Битва Света и Тьмы. Лунный шёлк и Тень Дракона

Рагнар Кожаные Штаны
Туман над фьордом, словно саван серый,
И волны бьются в берег, как сердца.
В легендах дремлет викинг лихой, смелый,
Рагнар Кожаные Штаны, без конца.
Его глаза, как льдины, холодели,
В них отражались битвы и моря.
Он смерть встречал с улыбкой на лице,
А Валькирии ждали в Вальхалле, горя.
Но шепчут скальды в полумраке ночи,
Что дух его блуждает средь камней.
И слышен звон мечей, и топот мощи,
В местах, где он сражался в давние дни.
Когда луна багряной кровью льётся,
И ветер воет, словно зверь в лесах,
Рагнар Кожаные Штаны вернётся,
В своих штанах из кожи, в небесах.
Он явится, как призрак из тумана,
На драккаре, что соткан из теней.
И зазвучит над миром песнь обмана,
О славе, смерти и о власти дней.
Так слушайте же, смертные, внимательно,
Когда природа в ярости кипит.
Рагнар Кожаные Штаны, вероятно,
Уже стучится в ваш забытый быт.
***
Царство Куш: Шёпот песков
В песках забвенья, где Нил течёт устало,
Лежит Куш древний, тайной полон.
Там сфинксы спят, храня молчанье скал,
И шепчет ветер имена богов.
Пирамиды черны, как ночи без луны,
В их чреве дремлют души королей.
Иероглифы, как звёздные огни,
Расскажут сказки о былой земле.
Богиня Мут, с глазами из обсидиана,
На троне восседает в сумрачном дворце.
Её дыханье – песчаная буря, рана,
Что вечно кровоточит на лице.
Шакалы воют, луну призывая,
И тени пляшут в свете звёздных глаз.
Куш помнит славу, Куш ждёт, не угасая,
Когда проснется древний, грозный час.
И путник, что забредёт в эти земли,
Услышит шёпот песков, зов веков.
Увидит призраки, что в вечности застыли,
И ощутит дыханье мёртвых богов.
Остерегись, путник! Куш не прощает,
Кто тайны его дерзко потревожит.
Лишь тишина здесь вечно обитает,
И смерть в песках, что душу уничтожит.
***
Мероэ: Песнь Песка и Тени
В песках забвенья, где Нил уснул в дремоте,
Мероэ восстаёт, как призрак в позолоте.
Пирамиды остры, как зубы древних богов,
Хранят молчание веков, и шёпот голосов.
Здесь львы из камня стерегут покой цариц,
Иероглифы пляшут в лучах багряных лиц.
Богиня Исида, с крыльями из тьмы,
Над городом парит, храня его мечты.
В ночи безлунной, когда песок поёт,
Дух Аманиторе, царицы, восстаёт.
Она ведёт свой народ сквозь мрак и забытьё,
И шепчет тайны звёзд, что видят лишь её.
В колодцах древних, где плещется вода,
Скрываются пророчества, что ждут лишь часа.
И если путник смелый в Мероэ забредёт,
Он тайну вечную, быть может, обретёт.
Но помни, путник, здесь время не течёт,
Здесь прошлое и будущее в танце вечном ждёт.
И если ты не чист душой, и сердцем не готов,
Мероэ поглотит тебя, как песок из снов.
Так слушай шёпот ветра, и смотри в глаза львам,
И ощути дыхание богов, что правят там.
В Мероэ, городе теней, в стране песка и грёз,
Ты найдешь то, что ищешь, или пропадешь всерьёз.
***
Царь Натакамани: Песнь Песков и Теней
В песках Мероэ, где солнце злой тиран,
Восстал из тени царь Натакамани.
Не плоть и кровь, а призрак, соткан странно,
Из шёпота ветров, из древней ткани.
Корона змей, из золота и тьмы,
На челе мерцает, словно уголь тлеет.
В глазах бездонных, холодных, как зимы,
История забытая, что сердце леденит.
Он бродит по руинам пирамид,
Где фрески шепчут о былой величье.
И слышит эхо погребальных тризн,
И видит тени, что хранят обличье
Жрецов и воинов, цариц и рабынь,
Что пали жертвой времени и праха.
Он помнит всё, он знает каждый миг,
И боль его – бездонная, как плаха.
Он ищет ключ, потерянный давно,
К вратам, что в мир иной ведут бесстрашно.
Чтоб разорвать проклятия полотно,
И душу обрести, что так отчаянно
Стремится к свету, к вечному покою.
Но пески времени, как саван, душат.
И царь Натакамани, в вечном строю,
Обречён бродить, пока пески не рушат
Последний камень, последний след его.
И лишь тогда, в забвении глубоком,
Утихнет боль, и не услышит никто
О царе-призраке, в песках жестоком.
***
Царица Аманиторе: Песнь Песков и Луны
Песок, как время, сквозь пальцы течёт,
И шепчет тайны древней земли.
Аманиторе, царица ночи,
Взирает с трона, где звёзды сплелись.
Её глаза – два осколка луны,
В них отражается Нила теченье.
В её короне – дыханье пустыни,
И сила древних богов откровение.
Она повелевала ветрам и пескам,
И знала язык забытых камней.
Её жрецы читали по звёздам,
Судьбу Куша, что в сердце её дней.
Ночами, когда луна в зените,
Она спускалась в тайные склепы.
Там, в лабиринтах теней и гранита,
Искала ответы вечные, трепетные.
Говорят, она видела духов царей,
И слышала шёпот богов Амона.
И знала секрет, как открыть врата дней,
И вечную жизнь обрести без урона.
Но тайна её, как песок, ускользнула,
Растворилась в веках, в пыли и забвенье.
Лишь ветер поёт о царице Куша,
И луна хранит её смутное зренье.
И если ты ночью в пустыне один,
Прислушайся к шёпоту древних камней.
Возможно, услышишь ты голос царицы,
Аманиторе, властительницы теней.
***
Тень на Вересковой Пустоши
Туман ползёт, как саван по земле,
Где вереск цветёт багряным, как кровь.
И шепчет ветер древние слова,
Забытые богами и людьми.
Над камнем друидов, луна висит,
Как глаз слепой, глядящий в никуда.
И тень крадется, там, где свет молчит,
Неясная, как память навсегда.
То дух ли это, что блуждает здесь,
Ища покой, утраченный давно?
Иль просто эхо позабытых мест,
Где магия жила, как в сердце дно?
Вдали, костёр мерцает, словно знак,
Призыв из тьмы, зовущий в свой плен.
И сердце бьётся, чувствуя испуг,
Перед тайной, что скрывает этот день.
Не приближайся к вересковой пустоши,
Когда луна багряна, словно медь.
Ибо там, где тень танцует в тиши,
Легко навеки душу потерять.
***
Лангар: Шёпот древних стен
В Лангаре, где скалы смотрят ввысь,
Где ветер шепчет сказки вековые,
Сквозь пыль веков и времени кулис,
Встают легенды, словно сны живые.
Здесь духи гор танцуют в лунном свете,
И шепчут тайны древние чинары.
В пещерах скрыты знаки, словно дети,
Забытых богов, что правили когда-то.
Над головой, как страж, стоит Хазрати,
И смотрит вдаль, сквозь дымку облаков.
Он помнит всё: и радости, и утраты,
И шёпот молитв, и звон колоколов.
В ночи, когда костёр трещит устало,
И тени пляшут, словно в диком сне,
Ты слышишь зов, что где-то прозвучало,
И чувствуешь, что ты не одинок в луне.
Здесь время спит, и прошлое не мертво,
Оно живёт в камнях, в ветвях деревьев.
И если ты откроешь сердце для него,
Лангар откроет тайны, что он лелеет.
Но помни, путник, будь здесь осторожен,
Не разбуди уснувших древних сил.
Ведь Лангар – это мир, что так тревожен,
И кто войдёт в него, тот будет им храним.
***
Стримон Кинана: Шёпот древних вод
Стримон Кинана, змеящаяся лента,
В объятьях гор, где дремлет вечный мрак.
Твои воды хранят молчанье склепа,
И шёпот духов, что не знает враг.
Луна, как призрак, в зеркале играет,
И тени пляшут на твоих берегах.
Здесь эхо битв давно отзвучало,
Лишь стон ветров в заброшенных лугах.
В твоих глубинах, говорят, сокрыты
Сокровища, что жаждет алчный взгляд.
Но страж их – дух, что вечно бдит и злится,
И в омут тянет тех, кто виноват.
Когда туман над Стримоном клубится,
И воет ветер, словно дикий зверь,
То души павших к берегу стремятся,
И ищут пристань, потеряв теперь
Надежду на покой, на свет небесный.
Их голоса в журчании воды,
В шептании тростника, в листве древесной,
Звучат как скорбь, как отголоски тьмы.
Стримон Кинана, река забвенья,
Ты помнишь всё, что мир давно забыл.
И в тишине ночной, в твоём теченье,
Скрывается тайна, что не постигнуть сил.
***
Пердикка: Тень на Троне
В долинах Эмафии, где тень Олимпа дремлет,
Родился царь, чья кровь хранила тайну древнюю.
Пердикка, сын ветров и шёпота пророчеств,
Взошёл на трон, судьбой отмеченный жестоко.
Он видел сны, где боги в ярости плясали,
И слышал зов земли, что помнила титанов.
В его глазах горел огонь, не знавший страха,
Но в сердце жил холод, как в склепе мрачном.
Он правил твердо, словно скала, незыблемо,
Но тень сомнений кралась за его плечами.
Ведь древний род его, проклятый и могучий,
Хранил секрет, что мог разрушить мир грядущий.
В ночи безлунные, когда стихали ветры,
Он видел призраков, что звали в мир загробный.
И шёпот их, как яд, просачивался в душу,
Толкал к безумию, к власти непослушной.
Пердикка, царь-пророк, властитель и безумец,
В лабиринтах судьбы искал он искупленья.
Но тень проклятья, словно саван ледяной,
Окутала его, лишив его навек покоя.
И в час последний, когда солнце угасало,
Он понял, что судьба его предрешена.
Пердикка пал, как лист, сорвавшийся с ветки,
Оставив тень свою на троне Македонии.
И до сих пор, в ночной тиши, когда луна
Освещает древние руины Эмафии,
Слышен шёпот ветра, словно вздох Пердикки,
Напоминающий о власти и проклятье.
***
Родогуна: Немытая Богиня Победы
В пыли дорог, под солнцем опалённым,
Где кровь и пот сплетаются в узор,
Являюсь я, победой окрыленная,
Но лик мой скрыт под грязью и позором.
Не ждите нимб, не ждите белых риз,
Не ждите лир, и сладостных речей.
Я – Родогуна, богиня из низин,
Владычица сломленных мечей.
Мои ладони помнят запах стали,
И крики тех, кто пал, не устояв.
Я видела, как царства умирали,
И слышала предсмертный волчий вой.
Не омываю я лицо в росе,
Не умащаю тело миррой сладкой.
Моя стихия – ярость в голосе,
И поступь твердая, как камень гладкий.
Я – та, кто шепчет воину в бою:
«Держись! Взгляни! Победа близко, верь».
И в час, когда он падает в бою,
Я забираю душу в вечный склеп.
Не ждите благодарности, мольбы,
Не ждите почестей и пышных жертв.
Я – Родогуна, богиня судьбы,
И мой удел, лишь пепел и смерть.
Но знайте, смертные, в час тяжких бед,
Когда надежда тает, словно дым,
Я приду к вам, как призрачный рассвет,
И дам вам силы, чтобы победить.
И пусть мой лик нечист, и голос груб,
И пусть мой путь усеян черепами,
Я – Родогуна, ваш последний друг,
Немытая богиня над врагами.
***
Принцесса Пинъян: Лунный Шёлк и Тень Дракона
В шелковых покоях, где луна гость незваный,
Принцесса Пинъян, бледная, как снег,
Взирает в сад, где тени танцуют странно,
И слышит шёпот, что приносит вечный грех.
Её глаза – два озера бездонных, тёмных,
Хранят секреты древних, спящих сил.
В них отражается дракон, в небе звёздном,
Что в сердце девы вечную тоску вселил.
Он обещал ей власть, богатство и бессмертие,
Лишь только душу в жертву принесёт.
И в лунном свете, полном лицемерия,
Принцесса Пинъян ждёт, когда он придёт.
В её руках – веер из костей драконьих,
На нём – узоры, сплетенные из тьмы.
И взмах – как вздох предсмертный, стонущий,
Как эхо проклятой, забытой старины.
В саду расцветают чёрные хризантемы,
Их аромат, как запах тлена и тоски.
Принцесса Пинъян, жертва древней темы,