Улики из наших сердец

1
Пол смотрел на небольшой шаровидный колючий кактус стоящий на подоконнике. Горшок был уже мал и встал вопрос о пересадке растения, на столе стояла тара большего размера. На фоне шёл фильм Ларса фон Триера «Танцующая в темноте». Кино уже было просмотрено много раз, но этого было недостаточно для поклонника режиссёра, коим был Пол. Парень находил много общего с главной героиней, ведь, как и она он жил в иллюзиях. Но что в конце? Этот вопрос часто задавал себе парень, желающий для себя лучшей участи. Сельма жила спасительными фантазиями голливудских мюзиклов, которыми для Пола были многочисленные шумные вечеринки, где алкоголь лился рекой. Пола знали во всех клубах и барах города. Дома же он просто спал, отправляясь в постель очень рано, будто бы мучаясь находясь в одиночестве или ходил к другу, что жил по соседству. Иногда он занимался бытовыми делами, которые считал обременительными. Взяв в руки горшок с кактусом у Пола громко зазвонил телефон, рука дрогнула и растение упало на пол и выскочила из горшка, который разбился вдребезги.
– Вот чёрт, теперь точно придется делать уборку, – выругался Пол, собирая землю, но сейчас задача пересадить колючее растение казалось проще, да и полы он давно собирался помыть. Он взял кусок бумаги, и подняв кактус поставил его в заранее насыпанную землю в новый горшок. Злость на звонящего немного спала, и он решил перезвонить, всё-таки пообщаться он очень любил.
– Серджио, привет! Я был занят, – весело сказал Пол, набрав номер друга.
– Чем занят? Неужели чинишь люстру и потолок, что мы испортили, когда поздравляли тебя с днём рождения? – спросил Серджио, который был именно тем самым другом по соседству. Парни были немного похожи внешне, голубоглазые блондины с выдающимися носами. Однако же Серджио был гораздо выше и больше по массе, чем субтильный и казавшийся вечным подростком Пол.
– Да, Джулия умеет выбрать свечи или фейерверки, я так и не понял, что именно это было, но комната как после бомбёжки. Сейчас я занимаюсь другим, кактусоводством! – с гордостью заявил Пол.
– В общем, завтра летим в Шотландию, собирай вещи, – сказал Серджио, проигнорировав тягу друга к комнатным растениям, он знал, что Полу приходит на ум каждую неделю разное. Но начав он всё время бросал. Иногда Полу хотелось доказать самому себе, что он многого стоит и бросал курить. На неделю. Поняв, что привычки у него нет и он может бросить в любой момент, снова начинал.
– Крутяяяк! – радостно протянул Пол, – кто ещё летит? – спросил парень, которому была важна компания.
– Джулия, Эдвард, Дэнис, Гвен, Элизабет и Даниель, ну как обычно. Ещё у девчонок новшество какое-то. Говорят, у этого путешествия будет своё условие, – с иронией сказал Серджио.
– А условия же заранее говорят, или они нам в самолете скажут? А что, если они купили всем одинаковые уродливые футболки, в которых всё путешествие надо ходить? – спросил Пол, зная, что ему многие цвета не идут.
– Не сказали, да билеты были куплены час назад по скидке, поэтому условия узнаем позже. Да, а нам какая разница? Мы что не разу их правила не обходили? – спросит Серджио, всегда соглашаясь на условия, но никогда не следовал им. Ему не нравилось, когда ему говорили, как жить и он не хотел это объяснять, поэтому всегда делал по-своему. Ведь то, что он должен и обязан прописано в конституции, остальное по желание, его желанию.
– Ты прав, без разницы, пусть сами и следуют свои правилам! – сказал Пол, найдя поддержку у лучшего друга.
– Шотландский виски будет литься рекой! Безо льда! – с придыханием сказал Серджио.
– Всё! Я иду паковать сумку, – сказал Пол и сбросив звонок приступил закидывать рубашки в небольшую коричневую сумку с ручками. Как и Серджио, Пол был аккуратен и всегда старался выглядеть хорошо.
В самолете компании удалось сесть рядом друг с другом, кроме Эдварда. Ему же досталось место в конце самолета, рядом с пожилыми братьями близнецами, которые до сих пор не утратили желания одеваться одинаково и даже их круглые очки были совершенно идентичными. Различить их можно было лишь по разным цветам галстуков, у одного синий, а у другого бордовый.
– Молодой человек, вы не поможете поместить сумку на верх? – спросил один из братьев, обращаясь к Эдварду, стоя в проходе.
– Конечно, – сказал парень и положил сумку в верхний отсек. Предмет в сумке был тонким тяжёлым и продолговатым.
– Ричард, какого чёрта ты притащил металлоискатель в салон? Его надо было в багаж сдать! – отчитал брата пожилой мужчина в бордовом галстуке.
– Гарольд, а мне стоит тебе напомнить, сколько мы копили него? Я видел, как грузчики обращаются с багажом и не позвоню им сломать наше имущество! – не сдавался брат бороться за целостность имущества.
– Нет, но у нас могут быть проблемы, – возмутился Гарольд.
– Нас уже пустили в салон, так что гипотетические проблемы позади! – весело ответил Ричард.
– Но, а при посадке и паспортном контроле, если вопросы будут! – не сдавался брат.
– На посадке цель самолета сесть, а на паспортном контроле проверить твой паспорт! Никому наш металлоискатель не нужен, кроме нас. На самый крайний случай, мы всегда сможем попросить скидку на возраст и как следствие рассеянность! Ты что никогда не нарушал закон? – спросил брат, поправляя круглые очки.
– Один раз в молодости и больше не планирую, – грустно ответил Гарольд, не вдаваясь в подробности.
– Прошу прощения, что встреваю, но зачем вам в Шотландии металлоискатель? Вы же не в Таиланд летите, где по вечерам ходят люди и ищут потерянные золотые украшения отдыхающих туристов? – встрял в диалог Эдвард, который так делал.
– Молодой человек, скоро вы увидите нас в газетах и на просторах интернета как людей, нашедших клад на миллионы долларов! – с улыбкой и по-доброму обратился Ричард к Эдварду. Мужчина в синем галстуке нравился Эдварду больше, глаза у него были добрее.
– Но мы не скажем вам, где будем вести поиски, нам конкуренты не нужны, уж простите! – добавил Гарольд с недоверием глядя на Эдварда, а потом и на брата, не одобряя излишнюю откровенность.
– Нет, у меня и моих друзей в планах очень туристические цели: музеи, замки, прогулки, возможно, покупка килта. А кладов ещё много под землей, – сказал Эдвард, дав понять, что он не претендует на клад.
– Очень много! Данскорский клад, что был найден три года назад, лишь укрепил нас в миссии! Мы себя позиционируем даже не как кладоискателей, а как археологов-авантюристов, – гордо сказал Ричард.
– А где разница? – спросил Эдвард, который терпеть не мог, когда люди придумывают свои термины уже существующим вещам, событиям и явлениям.
– Наша цель не деньги, а поиски исторических загадок, и, если есть возможность, то и отгадок, – сухо добавил Гарольд.
В другой части салона компания друзей вела оживлённый спор.
– Вы понимаете, что ехать в Шотландию и вводить правило «никакого алкоголя» не имеет смысла! – эмоционально сказал Серджио, глядя на женскую часть компании. Ему просто хотелось позлить девушек, он знал, что будет пить.
– Мы просто хотим изучить Эдинбург не в состоянии измененного сознания, – сказала Элизабет, спустив очки на кончик носа, и тем самым придав себе вид строгой учительницы.
– Так вы и не пьёте почти, – встрял в диалог Пол.
– Да, но мы путешествуем вместе, а значит ваши привычки влияют и на нас. И это своего рода эксперимент. Две недели если продержитесь без алкоголя, и не ноя о его отсутствии, то убедите нас в том, что зависимости у вас нет, – добавила Джулия, вытаскивая из сумочки помаду. Брюнетке была убеждена, что они слишком много пьют.
– Бред какой-то, – добавил Даниель, которому правило казалось глупым, собственно, как и остальным парням.
Дэнис же сидел и не вступал в этот животрепещущий диалог, он с неловкостью наблюдал как на взлёте Гвен крестилась и читала молитву «отче наш». Аэрофобия вышла из-под контроля, такой вывод сделал парень.
– Ты на каком языке читаешь? Дьявола случайно не вызови, – сказал Дэнис, не понимая слов, но зная, что это молитва. Девушка никак не отреагировала на сказанное, так как была сосредоточена на молитве.
– Мама связь пропадет сейчас, полей Марису, – сказал Пол, говоря о своем пересаженном кактусе, названном в честь девушки, с которой его однажды свела судьба. Мариса доставила парню много неприятностей, и её именем он назвал колючее растение.
Турбулентность была умеренной. Кто-то всё ещё молился, кто-то спал, а кто-то обсуждал сокровища в недрах земли.
– Я своего рода тоже золотоискатель, но в прошлом. У меня даже металлоискатель был как у вас почти, впрочем, поскромнее. Орудовал я в Латинской Америке, нашёл кое-что, но не на миллионы. Потом бродил по джунглям, где конкистадоров в помине не было, как и племен. Начался сезон дождей, и я подорвал здоровье, бродя как зомби в поисках мозгов. Сделав приоритетом себя, а не золото и сокровища я остановился. Так что мозги я нашёл! – сказал парень, вспоминая былые приключения, которые дорого ему стоили. Он как одержимый золотоискатель времён Клондайка конца девятнадцатого века, подобно дикому зверю, что ищет добычу искал золото, после случайной находки пяти серебряных монет и ещё парочки ценных вещиц. Тогда они с друзьями отдыхали на курорте и пошли гулять в лес.
– Тяжелый регион вы выбрали, – с сочувствием сказал Ричард, сопереживая молодому человеку.
– Да, вы начали далеко не с азов, мы с братом в саду упражнялись, нашли множество наперстков и несколько обычных старинных монет, и одно золотое обручальное кольцо, скорее всего от прошлых хозяев! В Европе куда не приди, везде найдёшь что-то. В Латинской Америке зона поисков должна быть узкой и конкретной, – согласился с братом Гарольд.
– Вам господа, я желаю удачи в поисках, – сказал Эдвард, закрыв для себя тему поисков золота и вставил наушники в уши, растворился в мелодии. Играла песня «all you need is greed» британского певца Шейкина Стивенса.
Карандаш Элизабет касался поверхности листа и плавно прорисовывал шесть собачьих голов, что располагались на змеевидной шее. Чудовище находилось под водой и собиралось напасть на судно, которое было замечено монстром. Девушке нравилась мифология, потому что там всё было не как в глупых сказках, часто в мифах даже не было счастливой концовки. Расплата за любовь всегда проклятье, и ты миллионы лет обречён прозябать в глубинах и поедать моряков. Жестокость героев и хаос событий. Всё как в жизни. Идея отмщения прельщала девушку, на примере Сциллы, да её сделали несчастной лишив человеческого облика и за это заплатят все, кто проплывал мимо. Не важно, что реальный обидчик не пострадал, будь то Кирка или Амфитрита, месть работает именно так, кто попался под руку. Месть и неистовая ярость всегда идут рука об руку.
– Медуза горгона? – спросил Даниэль, глядя на рисунок Элизабет, которая громко рассмеялась, услышав подобную нелепицу.
– Нет, – сказала девушка, и протянула блокнот парню, – найди тут сам горгону, – добавила Элизабет, и парень приступил листать изрисованные страницы.
– Надо эти рисунки на выставку, – сказал парень, не уставший впечатляться художественным талантом девушки.
– Это Химера. Смертоносное существо, а ещё несбыточная мечта и ложная надежда. По крайней мере химера такой родилась и её никто не превращал. Наверное, это единственное существо из мифов, которое сошло со страниц и начал жить своей жизнью. В готической архитектуре – пороки и зло, – сказала девушка показывая на рисунок с существом с головой льва и змеиным хвостом в которого стремились стрелы, но все летели мимо. Элизабет не хотела рисовать момент гибели химеры, ведь она до сих пор жива в более изощренных формах, чем та, что убил Беллерофонт. Пока в мире существует зло, агрессия и желание уничтожать, и пока люди тешат себя пустыми надеждами, Химера будет чувствовать себя комфортно. Две стороны одной медали. Злоба и несбыточные мечты. Порой Элизабет сидела дома и смотрела дома на продажу, присматривая себе один из них, но она не имела средств ни н один из домой.
– О! У тебя такой кулон есть! – сказал Даниэль, листая страницу и глядя на змея, пожирающего собственный хвост.
– Да, Уроборос у греков, символ вечности и чем-то похож на Химеру вбирая в себя двойственный смысл. Жизнь и смерть. Перерождение. Ёрмунганд у скандинавов. Малышом Один его выбросил в море, а он вырос и затаил обиду. Ребенок, которого не воспитывали родители. Как в пословице: «ребёнок, которого не обнимала деревня, сожжёт её дотла, чтобы почувствовать тепло», понимаешь? – спросила Элизабет.
– При чём тут дети и огромная змея которая огибает всю планету? – спросил Даниэль, глядя на рисунок, не понимая сложных аналогий, ему казалось это притянутым за уши.
– Все мифы своего рода метафоры. Тут трагедия, в неизбежности судьбы и падении самых сильных и, казалось бы, нерушимых. Один выбросил его в море, а он вырос и убил его сына. Бумеранг, – сказала Элизабет, для неё мифы были не просто сказками, а многослойными смыслами, которые она всё ещё находила. Ещё ей очень нравился мюзикл, созданный на основе мифов, она смотрела и представляла себя на месте героев, но чаще злодеев, а музыка, уносила её сознание далеко в глубины несуществующего, но в её голове и правда существовали все эти создания и чувствовали себя прекрасно.
– Так хватит уже морских чудищ и молитв на латыни! Самолет трясёт, давайте о позитивном! —с тревогой, но с улыбкой сказал Пол, обращаясь к Элизабет и Гвен, первая закрыла блокнот видя волнение друга, вторая же продолжала удерживать в воздухе самолет молитвой, как ей казалось. Пола и Элизабет роднило то, что они не всегда знали, как выражать свои эмоции и часто делали это через смех и улыбку, даже если внутри закипали.
– Ты тоже аэрофоб, как Гвен? Самолёты кстати падают каждую неделю, если читать новости. Легкомоторные, тем не менее, большие лайнеры тоже часто падают, – спросил Даниэли светловолосого Пола, желая еще больше нагнать жути.
– Нет, я верю, что железная птица приземлится, просто хочу уже быть на земле, а то трясет так, что я шишку набил, ни уснуть, ни расслабиться. А вообще да, падают. Инфраструктурный кризис, – сказал Пол, поглаживая лоб.
– А мне Морфей нравится, я вечно не выспавшийся! – сказал Серджио, тоже зная толк в мифологии и поправляя шейную подушку, с опозданием отреагировал на слова Элизабет. Недосып было его естественным состоянием.
– А чего не спишь тогда? – спросил Пол.
– Твои вопли меня разбудили, – сказал Серджио и закрыв глаза снова погрузился в сон, дополнительно надев беруши.
– Я так мечтала побывать в Шотландии! До сих пор не верится, – сказала Джулия и немного взвизгнула.
– Да! Первое, что я попробую будет блэк-бан, – добавила Элизабет, как и вся компания уже сильно проголодавшись, в самолёте еду не предлагали.
– Просто мои мысли озвучиваешь! – сказала Джулия, тоже желая отведывать лакомство, при худощавой фигуре она обожала чесночные булочки, аромат которых пленял, когда она только входила в пекарню.
– Гвен, я видел у тебя странную монетку, давай кинем? Орёл – долетим, решка – разобьёмся! – спросил Пол, обращаясь к девушке, которая никого сейчас не слышала. Дэнис, знал, где находится монетка и подбросил вверх, сделал дело за девушку.
– Как удобно, даже не нужен был орёл или решка, тут сразу ответ, – сказал Пол, глядя на монету, на которой была надпись «нет».
– А ответ на какой вопрос «нет»? И «нет» это орёл или решка? – спросил Дэнис, – эта монета нас дурачит, – добавил парень и убрал монету обратно в сумку Гвен.
Самолёт начало трясти сильно. Начали выпадать кислородные маски, на некоторых рядах. По салону прошёлся гул похожий на вой, стал слышен детский плач и молилась Гвен уже не в одиночестве. Свет в салоне погас. Бортпроводницы начали спешно передвигаться из одной части самолёта в другую. Гвен перестала молиться, она вцепилась в руку Дэниса и по её щекам потекли слёзы. Больше всего в жизни она боялась умереть в результате авиакатастрофы.
– Ну вот и всё, – тихо сказала Гвен, прощаясь с жизнью. Она думала о том, что пожила неплохо и немало.
– Ничего не всё, мы уже скоро сядем, не паникуй, – сказал Дэнис, которому тоже было страшно.
Серджио спал. Джулия, Элизабет, Даниель и Пол сидели молча. В другом конце самолете паники не было.
– Гарольд, посмотри какая красота, – сказал Ричард, сидящий у окна и указал на то, что происходило за бортом. Внизу виднелись облака, что в темноте подсвечивали молнии. Яркие и быстрые вспышки, которые через мельчайшие капли воды и кристаллы льда, освещали тьму, были великолепны, по мнению мужчины.
– Согласен, а помнишь, огни святого Эльма, на тех скалах? – спросил Гарольд брата и оба улыбнулись, вспоминая природное явление, которое им довелось наблюдать.
Эдвард не слышал диалог братьев, но и уснуть он не мог. Его мысли снова были заняты этапом его жизни, увлечённым поисками кладов. Тогда он потратил последние деньги на покупку металлоискателя и до обезвоживания и голод бродил по джунглям, с непреодолимой жаждой услышать заветные звуки от аппарата. Ещё долго в его ушах звенел тот шум, подобно слуховой галлюцинации. Почему этот изнуряющий труд не отнял человеческий облик у братьев, а у него самого отнял. Неужели всё дело в деньгах, которых он желал, а они нет?
Самолет сел. Посадка была очень жёсткая. Что произошло экипаж никак не прокомментировал, оставив пассажира один на один со страхом. Однако позже, Дэнис прочёл, что в один из лайнеров попала молния, выведя из строя один из двигателей, с Гвен он не стал делиться этой информацией.
– Я тут прочитала, что аэрофобия не связала с авиацией вообще. Причины, в сильной тревожности, недоверие к миру в целом и перфекционизма, – сказала Джулия, глядя на совершенно бледную Гвен.
– Так и есть, – согласилась Гвен, рада от того факта, что они приземлились. Она знала все свои проблемы и откуда растут их корни, но решать не спешила.
– Девушка? А что тут вообще было? Нам какая-то компенсация положена за этот ужасный рейс? – спросил Пол, остановив мимо проходящую бортпроводницу, и поглядывая на Серджио, чтобы он одобрил то, как он умеет отстаивать свои права с юридической точки зрения.
– Турбулентность частое явление при перелете, – с улыбкой сказала девушка и спешно удалилась, не дав парню продолжить.
– Серджио, просыпайся, мне нужен адвокат! – сказал Пол, пытаясь разбудить друга.
– Мы уже в Эдинбурге? – спросил Серджио, с сонным видом, – адвокат в отпуске, – добавил он, и положил беруши в пластиковую коробку.
Эдвард же, достал металлоискатель братьев с верхней полки.
– Спасибо вам за помощь, вот мой номер, мы как единомышленники должны держаться вместе, – сказал Ричард и протянул визитку на которой была тиснёная золотая надпись: «выводим клопов, муравье и тараканов, ведь в вашем доме хозяева только вы!». Эдварду показалось странным такая приземленная профессия как дезинсектор и авантюрная как поиски сокровищ, но он поблагодарил мужчин и положил карточку в карман брюк.
Выйдя из самолета, компания направилась в сторону квартиры, которую Элизабет предложила на две недели мать одной из учениц. Элизабет давала дополнительные уроки по истории и установила хорошие и доверительные отношения с родителями девочки. Жилье было просторным и имело пять спален, преимуществом было и месторасположение, неподалеку стоял Эдинбургский замок, который почти девятьсот лет стоит на вершине давно потухшего вулкана. Из всей компании только Гвен ранее бывала в Эдинбурге, но всего три дня. Она собиралась встретиться с подругой, которая должна была прилететь из Рима, но её сломал развод с мужем, и она отложила поездку. Насладиться городом тогда не удалось, и второй шанс не может быть упущен.
2
На столе стояло восемь чашек, три с кофе и пять с чаем. Фанатами капучино были Пол, Серджио и Гвен, чай же предпочитали все остальные.
– Мне нужны капли после этого перелёта, – сказала Гвен сидя на коричневом кожаном диване. Девушка достала небольшой медицинский флакон и накапала себе в стакан небольшое количество жидкости. Явно инициатором поездки без алкоголя выступала не она.
– Гвен, будь любезна, а то я тоже переволновался, – сказал Пол, протягивая девушке стакан. Парень учуял запах Бейлиса, и понял, что Гвен, первая кто нарушает правила безалкогольной вечеринки. Накапав и в стакан Пола, она убрала алкоголь в сумку.
– Давайте выпьем за прилёт и за начало неистовых приключений! – сказала Джулия, вставая и поднимая чашку с чаем.
– Обратно я добираться буду вплавь, согласна даже на весельную лодку, – сказала Гвен.
– А я бы хотел взять стакан с виски, я аж слышу этот звук льда, что ударяется о стенки тонкого хрусталя, – мечтательно сказал Серджио, думая, что, хотя бы наличия льда поменяет решение девушек.
– Ни черта ты завернут! Нет, друг мой, это химера, – театрально сказал Даниель, вспоминая диалог с Элизабет.
– За трезвый взгляд на Шотландию! – добавила Элизабет и улыбнувшись посмотрела на Даниеля. Иногда ей казалось, что Даниэль не внимательно слушает, что она говорит и всегда радовалась, когда сказанное находило отклик.
– Если бы эти твои монстры, Сцилла, Химера и Уроборос бухали то и людей бы не кошмарили, им тоже видимо пить запрещали! – сказал Серджио.
– Боже, что за трагедия я не пойму? Давайте вести борьбу с вредными привычками и быть лучшей версией себя! – с упрёком сказала Джулия, недовольно глядя на Серджио, ей казалось, что он бы мог добиться в жизни большего, если бы не алкоголь. Жили они не плохо, у них была машина и достаточно денег на походы в рестораны. Девушку смущало то, что окгда они познакомились он был перспективным парнем, прошли годы, а он всё ещё перспективный и они живут не в своём доме, а в съёмной однокомнатной квартире. Каждый год достаток Серджио рос, как и его траты, а больше зарабатывать, чтобы больше тратить, Джулия считала абсурдом. Девушка хотела свой дом, где они смогут наконец-то создать полноценную семью.
– Ты кино насмотрелась? – спросил Пол, которому была знакома последняя фраза.
– Да, и мы будет как третья версия из второй версии, если будем пить и курить! – сказала Джулия.
– Курить тоже нельзя?! – спросил Серджио, выходя из себя.
– По желанию, – сказала Джулия, которая сама курила и не могла бросить, хотя боролась, как Гвен с кофе.
– Что ж, такое желание у меня есть! – сказал Серджио и пошёл на террасу.
Компания сидела в комфортном доме за чаепитием и десертами за столом. Перекусив, друзья направились знакомиться с первой достопримечательностью.
– Смотрите, сидит совсем потерянный и будто бы не понимает где он, – сказал Даниэль, глядя на сидящего на лавочке мужчину, что озирался по сторонам и чесал голову. На вид ему было не меньше восьмидесяти лет, одет он был неплохо, но неряшливо. Рубашка торчала из-под джемпера, а брюки были явно велики. Даниэль всегда хорошо относился к старикам и любил свою бабушку. Ему казалось неправильным, что старые люди одни, а не в обществе своих детей и внуков.
– Сумасшедший, наверное, – сказал Пол, глядя на мужчину.
– Возможно, ему просто нужна помощь, я пойду одна, а то толпа его напугает, – сказала Джулия и первая подошла к мужчине. Ей не нравилось быть безучастным созерцателем чужого горя, и она подходила к людям, которым, по её мнению, нужна была помощь.
– Добрый день. У вас всё в порядке? – спросила Джулия и улыбнулась.
Мужчина посмотрел на девушку и улыбнулся в ответ, он смотрел на брюнетку не отводя взгляд около минуты.
– Вы очень красивая, но моя Бэрэбэл красивее, вы не проводите меня к ней? – сказал мужчина с сильным шотландским акцентом и Джулия села рядом.
– Конечно, я и мои друзья вам поможем, а где она живёт? – уточнила Джулия.
– В этом то милочка и загвоздка, я не могу вспомнить как меня зовут, адрес моей возлюбленной вряд ли вспомню, – сказал мужчина, теребя засаленные клочки бумаги у себя в руках.
– Давайте позвоним вашим родственникам? У вас есть телефон? – спросила Джулия.
– Нет, – сказал мужчина и развёл руки.
– Минуточку, – сказала Джулия и подошла к друзьям.
– Я думаю у него деменция, вы идите, а я помогу ему. Схожу с ним в полицию, может нам там помогут, – сказала Джулия, желая помочь старику.
– Я не отпущу тебя одну с незнакомцем, пусть и стариком, – сказал Серджио, волнуясь за Джулию.
– Ему лет сто, он для меня опасности не представляет, – сказала Джулия.
– Хорошо, но будь всегда на связи, – сдался Серджио, и показал на телефон.
– Может пойти с тобой? – предложила Элизабет.
– Я справлюсь! – сказала Джулия, которую раздражала излишняя инициативность друзей.
– Нет, я считаю это неправильно, отправлять Джулию одну, я иду с тобой! Операция «спаси деда», фаза один! – сказал Пол и присоединился в девушке.
– Джулия, просто будь на чеку, – сказала Гвен, понимая, что незнакомцы бывают разные.
– Вот и отлично! – сказал Серджио, и он с друзьями направился в сторону музея.
Пол и Джулия подошли к мужчине.
– Думаю, нам стоит пойти в полицию, там нам помогут найти Бэрэбэл и ваш дом, – сказала Джулия, касаясь плеча мужчины.
Мужчина согласился, и они втроём направились в ближайший полицейский участок. По пути мужчина схватился за сердце.
– Присядьте, – сказала Джулия, показывая на ближайшую лавочку.
– Тут рядом дом где мы остановились, идём туда? – сказал Пол, не желая терять времени.
Джулия дала мужчине воды и положила его на диван.
– Мне легче, спасибо, сердце уже не болит, – сказал мужчина и в эту минуту из кармана его брюк выпал телефон.
Джулия взяла телефон в надежде, что это поможет, но телефон был заблокирован.
– Посмотрите, что ещё есть в ваших карманах, – попросила Джулия и мужчина спешно начал ощупывать свои карманы.
– А где Бэрэбэл, можете её позвать? – спросил мужчина, доставая из кармана клочок бумаги, который перебирал ранее. Джулия развернула и увидела написанный ручкой номер телефона.
– Мы сейчас позвоним вашей жене, не волнуйтесь, – попытался успокоить Пол мужчину, думая, что номер именно супруги.
– Моей жене, – повторил несколько раз мужчина.
Джулия набрала номер телефона, что был на бумажке, но ответил мужской голос.
– Слушаю вас, – раздался приятный голос.
– Добрый день, меня зовут Джулия Вистар и я встретила в центре Эдинбурга мужчину, он дезориентирован и не помнит как его зовут. Но он говорит о некой Бэрэбэл и ваш номер был у него написан на бумаге, – сказала Джулия.
– Я отлучусь на минутку за водой, – шёпотом сказал Пол, глядя как Джулия общается по телефону, девушка кивнула.
– Вероятно, это мой дед, – сказал мужчина после продолжительной паузы.
– Что ж, он заблудился, вы не могли бы его забрать? – спросила девушка.
– Странный звонок, признаюсь честно, но я сейчас занят, – нехотя сказал парень.
– Понимаю вас, но ему нужно помочь. Вы можете дать его адрес, тут в Эдинбурге, он живет же не один? Ему нужен постоянный присмотр, – спросила Джулия, поняв, что скорее всего, внук давно не общался с дедом или быть может у них конфликт.
– Я приеду, – неохотно согласился парень.
– Запишите мой адрес, – сказала Джулия и обозначила своё месторасположение.
Девушка смотрела на пожилого мужчину, который уснул на диване. Она накрыла мужчину пледом, включила телевизор, пока ждала Пола и внука пожилого мужчины. Шёл старый фильм «мосты округа Мэдисон». В конце картины слёзы полились по щекам девушки, которая испытывала жалость к судьбе героини, ведь та прожила не свою жизнь. Ей было жаль, что люди готовы отказаться от своей мечты и просто живут по инерции, но ведь жизнь одна и зачем отказываться от того, что вызывает твою улыбку по утрам в угоду волны, что несёт твоё тело по этой жизни? Так считала Джулия.
– Пол, ты за водой пошёл пешком к заливу Фёрт-оф-Форт? – спросила Джулия, набрав номер Пола, которого уже два часа не было.
– Я скоро, я перезвоню тебе, – сказал Пол, судя по звукам, находящийся в шумном месте.
Джулия думала о том, как избирательно работает мозг у человека. Деменция отняла у него память об адресе, но не об имени его возлюбленной. Будет ли Серджио тем именем, которое она будет повторять, через пятьдесят лет, сидя на городской лавочке, или будет просить детей развеять её прах над мостом, где был развеян прах её любовника? Как в этом фильме. Как и с кем сложится её жизнь? Так ли она любит Серджио? Время в мыслях пролетело достаточно быстро. В дверной звонок позвонили. Открыв дверь, девушка увидела мужчину лет тридцати пяти. Он бы одет в свитер поверх рубашки и классические брюки. Движения были плавными и размеренными.
– Вы Джулия Вистар? – спросил мужчина стоя у порога.
– Да, проходите, – сказала девушка и побежала в зал, где спал предполагаемый дедушка мужчины. Он проснулся и что-то крикнул.
Зайдя в квартиру, мужчина посмотрел на тумбу, на которой лежала монета Гвен. Он взял её в руку и осмотрел с обеих сторон. На одной стороне было слово «да», а на второй «нет». Сделана она была на заказ и была знакома мужчине. Незаметно положив в карман вещицу, он сосредоточил внимание на Джулии, которая бегала по квартире в поиске аптечки. Дед лежал на диване.
– Вот таблетка от сердца, должно помочь, – сказала девушка, наконец найдя аптечку. Молодой мужчина стоял в проходе и наблюдал за хаотичными движениями Джулии.
– Это ваш внук, он заберёт вас домой, – сказала Джулия с улыбкой, мужчине на диване.
– Я не знаю его, и никуда с ним не поеду! – безапелляционно сказал мужчина и с недоверием посмотрел на внука.
– Отойдём на кухню? – попросила Джулия молодого мужчину, и они направились на кухню, оставив деда отдыхать.
– Ситуация не вполне рядовая, для меня по крайней мере. Вы не были близки с дедом? – спросила Девушка, нервничая и суетясь.
– Меня кстати зовут Иэн Аддерли, а там мой дед Курт Аддерли, – сказал мужчина и достал из кармана пиджака свое водительское удостоверение, чтобы подтвердить свою личность.
– Приятно познакомиться Иэн. Ваш дед давно страдает деменцией? Кто такая Бэрэбэл? – осыпала вопросами мужчину Джулия.
– Не знаю насчёт деменции, сегодня я увидел деда впервые в жизни. Но, Джулия, вам нужно знать, что не стоим вести незнакомцев в дом, даже если это с виду немощный старик, нуждающийся в помощи, – сказал Иэн, с предостережением.
– Иэн, я понимаю, что вам не хватало деда и вы злы на него. Причины мне не важны, но, я слышу в вашем голосе сквозят не добрые эмоции. Я же считаю нужно оставлять обиды в прошлом, это того не стоит, уверяю вас, – сказала Джулия, списывая речь мужчины на детские обиды.
– Мой дед всю жизнь сидел в тюрьме, первый срок за убийство Бэрэбэл Одли, им тогда было по девятнадцать лет. Потом он снова и снова возвращался в тюрьму, откуда и сбежал два дня назад. Полиция уже едет, я позвонил, – сказал Иэн, и внимательно смотрел на Джулию, которая побледнела и села на стул рядом.
– Мне жаль, что вы оказались в этой ситуации. Впрочем, я рад, что всё разрешится мирно и никто не пострадал, – продолжил Иэн.
– Какой кошмар, я просто не могу поверить, – сказала Джулия, стоя в оцепенении.
– В то, что мир полон плохих людей, с которыми мы пересекаемся каждый день? – спросил парень, сочтя реакцию девушки слишком наивной.
– Наверное, – задумчиво ответила Джулия.
– А вы тут с друзьями отдыхаете? – спросил мужчина, осматривая помещение.
– Да, нас восемь человек, решили провести отпуск в Эдинбурге, – сказала Джулия, – а ведь Гвен говорила, будь начеку, – добавила девушка.
– Это ваша подруга? – заинтересованно спросил парень, перебирая пальцами монету в кармане.
– Да, тут ещё и мой парень, и его друзья, и братья, и их девушки, – выдала несвязную речь Джулия, думая о том, в какой опасности находилась и Пол ещё как назло исчез, она ещё устроит ему взбучку, когда он вернётся.
– Судя по перечислению тут больше, чем восемь человек? Почему оставили вас с незнакомцем, что лежит в соседней комнате? Где они все? – спросил Иэн.