Евгений Онегин
Размер шрифта: 13
Pétri de vanité il avait encore plus de cette espèce d’orgueil qui fait avouer avec les même indifférence les bonnes comme les mauvaises actions, suite d’un sentiment de supériorité, peut-être imaginaire.
Tiré d’une lettre particulière[1]
Библиотека классики
© ООО «СИМБАТ», 2023
© Иван Цыганков, 2023
- Не мысля гордый свет забавить,
- Вниманье дружбы возлюбя,
- Хотел бы я тебе представить
- Залог достойнее тебя,
- Достойнее души прекрасной,
- Святой исполненной мечты,
- Поэзии живой и ясной,
- Высоких дум и простоты;
- Но так и быть – рукой пристрастной
- Прими собранье пёстрых глав,
- Полусмешных, полупечальных,
- Простонародных, идеальных,
- Небрежный плод моих забав,
- Бессонниц, лёгких вдохновений,
- Незрелых и увядших лет,
- Ума холодных наблюдений
- И сердца горестных замет.
Глава первая
И жить торопится и чувствовать спешит.
Князь Вяземский
I
- «Мой дядя самых честных правил,
- Когда не в шутку занемог,
- Он уважать себя заставил
- И лучше выдумать не мог.
- Его пример другим наука;
- Но, боже мой, какая скука
- С больным сидеть и день и ночь,
- Не отходя ни шагу прочь!
- Какое низкое коварство
- Полуживого забавлять,
- Ему подушки поправлять,
- Печально подносить лекарство,
- Вздыхать и думать про себя:
- Когда же чёрт возьмёт тебя?»
II
- Так думал молодой повеса,
- Летя в пыли на почтовых[2],
- Всевышней волею Зевеса
- Наследник всех своих родных.
- Друзья Людмилы и Руслана!
- С героем моего романа
- Без предисловий, сей же час
- Позвольте познакомить вас.
- Онегин, добрый мой приятель,
- Родился на брегах Невы,
- Где, может быть, родились вы
- Или блистали, мой читатель;
- Там некогда гулял и я:
- Но вреден север для меня (1)[3].
III
- Служив отлично-благородно[4],
- Долгами жил его отец,
- Давал три бала ежегодно
- И промотался наконец.
- Судьба Евгения хранила:
- Сперва Madame за ним ходила,
- Потом Monsieur[5] её сменил.
- Ребёнок был резо́в, но мил.
- Monsieur l’Abbé[6], француз убогий,
- Чтоб не измучилось дитя,
- Учил его всему шутя,
- Не докучал моралью строгой,
- Слегка за шалости бранил
- И в Летний сад гулять водил.
IV
- Когда же юности мятежной
- Пришла Евгению пора,
- Пора надежд и грусти нежной,
- Monsieur прогнали со двора.
- Вот мой Онегин на свободе;
- Острижен по последней моде;
- Как dandy (2) лондонский одет —
- И наконец увидел свет.
- Он по-французски совершенно
- Мог изъясняться и писал;
- Легко мазурку танцевал
- И кланялся непринуждённо;
- Чего ж вам больше? Свет решил,
- Что он умён и очень мил.
V
- Мы все учились понемногу
- Чему-нибудь и как-нибудь,
- Так воспитаньем, слава богу,
- У нас не мудрено блеснуть.
- Онегин был по мненью многих
- (Судей решительных и строгих)
- Учёный малый, но педант[7],
- Имел он счастливый талант
- Без принужденья в разговоре
- Коснуться до всего слегка,
- С учёным видом знатока
- Хранить молчанье в важном споре
- И возбуждать улыбку дам
- Огнём нежданных эпиграмм.
VI
Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыни,
Чтоб эпиграфы[8] разбирать,
Потолковать об Ювенале[9],
В конце письма поставить vale[10],
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды[11] два стиха.
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли;
Но дней минувших анекдоты
От Ромула[12] до наших дней
Хранил он в памяти своей.
VII
- Высокой страсти не имея
- Для звуков[13] жизни не щадить,
- Не мог он ямба от хорея,
- Как мы ни бились, отличить.
- Бранил Гомера, Феокрита[14];
- Зато читал Адама Смита[15]
- И был глубокий эконом,
- То есть умел судить о том,
- Как государство богатеет,
- И чем живёт, и почему
- Не нужно золота ему,
- Когда простой продукт имеет.
- Отец понять его не мог
- И земли отдавал в залог.
VIII
- Всего, что знал ещё Евгений,
- Пересказать мне недосуг;
- Но в чём он истинный был гений,
- Что знал он твёрже всех наук,
- Что было для него измлада
- И труд, и мука, и отрада,
- Что занимало целый день
- Его тоскующую лень, —
- Была наука страсти нежной,
- Которую воспел Назон[16],
- За что страдальцем кончил он
- Свой век блестящий и мятежный
- В Молдавии, в глуши степей,
- Вдали Италии своей.
IX
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X
- Как рано мог он лицемерить,
- Таить надежду, ревновать,
- Разуверять, заставить верить,
- Казаться мрачным, изнывать,
- Являться гордым и послушным,
- Внимательным иль равнодушным!
- Как томно был он молчалив,
- Как пламенно красноречив,
- В сердечных письмах как небрежен!
- Одним дыша, одно любя,
- Как он умел забыть себя!
- Как взор его был быстр и нежен,
- Стыдлив и дерзок, а порой
- Блистал послушною слезой!
XI
- Как он умел казаться новым,
- Шутя невинность изумлять,
- Пугать отчаяньем готовым,
- Приятной лестью забавлять,
- Ловить минуту умиленья,
- Невинных лет предубежденья
- Умом и страстью побеждать,
- Невольной ласки ожидать,
- Молить и требовать признанья,
- Подслушать сердца первый звук,
- Преследовать любовь, и вдруг
- Добиться тайного свиданья…
- И после ей наедине
- Давать уроки в тишине!
XII
- Как рано мог уж он тревожить
- Сердца кокеток записных![17]
- Когда ж хотелось уничтожить
- Ему соперников своих,
- Как он язвительно злословил!
- Какие сети им готовил!
- Но вы, блаженные мужья,
- С ним оставались вы друзья:
- Его ласкал супруг лукавый,
- Фобласа[18] давний ученик,
- И недоверчивый старик,
- И рогоносец величавый,
- Всегда довольный сам собой,
- Своим обедом и женой.
XIII. XIV
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XV
- Бывало, он ещё в постеле:
- К нему записочки несут.
- Что? Приглашенья? В самом деле,
- Три дома на вечер зовут:
- Там будет бал, там детский праздник.
- Куда ж поскачет мой проказник?
- С кого начнёт он? Всё равно:
- Везде поспеть немудрено.
- Покамест в утреннем уборе,
- Надев широкий боливар (3),
- Онегин едет на бульвар
- И там гуляет на просторе,
- Пока недремлющий брегет[19]
- Не прозвонит ему обед.
XVI
- Уж тёмно: в санки он садится.
- «Пади, пади!» – раздался крик;
- Морозной пылью серебрится
- Его бобровый воротник.
- К Talon (4) помчался: он уверен,
- Что там уж ждёт его Каверин[20].
- Вошёл: и пробка в потолок,
- Вина кометы[21] брызнул ток,
- Пред ним roast-beef[22] окровавленный,
- И трюфли, роскошь юных лет,
- Французской кухни лучший цвет,
- И Страсбурга пирог нетленный
- Меж сыром лимбургским[23] живым
- И ананасом золотым.
XVII
- Ещё бокалов жажда просит
- Залить горячий жир котлет,
- Но звон брегета им доносит,
- Что новый начался балет.
- Театра злой законодатель,
- Непостоянный обожатель
- Очаровательных актрис,
- Почётный гражданин кулис,
- Онегин полетел к театру,
- Где каждый, вольностью дыша,
- Готов охлопать entrechat[24],
- Обшикать Федру, Клеопатру,
- Моину[25] вызвать (для того,
- Чтоб только слышали его).
XVIII
- Волшебный край! там в стары годы,
- Сатиры смелый властелин,
- Блистал Фонвизин, друг свободы,
- И переимчивый Княжнин[26];
- Там Озеров[27] невольны дани
- Народных слёз, рукоплесканий
- С младой Семёновой[28] делил;
- Там наш Катенин[29] воскресил
- Корнеля гений величавый;
- Там вывел колкий Шаховской[30]
- Своих комедий шумный рой,
- Там и Дидло[31] венчался славой,
- Там, там под сению кулис
- Младые дни мои неслись.
XIX
- Мои богини! что вы? где вы?
- Внемлите мой печальный глас:
- Всё те же ль вы? другие ль девы,
- Сменив, не заменили вас?
- Услышу ль вновь я ваши хоры?
- Узрю ли русской Терпсихоры[32]
- Душой исполненный полёт?
- Иль взор унылый не найдёт
- Знакомых лиц на сцене скучной,
- И, устремив на чуждый свет
- Разочарованный лорнет,
- Веселья зритель равнодушный,
- Безмолвно буду я зевать
- И о былом воспоминать?
XX
- Театр уж полон; ложи блещут;
- Партер и кресла – всё кипит;
- В райке[33] нетерпеливо плещут[34],
- И, взвившись, занавес шумит.
- Блистательна, полувоздушна,
- Смычку волшебному послушна,
- Толпою нимф[35] окружена,
- Стоит Истомина[36]; она,
- Одной ногой касаясь пола,
- Другою медленно кружит,
- И вдруг прыжок, и вдруг летит,
- Летит, как пух от уст Эола[37];
- То стан совьёт, то разовьёт
- И быстрой ножкой ножку бьёт.
XXI
- Всё хлопает. Онегин входит,
- Идёт меж кресел по ногам,
- Двойной лорнет скосясь наводит
- На ложи незнакомых дам;
- Все ярусы окинул взором,
- Всё видел: лицами, убором
- Ужасно недоволен он;
- С мужчинами со всех сторон
- Раскланялся, потом на сцену
- В большом рассеянье взглянул,
- Отворотился – и зевнул.
- И молвил: «Всех пора на смену;
- Балеты долго я терпел,
- Но и Дидло мне надоел» (5).
XXII
- Ещё амуры[38], черти, змеи
- На сцене скачут и шумят;
- Ещё усталые лакеи
- На шубах у подъезда спят;
- Ещё не перестали топать,
- Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать;
- Ещё снаружи и внутри
- Везде блистают фонари;
- Ещё, прозябнув, бьются кони,
- Наскуча упряжью своей,
- И кучера, вокруг огней,
- Бранят господ и бьют в ладони, —
- А уж Онегин вышел вон;
- Домой одеться едет он.
XXIII
- Изображу ль в картине верной
- Уединённый кабинет,
- Где мод воспитанник примерный
- Одет, раздет и вновь одет?
- Всё, чем для прихоти обильной
- Торгует Лондон щепетильный[39]
- И по Балтическим волнам
- За лес и сало возит нам,
- Всё, что в Париже вкус голодный,
- Полезный промысел избрав,
- Изобретает для забав,
- Для роскоши, для неги модной, —
- Всё украшало кабинет
- Философа в осьмнадцать лет.
XXIV
- Янтарь на трубках Цареграда[40],
- Фарфор и бронза на столе,
- И, чувств изнеженных отрада,
- Духи в гранёном хрустале;
- Гребёнки, пилочки стальные,
- Прямые ножницы, кривые,
- И щётки тридцати родов
- И для ногтей и для зубов.
- Руссо[41] (замечу мимоходом)
- Не мог понять, как важный Грим[42]
- Смел чистить ногти перед ним,
- Красноречивым сумасбродом (6).
- Защитник вольности и прав
- В сём случае совсем не прав.
XXV
- Быть можно дельным человеком
- И думать о красе ногтей:
- К чему бесплодно спорить с веком?
- Обычай деспот меж людей.
- Второй Чадаев[43], мой Евгений,
- Боясь ревнивых осуждений,
- В своей одежде был педант
- И то, что мы назвали франт.
- Он три часа по крайней мере
- Пред зеркалами проводил
- И из уборной[44] выходил
- Подобный ветреной Венере[45],
- Когда, надев мужской наряд,
- Богиня едет в маскарад.
XXVI
- В последнем вкусе туалетом
- Заняв ваш любопытный взгляд,
- Я мог бы пред учёным светом
- Здесь описать его наряд;
- Конечно б это было смело,
- Описывать моё же дело:
- Но панталоны, фрак, жилет,
- Всех этих слов на русском нет;
- А вижу я, винюсь пред вами,
- Что уж и так мой бедный слог
- Пестреть гораздо б меньше мог
- Иноплеменными словами,
- Хоть и заглядывал я встарь
- В Академический словарь[46].
XXVII
- У нас теперь не то в предмете:
- Мы лучше поспешим на бал,
- Куда стремглав в ямской карете[47]
- Уж мой Онегин поскакал.
- Перед померкшими домами
- Вдоль сонной улицы рядами
- Двойные фонари карет
- Весёлый изливают свет
- И радуги на снег наводят:
- Усеян плошками[48] кругом,
- Блестит великолепный дом;
- По цельным окнам тени ходят,
- Мелькают профили голов
- И дам и модных чудаков.
XXVIII
- Вот наш герой подъехал к сеням;
- Швейцара мимо он стрелой
- Взлетел по мраморным ступеням,
- Расправил волоса рукой,
- Вошёл. Полна народу зала;
- Музы́ка уж греметь устала;
- Толпа мазуркой занята;
- Кругом и шум и теснота;
- Бренчат кавалергарда[49] шпоры;
- Летают ножки милых дам;
- По их пленительным следам
- Летают пламенные взоры,
- И рёвом скрыпок заглушён
- Ревнивый шёпот модных жён.
XXIX
- Во дни веселий и желаний
- Я был от балов без ума:
- Верней нет места для признаний
- И для вручения письма.
- О вы, почтенные супруги!
- Вам предложу свои услуги;
- Прошу мою заметить речь:
- Я вас хочу предостеречь.
- Вы также, маменьки, построже
- За дочерьми смотрите вслед:
- Держите прямо свой лорнет!
- Не то… не то, избави боже!
- Я это потому пишу,
- Что уж давно я не грешу.
XXX
- Увы, на разные забавы
- Я много жизни погубил!
- Но если б не страдали нравы,
- Я балы б до сих пор любил.
- Люблю я бешеную младость,
- И тесноту, и блеск, и радость,
- И дам обдуманный наряд;
- Люблю их ножки; только вряд
- Найдёте вы в России целой
- Три пары стройных женских ног.
- Ах! долго я забыть не мог
- Две ножки… Грустный, охладелый,
- Я всё их помню, и во сне
- Они тревожат сердце мне.
XXXI
- Когда ж и где, в какой пустыне,
- Безумец, их забудешь ты?
- Ах, ножки, ножки! где вы ныне?
- Где мнёте вешние цветы?
- Взлелеяны в восточной неге,
- На северном, печальном снеге
- Вы не оставили следов:
- Любили мягких вы ковров
- Роскошное прикосновенье.
- Давно ль для вас я забывал
- И жажду славы и похвал,
- И край отцов, и заточенье?
- Исчезло счастье юных лет,
- Как на лугах ваш лёгкий след.
XXXII
- Дианы[50] грудь, ланиты[51] Флоры[52]
- Прелестны, милые друзья!
- Однако ножка Терпсихоры
- Прелестней чем-то для меня.
- Она, пророчествуя взгляду
- Неоценимую награду,
- Влечёт условною красой
- Желаний своевольный рой.
- Люблю её, мой друг Эльвина[53],
- Под длинной скатертью столов,
- Весной на мураве лугов,
- Зимой на чугуне камина,
- На зе́ркальном паркете зал,
- У моря на граните скал.
XXXIII
- Я помню море пред грозою:
- Как я завидовал волнам,
- Бегущим бурной чередою
- С любовью лечь к её ногам!
- Как я желал тогда с волнами
- Коснуться милых ног устами!
- Нет, никогда средь пылких дней
- Кипящей младости моей
- Я не желал с таким мученьем
- Лобзать уста младых Армид[54],
- Иль розы пламенных ланит,
- Иль перси[55], полные томленьем;
- Нет, никогда порыв страстей
- Так не терзал души моей!
XXXIV
- Мне памятно другое время!
- В заветных иногда мечтах
- Держу я счастливое стремя…
- И ножку чувствую в руках;
- Опять кипит воображенье,
- Опять её прикосновенье
- Зажгло в увядшем сердце кровь,
- Опять тоска, опять любовь!..
- Но полно прославлять надменных
- Болтливой лирою своей;
- Они не стоят ни страстей,
- Ни песен, ими вдохновенных:
- Слова и взор волшебниц сих
- Обманчивы… как ножки их.
XXXV
- Что ж мой Онегин? Полусонный
- В постелю с бала едет он:
- А Петербург неугомонный
- Уж барабаном пробуждён.
- Встаёт купец, идёт разносчик,
- На биржу[56] тянется извозчик,
- С кувшином охтенка[57] спешит,
- Под ней снег утренний хрустит.
- Проснулся утра шум приятный.
- Открыты ставни; трубный дым
- Столбом восходит голубым,
- И хлебник, немец аккуратный,
- В бумажном колпаке, не раз
- Уж отворял свой васисдас[58].
XXXVI
- Но, шумом бала утомлённый
- И утро в полночь обратя,
- Спокойно спит в тени блаженной
- Забав и роскоши дитя.
- Проснётся за́ полдень, и снова
- До утра жизнь его готова,
- Однообразна и пестра.
- И завтра то же, что вчера.
- Но был ли счастлив мой Евгений,
- Свободный, в цвете лучших лет,
- Среди блистательных побед,
- Среди вседневных наслаждений?
- Вотще[59] ли был он средь пиров
- Неосторожен и здоров?
XXXVII
- Нет: рано чувства в нём остыли;
- Ему наскучил света шум;
- Красавицы не долго были
- Предмет его привычных дум;
- Измены утомить успели;
- Друзья и дружба надоели,
- Затем, что не всегда же мог
- Beef-steaks[60] и страсбургский пирог
- Шампанской обливать бутылкой
- И сыпать острые слова,
- Когда болела голова;
- И хоть он был повеса пылкий,
- Но разлюбил он наконец
- И брань[61], и саблю, и свинец.
XXXVIII
- Недуг, которого причину
- Давно бы отыскать пора,
- Подобный а́нглийскому сплину,
- Короче: русская хандра
- Им овладела понемногу;
- Он застрелиться, слава богу,
- Попробовать не захотел,
- Но к жизни вовсе охладел.
- Как Child-Harold[62], угрюмый, томный
- В гостиных появлялся он;
- Ни сплетни света, ни бостон[63],
- Ни милый взгляд, ни вздох нескромный,
- Ничто не трогало его,
- Не замечал он ничего.
XXXIX. XL. XLI
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XLII
- Причудницы большого света!
- Всех прежде вас оставил он;
- И правда то, что в наши лета
- Довольно скучен высший тон[64];
- Хоть, может быть, иная дама
- Толкует Сея и Бентама[65],
- Но вообще их разговор
- Несносный, хоть невинный вздор;
- К тому ж они так непорочны,
- Так величавы, так умны,
- Так благочестия полны,
- Так осмотрительны, так точны,
- Так неприступны для мужчин,
- Что вид их уж рождает сплин (7).
XLIII
- И вы, красотки молодые,
- Которых позднею порой
- Уносят дрожки удалые
- По петербургской мостовой,
- И вас покинул мой Евгений.
- Отступник бурных наслаждений,
- Онегин дома заперся,
- Зевая, за перо взялся,
- Хотел писать – но труд упорный
- Ему был тошен; ничего
- Не вышло из пера его,
- И не попал он в цех задорный[66]
- Людей, о коих не сужу,
- Затем, что к ним принадлежу.
XLIV
- И снова, преданный безделью,
- Томясь душевной пустотой,
- Уселся он – с похвальной целью
- Себе присвоить ум чужой;
- Отрядом книг уставил полку,
- Читал, читал, а всё без толку:
- Там скука, там обман иль бред;
- В том совести, в том смысла нет;
- На всех различные вериги[67];
- И устарела старина,
- И старым бредит новизна.
- Как женщин, он оставил книги,
- И полку, с пыльной их семьёй,
- Задёрнул траурной тафтой.
XLV
- Условий света свергнув бремя,
- Как он, отстав от суеты,
- С ним подружился я в то время.
- Мне нравились его черты,
- Мечтам невольная преда́нность,
- Неподражательная странность
- И резкий, охлаждённый ум.
- Я был озлоблен, он угрюм;
- Страстей игру мы знали оба;
- Томила жизнь обоих нас;
- В обоих сердца жар угас;
- Обоих ожидала злоба
- Слепой Фортуны[68] и людей
- На самом утре наших дней.
XLVI
- Кто жил и мыслил, тот не может
- В душе не презирать людей;
- Кто чувствовал, того тревожит
- Призра́к невозвратимых дней:
- Тому уж нет очарований,
- Того змия воспоминаний,
- Того раскаянье грызёт.
- Всё это часто придаёт
- Большую прелесть разговору.
- Сперва Онегина язык
- Меня смущал; но я привык
- К его язвительному спору,
- И к шутке, с желчью пополам,
- И злости мрачных эпиграмм.
XLVII
- Как часто летнею порою,
- Когда прозрачно и светло
- Ночное небо над Невою (8),
- И вод весёлое стекло
- Не отражает лик Дианы,
- Воспомня прежних лет романы,
- Воспомня прежнюю любовь,
- Чувствительны, беспечны вновь,
- Дыханьем ночи благосклонной
- Безмолвно упивались мы!
- Как в лес зелёный из тюрьмы
- Перенесён колодник[69] сонный,
- Так уносились мы мечтой
- К началу жизни молодой.
XLVIII
- С душою, полной сожалений,
- И опершися на гранит,
- Стоял задумчиво Евгений,
- Как описал себя пиит (9).
- Всё было тихо; лишь ночные
- Перекликались часовые;
- Да дрожек отдалённый стук
- С Мильонной[70] раздавался вдруг;
- Лишь лодка, вёслами махая,
- Плыла по дремлющей реке:
- И нас пленяли вдалеке
- Рожок и песня удалая…
- Но слаще, средь ночных забав,
- Напев Торкватовых октав![71]
XLIX
- Адриатические волны,
- О Брента![72] нет, увижу вас
- И, вдохновенья снова полный,
- Услышу ваш волшебный глас!
- Он свят для внуков Аполлона[73];
- По гордой лире Альбиона[74]
- Он мне знаком, он мне родной.
- Ночей Италии златой
- Я негой наслажусь на воле,
- С венецианкою младой,
- То говорливой, то немой,
- Плывя в таинственной гондоле[75];
- С ней обретут уста мои
- Язык Петрарки[76] и любви.
L
- Придёт ли час моей свободы?
- Пора, пора! – взываю к ней;
- Брожу над морем (10), жду погоды,
- Маню ветрила[77] кораблей.
- Под ризой[78] бурь, с волнами споря,
- По вольному распутью моря
- Когда ж начну я вольный бег?
- Пора покинуть скучный брег
- Мне неприязненной стихии
- И средь полуденных зыбей[79],
- Под небом Африки моей (11),
- Вздыхать о сумрачной России,
- Где я страдал, где я любил,
- Где сердце я похоронил.
LI
- Онегин был готов со мною
- Увидеть чуждые страны́;
- Но скоро были мы судьбою
- На долгий срок разведены.
- Отец его тогда скончался.
- Перед Онегиным собрался
- Заимодавцев[80] жадный полк.
- У каждого свой ум и толк:
- Евгений, тяжбы ненавидя,
- Довольный жребием своим,
- Наследство предоставил им,
- Большой потери в том не видя
- Иль предузнав издалека
- Кончину дяди старика.
LII
- Вдруг получил он в самом деле
- От управителя доклад,
- Что дядя при смерти в постеле
- И с ним проститься был бы рад.
- Прочтя печальное посланье,
- Евгений тотчас на свиданье
- Стремглав по почте поскакал[81]
- И уж заранее зевал,
- Приготовляясь, денег ради,
- На вздохи, скуку и обман
- (И тем я начал мой роман);
- Но, прилетев в деревню дяди,
- Его нашёл уж на столе,
- Как дань готовую земле.
LIII
- Нашёл он полон двор услуги;
- К покойнику со всех сторон
- Съезжались недруги и други,
- Охотники до похорон.
- Покойника похоронили.
- Попы и гости ели, пили
- И после важно разошлись,
- Как будто делом занялись.
- Вот наш Онегин сельский житель,
- Заводов[82], вод, лесов, земель
- Хозяин полный, а досель
- Порядка враг и расточитель,
- И очень рад, что прежний путь
- Переменил на что-нибудь.
LIV
- Два дня ему казались новы
- Уединённые поля,
- Прохлада сумрачной дубровы,
- Журчанье тихого ручья;
- На третий роща, холм и поле
- Его не занимали боле;
- Потом уж наводили сон;
- Потом увидел ясно он,
- Что и в деревне скука та же,
- Хоть нет ни улиц, ни дворцов,
- Ни карт, ни ба́лов, ни стихов.
- Хандра ждала его на страже,
- И бегала за ним она,
- Как тень иль верная жена.
LV
- Я был рождён для жизни мирной,
- Для деревенской тишины:
- В глуши звучнее голос лирный,
- Живее творческие сны.
- Досугам посвятясь невинным,
- Брожу над озером пустынным,
- И far niente[83] мой закон.
- Я каждым утром пробуждён
- Для сладкой неги и свободы:
- Читаю мало, долго сплю,
- Летучей славы не ловлю.
- Не так ли я в былые годы
- Провёл в бездействии, в тени
- Мои счастливейшие дни?
LVI
- Цветы, любовь, деревня, праздность,
- Поля! я предан вам душой.
- Всегда я рад заметить разность
- Между Онегиным и мной,
- Чтобы насмешливый читатель
- Или какой-нибудь издатель
- Замысловатой клеветы,
- Сличая здесь мои черты,
- Не повторял потом безбожно,
- Что намарал я свой портрет,
- Как Байрон, гордости поэт[84],
- Как будто нам уж невозможно
- Писать поэмы о другом,
- Как только о себе самом.
LVII
- Замечу кстати: все поэты —
- Любви мечтательной друзья.
- Бывало, милые предметы
- Мне снились, и душа моя
- Их образ тайный сохранила;
- Их после муза оживила:
- Так я, беспечен, воспевал
- И деву гор, мой идеал,
- И пленниц берегов Салгира[85].
- Теперь от вас, мои друзья,
- Вопрос нередко слышу я:
- «О ком твоя вздыхает лира?
- Кому, в толпе ревнивых дев,
- Ты посвятил её напев?
LVIII
- Чей взор, волнуя вдохновенье,
- Умильной лаской наградил
- Твоё задумчивое пенье?
- Кого твой стих боготворил?»
- И, други, никого, ей-богу!
- Любви безумную тревогу
- Я безотрадно испытал.
- Блажен, кто с нею сочетал
- Горячку рифм: он тем удвоил
- Поэзии священный бред,
- Петрарке шествуя вослед,
- А муки сердца успокоил,
- Поймал и славу между тем;
- Но я, любя, был глуп и нем.
LIX
- Прошла любовь, явилась муза,
- И прояснился тёмный ум.
- Свободен, вновь ищу союза
- Волшебных звуков, чувств и дум;
- Пишу, и сердце не тоскует,
- Перо, забывшись, не рисует,
- Близ неоконченных стихов,
- Ни женских ножек, ни голов;
- Погасший пепел уж не вспыхнет,
- Я всё грущу; но слёз уж нет,
- И скоро, скоро бури след
- В душе моей совсем утихнет:
- Тогда-то я начну писать
- Поэму песен в двадцать пять.
LX
- Я думал уж о форме плана
- И как героя назову;
- Покамест моего романа
- Я кончил первую главу;
- Пересмотрел всё это строго:
- Противоречий очень много,
- Но их исправить не хочу.
- Цензуре долг свой заплачу,
- И журналистам на съеденье
- Плоды трудов моих отдам.
- Иди же к невским берегам,
- Новорождённое творенье,
- И заслужи мне славы дань:
- Кривые толки, шум и брань!
Глава вторая
O rus!
Hor[86].
О Русь!
I
- Деревня, где скучал Евгений,
- Была прелестный уголок;
- Там друг невинных наслаждений
- Благословить бы небо мог.
- Господский дом уединённый,
- Горой от ветров ограждённый,
- Стоял над речкою. Вдали
- Пред ним пестрели и цвели
- Луга и нивы золотые,
- Мелькали сёла; здесь и там
- Стада бродили по лугам,
- И сени расширял густые
- Огромный, запущённый сад,
- Приют задумчивых дриад[87].
II
- Почтенный замок был построен,
- Как замки строиться должны:
- Отменно прочен и спокоен
- Во вкусе умной старины.
- Везде высокие покои[88],
- В гостиной штофные обои[89],
- Царей портреты на стенах,
- И печи в пёстрых изразцах.
- Всё это ныне обветшало,
- Не знаю, право, почему;
- Да, впрочем, другу моему
- В том нужды было очень мало,
- Затем, что он равно зевал
- Средь модных и старинных зал.
III
- Он в том покое поселился,
- Где деревенский старожил
- Лет сорок с ключницей бранился,
- В окно смотрел и мух давил.
- Всё было просто: пол дубовый,
- Два шкафа, стол, диван пуховый,
- Нигде ни пятнышка чернил.
- Онегин шкафы отворил;
- В одном нашёл тетрадь расхода,
- В другом наливок целый строй,
- Кувшины с яблочной водой
- И календарь осьмого года:
- Старик, имея много дел,
- В иные книги не глядел.
IV
- Один среди своих владений,
- Чтоб только время проводить,
- Сперва задумал наш Евгений
- Порядок новый учредить.
- В своей глуши мудрец пустынный,
- Ярем[90] он барщины старинной
- Оброком лёгким заменил;
- И раб судьбу благословил.
- Зато в углу своём надулся,
- Увидя в этом страшный вред,
- Его расчётливый сосед;
- Другой лукаво улыбнулся,
- И в голос все решили так,
- Что он опаснейший чудак.
V
- Сначала все к нему езжали;
- Но так как с заднего крыльца
- Обыкновенно подавали
- Ему донского жеребца,
- Лишь только вдоль большой дороги
- Заслышит их домашни дроги, —
- Поступком оскорбясь таким,
- Все дружбу прекратили с ним.
- «Сосед наш неуч; сумасбродит;
- Он фармазон[91]; он пьёт одно
- Стаканом красное вино;
- Он дамам к ручке не подходит[92];
- Всё да да нет; не скажет да-с
- Иль нет-с». Таков был общий глас.
VI
- В свою деревню в ту же пору
- Помещик новый прискакал
- И столь же строгому разбору
- В соседстве повод подавал:
- По имени Владимир Ленский,
- С душою прямо геттингенской[93],
- Красавец, в полном цвете лет,
- Поклонник Канта[94] и поэт.
- Он из Германии туманной
- Привёз учёности плоды:
- Вольнолюбивые мечты,
- Дух пылкий и довольно странный,
- Всегда восторженную речь
- И кудри чёрные до плеч.
VII
- От хладного разврата света
- Ещё увянуть не успев,
- Его душа была согрета
- Приветом друга, лаской дев;
- Он сердцем милый был невежда,
- Его лелеяла надежда,
- И мира новый блеск и шум
- Ещё пленяли юный ум;
- Он забавлял мечтою сладкой
- Сомненья сердца своего;
- Цель жизни нашей для него
- Была заманчивой загадкой,
- Над ней он голову ломал
- И чудеса подозревал.
VIII
- Он верил, что душа родная
- Соединиться с ним должна,
- Что, безотрадно изнывая,
- Его вседневно ждёт она;
- Он верил, что друзья готовы
- За честь его приять оковы
- И что не дрогнет их рука
- Разбить сосуд клеветника;
- Что есть избранные судьбами
- Людей священные друзья;
- Что их бессмертная семья
- Неотразимыми лучами
- Когда-нибудь нас озарит
- И мир блаженством одарит.
IX
- Негодованье, сожаленье,
- Ко благу чистая любовь
- И славы сладкое мученье
- В нём рано волновали кровь.
- Он с лирой странствовал на свете;
- Под небом Шиллера и Гёте[95]
- Их поэтическим огнём
- Душа воспламенилась в нём;
- И муз возвышенных искусства,
- Счастливец, он не постыдил:
- Он в песнях гордо сохранил
- Всегда возвышенные чувства,
- Порывы девственной мечты
- И прелесть важной простоты.
X
- Он пел любовь, любви послушный,
- И песнь его была ясна,
- Как мысли девы простодушной,
- Как сон младенца, как луна
- В пустынях неба безмятежных,
- Богиня тайн и вздохов нежных.
- Он пел разлуку и печаль,
- И нечто, и туманну даль,
- И романтические розы;
- Он пел те дальные страны́,
- Где долго в лоно тишины
- Лились его живые слёзы;
- Он пел поблеклый жизни цвет
- Без малого в осьмнадцать лет.
XI
- В пустыне, где один Евгений
- Мог оценить его дары,
- Господ соседственных селений
- Ему не нравились пиры;
- Бежал он их беседы шумной.
- Их разговор благоразумный
- О сенокосе, о вине,
- О псарне, о своей родне,
- Конечно, не блистал ни чувством,
- Ни поэтическим огнём,
- Ни остротою, ни умом,
- Ни общежития искусством;
- Но разговор их милых жён
- Гораздо меньше был умён.
XII
- Богат, хорош собою, Ленский
- Везде был принят как жених;
- Таков обычай деревенский;
- Все дочек прочили своих
- За полурусского соседа;
- Взойдёт ли он, тотчас беседа
- Заводит слово стороной
- О скуке жизни холостой;
- Зовут соседа к самовару,
- А Дуня разливает чай,
- Ей шепчут: «Дуня, примечай!»
- Потом приносят и гитару:
- И запищит она (бог мой!):
- Приди в чертог ко мне златой!.. (12)
XIII
- Но Ленский, не имев, конечно,
- Охоты узы брака несть,
- С Онегиным желал сердечно
- Знакомство покороче свесть.
- Они сошлись. Волна и камень,
- Стихи и проза, лёд и пламень
- Не столь различны меж собой.
- Сперва взаимной разнотой
- Они друг другу были скучны;
- Потом понравились; потом
- Съезжались каждый день верхом
- И скоро стали неразлучны.
- Так люди (первый каюсь я)
- От делать нечего друзья.
XIV
- Но дружбы нет и той меж нами.
- Все предрассудки истребя,
- Мы почитаем всех нулями,
- А единицами – себя.
- Мы все глядим в Наполеоны;
- Двуногих тварей миллионы
- Для нас орудие одно;
- Нам чувство дико и смешно.
- Сноснее многих был Евгений;
- Хоть он людей, конечно, знал
- И вообще их презирал, —
- Но (правил нет без исключений)
- Иных он очень отличал
- И вчуже чувство уважал.
XV
- Он слушал Ленского с улыбкой.
- Поэта пылкий разговор,
- И ум, ещё в сужденьях зыбкий,
- И вечно вдохновенный взор, —
- Онегину всё было ново;
- Он охладительное слово
- В устах старался удержать
- И думал: глупо мне мешать
- Его минутному блаженству;
- И без меня пора придёт;
- Пускай покамест он живёт
- Да верит мира совершенству;
- Простим горячке юных лет
- И юный жар и юный бред.
XVI
- Меж ими всё рождало споры
- И к размышлению влекло:
- Племён минувших договоры,
- Плоды наук, добро и зло,
- И предрассудки вековые,
- И гроба тайны роковые,
- Судьба и жизнь в свою чреду,
- Всё подвергалось их суду.
- Поэт в жару своих суждений
- Читал, забывшись, между тем
- Отрывки северных поэм[96],
- И снисходительный Евгений,
- Хоть их не много понимал,
- Прилежно юноше внимал.
XVII
- Но чаще занимали страсти
- Умы пустынников моих.
- Ушед от их мятежной власти,
- Онегин говорил об них
- С невольным вздохом сожаленья.
- Блажен, кто ведал их волненья
- И наконец от них отстал;
- Блаженней тот, кто их не знал,
- Кто охлаждал любовь – разлукой,
- Вражду – злословием; порой
- Зевал с друзьями и с женой,
- Ревнивой не тревожась мукой,
- И дедов верный капитал
- Коварной двойке не вверял.
XVIII
- Когда прибегнем мы под знамя
- Благоразумной тишины,
- Когда страстей угаснет пламя
- И нам становятся смешны
- Их своевольство иль порывы
- И запоздалые отзывы, —
- Смиренные не без труда,
- Мы любим слушать иногда
- Страстей чужих язык мятежный,
- И нам он сердце шевелит.
- Так точно старый инвалид
- Охотно клонит слух прилежный
- Рассказам юных усачей[97],
- Забытый в хижине своей.
XIX
- Зато и пламенная младость
- Не может ничего скрывать.
- Вражду, любовь, печаль и радость
- Она готова разболтать.
- В любви считаясь инвалидом,
- Онегин слушал с важным видом,
- Как, сердца исповедь любя,
- Поэт высказывал себя;
- Свою доверчивую совесть
- Он простодушно обнажал.
- Евгений без труда узнал
- Его любви младую повесть,
- Обильный чувствами рассказ,
- Давно не новыми для нас.
XX
- Ах, он любил, как в наши лета
- Уже не любят; как одна
- Безумная душа поэта
- Ещё любить осуждена:
- Всегда, везде одно мечтанье,
- Одно привычное желанье,
- Одна привычная печаль.
- Ни охлаждающая даль,
- Ни долгие лета разлуки,
- Ни музам данные часы,
- Ни чужеземные красы,
- Ни шум веселий, ни науки
- Души не изменили в нём,
- Согретой девственным огнём.
XXI
- Чуть отрок, Ольгою пленённый,
- Сердечных мук ещё не знав,
- Он был свидетель умилённый
- Её младенческих забав;
- В тени хранительной дубравы
- Он разделял её забавы,
- И детям прочили венцы[98]
- Друзья-соседы, их отцы.
- В глуши, под сению смиренной,
- Невинной прелести полна,
- В глазах родителей, она
- Цвела как ландыш потаённый,
- Незнаемый в траве глухой
- Ни мотыльками, ни пчелой.
XXII
- Она поэту подарила
- Младых восторгов первый сон,
- И мысль об ней одушевила
- Его цевницы первый стон[99].
- Простите, игры золотые!
- Он рощи полюбил густые,
- Уединенье, тишину,
- И ночь, и звёзды, и луну,
- Луну, небесную лампаду,
- Которой посвящали мы
- Прогулки средь вечерней тьмы,
- И слёзы, тайных мук отраду…
- Но нынче видим только в ней
- Замену тусклых фонарей.
XXIII
- Всегда скромна, всегда послушна,
- Всегда как утро весела,
- Как жизнь поэта простодушна,
- Как поцелуй любви мила,
- Глаза как небо голубые;
- Улыбка, локоны льняные,
- Движенья, голос, лёгкий стан,
- Всё в Ольге… но любой роман
- Возьмите и найдёте, верно
- Её портрет: он очень мил,
- Я прежде сам его любил,
- Но надоел он мне безмерно.
- Позвольте мне, читатель мой,
- Заняться старшею сестрой.
XXIV
- Её сестра звалась Татьяна… (13)
- Впервые именем таким
- Страницы нежные романа
- Мы своевольно освятим.
- И что ж? оно приятно, звучно;
- Но с ним, я знаю, неразлучно
- Воспоминанье старины
- Иль девичьей![100] Мы все должны
- Признаться: вкусу очень мало
- У нас и в наших именах
- (Не говорим уж о стихах);
- Нам просвещенье не пристало,
- И нам досталось от него
- Жеманство, – больше ничего.
XXV
- Итак, она звалась Татьяной.
- Ни красотой сестры своей,
- Ни свежестью её румяной
- Не привлекла б она очей.
- Дика, печальна, молчалива,
- Как лань лесная боязлива,
- Она в семье своей родной
- Казалась девочкой чужой.
- Она ласкаться не умела
- К отцу, ни к матери своей;
- Дитя сама, в толпе детей
- Играть и прыгать не хотела
- И часто целый день одна
- Сидела молча у окна.
XXVI
- Задумчивость, её подруга
- От самых колыбельных дней,
- Теченье сельского досуга
- Мечтами украшала ей.
- Её изнеженные пальцы
- Не знали игл; склонясь на пяльцы,
- Узором шёлковым она
- Не оживляла полотна.
- Охоты властвовать примета,
- С послушной куклою дитя
- Приготовляется шутя
- К приличию, закону света,
- И важно повторяет ей
- Уроки маменьки своей.
XXVII
- Но куклы даже в эти годы
- Татьяна в руки не брала;
- Про вести города, про моды
- Беседы с нею не вела.
- И были детские проказы
- Ей чужды: страшные рассказы
- Зимою в темноте ночей
- Пленяли больше сердце ей.
- Когда же няня собирала
- Для Ольги на широкий луг
- Всех маленьких её подруг,
- Она в горелки не играла,
- Ей скучен был и звонкий смех,
- И шум их ветреных утех.
XXVIII
- Она любила на балконе
- Предупреждать зари восход,
- Когда на бледном небосклоне
- Звёзд исчезает хоровод,
- И тихо край земли светлеет,
- И, вестник утра, ветер веет,
- И всходит постепенно день.
- Зимой, когда ночная тень
- Полмиром доле обладает
- И доле в праздной тишине,
- При отуманенной луне,
- Восток ленивый почивает,
- В привычный час пробуждена
- Вставала при свечах она.
XXIX
- Ей рано нравились романы;
- Они ей заменяли всё;
- Она влюблялася в обманы
- И Ричардсона[101] и Руссо.
- Отец её был добрый малый,
- В прошедшем веке запоздалый;
- Но в книгах не видал вреда;
- Он, не читая никогда,
- Их почитал пустой игрушкой
- И не заботился о том,
- Какой у дочки тайный том
- Дремал до утра под подушкой.
- Жена ж его была сама
- От Ричардсона без ума.
XXX
- Она любила Ричардсона
- Не потому, чтобы прочла,
- Не потому, чтоб Грандисона
- Она Ловласу предпочла (14);
- Но в старину княжна Алина,
- Её московская кузина,
- Твердила часто ей об них.
- В то время был ещё жених
- Её супруг, но поневоле;
- Она вздыхала по другом,
- Который сердцем и умом
- Ей нравился гораздо боле:
- Сей Грандисон был славный франт,
- Игрок и гвардии сержант.
XXXI
- Как он, она была одета
- Всегда по моде и к лицу;
- Но, не спросясь её совета,
- Девицу повезли к венцу.
- И, чтоб её рассеять горе,
- Разумный муж уехал вскоре
- В свою деревню, где она,
- Бог знает кем окружена,
- Рвалась и плакала сначала,
- С супругом чуть не развелась;
- Потом хозяйством занялась,
- Привыкла и довольна стала.
- Привычка свыше нам дана:
- Замена счастию она (15).
XXXII
- Привычка усладила горе,
- Не отразимое ничем;
- Открытие большое вскоре
- Её утешило совсем:
- Она меж делом и досугом
- Открыла тайну, как супругом
- Самодержавно управлять,
- И всё тогда пошло на стать[102].
- Она езжала по работам,
- Солила на зиму грибы,
- Вела расходы, брила лбы[103],
- Ходила в баню по субботам,
- Служанок била осердясь —
- Всё это мужа не спросясь.
XXXIII
- Бывало, писывала кровью
- Она в альбомы нежных дев[104],
- Звала Полиною Прасковью
- И говорила нараспев,
- Корсет носила очень узкий,
- И русский Н как N французский
- Произносить умела в нос;
- Но скоро всё перевелось:
- Корсет, альбом, княжну Алину,
- Стишков чувствительных тетрадь
- Она забыла; стала звать
- Акулькой прежнюю Селину
- И обновила наконец
- На вате шлафор[105] и чепец.
XXXIV
- Но муж любил её сердечно,
- В её затеи не входил,
- Во всём ей веровал беспечно,
- А сам в халате ел и пил;
- Покойно жизнь его катилась;
- Под вечер иногда сходилась
- Соседей добрая семья,
- Нецеремонные друзья,
- И потужить, и позлословить,
- И посмеяться кой о чём.
- Проходит время; между тем
- Прикажут Ольге чай готовить,
- Там ужин, там и спать пора,
- И гости едут со двора.
XXXV
- Они хранили в жизни мирной
- Привычки милой старины;
- У них на масленице жирной
- Водились русские блины;
- Два раза в год они говели[106];
- Любили круглые качели,
- Подблюдны песни[107], хоровод;
- В день Троицын, когда народ,
- Зевая, слушает молебен,
- Умильно на пучок зари[108]
- Они роняли слёзки три;
- Им квас как воздух был потребен,
- И за столом у них гостям
- Носили блюды по чинам[109].
XXXVI
- И так они старели оба.
- И отворились наконец
- Перед супругом двери гроба,
- И новый он приял венец[110].
- Он умер в час перед обедом,
- Оплаканный своим соседом,
- Детьми и верною женой
- Чистосердечней, чем иной.
- Он был простой и добрый барин,
- И там, где прах его лежит,
- Надгробный памятник гласит:
- Смиренный грешник, Дмитрий Ларин,
- Господний раб и бригадир,
- Под камнем сим вкушает мир.
XXXVII
- Своим пенатам[111] возвращённый,
- Владимир Ленский посетил
- Соседа памятник смиренный,
- И вздох он пеплу посвятил;
- И долго сердцу грус�
Продолжить чтение
