила и которым так гордилась, выступает против нее?
«Что ты имеешь в виду, папа?» – спросила она. – «Почему я не должна их найти?»
– Потому что это слишком опасно, Эмили, – ответил Дэвид. – Сила времени не должна попасть в чужие руки. Она может быть использована во зло. Я хочу защитить тебя. Защитить мир.
– Но я тоже хочу защитить мир! – возразила Эмили. – Я хочу остановить Хронос. Они хотят изменить историю! Мы должны остановить их вместе!
Дэвид покачал головой.
«Ты не понимаешь, Эмили», – сказал он. – «Хронос – лишь одна из многих угроз. Существуют силы, которые гораздо могущественнее, чем ты можешь себе представить. Силы, которые хотят использовать время в своих целях. И если ты соберёшь все фрагменты Ключа, ты выпустишь их на свободу».
Эмили не знала, что и думать. Она всегда доверяла своему отцу, всегда верила в его мудрость и честность. Но сейчас она его не понимала. Он говорил загадками, скрывая что-то важное.
«Я не понимаю, папа», – сказала она. – «Объясни мне. Что ты знаешь?»
Дэвид вздохнул и посмотрел на нее с грустью.
«Пришло время тебе узнать правду, Эмили», – сказал он. – «Правду о нашей семье. Правду о Ключе Времени. И правду о том, почему ты не должна его искать».
И в этот момент Эмили поняла, что её жизнь перевернулась с ног на голову. Она нашла своего отца, но потеряла того, кого знала. Она приблизилась к тайне времени, но оказалась на пороге открытия ещё большей тайны – тайны её собственной семьи.
Дэвид взял Эмили за руку и повел вглубь библиотеки, в темный и заброшенный зал, где пыль веков, казалось, осела не только на книгах, но и в самом воздухе. Он остановился перед массивным дубовым шкафом, покрытым сложной резьбой, изображающей мифических существ и загадочные символы.
«Этот шкаф хранит тайны нашей семьи», – сказал Дэвид, проводя рукой по резной поверхности. – «Тайны, которые передавались из поколения в поколение».
Он достал из кармана старинный ключ и открыл шкаф. Внутри вместо книг лежали старинные свитки, пожелтевшие от времени пергаменты и странные артефакты. Эмили узнала некоторые из них. Она видела их в видениях, связанных с Кристаллом Времени.
«Наша семья – Хранители Времени», – сказал Дэвид. – «Мы охраняем тайны времени и защищаем мир от тех, кто хочет ими злоупотребить».
Эмили была потрясена. Она всегда знала, что её семья необычная, но никогда не подозревала, что связана с чем-то настолько древним и таинственным.
“Но почему ты никогда мне об этом не рассказывал?” – спросила она.
«Я не хотел подвергать тебя опасности», – ответил Дэвид. – «Быть Хранителем Времени – это проклятие. Это значит жить в постоянной борьбе, скрываясь от тех, кто хочет заполучить силу времени. Я хотел, чтобы у тебя была нормальная жизнь».
– Но я не хочу нормальной жизни! – возразила Эмили. – Я хочу знать правду! Я хочу помочь тебе!
Дэвид вздохнул и достал из шкафа старинный свиток. Он развернул его на столе, и Эмили увидела карту мира, очень похожую на ту, что она видела в своих видениях.
«Это карта всех Хроноглифов», – сказал Дэвид. – «Они разбросаны по всему миру. Каждый из них охраняется древними организациями, тайными обществами и природными силами».
– Я знаю, – ответила Эмили. – Лиана рассказала мне.
Дэвид удивленно посмотрел на нее.
«Лиана? Ты встречалась с Лианой?» – спросил он.
– Да, – ответила Эмили. – Она помогла мне найти этот Кристалл.
Эмили достала из рюкзака контейнер с Кристаллом Времени и показала его Дэвиду. Тот посмотрел на него с благоговением.
«Значит, ты – избранная», – сказал он. – «Ты та, кто должна собрать все фрагменты Ключа Времени».
– Но ты же сказал, что я не должна этого делать! – возразила Эмили.
«Я ошибался», – ответил Дэвид. – «Я думал, что смогу защитить тебя, скрывая правду. Но я понял, что это невозможно. Ты – Хранительница Времени, как и я. И ты должна выполнить свою миссию».
– Но почему ты сказал, что не знаешь, что ты мой отец? – спросила Эмили с подозрением.
Дэвид помрачнел. “Это долгая история, Эмили. После того, как я чуть не погиб на Амазонке, пытаясь защитить Хроноглиф, я был вынужден скрываться. Хронос думает, что я мёртв, и так безопаснее для нас обоих. Если они узнают, что я жив и что ты моя дочь, они не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить нас.”
«Что случилось в Амазонии?» – спросила Эмили, чувствуя, как внутри нарастает тревога.
Дэвид замолчал, его взгляд устремился куда-то вдаль, в прошлое. “Об этом я расскажу тебе позже, Эмили. Сейчас главное – найти остальные Хроноглифы и остановить Хроноса. Вместе.”
Впервые за долгое время Эмили почувствовала надежду. Она не одна в этой борьбе. У нее есть отец, который готов ей помочь. Вместе они смогут остановить Хроноса и защитить тайны времени.
“Что нам делать дальше?” – спросила она.
Дэвид указал на книгу, которую он держал в руках.
«В этой книге – первая часть формулы Эха», – ответил он. – «С её помощью мы сможем активировать Кристалл Времени и использовать его для поиска остальных Хроноглифов».
В этот момент дверь в зал с грохотом распахнулась. В комнату ворвались вооружённые люди в чёрных костюмах. Это были агенты Хроноса.
«Вот вы где, профессор Картер», – сказал один из них. – «Мы знали, что вы не умерли».
Дэвид и Эмили переглянулись. Они попали в ловушку.
«Беги, Эмили!» – крикнул Дэвид. – «Я их задержу!»
“Я не оставлю тебя!” – ответила Эмили.
“Ты должна! Если они получат Кристалл, всё будет кончено!”
Эмили колебалась. Она не хотела оставлять своего отца, но знала, что он прав. Она должна защитить Кристалл Времени любой ценой.
Она схватила книгу с формулой Эха и бросилась к окну. Выпрыгнув наружу, она побежала по ночным улицам Оксфорда, преследуемая агентами Хроноса. Ее приключение началось. И она знала, что ей предстоит долгий и опасный путь. Но теперь она знала, что она не одна, что у нее есть семья и что она – Хранительница Времени.
Глава 4: Бегство сквозь время
Эмили бежала по тёмным улицам Оксфорда, её лёгкие горели, а сердце бешено колотилось в груди. Позади она слышала топот преследователей и крики, призывающие её остановиться. Она знала, что агенты Хроноса не отступят, пока не получат её и Кристалл Времени.
Она держала в руках старинную книгу с формулой Эха, единственное, что ей удалось спасти из библиотеки. Знания, содержащиеся в ней, были ключом к активации Кристалла, и она не могла позволить Хроносу заполучить их.
Эмили свернула в узкий переулок, надеясь оторваться от преследователей. Она знала Оксфорд как свои пять пальцев и надеялась воспользоваться этим преимуществом. Она петляла по извилистым улочкам, перепрыгивала через заборы и пролазила под арками, стараясь запутать следы.
Но агенты Хроноса были хорошо обучены и настойчивы. Они не отставали от неё ни на шаг. Эмили чувствовала, что ей недолго осталось жить.
Она выбежала на небольшую площадь и огляделась в поисках укрытия. Ее взгляд упал на старую церковь, стоявшую в центре площади. Двери были закрыты, но она заметила небольшое окно в боковой стене.
Не раздумывая ни секунды, Эмили подбежала к окну и попыталась его открыть. Оно поддалось с трудом, издав скрип, который, казалось, разнёсся по всему городу. Она протиснулась внутрь и с облегчением захлопнула за собой окно.
Она оказалась в тёмном и тихом помещении. Это была небольшая часовня, освещённая лишь слабым светом, проникающим сквозь витражи. Эмили прислонилась к стене, пытаясь отдышаться.
Она услышала, как агенты Хроноса врываются на площадь. Они кричали и звали ее по имени. Она знала, что они скоро ее найдут.
Эмили в панике огляделась в поисках выхода. Ее взгляд упал на алтарь, стоявший в центре часовни. За алтарем висел старинный гобелен с изображением сцены из Библии.
Эмили подошла к гобелену и внимательно его осмотрела. Она заметила, что в одном месте ткань немного отстаёт от стены. Она потянула за ткань, и, к её удивлению, часть стены отъехала в сторону, открывая потайной проход.
Не раздумывая, Эмили вошла в проход и закрыла его за собой. Она оказалась в узком коридоре, ведущем вглубь церкви. Она знала, что это её единственный шанс на спасение.
Она побежала по коридору, не зная, куда он ведёт. Она чувствовала, что её преследуют, что агенты Хроноса дышат ей в спину.
Внезапно коридор закончился. Эмили оказалась в небольшой комнате, освещённой лишь слабым лучом света, проникающим сквозь трещину в стене.
В центре комнаты стоял старинный сундук, окованный железом. Эмили подбежала к сундуку и попыталась его открыть. Он был заперт.
Она осмотрела сундук в поисках ключа, но ничего не нашла. Время поджимало. Она слышала, как приближаются агенты Хроноса.
В отчаянии Эмили достала из рюкзака Кристалл Времени и поднесла его к замку сундука. Она почувствовала, как между Кристаллом и замком возникает связь. Кристалл засветился, и замок со щелчком открылся.
Эмили подняла крышку сундука и заглянула внутрь. Там лежал старинный плащ из тёмной ткани. Он казался необычайно старым, словно видел множество эпох.
Не раздумывая, Эмили накинула плащ на плечи. В тот же миг ее охватило странное ощущение. Комната словно поплыла перед глазами, звуки вокруг нее приглушились, и все вокруг начало меняться.
Она увидела, как стены комнаты растворяются, как исчезает сундук, как сама церковь превращается в руины. Она оказалась в совершенно другом месте.
Она стояла посреди поля, залитого лунным светом. Вокруг простирались бескрайние просторы, усеянные деревьями и кустарниками. Вдалеке виднелись силуэты гор.
Эмили огляделась в замешательстве. Где она? Что произошло?
Она вспомнила о плаще. Она поняла, что он перенес ее во времени. Каким-то образом она попала в прошлое.
Но куда именно? И зачем?
Внезапно она услышала шум приближающейся кавалькады. Она увидела, как к ней скачут всадники в средневековых доспехах.
Эмили запаниковала. Она не знала, что делать. Она была одна, в чужом времени, без оружия и без какой-либо защиты.
Она попыталась снять плащ, но не смогла. Он словно прирос к её коже.
Всадники подъехали к ней и окружили. Один из них, одетый в сверкающие доспехи, спешился и подошёл к ней.
“Кто ты такая?” – спросил он на незнакомом языке.
Эмили не понимала его. Она попыталась ответить, но не смогла вымолвить ни слова.
Всадник нахмурился и вытащил меч.
«Ты – шпионка!» – крикнул он. – «Схватить ее!»
Эмили поняла, что попала в большую беду. Она попала в прошлое, и теперь её собираются схватить по ложному обвинению. Она должна что-то сделать, чтобы спастись. Но что?
Эмили осознала, что плащ не только перенёс её во времени, но и лишил возможности говорить на современном английском языке. Она оказалась в средневековой Англии, полностью лишённая возможности объяснить, кто она такая и откуда. Страх сковал её, но инстинкт выживания взял верх.
Она попыталась отступить, но всадники сомкнули вокруг нее кольцо. Их мечи сверкали в лунном свете, а лица выражали суровую решимость. Она понимала, что сопротивление бесполезно.
Внезапно один из всадников, стоявших поодаль, подал знак рукой. Другие всадники переглянулись, и их лица смягчились.
«Подождите!» – крикнул всадник, командовавший отрядом, обращаясь к своим товарищам. Он внимательно посмотрел на Эмили, словно пытаясь разглядеть что-то, скрытое под ее странной одеждой.
«Она не похожа на шпионку», – сказал он. – «У неё нет оружия, и она выглядит напуганной».
Он спешился и подошел к Эмили ближе. Его доспехи тихо позвякивали при каждом движении. Он был высоким и сильным, с суровым лицом и пронзительными голубыми глазами.
Он достал из-за пояса небольшой амулет, сделанный из серебра и какого-то тёмного камня, и протянул его Эмили.
«Знаешь ли ты этот знак?» – спросил он на древнеанглийском языке, который, к её удивлению, она вдруг поняла.
Эмили посмотрела на амулет. Это был символ, который она видела в древних книгах, связанных с Хранителями Времени. Она узнала его.
«Да», – ответила она тоже на древнеанглийском, сама удивляясь тому, что говорит на этом языке. – «Я знаю этот знак».
Всадник облегченно вздохнул.
«Ты – одна из нас», – сказал он. – «Хранительница Времени».
Эмили была ошеломлена. Она не ожидала, что ее так быстро узнают.
“Как вы узнали?” – спросила она.
«Твой плащ», – ответил всадник. – «Плащ Странника. Он переносит тебя во времени и раскрывает твою сущность тем, кто знает, что искать».
Он представился сэром Гавеном, рыцарем Круглого Стола и Хранителем Времени. Он объяснил, что его орден веками охраняет тайны времени и помогает избранным, которым суждено их раскрыть.
«Мы ждали тебя, Хранительница», – сказал сэр Гавейн. – «Мы знали, что ты придёшь».
Он рассказал, что в этом времени, в средневековой Англии, находится ещё один Хроноглиф, который необходимо защитить от тёмных сил, стремящихся к власти над временем. Этот Хроноглиф представляет собой древний артефакт, известный как «Камень Судьбы», который обладает способностью предсказывать будущее.
«Камень Судьбы находится в замке Камелот», – сказал сэр Гавейн. – «Но он в опасности. Тёмные силы, возглавляемые злым колдуном Мордредом, стремятся захватить его и использовать его силу, чтобы изменить будущее в своих корыстных целях».
Эмили поняла, что ее путешествие во времени не было случайным. Плащ Странника привел ее сюда, чтобы помочь сэру Гавейну защитить Камень Судьбы.
«Я помогу вам», – сказала Эмили. – «Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы остановить Мордреда».
Сэр Гавейн кивнул.
«Я знал, что на тебя можно положиться», – сказал он. – «Но будь осторожна, Хранительница. Мордред – могущественный враг. Он обладает знаниями и силами, которые превосходят наше понимание».
Сэр Гавейн предложил Эмили отправиться в Камелот и присоединиться к нему и его рыцарям. Он пообещал ей защиту и помощь в её миссии.
Но Эмили знала, что не может просто довериться ему. Она не знала, кто она такая, кто её семья и какие силы стоят за Кристаллами Времени. Она должна узнать правду.
«Я благодарю вас за ваше предложение, сэр Гавейн», – сказала Эмили. – «Но прежде чем я присоединюсь к вам, мне нужно кое-что узнать. Мне нужно узнать правду о себе и о своей миссии».
Сэр Гавейн посмотрел на нее с пониманием.
«Я понимаю», – сказал он. – «Правда – это сила. Но будь осторожна, Хранительница. Иногда правда может быть опаснее лжи».
Сэр Гавейн рассказал Эмили о древнем пророчестве, связанном с Камнем Судьбы и Хранителями Времени. В пророчестве говорилось, что в момент величайшей опасности появится избранная, которая соберёт все фрагменты Ключа Времени и спасёт мир от тьмы.
«Ты избранная, Эмили», – сказал сэр Гавейн. – «Но твой путь будет полон испытаний и опасностей. Ты должна быть сильной и мудрой, чтобы выдержать всё, что тебе предстоит».
Эмили почувствовала, как ответственность за судьбу мира ложится на её плечи. Она не знала, что делать, куда идти и кому верить. Но она знала одно: она должна узнать правду.
“Где я могу найти эту правду?” – спросила она.
Сэр Гавейн посмотрел на небо, залитое лунным светом.
«Ищи Древний Лес», – сказал он. – «Там ты найдешь ответы на свои вопросы. Но помни, Древний Лес – это место силы. Там обитают древние духи и могущественные сущности. Будь осторожна, Хранительница. Не все обитатели леса дружелюбны».
С этими словами сэр Гавейн и его рыцари развернулись и поскакали в ночь, оставив Эмили одну посреди поля, лицом к лицу с неизведанным. Она не знала, что ждёт её в Древнем Лесу, но знала, что должна отправиться туда. Потому что только там она сможет узнать правду о себе и о своей миссии. И только там она сможет подготовиться к битве с Мордредом и тёмными силами, стремящимися к власти над временем. Но прежде всего она должна выяснить, почему она помнит, что её отец считался погибшим, хотя сэр Гавейн ничего об этом не знает. Что скрывает этот Хроноглиф?
Она огляделась, впитывая атмосферу средневековой ночи. Воздух был прохладным и влажным, тишину нарушали лишь редкие крики ночных птиц. Плащ Путника, казалось, вибрировал на её плечах, направляя её на север.
Эмили знала, что у неё мало времени. Мордред не будет ждать, и если она хочет его остановить, ей нужно действовать быстро. Но она также понимала, что без знания правды она не сможет принять правильное решение, не сможет понять, на чьей она стороне.
Она посмотрела на небо, пытаясь определить направление. Луна была яркой и полной, и по её положению Эмили смогла сориентироваться. Древний лес, по словам сэра Гавейна, находился на севере.
Она двинулась в путь, углубляясь в лесную чащу. Чем дальше она уходила от поля, тем гуще становился лес. Деревья росли плотной стеной, переплетаясь ветвями над головой и образуя тёмный и зловещий туннель.
Эмили чувствовала, что она не одна в этом лесу. Она ощущала на себе взгляды невидимых глаз, слышала шёпот невидимых существ. Амулет защиты, подаренный ей Лианой, слабо вибрировал, предупреждая об опасности.
Внезапно она услышала тихий шорох в кустах. Она остановилась и прислушалась. Шорох повторился, и из-за кустов показалась маленькая фигурка.
Это был гном.
Невысокий коренастый человечек с длинной бородой и острыми ушами. Он был одет в кожаную куртку и штаны и держал в руках небольшой топорик.
Гном посмотрел на Эмили с любопытством и удивлением.
«Кто ты такая?» – спросил он своим скрипучим голосом. – «И что ты делаешь в Древнем Лесу?»
Эмили была ошеломлена. Она не ожидала встретить гнома в этом лесу. Но она знала, что должна быть осторожной. Она не знала, можно ли ему доверять.
«Я – Хранительница Времени», – ответила она. – «Я ищу правду».
Гном нахмурился.
«Хранительница Времени?» – переспросил он. – «Я слышал о вас. Но не думал, что вы существуете на самом деле».
«Я ищу Древние Знания», – продолжила Эмили. «Мне нужно узнать правду о том, что происходит».
Гном посмотрел на нее долгим и оценивающим взглядом.
«Древние знания – опасная вещь», – сказал он. – «Не все готовы их выдержать. Но если ты действительно Хранительница Времени, то у тебя нет выбора».
Гном представился Громом, стражем Древнего Леса. Он сказал, что охраняет лес от тех, кто стремится к власти над древними знаниями.
«Я помогу тебе», – сказал Гром. – «Но будь готова к испытаниям. Древний Лес – это место, где переплетаются прошлое, настоящее и будущее. Ты увидишь то, чего не должна видеть, и узнаешь то, чего не должна знать».
Гром провёл Эмили через лес, обходя опасные места и остерегаясь злых духов. Он рассказал ей о древних обитателях леса, о друидах, волшебницах и забытых богах.
Вскоре они вышли к древней пещере, вход в которую был завален камнями. Гром с лёгкостью расчистил вход, и они вошли внутрь.
Пещера была освещена слабым светом, исходившим от светящихся грибов, росших на стенах. В центре пещеры стоял старинный каменный стол, на котором лежала книга.
«Это Книга Знаний», – сказал Гром. – «В ней заключена вся мудрость Древнего Леса. Но будь осторожна, Хранительница. Книга может показать тебе то, что ты хочешь увидеть, или то, чего ты боишься».
Эмили подошла к столу и взяла книгу в руки. Она была тяжёлой и древней, словно сделанной из самого времени.
Она открыла книгу, и перед её глазами появились слова, написанные на незнакомом языке. Но как только она взглянула на них, то поняла их смысл.
Книга начала показывать ей видения.
Она увидела свою семью, своих предков, живших в разные эпохи. Она увидела их борьбу, их страдания, их победы. Она узнала о тайной миссии Хранителей Времени и о том, какую цену они заплатили, чтобы защитить мир от тех, кто стремится к власти над временем.