Тепло камней

Размер шрифта:   13
Тепло камней

Корректор Татьяна Князева

© Светлана Сазонова, 2025

ISBN 978-5-0065-8217-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Мой поводырь, слепая тень, покинь меня…»

  • Мой поводырь, слепая тень, покинь меня,
  • сейчас страсть – пыль меж жерновами.
  • Переверни часы, засыпь песком
  • улыбку, блеск воды на солнце.
  • Твой прелестный запах
  • И умные глаза.
  • Явь, сны я вижу вверх тормашками.
  • На узкой улице осенним вечером
  • Авто, омытые дождём
  • Как устрицы, отливают перламутром.

«Человек не вместит избыток…»

  • Человек не вместит избыток
  • милостей неба.
  • Река чистых чувств
  • вышла из моих берегов.
  • Белые чашки с саксонским рисунком,
  • Пластиковые бутыли,
  • Глубокая ванна переполнены.
  • Все краны открыты.
  • В моем доме плещется голубой Дунай.
  • Вода уже по щиколотку,
  • И рыбы слегка задевают меня,
  • Встречая на своём пути.

«Господь…»

  • Господь,
  • Мы в театре твоего величья.
  • Дымчатые облака здесь
  • Схвачены кое-как на живую нитку,
  • И тучки у тебя на птичьих правах.
  • О нас и речи нет.
  • Как четки, перебираешь наши позвонки,
  • читаешь мысли и письма до дыр,
  • Любовь являешь горящий куст Моисею.
  • И отсвет огня чернит без того смуглую леди.

«На берегах…»

  • На берегах
  • рыкайте львы.
  • Песочных часов
  • сочись дорожка.
  • Карманный фонарик, освети мне путь.
  • Я знаю,
  • по почте придёт
  • коробка конфет, и в каждой
  • капелька яда,
  • шарик рыбьего жира.
  • Маленькая бомба
  • моей смерти
  • нарочно сделана на заказ.
  • Не перепутать —
  • указаны инициалы,
  • подсказка для почтальона.

«Любовь открывает шлюзы…»

  • Любовь открывает шлюзы,
  • успей всплеснуть руками.
  • Слоновья ярость любви беспощадна,
  • жирное масло ромашки любви,
  • деньги любви,
  • профили цезарей,
  • добыча солёной любви тайком.
  • Казнить, растоптать и сжечь,
  • выстрелить прахом из пушки.
  • Любовь запятая помиловать.

«Заветная мельница, щедро…»

  • Заветная мельница, щедро
  • намели манны небесной
  • последний раз в этом году.
  • Утешь шёлкового самурая,
  • утешь мою бритую башку,
  • в отчаянии и трауре
  • утешь, умер мой
  • человек дождя.

Злое имя

  • Чистая ненависть, без любви
  • Лишь война хороша, а мир – дурной.
  • Злое имя,
  • забудь горький трепет бабочек в кулаке и лягушек
  • в постели.
  • Я не могу больше слышать звук твоих шагов,
  • видеть тупое лицо.
  • Из-за чего сыр-бор?
  • Мнимая крепость любви.
  • Арматура, стальной каркас
  • и стены из яичной скорлупы.

«Лицо девушки из фильма…»

  • Лицо девушки из фильма
  • в плывущем, кривом стекле,
  • левая щека и губы словно искусаны пчёлами
  • Она вполне сыта от слёз,
  • но есть и правдивые отражения,
  • говорю я, человек за письменным столом, —
  • за спиной у меня, в зазеркалье,
  • ведётся строительство башни.
  • Мы здесь, Господи, на ярмарке тщеславия,
  • под Твоим палящим солнцем,
  • всю нашу жизнь
  • женщины в начале беременности,
  • едва округлились животы,
  • ребёнок внутри размером с персик,
  • старшенькие только-только научились ходить
  • и задумываются, прежде чем ступить
  • ножкой в мягком башмачке.
  • Мужчины с пытливым взглядом
  • надеются на удачу.
  • Девушки, похожие, словно сёстры
  • русые волосы одной длины,
  • южный загар.
  • Насмешливые юнцы
  • с бледными шрамами на руках
  • ещё не оперились, а всё туда же.
  • Мы все здесь, как уже было сказано,
  • поднимаемся и спускаемся по лестницам,
  • выбираем, прицениваемся, спорим, торгуемся,
  • уговариваем, бьём по рукам,
  • собираем по кирпичику свои башенки.
  • Она – Вавилонскую,
  • он – Пизанскую,
  • я и ты – из слоновой кости.
  • Суетимся и хлопочем, глупые,
  • и жара нам не помеха…
  • Мы не понимаем ни бельмеса,
  • ничего из тех слов, что важней любви.
  • Отражения, но правдивые,
  • мы ужин из слёз, да, пусть.
  • Не хлебом единым.

«Мы обречённо ждём солнце…»

  • Мы обречённо ждём солнце.
  • Доброе утро, палач.
  • Вновь предстоит казнь египетская,
  • взятки неприемлемы,
  • жертвы – золотые тельцы,
  • переплавленные из коронок, – неугодны.
  • Святая простота
  • подкинула охапку хвороста в огонь.
  • Гори, гори ясно,
  • чтобы не погасло.
  • Воздушные реки,
  • горячие потоки,
  • поднимаясь вверх по теченью,
  • попадём на игрушечное небо.
  • Проклятая тряпка,
  • на ярко-синем фоне
  • обугленные черепушка и косточки крест-накрест.
  • И Роджер печален в такую жару.

«Дети закрывают глаза от страха…»

  • Дети закрывают глаза от страха,
  • взрослые прячут взгляд
  • за большими чёрными очками.
  • Вот и я хочу ослепнуть добровольно,
  • потом – разучиться читать и писать,
  • забыть, как складываются ладно
  • буквы в слоги и линии цепляются за крючки,
  • но стилет и бумага всегда под рукой.
  • Иначе как ты узнаешь, милый,
  • что остатки сладки,
  • а взятки гладки?

Блюз для Вали

  • Я беглый чёрный раб,
  • Плыл на плоту по Миссисипи всю ночь
  • и смотрел
  • На луну-грейпфрут, а что ещё мне было делать?..
  • Этот горький оранжевый свет сводит с ума,
  • и, сказать по правде, меня никто не ищет…
  • Вот я и пою свой блюз,
  • Блю-блю-блюз…
  • Грязный глупый старик
  • Отсиживался в кустах ярким днём
  • Курил чёртов табак, кашлял,
  • Щурился на высокое небо,
  • Слушал райских птиц,
  • И, если бы я не боялся, что меня найдут,
  • сбацал вам всем свой блюз, блю-блю-блюз…
  • Голодный шелудивый пёс,
  • Я отправился вновь в плавание на закате
  • И тихонько опять затянул
  • Грустный блюз, блю-блю-блюз,
  • В надежде, что меня найдут…

«Мне завязали глаза или даже ослепили…»

  • Мне завязали глаза или даже ослепили.
  • Спутали по рукам и ногам.
  • Оставили беспомощным в терновнике
  • заблуждений,
  • на радость многочисленным насекомым,
  • как-то: осам, муравьям, комарам.
  • Ешьте и пейте меня, милые, на здоровье.
  • Я весь в укусах ваших и своих желаний,
  • Ветряная оспа страстей одолела.
  • Кто-то пошутил и разбил моё глупое сердце,
  • Да так, что вся королевская конница
  • И вся рок-н-рольная рать не могут сердечко
  • Склеить-собрать.
  • Чак поёт: се ля ви, Джимми уверяет:
  • ты дикая штучка,
  • мол, и не думай – птица другого полёта,
  • А я повторяю, болван, вслед за Микки,
  • что очень скучаю.
  • Мечтаю о твоих поцелуях.
  • Хотя б самтайм.

Грифон и грифель

  • Я грифон, но не уверен, что крылья мои
  • белоснежны,
  • херувим крючконосый, нелепый,
  • если мне одиноко и тянет поговорить,
  • как некоторых выпить,
  • я достаю из-за уха полумесяца грифель
  • и выражаю в письменном виде
  • в своём зверином стиле то, что я хотел.
  • И вот название, только бывшее бесцветным,
  • гласит:
  • «Одним прекрасным вечером…»
  • Одним прекрасным вечером было очень больно,
  • Точь-в-точь как в детстве при случайном ударе
  • Тяжёлым и тугим мячом в грудь,
  • оставалось лишь ловить ртом воздух,
  • а это всё равно что ловить сетью души
  • или ждать у моря видений…
  • Грохот внутри моего пустого мешка,
  • словно там не воздух или кости, а камни,
  • каменный воздух…
  • Но вот в дверь вдруг постучали.
  • Кто это, друг? Да, это друг Вадим,
  • блондин в чёрной кожаной рок-н-рольной
  • куртке, зашёл за мной погулять.
  • Мы вышли из подъезда, и друг сказал:
  • «Нам необходимо совершить непоправимую
  • ошибку…»
  • На деле всего лишь отправились искать какой-то
  • джаз-бар,
  • но он работает по четвергам, пятницам, субботам
  • и воскресеньям,
  • а сегодня вторник.
  • Пойдём просто посидим, вон туда,
  • там официантки – знакомые пташки.
  • Друг взял себе кофе, а я шоколад, густой-густой,
  • словно пудинг,
  • такой густой, что я ем его ложкой
  • и слушаю друга.
  • Он всегда говорит только о себе.
  • Забавно, но это интересно.
  • Да, люди разучились писать письма.
  • Бессмыслица – спрашивать, как дела.
  • Никогда не нужно торопиться,
  • даже если опаздываешь,
  • перебегаешь дорогу
  • или кто-то ускоряет за тобой шаг.
  • Делай всё с достоинством…
  • Мы сидим до закрытия,
  • Потом немного болтаем с пташками,
  • Девочки курят тонкие сигареты
  • и устало улыбаются шуткам Вадима
  • сквозь никотиновое облачко.
  • А потом возвращаемся
  • по ночному прохладному, пустынному городу,
  • говорим о детях и о работе,
  • о друзьях, любимых,
  • музыке и поэзии,
  • шутим, вспоминая глупую юность,
  • и этим прекрасным апрельским вечером.

Кто убил во мне Бэмби?

М.
  • Ты танцуешь перед зеркалом под песню
  • Билли Джин
  • и сердишься, заметив, что я наблюдаю.
  • Мы совершаем увеселительную поездку
  • туда и обратно до столицы нашей Родины,
  • смеёмся всю дорогу и пьём лимонад.
  • Я так горжусь твоими сложными чертежами,
  • смешными комиксами,
  • выигрышами в теннисных партиях…
  • Твоя музыка приносит несчастья, резкость
  • и свободу. Благодаря тебе всегда закрываю
  • двери в комнате,
  • не позволяю дешёвых вещей.
  • Выкидываешь меня из машины ночью,
  • далеко от дома,
  • не желая слушать горькие всхлипы.
  • Твои замечательные подарки, шутки,
  • старые рубашки переходят мне по наследству.
  • Падаешь посреди дороги,
  • а я, стоя на коленях прямо
  • на проезжей части,
  • держу твоё лицо в ладонях
  • и умоляю открыть глаза…
  • Мчишься ко мне в больницу из другого города,
  • когда я вдребезги, к чёртовой матери,
  • приносишь сок и шоколадный батончик…
  • Моя память – это скряга Плюшкин,
  • ну почему я не могу
  • выбросить старый ностальгический хлам,
  • не только твой, но и чей-либо?..
  • Но именно ты убил во мне Бэмби.

«Чудесные люди!..»

  • Чудесные люди!
  • Шум, гул, сердце,
  • Воздушный шар, самолёт
  • Готов лопнуть или взлететь.
  • Так вот, этот шум сердца заглушает музыка Баха,
  • с немецкого «ручей»,
  • Камень, ножницы, бумага.
  • Что сильнее: шум сердца, музыки или воды?

Счастье жить на земле

Промыли в окнах стёкла…А. Яшин
  • Днём жизнь прекрасна, и я понимаю,
  • «какое это счастье – жить на земле».
  • Благоприятный прогноз погоды,
  • горошина отбеливающей зубной пасты,
  • прозрачная чистота окон,
  • невнимательные школьники
Продолжить чтение