Банк самоубийц

Размер шрифта:   13
Банк самоубийц

ГЛАВА 1

– Ты хоть понимаешь, во что ввязалась? – Марк наклонился ближе через стол, его голос был тихим, но острым, как лезвие. В полумраке кафе его глаза казались почти чёрными.

Алиса отпила кофе, не сводя с него взгляда. Она знала, что он ждёт ответа, но слова застревали где-то внутри. «Понимаю ли я?» – она сама задавала себе этот вопрос каждое утро.

– Это не просто система, Алиса, – продолжил он, когда молчание затянулось. – Это… новая реальность. Банк Самоубийц возник не из воздуха. Помнишь, как всё началось? Когда экономика рухнула, а экологические катастрофы превратили города в пустыни? Люди уже были сломлены. Они искали выход. И кто-то предложил им решение.

– Решение? – Её голос дрогнул, хотя она старалась говорить ровно. – Ты называешь это решением? Дать людям шанс выкупить свои жизни, превратить смерть в товар?

Марк усмехнулся, откидываясь на спинку стула. Его пальцы нервно постукивали по краю чашки.

– Послушай, я знаю, о чём ты думаешь. «Они загнаны в угол, их заставляют». Но ты ошибаешься. Я видел людей, которые искренне верят. Которые считают, что это правильно. Что это единственный способ всё исправить.

– Исправить? – переспросила она, чувствуя, как внутри закипает гнев. – Исправить то, что мы разрушили мир до того, как эта… эта система появилась?

– Именно об этом я и говорю, – Марк подался вперёд, его взгляд стал серьёзным. – «Эвтаназис-кредит» возник как способ перераспределения ресурсов. Да, звучит цинично, но так было всегда. Просто теперь это стало явным. Те, кто готов отказаться от своей жизни ради блага других, получают шанс обеспечить будущее своим детям, семьям. Это не принуждение, Алиса. Это выбор.

– Выбор? – Она покачала головой, её голос стал тише, но в нём звенела горечь. – Или лишь иллюзия выбора? Ты ведь знаешь, как это работает. Сначала люди теряют всё: работу, дом, надежду. А потом им предлагают сделку, которую невозможно отвергнуть.

Марк не ответил. Он просто смотрел на неё, а потом медленно поднялся из-за стола.

– Ты ещё многого не видела, Алиса. И поверь мне, пока ты будешь искать правду, она сама найдёт тебя. Вопрос только в том, готова ли ты принять то, что она тебе покажет.

Он развернулся и вышел, оставив её одну. Алиса опустила взгляд на свою чашку, где уже остывал кофе. Она вновь задала себе вопрос: действительно ли люди выбирали? И если да, то почему ей становилось всё труднее отличить правду от лжи?

Система была повсюду. Она проникала в каждую жизнь, каждого человека. И чем глубже Алиса погружалась в расследование, тем больше понимала: чтобы найти ответы, ей придётся столкнуться с выборами, которые она сама никогда не хотела делать.

ГЛАВА 2

Алиса Краузе, высокая и неуверенная в себе журналистка с тремя университетскими дипломами в портфеле, но без единой опубликованной статьи, бродила по коридорам Банка самоубийц. В её глазах читалось то же недоумение, с каким она когда-то разглядывала насекомых под микроскопом на лабораторных занятиях.

«Не понимаю, – бормотала она себе под нос, – как можно добровольно подписывать контракт на собственную смерть? Это же полный абсурд!»

Но вот в холле она столкнулась с Гансом Мюллером – молодым адвокатом, спортивным, прямолинейным и напористым, словно пуля из ствола. Его глянцевые волосы блестели, как начищенные ботинки, а улыбка была такой ослепительной, что могла бы осветить целый городской квартал.

– Свобода выбора! – провозгласил он, будто рекламировал новую марку зубной пасты. – Мы больше не рабы природы, болезней или старости. Мы сами решаем, когда и как уйти. Это величайшая революция за всю историю человечества."

Алиса моргнула. Её брови поползли вверх, как испуганные гусеницы. Она ожидала чего угодно: страха, отчаяния, даже цинизма. Но энтузиазма? Нет, такого она представить не могла.

Ганс тем временем продолжал свой рекламный спич:

–Я не хочу быть обузой для общества. Зачем ждать, пока моё тело износится? Лучше я помогу кому-то жить.

Он произносил это так гордо, будто только что изобрёл вечный двигатель или рецепт идеального торта.

Внезапно Алису осенило: может, вся эта система – просто новая форма социального давления? Когда общество настолько убеждает людей в том, что их существование – это проблема, что они начинают верить в собственную ненужность. Как те люди, которые покупают квартиры без окон, потому что им обещали красивый вид на реку, который обязательно появится… рано или поздно… если очень повезёт.

Она посмотрела на Ганса и увидела в его глазах тот же блеск, что видела у азартных игроков в казино, на свои последние деньги надеявшихся сорвать ва-банк. Только теперь вместо места за игровым столом здесь продавалось право принять участие в игре в русскую рулетку, при условии, что барабан револьвера полностью заряжен.

– Знаете что? – внезапно сказала она. – Это всё равно, что продавать места в очереди за престолонаследием. Каждый верит, что станет королём, хотя на самом деле…

Но Ганс уже не слушал. Он смотрел сквозь неё, как будто видел перед собой великолепное будущее, где все живут долго и счастливо, потому что другие своевременно уходят со сцены.

Алиса покачала головой. Ей вдруг стало ясно, что самое страшное в этой истории – не контракты и не банк самоубийц. Самое страшное было то, что люди действительно верили: они делают правильный выбор. Они искренне считали, что превращаются в героев, когда на самом деле становились… расходным материалом для современного общества потребления.

И тут её осенило: а вдруг весь мир давно превратился в один большой Банк самоубийц? Только называется он иначе. Может быть, «карьерный рост». Или «социальная ответственность». А может, просто «успешная жизнь».

От этой мысли ей захотелось немедленно позвонить своим знакомым архитекторам. Пусть расскажут, как продвигается их новый проект – дома для бессмертных. Хотя бы там остались люди, способные задавать вопросы…

Такие мысли крутились в её голове, пока она шла по коридорам банка, чувствуя себя Чеширским котом, наблюдающим за сумасшедшим чаепитием, где все участники совершенно искренне уверены, что пьют лучший в своей жизни чай.

Директор банка «Эвтаназис-кредит» Маркус Вейл встретил её в просторном офисе с панорамными окнами. Его безупречный костюм и уверенность в движениях сразу произвели впечатление.

– Добро пожаловать, фройляйн Краузе, – он указал на кожаное кресло напротив своего стола. – Чай? Кофе?

– Спасибо, ничего не нужно, – Алиса достала блокнот. – Господин Вейл, многие считают вашу деятельность…

– Революционной? – он улыбнулся, обнажив идеально белые зубы. – Мы предлагаем людям осознанный выбор. Наши клиенты уходят достойно, их тела помогают другим жить. Это высшая форма альтруизма.

Пока Маркус рассказывал о современных процедурах эвтаназии, Алиса заметила странное мерцание монитора на его столе. Цифры… Бесконечные колонки цифр…

– Вы что-то записываете? – быстро спросил он, заметив её взгляд.

– Нет-нет, просто делаю пометки, – она опустила глаза, но любопытство разгорелось с новой силой.

На следующий день её представили Софии Майер. Молодая женщина с безупречным макияжем и стильной стрижкой казалась воплощением жизненной энергии.

– Я не понимаю, – Алиса не могла скрыть удивления. —Вы так молоды…

– Именно поэтому, – София грустно улыбнулась. – Я не хочу стареть и болеть. Хочу уйти красивой и помочь кому-то жить.

Внезапно в комнату заглянула медсестра:

– Простите, мисс Майер, вас ждут на дополнительное обследование.

Когда София вышла, Алиса заметила, как медсестра торопливо что-то печатала в планшете. Слишком торопливо для рутинной процедуры.

Возвращаясь домой, Алиса никак не могла избавиться от назойливого ощущения, что что-то здесь не так. Слишком идеальные ответы Вейла. Слишком безмятежное выражение лица Софии. И эти странные цифры на мониторе…

Она решила навести справки о предыдущих клиентах банка. Что-то подсказывало ей, что за фасадом осознанного выбора скрывается куда более мрачная правда.

Алиса начала копать глубже. Её первым шагом было посещение городского архива, где хранились медицинские свидетельства о смерти. Она надеялась найти что-то, что могло бы объяснить её тревожное предчувствие. Но чем больше она читала, тем сильнее росло её беспокойство.

«Все эти люди… они умирали в идеальном состоянии здоровья»,– пробормотала она, просматривая записи последних месяцев. У всех были естественные причины, но ни одного конкретного диагноза. И все они были моложе 40 лет.

Когда Алиса вернулась домой, её телефон зазвонил. Незнакомый номер.

– Фройляйн Краузе? – голос на другом конце был искажён, словно говоривший пытался скрыть свою личность. – Если вам дорога жизнь, оставьте это расследование.

– Кто вы? – спросила Алиса, чувствуя, как холодок пробегает по спине.

– Просто друг, – ответили ей, и связь оборвалась.

ГЛАВА 3

На следующее утро в редакции её ждал неожиданный гость. Это была София Майер, но она выглядела совсем иначе: растрёпанные волосы, тёмные круги под глазами, нервная дрожь в руках.

– Я передумала, – выпалила она, едва закрыв за собой дверь. – Я не хочу этого делать. Но они не отпускают меня.

– Кто они? – насторожилась Алиса.

– Банк. Вейл. – София опустилась на стул. – Сначала всё казалось таким правильным… Я подписала договор, потому что мне показалось, что это благородный выбор. Но потом я узнала… это ловушка.

– Какая ловушка?

София достала из сумки флешку.

–Здесь данные о клиентах банка за последние три года. Я украла их, когда работала там секретарём. Вейл даже не подозревает, что я умею взламывать системы.

Алиса осторожно взяла флешку.

– Что на ней?

– Имена людей, которые никогда не приходили в банк добровольно. Они просто… исчезают. А потом их смерти оформляются как добровольные. Но это ложь. Некоторые из них – должники, другие – просто неудобные для властей люди. Банк использует их органы для трансплантации богатым клиентам.

Алиса почувствовала, как кровь стынет в жилах.

– Почему ты раньше молчала?

– Я боялась, – прошептала София. – Но теперь я знаю, что если попытаюсь отказаться от процедуры, со мной случится несчастный случай. Они уже начали угрожать.

В этот момент окно редакции разбилось, и что-то пронеслось мимо уха Алисы. Пуля. Кто-то стрелял с улицы.

– Уходим! – крикнула Алиса, хватая Софию за руку. Они выбежали через служебный выход, но Алиса знала, что времени у них мало.

Алиса и София прятались в заброшенном складе на окраине города. Флешка лежала на столе между ними.

– Мы должны передать это в полицию, – сказала Алиса.

—Они тоже замешаны, – покачала головой София. – Вейл контролирует слишком многое. Полицейские, врачи, чиновники – все получают свою долю.

– Тогда СМИ. Если мы опубликуем данные…

– Это наш единственный шанс, – согласилась София. – Но они найдут нас до этого.

Внезапно свет в складе погас. Алиса услышала шаги снаружи.

– Похоже, время вышло, – прошептала она, сжимая в руке флешку.

Шаги снаружи становились всё ближе. Алиса быстро оглядела помещение. Склад был старым, с ржавыми стеллажами и сломанными ящиками. В углу она заметила металлическую дверь с надписью «Выход».

– Туда! – прошептала она, указывая на дверь.

София кивнула, и они бесшумно побежали через темноту. Но прежде чем они успели добраться до выхода, свет включился. На пороге стояло трое мужчин в чёрной форме с эмблемой банка на рукавах.

– Нам нужна только флешка, – произнёс один из них холодным, механическим голосом. – Отдайте её, и мы позволим вам уйти.

Алиса сжала флешку в кармане.

– Мы никуда не пойдём, – ответила она, хотя её голос дрожал.

– Как хотите,"– пожал плечами мужчина. Он сделал знак своим подручным, и те начали медленно продвигаться вперёд.

– Беги! – крикнула Алиса Софии, хватая со стеллажа ржавый железный прут. Она замахнулась им, целясь в первого нападающего. Удар пришёлся ему в плечо, но этого хватило, чтобы он на мгновение отступил.

София, тем временем, бросилась к металлической двери. Она дёрнула за ручку, но та была заперта.

–Закрыто! – в отчаянии крикнула она.

– Взломай её! – крикнула Алиса, отступая назад, пока второй мужчина пытался обойти её сбоку.

София достала из сумки складной нож и начала возиться с замком. Её руки дрожали, но она знала, что это их единственный шанс.

– У тебя десять секунд, – предупредил третий мужчина, доставая электрошокер.

Алиса сделала шаг назад, затем резко бросила железный прут в сторону лампы на потолке. Та разбилась, снова погружая склад во тьму.

– Теперь! – крикнула она.

София наконец-то справилась с замком, и дверь со скрипом открылась. Они выскочили наружу, оказавшись в узком переулке. Холодный ночной воздух ударил в лицо, но времени на передышку не было.

– Куда теперь? – спросила София, задыхаясь.

Информатор ждал их в заброшенном метро. Это был невысокий мужчина в капюшоне, которого звали Роберт. Когда Алиса и София появились на платформе, он кивнул и молча повёл их вглубь тоннеля. Шаги эхом отдавались в пустоте подземки, а свет фонариков выхватывал из темноты ржавые рельсы и облупленные стены.

– Я получил ваш сигнал, – сказал он, наконец, когда они остановились в маленькой комнате технического обслуживания. Голос его был напряжённым, словно он ожидал плохих новостей. – Что у вас?

Алиса протянула ему флешку. Металлический прямоугольник блестел в свете фонаря, и от него, казалось, зависела судьба слишком многих людей.

– Это данные о всех добровольных клиентах банка за последние три года, – сказала она. – Мы думаем, там есть доказательства того, что Вейл использует людей против их воли.

Роберт взял флешку, не говоря ни слова, и подключил её к старому ноутбуку, который достал из своего рюкзака. Экран засветился, и через несколько минут он нахмурился.

– Это… это гораздо хуже, чем я думал, – произнёс он, пролистывая файлы. Его голос дрогнул.

– Что ты видишь? – нетерпеливо спросила София, подходя ближе.

– Не только исчезновения, – медленно произнёс Роберт. – Здесь записи о продаже органов за границу. Целая сеть. Вейл работает с международными клиниками. И самое страшное… – Он замолчал, словно не решаясь продолжить.

– Что? – потребовала Алиса, чувствуя, как холод сковывает её тело.

– Система автоматически выбирает доноров, – сказал он, глядя на них с ужасом. – Алгоритм анализирует социальные сети, медицинские карты, даже кредитные истории. Люди с низкой полезностью для общества помечаются как потенциальные клиенты. А потом они просто… исчезают.

София побледнела так, что даже в тусклом свете фонарей это было заметно. Она опёрлась о стену, словно ноги отказывались её держать.

– Так вот почему меня выбрали, – прошептала она. – Я недавно потеряла работу. Много долгов. Для системы я – бесполезный элемент.

– И не только ты, – добавил Роберт, закрывая ноутбук. – Есть тысячи таких, как ты. И с каждым днём их становится больше.

Где-то вдалеке послышались шаги. Гулкие, решительные. Кто-то двигался по тоннелю прямо к ним.

– Они нашли нас, – прошептала Алиса, хватаясь за трубу, валявшуюся рядом.

– У меня есть план, – сказал Роберт, доставая из рюкзака небольшой ноутбук. – Я могу загрузить эти данные в сеть. Но мне нужно время.

– Сколько? – спросила Алиса, оглядываясь на дверь.

– Десять минут. Может, пятнадцать.

– Тогда давай, – кивнула она. – Мы задержим их.

Роберт начал колдовать над своим ноутбуком, а Алиса и София взяли всё, что могло послужить оружием: куски труб, камни, старые инструменты. Шаги становились всё ближе, и теперь можно было различить голоса. Преследователи явно знали, куда идут.

– Попробуйте взять нас, – сказала Алиса, поднимая трубу и выходя вперёд.

Первые фигуры появились в темноте тоннеля. Чёрные силуэты с оружием в руках. Один из них поднял руку, и раздался выстрел. Пуля ударила в стену рядом с Алисой, оставив глубокую отметину.

– Назад! – крикнула Алиса, отступая в комнату. София метнула камень, попав в одного из нападающих. Тот вскрикнул, но быстро пришёл в себя и ответил очередью.

Роберт внезапно поднял голову от ноутбука.

– Есть что-то ещё, – сказал он, пролистывая файлы на флешке. – Здесь упоминается имя… Линда Хартман.

– Кто это? – спросила София, перезаряжая импровизированное оружие.

– Бывший хирург банка "Эвтаназис-кредит", – ответил Роберт. – Она исчезла полгода назад после того, как попыталась рассказать о том, что происходит внутри системы. Если мы найдём её, она может стать ключевым свидетелем.

– И где её искать? – нетерпеливо спросила Алиса, бросая взгляд в сторону приближающихся шагов.

– Она присоединилась к подполью, которое борется с системой, – сказал Роберт. – Но если Вейл узнает, что мы её ищем…

Его слова были прерваны новой очередью. Пули влетели в комнату, одна из них задела рюкзак Роберта, заставив его качнуться.

– Я почти закончил! – крикнул он, возвращаясь к ноутбуку. Но следующий выстрел был точнее. Пуля попала ему в грудь, и он рухнул на пол, выронив флешку.

– Роберт! – закричала София, бросаясь к нему.

– Не трогай его! – крикнула Алиса, поднимая трубу. – Держи их на расстоянии!

Она метнулась к флешке, схватила её и сунула в карман. Преследователи уже врывались в комнату, и Алиса понимала, что у них нет шансов. Но отступать было некуда.

– За мной! – крикнула она, указывая на узкий проход в стене. София кивнула, и они побежали, слыша за спиной топот и голоса.

Погоня началась.

Алиса и София мчались по узкому проходу, который, казалось, вёл всё глубже в лабиринт заброшенного метро. За спиной слышались крики преследователей и гулкие шаги, отражавшиеся от стен. Воздух был затхлым, а пол под ногами – скользким из-за грязи и ржавчины. Алиса первой заметила развилку впереди.

– Направо! – крикнула она, указывая на более узкий тоннель. – Там меньше света, они могут потерять нас!

София кивнула, задыхаясь от бега. Её лицо было бледным, но решительным. Она сжимала в руках обломок трубы, готовая защищаться, если придётся. Звуки погони становились всё ближе, и теперь можно было различить чёткие голоса.

– Они не должны уйти! – крикнул кто-то из преследователей. – У них данные!

Алиса сжала зубы. Она знала, что флешка в её кармане – их единственная надежда. Если её поймают, всё будет кончено. Но Роберт уже мёртв, а его план так и не был завершён. Теперь всё зависело от них.

– Слушай, – прошептала София, останавливаясь на мгновение. – Ты слышишь?

Алиса замерла. За шумом шагов и эхом выстрелов она услышала звук воды. Где-то впереди находился подземный ручей или даже река.

– Если мы сможем добраться до воды, – сказала Алиса, – они потеряют наш след!

Они побежали быстрее, ориентируясь на звук. Вскоре перед ними открылся широкий тоннель, где струилась холодная вода. Она текла медленно, но уверенно, заполняя пространство между ржавыми опорами старого метро.

– В воду! – скомандовала Алиса. – Идём вдоль берега, чтобы не оставлять следов!

София кивнула, и они вошли в ледяную воду. Холод пронизывал до костей, но они продолжали двигаться, стараясь не шуметь. Преследователи были уже совсем близко. Теперь можно было различить свет фонарей, которые качались в такт их шагам.

– Они здесь! – раздался крик одного из нападающих. – Разделитесь!

Алиса и София переглянулись. Времени на раздумья не оставалось. Алиса достала из кармана маленький фонарик, который дал ей Роберт, и осветила стены вокруг. На одной из них она заметила узкую щель, почти скрытую мхом и грязью.

– Туда! – шепнула она, указывая на щель. – Это наш единственный шанс!

София кивнула, и они протиснулись в узкое пространство. Оно было настолько тесным, что приходилось ползти на четвереньках. Вода продолжала капать сверху, а воздух стал ещё более затхлым. Шаги преследователей раздавались совсем рядом, но, судя по всему, они прошли мимо.

– Думаешь, они нас не заметили? – прошептала София, стараясь отдышаться.

– Не знаю, – ответила Алиса. – Но нам нужно двигаться дальше. Этот тоннель должен куда-то вести.

Они продолжили ползти, пока не оказались в небольшой пещере. Здесь было немного просторнее, и Алиса смогла встать в полный рост. Она снова достала фонарик и осветила стены. На одном из них она заметила старую карту метро, нарисованную углём. Кто-то явно использовал это место как временное убежище.

– Смотрите! – воскликнула София, указывая на углубление в стене. Там лежал рюкзак с несколькими банками консервов и старой аптечкой.

– Кто-то уже был здесь, – сказала Алиса. – Возможно, это те, кто борется с системой. Может быть, даже Линда Хартман.

– Мы можем использовать это, чтобы перевести дух, – предложила София. – Но нам нужно решить, что делать дальше.

Алиса кивнула. Она достала флешку из кармана и внимательно осмотрела её. На ней была вся информация, которая могла разоблачить Вейла и его сеть. Но без доступа к сети она была бесполезна.

– Нам нужно найти компьютер, – сказала Алиса. – И безопасное место, чтобы загрузить данные.

– Но где? – спросила София. – Всё вокруг под контролем Вейла.

– Подполье, – ответила Алиса. – Если Линда Хартман действительно присоединилась к нему, то они могут помочь. Нужно найти их.

В этот момент послышался новый звук – глухой гул, словно где-то вдалеке началась работа какого-то механизма. Алиса и София переглянулись.

– Что это? – спросила София.

– Не знаю, – ответила Алиса. – Но мне кажется, это плохо.

Гул становился всё громче, и вскоре они почувствовали, как пол под ногами начал вибрировать. Вода в тоннеле начала подниматься, словно что-то блокировало её течение.

– Они хотят затопить тоннели! – крикнула Алиса. – Быстро, назад!

Они выбежали из пещеры и понеслись обратно по тоннелю. Вода уже доходила им до колен, и бежать становилось всё труднее. За спиной раздавались крики преследователей, которые, похоже, тоже оказались в ловушке.

– Нам нужен выход! – крикнула София, хватаясь за трубу, чтобы не упасть.

Алиса осветила фонариком стены и заметила старую лестницу, ведущую наверх. Она была покрыта ржавчиной, но казалась достаточно прочной.

– Туда! – крикнула она. – Быстрее!

Они начали карабкаться по лестнице, когда вода уже достигла их пояса. Последним усилием Алиса подтянулась на верхнюю ступень и помогла Софии выбраться. Перед ними оказался люк, закрытый на тяжёлый болт.

– Открывай! – крикнула Алиса, пытаясь повернуть механизм. София бросилась ей на помощь, и вместе они смогли сдвинуть болт. Люк открылся, и они выбрались на поверхность.

Холодный ночной воздух ударил в лицо. Они оказались на заброшенной улице, где вокруг царила мертвая тишина. Город казался вымершим, а вдалеке виднелись очертания высотных зданий.

– Мы выбрались, – прошептала София, падая на колени. – Но что дальше?

Алиса посмотрела на флешку в своей руке. Она знала, что времени на отдых нет. Вейл знает, что они живы, и сделает всё, чтобы найти их.

– Найдём подполье, – сказала она. – И Линду Хартман. Она наша единственная надежда.

Алиса и София шли по пустынным улицам, стараясь держаться в тени. Город казался мёртвым, но они знали, что за каждым углом может скрываться опасность. Преследователи могли быть уже на их хвосте. Алиса достала из кармана маленький фонарик и осветила карту метро, которую запомнила в пещере. На ней был отмечен один из выходов, ведущий к заброшенному дому на окраине города.

– Подполье часто использует такие места как убежища, – сказала она, указывая на отметку. – Если Линда Хартман где-то прячется, то это может быть там.

София кивнула, хотя её лицо выдавало усталость и страх. Она всё ещё сжимала обломок трубы, готовая защищаться, если придётся.

– Ты думаешь, они нам помогут? – спросила она.

– У нас нет выбора, – ответила Алиса. – Либо они, либо мы останемся одни против всей системы Вейла.

Они двинулись в сторону дома, стараясь не привлекать внимания. Ночь была холодной, а туман скрывал их силуэты. Но чем ближе они подходили к цели, тем больше становилось признаков слежки. Сначала это были лишь звуки шагов вдалеке, потом – мелькающие тени за окнами заброшенных зданий.

– Они здесь, – прошептала София, оглядываясь. – Чувствуешь?

– Да, – кивнула Алиса. – Но мы должны спешить, пока нас не поймали. Это наш единственный шанс.

Когда они достигли нужного им дома на окраине города, Алиса заметила едва различимый символ на стене – перевёрнутую букву "V", нарисованную белой краской. Это был знак подполья, о котором рассказывал Роберт.

– Это здесь, – сказала она, подавая сигнал Софии. – Давай попробуем войти.

ГЛАВА 4

Алиса осторожно спустилась по скрипучей лестнице. В полумраке она разглядела несколько фигур, сидящих вокруг перевёрнутых ящиков.

Продолжить чтение