Календарь

Размер шрифта:   13
Календарь

© Вячеслав Камедин, 2025

ISBN 978-5-0065-9341-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Грязный Гарри

  • В грязном баре Грязный Гарри
  • тянет «мэри» по глотку,
  • глотку кровью обжигает,
  • взглядом меряет толпу.
  • В кобуре дружище Магнум
  • спит уютно до поры.
  • Слышал он ни раз «Подонок,
  • шанс остаться без башки
  • есть у каждого. Сегодня
  • повезёт тебе иль нет,
  • у себя спроси серьёзно
  • погляди каков калибр»
  • Мыслит просто Грязный Гарри —
  • мир разделен пополам:
  • На хороших и на тварей,
  • и не жаль для них свинца.
  • Суд один – стреляй навскидку,
  • адвокат им сам Господь
  • погляди каков калибр
  • «Мне сегодня повезёт? —
  • вот такой вопрос крутиться
  • должен у тебя в башке,
  • если жулик, вор, убийца,
  • Гарри помнит о тебе.

Есенин

  • Товарищ старший лейтенант,
  • на левом фланге – танки,
  • На правом фланге – танки…
  • Отговорила роща золотая
  • Березовым, веселым языком…
  • Нам дал приказ товарищ Сталин
  • Здесь устоять, покуда не помрем…
  • Товарищ старший лейтенант,
  • Вы из Есенина немного почитайте,
  • С Сережиным мы слогом в бой пойдем…
  • Отговорила роща золотая
  • Под миномётным арт-огнем…
  • Товарищ старший лейтенант,
  • а будет мирным снова небо
  • Над нашим краем дорогим?
  • Я дома ведь три года не был,
  • А завтра мы отговорим…
  • Товарищ старший лейтенант,
  • Иль, может быть, сегодня ляжем рядом…
  • И вы, наш ротный, оборвёте стих…
  • Нет! Не надо из Есенина… давайте матом
  • Сейчас отговорим…
  • Товарищ старший лейтенант,

Наташеньке. Девушки за окном

  • В ситцевых платьишках девушки
  • стоят за моим окном,
  • нескромно заглядывают в спальню
  • мою, перешептываясь о том,
  • что я был занят чем-то,
  • на них не смотрел совсем…
  • И вот ворвался их щебет —
  • захихикали девушки те…
  • И я, одеваясь смущенно,
  • встаю потихоньку, иду
  • к окошку. Любуюсь я ими
  • восторженно, трепетно, чуть возбуждённо…
  • и им о любви говорю.

(в суматохе, в суете порой не замечаешь, как приходит весна, как он зовет капелью и щебетом птиц порадоваться её приходу, полюбоваться её красотой. Ах, как кокетливо она ждёт тебя, твоих восторгов, твоего трепета. Останови же, человек, свой суетный бег, и посмотри, как приходит весна)

  • Их платья сквозные, и видно —
  • нагие они предо мной,
  • по телу их прыгают птички,
  • и ветер щекочет кору.
  • Их почки налиты уж соком,
  • цветами пролился на ствол,
  • запачкав невинно все ветви…
  • Они меня ждут и зовут…
  • И я, одеваясь смущенно,
  • встаю потихоньку, иду
  • к окошку. Любуюсь я ими
  • восторженно, трепетно, чуть возбуждённо…
  • и им о любви говорю.

Наташеньке. Зубаночка

  • На зубаночке играл я у окна.
  • Двери распахнулись на веранде.
  • И вошла… красавица Весна
  • в скромном девичьим наряде:
  • в сарафане легком и простом,
  • чуть прозрачном, с голыми плечами…
  • Ароматом веяло – слепым дождём, —
  • надушилась нежными духами…
  • дигилиди
  • поёт зубанка
  • дигиди, дигиди
  • дигилиди
  • поёт зубанка
  • дигиди, дигиди
  • дигилиди
  • поёт тебе
  • Босоногая ко мне Весна пошла,
  • на полу следы от мокрых стоп. И
  • улыбалась… «В гости принимай,
  • друг мой здешний! И готовь нам ложе…
  • Заночую у тебя, готовь постель.
  • Ах, устала я зимой томиться.
  • Прикажу – и расцветёт нам хмель,
  • пеною по саду заклубится!
  • дигилиди
  • поёт зубанка
  • дигиди, дигиди
  • дигилиди
  • поёт зубанка
  • дигиди, дигиди
  • дигилиди
  • поёт тебе
  • Я продрогла. Обними меня.
  • Любы мне поэты молодые.
  • И целуй, целуй мои уста…
  • Соловьи поют моё вновь имя….»
  • «Ночь пройдёт… и, милая, куда
  • от меня… уйдёшь ли?»
  • «Да, покину!
  • Ждут по свету всюду ведь меня,
  • ждут Весну свою
  • с любовной сильной силой!
  • дигилиди
  • поёт зубанка
  • дигиди, дигиди
  • дигилиди
  • поёт зубанка
  • дигиди, дигиди
  • дигилиди
  • поёт тебе
  • Поиграй мне на зубаночке своей
  • у открытого окна. Я издалече
  • подмигну шальною молнией тебе,
  • громом прокричу привет сердечный»
  • дигилиди
  • поёт зубанка
  • дигиди, дигиди
  • дигилиди
  • поёт зубанка
  • дигиди, дигиди
  • дигилиди
  • поёт тебе

Наташеньке. Голубой мальчик

  • Шёл по улицам и скверам города
  • мальчик голубой.
  • Откололся он от неба и упал.
  • И смеялись и дразнили все его толпой,
  • обливали грязью,
  • но а он шагал…
  • Женщины бросали камни мостовой,
  • а мужчины тайно представляли, как
  • бьют его жестоко медною трубой,
  • ненавидя и смеясь.
  • (ха-ха-ха, у ха-ха-ха)
  • Он смущал их видом, искренностью глаз,
  • он вводил в разброд мысли и слова….
  • И уже ходили слухи, что уже не раз
  • плакали мужчины от злости по утрам…
  • Женщины бросали камни мостовой,
  • а мужчины тайно представляли, как
  • бьют его жестоко медною трубой,
  • ненавидя и смеясь.
  • (ха-ха-ха, у ха-ха-ха)
  • Он же всё шагал по скверам и дворам.
  • Недалёко уж окраина…. и вмиг —
  • обратился мальчик в невесомый пар,
  • и понесся к небу облаком нагим…
  • Женщины бросали камни мостовой,
  • а мужчины тайно представляли, как
  • бьют его жестоко медною трубой,
  • ненавидя и смеясь.
  • (ха-ха-ха, у ха-ха-ха)
  • Он же всё шагал по скверам и дворам.
  • Недалёко уж окраина…. и взмах —
  • голубой мальчик в белых божьих руках
  • вознесся, облаком став

Наташеньке. Инопланетянин

  • Он не ведомо как оказался
  • на другой планете.
  • Шёл, всему он удивлялся,
  • всем, кого вдруг встретил.
  • А его встречали люди…
  • Люди!
  • Люди – не толпа.
  • «Мы тебя, брат наш, все любим»
  • говорили все смеясь,
  • Встречали люди…
  • Люди!
  • Люди!
  • На той планете были люди,
  • Люди!
  • Люди
  • а их смех настолько чистый,
  • радостный, как у детей…
  • Все здесь счастливы?
  • Пречистый,
  • он уж крестится при всех,
Продолжить чтение