Инспектор Мяу. Ярмарка угощений

От автора и Инспектора Мяу
Дорогой читатель!
Прежде чем ты окунёшься в расследование, позволь мне – автору этой книги – сказать несколько слов. А ещё – передать записку от самого Инспектора Мяу. Да-да, он настоящий. Просто работает очень тихо. Потому что хороший детектив всегда остаётся в тени.
Когда я начал писать эту историю, я хотел придумать что-то не только загадочное, но и тёплое, весёлое и вкусное. Так появилась идея о городе, где живут умные, талантливые и немного пушистые жители. Где каждая улица пахнет свежей выпечкой, а дружба ценится так же высоко, как золотая медаль за лучший кекс.
Но что делать, если даже в таком городе случается преступление? Кто поможет раскрыть правду и вернуть праздник? Тут появляется он – Инспектор Мяу. Кот с холодным носом, тёплым сердцем и невероятной интуицией. Он не носит оружия – ему хватает блокнота, карандаша и умения внимательно слушать. Он не гонится за славой, но однажды спас целый город. Именно об этом – эта история.
А теперь – слово Инспектору Мяу:
Привет, юный сыщик!
Если ты держишь эту книгу в лапах (или руках), значит, у тебя острый ум и доброе сердце. Это главные качества настоящего детектива. В этом деле тебе предстоит вместе со мной шаг за шагом собирать улики, распутывать клубки подозрений и – самое главное – не забывать про честность и внимание к деталям.
Мой тебе совет: читай внимательно. Даже самая маленькая крошка может оказаться уликой. А каждый герой – скрывать больше, чем кажется. Но помни: правда всегда найдёт дорогу. Особенно если её ищет тот, кто верит в справедливость.
Вперёд, друг! Дело ждёт!
Твой, Инспектор Мяу
Исчезновение золотой медали
На главной площади Кэтсбурга царило небывалое волнение. Вся округа – от пушистых булочников с улицы Хрустящих Кренделей до строгих судей кулинарного конкурса – собиралась здесь накануне великой Ярмарки Лакомств, самого важного события года. Праздник должен был озарить город потоками сладких ароматов, смехом котят и шумными фанфарами. Но теперь всё было под угрозой.
Главный приз Ярмарки – сверкающая золотая медаль "Лучший кекс года" – исчез!
Площадь быстро заполнилась встревоженными кошками всех мастей: полосатые и дымчатые, белоснежные и черные, все они возбужденно перешёптывались, бросая подозрительные взгляды друг на друга. В глубине толпы плакала миссис Карамель, чьи знаменитые ванильные маффины считались фаворитами конкурса. Старый Пекарь Барсик, известный своим мятным бисквитом, грозно топорщил усы, явно подозревая кого-то из конкурентов.
Ярмарочный шатёр, где ещё вчера с особой заботой украшали витрину для медали, теперь стоял полузакрытым, его ленты уныло трепал ветер. Стол, где должна была восседать золотая медаль на подушке из бархата, пустовал. Лишь одинокая шелковая нить украшения, порванная и обвисшая, напоминала о произошедшем.
– Кто-то покусился на самую святую традицию нашего города! – воскликнул мэр Кэтсбурга, лоснящийся от волнения толстенький кот по имени Лорд Пуш. – Мы должны найти вора немедленно!
На месте происшествия обнаружили лишь одну странную улику – тонкий обломок белого уса, лежащий возле витрины. Осторожно подняв его на кончик когтя, старший смотритель Сэмюэл Шерсть посмотрел на мэра и мрачно покачал головой.
– Усы, сэр, тонкие, чисто-белые… Похоже, мы ищем кота.
Впрочем, это мало сужало круг подозреваемых. Половина Кэтсбурга щеголяла белоснежными усами.
Ситуация становилась критической. Время шло, а без медали Ярмарка Лакомств могла быть сорвана! Слухи уже ползли по городу, словно мышиные хвостики в закатной траве: кто-то шептал про кулинарную зависть, кто-то – про древние семейные обиды.
Не видя другого выхода, Совет Ярмарки принял срочное решение: вызвать самого лучшего детектива во всём Кэтсбурге – Инспектора Мяу!
Инспектор Мяу был легендой. Ловкий, как юркий воробей, проницательный, как сова в полночь, и с безошибочным чутьём на преступления, он славился умением распутывать самые сложные дела, оставляя после себя лишь удивленные и восхищённые взгляды.
Когда на площади прозвучал звонкий сигнал серебряного колокольчика – знак, что инспектор прибыл, все коты насторожились. Сквозь ряды взволнованных горожан, неторопливо ступая, появился он – Инспектор Мяу.
Его серо-голубая шерсть отливала стальным блеском, глаза цвета янтаря ловили каждую мелочь, а длинный плащ развевался позади, придавая ему вид истинного героя.
Остановившись у пустой витрины, инспектор слегка приподнял усы и осмотрел место преступления, ни словом не обмолвившись.
Он обошёл шатёр кругом, принюхался, осторожно потрогал лапой остатки шелковой нити, затем аккуратно взял обломок уса и поднёс его к свету.
Все замерли. Даже ветер, казалось, затих, не желая мешать работе великого сыщика.
Инспектор Мяу слегка склонил голову на бок и произнёс негромко:
– Дело будет непростым. Но у каждой тайны есть хвост, за который можно потянуть. И я его найду.
Толпа вспыхнула шёпотом. Над площадью с новой силой взметнулась надежда: если кто и сможет вернуть золотую медаль, так это Инспектор Мяу.
Он поднял глаза на собрание котов и добавил:
– А теперь… расскажите мне всё, что видели. Даже самые мелкие детали.
И началось настоящее расследование…
След ванильной тайны
Инспектор Мяу медленно обошёл пустую витрину, каждый его шаг был выверен, словно у танцора на льду. Его хвост слегка подрагивал, вычерчивая в воздухе сосредоточенные зигзаги, когда он внимательно изучал место преступления.
Стол, на котором вчера сияла золотая медаль "Лучший кекс года", теперь выглядел безнадёжно сиротливо. На белом бархатном покрытии остался еле заметный след круглого контура – там когда-то гордо восседала медаль. Кое-где ткань была измята, будто кто-то зацепил её когтем или задевал торопливыми лапами.
Инспектор осторожно обнюхал бархат. Тонкий аромат металла смешивался с другим, едва уловимым запахом – сладким, манящим, словно дыхание свежеиспечённого печенья. Мяу прищурился.
Он обошёл стол, прижимаясь к полу, и тут его внимание привлекло что-то необычное. Под краем витрины, почти незаметно для невооружённого глаза, рассыпалась тончайшая пыльца. Лёгкая, белёсая, она едва выделялась на сероватом камне площади.
Инспектор мягко коснулся её лапкой. Пыльца прилипла к подушечке его когтя.
Он поднёс лапу к носу и вдохнул аромат.
Ваниль.
Чистая, насыщенная ваниль.
Инспектор нахмурился. В Кэтсбурге ваниль считалась редким лакомством, её использовали только лучшие кондитеры города – и только в самых ответственных блюдах. Простые булочники не могли себе позволить такую роскошь.
Мяу достал из внутреннего кармана плаща маленькую стеклянную баночку с пробкой – свой передвижной набор для сбора улик. Осторожно соскоблив порошок с пола, он запечатал находку и аккуратно пометил баночку биркой: "УЛИКА №1. Ванильный порошок."
"Странно," – подумал он. – "Если кто-то крал медаль, зачем оставлять след ванильной пудры? Или это случайность?.. Нет, случайностей не бывает."
Инспектор встал на задние лапы, оглядывая место преступления с новой точки зрения. Теперь он видел больше: крошечные следы на ткани стола, еле различимые вмятины от когтей. Следы были мелкими, как будто их оставил кот лёгкого телосложения. Это тоже что-то говорило.
Около одного из столбиков витрины он нашёл ещё один крошечный клочок – на этот раз белую шерстинку. Аккуратно сняв её щипцами, он также убрал её в отдельную баночку.