Приключения Вик Фура и его друзей. Книга первая «Обратный отсчёт»

Глава 1 «21 июня»
Вообще-то Вик Фур всегда просыпался в прекрасном настроении – это была особенность его характера: чтобы ни случилось накануне, ночью ему обязательно снилось что-нибудь приятное и радостное. Но сегодня было 21 июня – и Вик Фур, потягиваясь в своей постели, аж жмурился от переполнявшего его счастья. Ведь сегодня не просто День его рождения – сегодня – ни больше, ни меньше – первый в его жизни Юбилей! Во всяком случае, именно так заявила его мама. И хотя сам Вик Фур не видел особой разницы – исполнилось ему 9 или 10 лет – он с готовностью делал вид, что проникся этой датой: да-да, конечно, Юбилей, а не какой-то там банальный День рождения! Вик знал, что так порадует своих родителей. Его отец Нарт и мама Элен обожали своих детей: старшего сына Вика и младшую дочь – умницу Ирию. Они старались устраивать для них праздники по любому поводу, а уж лучшего повода, чем Первый Юбилей сложно было себе представить!
Вик Фур родился в день летнего Солнцестояния ровно в полдень – возможно именно это во многом объясняло его характер: лёгкий, жизнерадостный – люди невольно улыбались, глядя на него, и тянулись к Вику, как тянется к Солнцу всё живое.
Глава 2 «Нарт»
Элен Фур всю последнюю неделю не находила себе места, стараясь организовать «пир на весь мир» и постоянно сокрушаясь по поводу отсутствия мужа – Нарта срочно вызвали зверолюди из Тигровой долины – там снова начал охоту гигантский Тигр – Людоед, который уже несколько лет не давал покоя зверолюдям. Это племя возникло во времена Второго перерождения Мира и сочетало в се6е черты людей и тигров: их тела обладали силой и выносливостью диких животных, нюх и зоркость не уступали любому лесному жителю, волосяной покров их тел хоть и не был таким же густым, как шерсть у зверей, всё же позволял обходиться без теплой одежды даже в морозы, поддерживая температуру тела не ниже 40 градусов. Зубы зверолюдей больше напоминали клыки, а жёлтые, чуть раскосые глаза светились в темноте и видели одинаково хорошо как ночью, так и при свете дня.
При этом племя Тигровой долины было вполне цивилизованно и даже дружелюбно – большую часть своей пищи они выращивали сами, а охотились только по необходимости. Людям они уступали в умственном развитии, так как не учились ничему, кроме навыков выживания в дикой природе.
Никто не знал как Нарт много лет назад оказался в лесу – зверолюди нашли одинокого плачущего малыша и забрали его к себе в племя. Ребенок был завернут в шкуру снежного барса, который не попадался в этих краях со времен Первого перерождения мира, а на шее малыша висел какой-то странный амулет.
Рис. Амулет Нарта
Зверолюди вырастили и воспитали мальчика, которому дали имя Нарт, что на их языке означало «наша радость», ибо найдёныш не уступал в физической силе и выносливости мальчикам племени, но оказался гораздо умнее и смышлёнее зверолюдей: это он, когда подрос, смог организовать постоянную защиту от нападений гигантских Тигров – людоедов и придумал как прогнать их из Тигровой долины. Он же придумал строить жилища на деревьях, чтобы племя не страдало от наводнений и нашествия змей и скорпионов.
Когда Нарт заметил, что он отличается от своих сородичей и стал задавать вопросы, ему раскрыли обстоятельства его появления в племени и отпустили в мир людей, где ему поначалу пришлось непросто, ведь он был настоящий дикарь. Но он настолько превосходил своих ровесников в физической силе, что никому и в голову не приходило смеяться над ним.
В школе Нарт быстро догнал своих сверстников в знаниях – он привык учиться быстро, ведь в лесу это был вопрос выживания. Но он не забыл племя, которое его вырастило, так же, как и они не забыли его. Каждые каникулы Нарт проводил в Тигровой долине, наслаждаясь свободой, природой, новостями и легендами племени у ночного огня.
Учась в школе, Нарт становился ещё сильнее, благодаря приобретаемым знаниям, и даже старейшины племени зверолюдей спрашивали у него совета в затруднительной ситуации.
Вот и теперь, когда вернулся на охоту гигантский Тигр – людоед, племя обратилось к Нарту за помощью и он пообещал своему сыну Вику, что вернется в День его рождения (т.е. Юбилея, разумеется) и привезёт ему в подарок коготь Тигра, размером с его ладонь.
Конечно, Нарт был первоклассным охотником и непревзойдённым знатоком дикой природы, но даже он не отваживался охотиться на Тигра – людоеда в одиночку – на такую охоту с ним всегда ездили его друзья Арт и Дан – тоже опытные охотники. В отличие от Нарта, предпочитавшего охотится с помощью копья, Арт и Дан в совершенстве владели цепью и хлыстом. Друзья с готовностью откликнулись на просьбу зверолюдей, но вся троица торжественно заверила Вика, что ни за что не пропустит «Великий день Первого Юбилея»!
Глава 3 «Элен»
Элен Фур уже не раз за сегодняшнее утро посмотрела на загородную дорогу, ожидая увидеть мужа с друзьями, возвращающихся с охоты. Каждый раз, когда Нарт уходил в лес, Элен провожала его, скрывая страх. Она понимала, что каким бы опытным охотником ни был Нарт, дикая природа таит массу опасностей, – этот мир может быть жестоким и непредсказуемым. И пока Нарт не возвращался домой, чувство тревоги не покидало её. Тем не менее, Элен никогда не препятствовала мужу в его стремлении уходить в лес. Она понимала, что ему жизненно необходимо это чувство единения с дикой природой. И ощущение опасности тоже необходимо – взгляд Нарта, такой твердый и решительный, после возвращения с охоты становился совершенно счастливым и умиротворенным. А Элен, глядя в сияющие глаза мужа, каждый раз вспоминала, как увидела его в первый раз – он пришел новеньким в их класс, когда им было по 15 лет, но Нарт выглядел старше: высокий, физически очень сильный, с загорелым, обветренным лицом и лохматыми светлыми волосами. Но больше всего поражал твердый взгляд его светло карих глаз – он смотрел чуть исподлобья настолько спокойно и уверенно, что Элен Фур буквально уставилась на него округлёнными от удивления глазами, совершенно позабыв о своих изящных манерах, которыми очень гордилась. Нарт выглядел совершенно неуместно в их классе, в их школе, в их мире в конце концов! И каким же образом, позвольте полюбопытствовать, может стать возможным их общение?! Уж не прикажете ли нам разуться и научиться скакать по деревьям, дабы найти хоть какую-нибудь тему для непринуждённой беседы! И о чём думало руководство школы?! И что это за имя – Нарт? А фамилии у него вообще нет – у зверолюдей, видите ли, не бывает фамилий! Одним словом – неслыханно!
Элен даже в голову не могло прийти, что Нарту в этот момент понадобилось серьёзное усилие воли, чтобы не выдать своего восхищения – он даже не предполагал, что в жизни может встретиться что-либо подобное: хрупкая, изящная, с горделивой осанкой и чуть откинутой назад головой, у Элен были светло – серые миндалевидные глаза, чуть вздёрнутый носик, молочно-белая кожа – и все это обрамляли иссиня-чёрные волосы. Дополняли картину чуть припухлые губы и ломаная линия бровей, причем правая бровь была немного приподнята, отчего выражение лица было несколько холодным, а кому – то казалось даже высокомерным.
Шло время. Нарт упорно учился, понимая, что он сильно отстаёт от ровесников. При этом он не пытался производить хорошее впечатление, чтобы завести друзей, был немногословен, не задавал лишних вопросов и, казалось, не интересовался ничем, кроме учёбы. Но у Элен не раз возникало ощущение, что Нарт как будто видит людей насквозь: как-то один их одноклассник начал хвастаться своими якобы достижениями – Нарт просто посмотрел на него своим «фирменным» взглядом исподлобья – и тот сразу умолк.
Так было не раз – Нарт не произносил ни слова – просто смотрел на человека, который лгал или приписывал себе несуществующие достоинства – и этого было достаточно. При этом, если человек говорил правдиво и искренне, взгляд Нарта его совершенно не смущал.
Это качество привлекало многих, люди пытались подружиться с Нартом, но это было не просто – он сам выбирал себе друзей по каким-то ему одному понятным причинам. Это поначалу вызывало любопытство Элен Фур, затем пришло уважение, а потом произошла та самая история, когда в результате подлой и гадкой интриги отвергнутого поклонника, Элен оказалась в откровенно уязвимом положении, репутация повисла на волоске и она, застыв от ужаса, ждала дальнейших фальшивых обвинений, ответить на которые ей не позволит достоинство. Именно в этот отчаянный миг Нарт подошёл и, не говоря ни слова, просто встал рядом, одним взглядом оборвав поток грязных обвинений. В этот момент Элен поняла, что за всю свою жизнь она впервые чувствует себя не просто сильной, уверенной в себе – такое было и раньше – а абсолютно неуязвимой. И всё это благодаря человеку, которого она считала невоспитанным дикарём. Он просто встал рядом – и ей захотелось всю жизнь чувствовать себя так, как в этот момент – защищенной от любых невзгод этой каменной стеной по имени Нарт. Всё это он прочёл в её глазах, и с этого момента они не расставались.
Родители Элен по началу отнеслись к выбору дочери с плохо скрываемым замешательством. Вала и Ник Фур никак не могли понять, как их дочь, которая так гордиться своим происхождением и воспитанием, смогла увлечься сиротой без роду, без племени. А если они поженятся, ему придется взять фамилию жены, ведь своей у него нет! И хотя это обстоятельство скорее радовало Ник Фура, поскольку сына у него не было и это был шанс продолжить фамилию, всё равно это было очень непривычно и, разумеется, несколько смущало.
Нарт, верный себе, относился к родителям Элен Фур с глубоким почтением, но держался как человек, который ни у кого не просит снисхождения, а его врождённое благородство и чувство собственного достоинства не могли не внушать уважения.
Родители Элен были достаточно проницательны – они видели, что чувство их младшей дочери – именно то самое, испытать которое можно только раз в жизни. А по своему опыту Вала и Ник Фур знали сколько подлинной радости может принести брак по взаимной любви.
Став женой Нарта, Элен Фур с каждым днём чувствовала себя всё более защищённой. А Нарт с каждым годом всё больше понимал, как ему повезло с женой, которая стала для него не только возлюбленной, но и верной соратницей, прекрасной хозяйкой в доме и удивительной матерью их детей: сын Вик родился через два года после свадьбы, а ещё через четыре года появилась на свет прелестная дочка Ирия Фур.
Глава 4 «Ирия и Вик»
Нарта и Элен откровенно забавляло то, как внешность их детей сочетала в себе черты родителей:
Вик Фур в наследство от отца получил совершенно не поддающиеся укладке, вечно торчащие в разные стороны волосы. Правда они у него были не светлые, а тёмно каштановые, а также чётко очерченный рот, чуть выдвинутый подбородок, говорящий об упорстве и решительности, и брови – такие же густые, довольно широкие и немного нависающие на голубые глаза. Взгляд Вик Фура тоже был исподлобья, но его смягчала сияющая улыбка и выражение лица – такую шкодливую мордашку было ещё поискать! При этом Ирия Фур в целом была больше похожа на Элен, только волосы у нее были светло-русые, а глаза светло карие – как у отца. И оба – сын и дочь – получили от своей матери чуть вздёрнутые носики, миндалевидный разрез глаз и манеру вскидывать правую бровь.
Когда Вик Фур немного подрос, стало очевидно, что он унаследовал от отца способность распознавать в людях неискренность и умение останавливать поток лжи одним взглядом, а от матери склонность выражаться несколько высокопарно – при этом и Элен и Вик Фур обожали подшучивать друг над другом, общаясь между собой подчёркнуто церемонно, чем ужасно веселили окружающих. А Ирия с раннего детства поражала своей чуткостью: у неё была какая-то уникальная способность чувствовать чужую боль – физическую и душевную – уже ребёнком она удивляла своим умением гасить ссоры и мирить врагов. Обаяние этой девочки было бесспорно – неудивительно, что маленькая Ирия была любимицей не только в своей семье, но и во всем Энергарме – городе, в котором жила семья Фур.
Тем временем Вик ещё раз сладко потянулся, широко улыбнулся и выпрыгнул из кровати. Увидев маму во дворе, он решил разыграть их любимый «приветственный спектакль»: выйдя на крыльцо, изобразив жестом, будто снимает с головы шляпу, почтительно поклонился, прижав правую руку к сердцу, и произнес очень серьёзным тоном:
– Доброе утро, дражайшая мама! Позвольте заметить, что Вы сегодня просто ослепительны!
В ответ Элен с удовольствием подыграла – присела в лёгком реверансе и чопорным тоном произнесла в ответ:
– Благодарю Вас! Должна признаться, что Вы тоже сегодня вполне сносны!
После этого мать и сын рассмеялись и обнялись, очень довольные шуткой, началом дня и самими собой.
– С Днём рождения, сынок!
– А разве у меня сегодня не Юбилей?! – Вик удивленно вскинул правую бровь, едва удерживаясь от смеха.
– А промолчать никак не мог?! – Элен изобразила на лице возмущение:
– Никакого уважения к старшим!
Вик быстро нашёлся:
– Не извольте гневаться, маменька, Вы же знаете, что моя сыновняя почтительность поистине безгранична!
«Как хорошо, что у Вика такое прекрасное чувство юмора» – подумала Элен – что ни говорите, а человеку многое можно простить, но не отсутствие чувства юмора и элементарного воспитания.
Вот почему Элен Фур (и не только она) так любила город Энергарм, в котором жила – жители этого города любили пошутить и были действительно хорошо воспитаны. Своё название Энергарм получил в честь вулкана, на котором был построен.
Глава 5 «Энергарм»
Ан Акра во время Третьего перерождения Мира обнаружил источник уникальной энергии, которая сочетала в себе свойства четырёх стихий: Земли, Воды, Воздуха и Огня.
Вулкан, генерящий в своих недрах эту энергию, извергал её непрерывно. Ан Акра назвал этот поток «Ксоно», что в переводе с иривийского означает «зеркало» – именно так жители Иривии называли Силу, которая давала её владельцу способность зеркально отражать воздействие магии и делала тело человека сильным, а дух несгибаемым. Энергия Ксоно была прозрачной, еле видимой для глаз, чуть тяжелее воздуха. Эта энергия, клубясь, медленно стекала вниз по склону, разливаясь на сотни километров вокруг подножия горы. Затем постепенно впитывалась в землю и там, подогреваясь от подземного огня в недрах вулкана, становилась лёгкой, приобретала свойства воздуха, поднималась по жерлу вверх, чтобы вновь, наполняясь влагой, стекать по склону, обеспечивая живущих в Энергарме людей энергией, которая давала прохладу летом и тепло зимой, а также обеспечивала работу всех необходимых механизмов. Эта энергия настолько гармонировала с окружающей средой, что Ан Акра дал вулкану, извергающему эту энергию имя Энергарм, что означало «Энергия Гармонии». Это же название получил город, построенный на склонах вулкана.
Чтобы использовать этот удивительный источник бережно и рационально, жители города строили свои дома ступенчато, так что крыши домов, стоящих у подножия горы, были дворами домов, построенных выше – и так до самой вершины вулкана.
Никто не ограничивал жителей Энергарма в выборе цвета для своих домов, но так получилось, что все жители города, не сговариваясь, заворожённые мягкими потоками струящейся энергии, выбрали белый цвет для стен и крыш своих жилищ. Этот цвет, разбавленный зеленью деревьев и разноцветными пятнами цветов, идеально гармонировал с общим настроем жителей – светлых, открытых и доброжелательных.
Высокая стена, окружающая Энергарм, была также белого цвета. Возведённая на окраинах города в начале Третьего перерождения Мира, по замыслу Ан Акры она служила, в первую очередь, для защиты города от гигантских зверей-людоедов, возникших в тёмный период Первого перерождения Мира и диких зверолюдей, изгнанных из племени сородичей за жестокость, жадность и нежелание жить, подчиняясь законам Природы.
И хотя внешние враги давно уже не тревожили границы Энергарма, Ан Акра следил за тем, чтобы защитники города не расслаблялись: тренировки бойцов по-прежнему были регулярными, а смотр отряда проходил каждый месяц. Это было необходимо, чтобы стена высотой 200 м и шириной 30 м, разделённая внутри на уровни защиты, могла оставаться неприступным бастионом – для этого каждый должен был знать, что ему делать в случае нападения и чётко выполнять приказы на своем боевом посту.
Воинов для несения службы по охране границ Энергарма выбирали по призванию: когда мальчикам исполнялся один год – в его первый день рождения – в виде подарков перед ним ставили различные предметы: книгу, охотничий лук, плуг, факел, свирель, арбалет и тому подобное. Дальше всё зависело от того, к чему ребёнок потянулся в первую очередь: те, кто выбирал книгу, становились учёными или учителями, выбравшие охотничий лук шли в охотники, плуг предпочитали будущие землепашцы, выбор факела означал, что перед нами прирождённый лидер, свирель привлекала детей с задатками музыкантов и композиторов, ну, а арбалет мог привлечь только будущего воина. Конечно, это был не полный список для выбора: были еще расчёска – выбор парикмахеров и стилистов (в Энергарме вообще очень следили за модой и стилем), любители полётов могли выбрать крылья, виноградная лоза – для будущих виноделов.
Местное вино славилось далеко за пределами Энергарма. Его выдерживали в бочках из Поющего дерева, которое росло только в Тигровой долине. Все фрукты, ягоды, овощи и зелень в этих краях, помимо яркого вкуса, обладали удивительной сочностью и ароматом – ведь они росли на земле, пропитанной энергией Ксоно. Но местный виноград, будучи крупным и полупрозрачным от переполнявшего его сока, отличался при этом настолько ошеломительным вкусом, что всего один бокал вина из этого винограда был способен дать ощущение переполняющего счастья и свободы. Правда, в больших объёмах это вино могло ввергнуть в состояние гнева и безумия, поэтому в Энергарме со дня основания существовала культура застолья – ей обучали с детского возраста, и все жители соблюдали эти правила, так как за их нарушение могли изгнать из города.
И конечно, только на земле, пропитанной Ксоно, могли расти такие деревья – высокие, стройные, их кроны раскидывались так широко и плотно, что могли служить защитным зонтом и от дождя, и от жары. А цветы в садах Энергарма были настолько переполнены энергией, что меняли свой цвет в течении дня: утром они предпочитали быть жёлтыми, с приближением полудня начинали постепенно покрываться яркими полосами или пятнами, а когда цветы вокруг становились полностью красными, можно было не смотреть на часы – итак было понятно, что наступил полдень. Ближе к вечеру бутоны начинали постепенно окрашиваться в фиолетовый, чтобы к ночи выдать всю гамму синего – наверное, они считали, что именно синий самый подходящий фон для тысяч светлячков. Действительно, это было завораживающее зрелище: мерцающие в темноте огоньки, на фоне бутонов всех оттенков синего: от бледно голубых колокольчиков и роскошных роз цвета индиго, до иссиня-чёрных тюльпанов.
Глава 6 «Фим и Бим»
Тем временем, следом за Виком, на крыльце показался домашний любимец семьи Фур – великолепный кот по кличке Фим. Довольно крупный, он казался ещё больше из-за густой, пышной шерсти. Вообще Фим выглядел как настоящий кошачий аристократ: чёрный, с белыми «перчатками» на передних лапах, белой «манишкой» на груди и белой «кисточкой» на кончике хвоста – для шика. Фим имел чрезвычайно независимый нрав: не любил, когда его гладили без его разрешения, считал, что вся семья должна в первую очередь заботится о его комфорте, но при этом был беззаветно предан Нарту, Элен, Ирии и Вику и считал своим долгом охранять их, поскольку не сомневался, что без него они пропадут. Физически кот был настолько сильным, что считался грозой всех котов в округе и даже охотничий пёс Нарта по кличке Бим предпочитал уточнять в каком настроении находится Фим, прежде чем подходить к дому.
Бим, конечно, был очень красивый пёс: кофейно-пегий с россыпью светлых пятен – эту породу вывели для охоты на птиц зверолюди из Тигровой долины. Нарт забрал его с собой, когда покидал племя. И вот год назад Бим сбежал из дома и пропал – его нашли возле Запретной зоны – тощего и несчастного. Было непонятно как он там оказался, ведь вход на территорию Запретной зоны был категорически запрещён и людям, и животным. Собаку быстро доставили домой, вылечили и откормили, но с тех пор у Бима начали случаться странные приступы, во время которых он снова сбегал из дома неизвестно куда и возвращался через несколько дней совершенно здоровым.
– Мама, смотри, их Кошачье Величество соизволило выйти во двор. Надеюсь, солнце не покажется ему слишком ярким!
– А меня больше беспокоит понравятся ли ему цветы на новой клумбе!
Фим какое-то время лениво жмурился на солнце, затем приоткрыл глаза, с неподражаемой грацией обошел новую клумбу и посмотрел на Элен так, как будто хотел сказать: «Недурственно… Хвалю.»
– Мама, а ты не знаешь, почему папа задерживается?
– Не знаю, Вик, через три часа начнут собираться гости – будет неудобно, если главы семьи не будет дома.
– На этот счёт не переживай, мама! Я могу взять на себя роль хозяина в доме и помочь тебе встречать гостей.
– Передать не могу, до чего я тебе признательна, дорогой мой, но, видишь то небольшое облачко пыли на загородной дороге? Уверена, что это возвращается твой отец.
Оба с надеждой посмотрели вдаль и радостные улыбки на их лицах не заставили себя ждать.
– Простите, что так задержался, но этот Тигр-людоед – настоящий монстр!
Нарт достал огромный коготь, размером с две ладони Вика: «С Днём рождения, сынок!»
– Что же ты не поправляешь его? Ведь у тебя не День рождения, а Юбилей! – не без ехидства поинтересовалась Элен.
– Я скромно жду, когда отец сам осознает свою оплошность – подчеркнуто невозмутимо отозвался Вик.
– Я ещё не переоделся после охоты и не подготовил торжественную речь, чтобы поздравлять с Великим Днём первого Юбилея. Как по-твоему, сынок, это объяснение может извинить мою оплошность?
– В некоторой степени – безусловно! – ответил Вик, важно растягивая слова.
После чего не удержался и со смехом бросился отцу на шею.
– Еле выкрутился – выдохнул Нарт, проходя в дом.
Элен обратилась к Биму, лежащему возле крыльца: «Марш в дом мыться после охоты – ты что не видишь: Фим в шоке от твоего вида!»
Глава 7 «Юбилей»
Приём гостей был в самом разгаре, когда прибыл почетный гость – Ан Акра – в переводе с иривийского это означало: «Я – Основатель» – и это не было преувеличением – ведь именно он когда-то обнаружил источник Ксоно и основал вокруг него город, которым правил по сей день с помощью советников, которых выбирал сам – ими становились жители Энергарма, лучшие из лучших, признанные профессионалы в своем деле. Нарт, Арт и Дан также входили в Совет города и отвечали за поставку дичи, борьбу с браконьерами и защиту от нападений дикий зверей.
Ан Акра подошел к Элен, чуть наклонил голову: «Счастлив присутствовать на первом Юбилее вашего красавца-сына!»
Нарт взглянул на своего «красавца – сына», который встречал гостей, стоя между ним и Элен. Вик был одет в свой новый парадный костюм, который сшил ему специально к Юбилею лучший портной Энергарма Крис Арм. Костюм очень шёл мальчику, но в сочетании с лохматыми, торчащими во все стороны волосами («ну не поддаются они укладке» – констатировала час назад Элен) – Вик выглядел довольно забавно, его вид невольно вызывал улыбку. Причёску самого Нарта тоже сложно было назвать идеальной – было очевидно, что его волосы с трудом подчиняются укладке и готовы в любой момент взбунтоваться. Стиль семьи спасал только безукоризненный внешний вид Элен. Сегодня она была особенно хороша в своем новом платье, которое Крис Арм сшил специально к сегодняшнему торжеству: с запахом на спине, открывающем сзади шею и часть спины, светлая ткань струилась до пола, подчёркивая удивительно стройную фигуру. Впрочем, Элен умудрялась выглядеть элегантно всегда – даже в домашнем платье, занимаясь хлопотами по хозяйству – и старалась научить этому искусству маленькую Ирию.
«Хорошо, что уже почти все гости прибыли» – подумал Нарт, заметив, что Вик нетерпеливо переминается с ноги на ногу. Было заметно, что он уже наигрался в «виновника торжества, встречающего гостей» и ему не терпится рвануть к своим друзьям – Тиму, Эве и Кэт. Их отцы – Арт и Дан, вернувшись сегодня с охоты вместе с Нартом, тоже подарили своим детям по когтю тигра-людоеда, и Вику было ужасно интересно узнать, чей коготь больше.
У Дана, кроме Тима – ровесника Вика – и восьмилетней Кэт был ещё пасынок по имени Рэм, которого Дан считал своим старшим сыном. Это был ребёнок его второй жены Теи – женщины исключительной красоты. Она была актрисой и, хотя уже много лет считалась звездой первого эшелона, всё равно полагала, что её карьера недостаточно успешна.
Рэм унаследовал красоту матери и в свои четырнадцать лет уже был настолько уверен в своей исключительности, что почти ни с кем не общался, так как не видел равных себе.
Среди своих друзей Вик считался самым серьёзным и ответственным – в отличие от Тима, который больше всего на свете любил разыгрывать всех вокруг. И хотя некоторые его проделки не вызывали ожидаемого веселья (особенно школьные учителя отличались странной нетерпимостью), Тим никогда не обижался на нелестные эпитеты, которыми его щедро награждали жертвы его проделок. Сестра Тима – Кэт – была принята в компанию, хотя и была младше на два года – своим умением лазить по деревьям и стрелять из лука одинаково хорошо как правой, так и левой рукой она заслужила признание старшего брата и Вика. Единственная дочь Арта – Эва – была своего рода исключением в их компании – хрупкая блондинка – она подавала большие надежды в балетной студии. Эва была аккуратна, молчалива и каким-то образом уравновешивала своих неугомонных друзей.
Тем временем гости стягивались к столам, накрытым на нескольких открытых верандах. Согласно закону гостеприимства, соседи помогали друг другу принимать гостей, предоставляя свои дворы для размещения столов, зон отдыха и площадок для детских игр. За сервировку столов и меню банкета отвечал Олив Чен со своей командой. Элен даже не пыталась вмешиваться в этот процесс, зная, что Олив не допустит никакого постороннего вмешательства. И правильно сделает – ведь во всём Энергарме он был один такой – не просто повар, а Гранд Шеф Мастер – единственный и неповторимый.
Глава 8 «Олив Чен»
Зная, что Нарт привезёт с охоты фазанов, перепелов и куропаток, Олив Чен в меню, предложенном для банкета, сделал упор на дичь.
Элен за месяц до Юбилея согласовала с Оливом список блюд:
Фазан в ледяном соусе
Перепела по-иривийски
Куропатки в сырном желе
Рыба под лунным соусом
Устрицы, запечённые в тесте с грибным кремом
Овощи-гриль по- антарийски
Чесночные гренки с травяным ароматом
Пироженные а-ля шампаньер
Тарталетки с вишнёвым муссом
Фрукты, вымоченные в карамельном сиропе
Молодое вино (прошлогодний урожай)
Лимонад «Цвет ночной фиалки»
Олив заверил Элен, что после такого застолья никто из гостей не скажет: «Странно, но закуски были так себе…»
Единственное блюдо, которое не было приготовлено Гранд Шеф Мастером, были перепела в собственном соку – Нарт с детства умел их готовить и любил это простое блюдо больше любых деликатесов. Зверолюди вообще любили простую еду и приезжая в гости к Нарту, пробуя всякие изыски, которыми угощала их Элен, приходили к выводу, что жители Энергарма слишком заморачиваются в вопросах еды и что фазан, жаренный на вертеле, гораздо вкуснее запечённого «фазана в ледяном соусе», например, да и готовится гораздо быстрее. Вместе с Нартом с охоты приехали Тэри и Мак из племени зверолюдей – они еще ни разу не были в Энергарме и поэтому им было интересно всё вокруг. Нарт решил посадить их за стол рядом с собой, понимая, что его гости не имеют ни малейшего понятия об этикете.
Тэри и Мак с радостью помогли Нарту настрелять диких птиц и доставить их на кухню к Олив Чену. Там они с удивлением наблюдали за тем, как Гранд Шеф Мастер устроил Нарту грандиозный разнос за то, что дичь доставлена за три часа до банкета:
– Когда я теперь всё успею?! – вопил Олив, вздымая руки к небесам – По-вашему это так просто?! Хорошо, что я догадался заранее приготовить ледяной соус – к вашему сведению, я один во всем Энергарме владею секретом его приготовления! Сырное желе вообще готовится за сутки до подачи, а для приготовления перепелов по-иривийски я заказываю травы и специи, которые можно достать только в священной Иривии, если, конечно, сможете договориться с местными торговцами, ведь они говорят только на иривийском!
– Ан булгарт! Ан мелтош шиант!! 1
– О! Какие великолепные экземпляры! – Олив Чен переключил свое внимание на привезенную дичь и сразу забыл о вероломстве охотников.
Нарт, Тэри и Мак, воспользовавшись затишьем, на цыпочках покинули кухню и вздохнули с облегчением.
– Почему ты не сказал ему, что мы никак не могли прийти раньше? Не так просто было справиться с Тигром – Людоедом, а потом ещё надо было подготовить его к перевозке.
– Поверь мне, Тэри, любая попытка оправдаться, только продлила бы эмоциональную речь Олив Чена – а так мы ещё легко отделались: я как-то пытался объяснить ему, что предпочитаю перепелов в собственном соку – без всяких изысканных соусов – в ответ выслушал получасовой монолог, который закончился небрежным жестом, означающим: «Дикарь, он и есть дикарь!»
Друзья от души посмеялись, а потом Мак поинтересовался:
– А почему Олив Чена так ценят?
– Видишь ли, Мак, он действительно уникален. Дело даже не в том, что он объездил весь мир, изучая кузни разных стран, знакомясь с местными рецептами: от древнейших до недавно изобретённых. У него от рождения талант: Олив может определить вкус готового блюда, смешав ингредиенты мысленно – понимаете, другим надо сначала приготовить, потом попробовать, а Чену достаточно представить всё в своей голове – и он не ошибается. Он один такой!
Глава 9 «Гранатовый соус»
Три часа спустя, Мак и Тэри смогли убедиться в правоте Нарта – на столах были не просто готовые блюда – это была настоящая симфония запаха, вкуса и цвета. Все блюда к тому же выглядели настолько совершенно, что было страшно их есть!
Исключение составляли только перепела в собственном соку, которых Нарт приготовил собственноручно, моля Единого Создателя, чтобы Олив Чен не учуял своим уникальным носом невероятно аппетитный запах любимого блюда Нарта. Теперь перепела уже стояли на столе, за которым должна была сидеть вся семья именинника и Нарт обречённо вздохнул, увидев, что кто-то – не иначе, как неугомонный Олив Чен – всё-таки полил перепелов соусом – судя по тёмному цвету, гранатовым.
Вик всё ещё общался с компанией друзей: судя по возбуждённым воплям, там явно придумали что-то очень увлекательное.
Тем временем Элен с Ирией очаровательно улыбались гостям, а Мак и Тэри приготовились попробовать все блюда. Не стеснённые правилами этикета, они спокойно ходили между столами, брали руками всё, что им нравилось и громко выражали свой восторг. Глядя на них, Нарт вспомнил, что ничего толком не ел, вернувшись с охоты, но сесть за стол ему не дали: Вик с друзьями подбежали к нему и стали просить показать, как они поймали Тигра -Людоеда.
– Дядя Арт уже принёс свою цепь, а дядя Дан свой хлыст. Папа, ждём только тебя – твоё копьё я принёс – пошли быстрее!
Вик и его друзья были чрезвычайно возбуждены – им предстояло увидеть своими глазами работу трёх легендарных охотников, которые не далее, как сегодня утром прибыли домой с уникальным трофеем – тушей огромного Тигра – Людоеда.
– Парни, следите за каждым их движением, тогда мы тоже сможем стать такими же, как они, а может даже ещё лучше! – Вика было не угомонить.
Нарт с тоской посмотрел на стол, заставленный вкусной едой, увидел, что Тэри уже подбирается к его блюду с перепелами и решил закончить с представлением как можно быстрее.
Элен попыталась вступиться за мужа:
– Дети, может дадите человеку сначала поесть?
– Надеюсь, под «человеком» ты имеешь ввиду меня, дорогая? – попытался пошутить Нарт.
Но детвора уже звала его. Нарт направился к ним и вдруг почувствовал, что затылку стало холодно.
«Как странно» – подумал Нарт. Он не раз ощущал холод в затылке на охоте – это всегда означало, что дикий зверь за его спиной приготовился к прыжку. Этот врождённый инстинкт не раз спасал ему жизнь.
«Это очень странно…» – опять подумал Нарт и в этот момент услышал глухое рычание у себя за спиной. Мгновенно обернувшись, он увидел Тэри: тот сидел на столе, по тигриному поджав под себя ноги и скалил зубы, высматривая добычу. Взгляд его остановился на Элен. Глаза сверкнули от ярости и бешеной жажды крови. Застывшая от ужаса Элен судорожно прижала к себе Ирию.
Времени не раздумье не было – до нападения оставалось не больше секунды. Сработал инстинкт опытного охотника и следующие мгновения стали похожи на хорошо отрепетированный кошмар.
Нарт резко рванул в сторону – Тэри тут же кинулся на него.
Арт, слепо повинуясь инстинкту, швырнул цепь, как делал это всегда на охоте. В ту же секунду щёлкнула длинная плеть в руках Дана и Тэри рухнул как подкошенный: цепь обмотала его ноги, торс с руками намертво обвивала плеть, изо рта показалась кровавая пена. Нарт подскочил к нему, заткнул кляпом рот и, склонившись к лицу Тэри, зашептал:
– Тише! Тише, мой друг! Тэри, это я – Нарт! Тише!
Подняв голову, Нарт обнаружил, что кругом стоит полная тишина – в напряжённых взглядах гостей читалось: «Что происходит?»
– Браво! Гениально! – Элен вдруг начала громко хлопать в ладоши и все тоже начали аплодировать и облегчённо смеяться.
«Какая же она умница!» – с восхищением подумал Нарт. «Так быстро нашла единственный, в сущности, выход из такой чудовищной ситуации – теперь все будут думать, что это был спектакль, в котором Тэри гениально сыграл роль Тигра – Людоеда. И праздник у сына не будет испорчен!»
Друзья Нарта тоже не растерялись: Арт церемонно, как заправский премьер, поклонился восхищённой публике, а Дан и тут не упустил случая подурачиться – начал изображать балерину, вышедшую на поклоны. Пока друзья отвлекали внимание гостей, Нарт на руках отнёс Тэри в свой дом.
Следом за ним зашёл доктор Ник Фур:
– Что с ним, Нарт? Только не говори мне, что так было задумано – кровавую пену сыграть невозможно.
– Не знаю, Ник. Похоже, у него случился приступ безумия, но в чем причина я не понимаю.
– Я попробую это выяснить, Нарт. Пусть перевезут Тэри ко мне в Лот-Лотос. Нарт вернулся к гостям:
– Элен, ты – чудо! – первым делом заявил он, подойдя к жене.
– Нарт, Тэри прекрасно себя чувствовал, пока не попробовал твоих перепелов. Сразу после этого он буквально взбесился.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я хочу посоветовать тебе не есть свое коронное блюдо – его вообще надо убрать и отдать в Лос-Лотос, чтобы там провели анализ на наличие яда, сводящего с ума.
– Ты думаешь, что меня хотели отравить?
– Скорее свести с ума, ты же видел, во что превратился Тэри.
– Но кому это нужно?
– Этого мы пока не знаем. Но тот, кто это сделал, смог спокойно подойти к нашему столу. Этот человек здесь прямо сейчас. Возможно, мы даже считаем его своим другом!
– Элен, мне кажется, ты преувеличиваешь. Может, у Тэри и раньше были проблемы с головой, а сегодня случилось обострение.
– Нарт, мне страшно! С тех пор как ты рядом, я привыкла ничего не бояться. Но теперь мне страшно: за наших детей, за себя и за тебя, Нарт!
Ан Акра не спеша подошел к ним, всем своим видом показывая, как приятно ему находиться на семейном празднике.
– Нарт, сегодня мы будем наслаждаться пиром и общением с друзьями. А завтра я соберу Совет, и мы обсудим ситуацию. Мне кажется, она серьёзней, чем ты готов признать.
– Хорошо, Ан Акра.
– А до Совета я велю провести анализ всех блюд, которые пробовал Тэри – на предмет наличия яда.
– Элен сказала, что прямо перед приступом Тэри ел перепелов в собственном соку.
– Но это же твое любимое блюдо, Нарт.
– Да, я сам его приготовил, и оно стояло на моем столе.
Ан Акра нахмурился:
– Обсудим это завтра.
Глава 10 «Бор Бола»
– Друзья мои, позвольте представить вам нашего гостя – Ан Акра поднялся и лёгким движением руки указал на сидящего рядом с ним, прямо под большими настенными счётами, угрюмого человека.
– Это старейшина Болотного племени Великий Лекарь Бор Бола, любезно принявший моё приглашение на сегодняшний Совет.
– А это Арт, Дан и Нарт – представил в свою очередь Ан Акра – все трое встали и почтительно наклонили головы.
В ответ Бор Бола ещё больше нахмурился и ничего на сказал – он явно не хотел здесь присутствовать и не скрывал этого. Только безусловное уважение к Ан Акре заставило его покинуть свой дом и приехать в Энергарм.
Представители Болотного племени всегда неохотно покидали свою территорию, считая, что только у себя на болоте они могут чувствовать себя в безопасности – и у них были на то основания – ведь только Болотное племя смогло без всяких последствий пережить первое и второе разрушение мира и дожить до Третьего перерождения.
Это племя было очень мирное – им никогда не приходилось воевать с иноземцами за свою территорию, потому что никому кроме них не хотелось жить на болоте. Жители племени любили свои топи и знали их как никто другой: они не просто могли пройти через непроходимую трясину, но и знали как найти родники с исключительно чистой водой, как извлекать и сушить торф, из которого получалось лучшее в мире удобрение, благодаря которому они выращивали на небольших участках земли невиданные урожаи грибов и ягод, пшеницы и риса – эти продукты составляли основной рацион их питания. Но самое главное занятие Болотного племени заключалось в выращивании и изучении лекарственных трав – в умении лечить травами болотным людям не было равных – это было племя выдающихся лекарей и Бор Бола был лучшим их них. Он также был хранителем древних книг, в которых были записаны летописи всех времён, там же были указаны все причины, приведшие к гибели Первого и Второго мира.
Всё это позволяло жителям болот считать себя чрезвычайно мудрыми людьми и относиться к жителям остального мира неприязненно, как к людям, которым больше нечем заняться, кроме как воевать друг с другом и доводить свой мир до саморазрушения.
Вот поэтому Бор Бола и сидел насупившись, недружелюбно поглядывая на Арта, Дана и Нарта, всем своим видом показывая, что считает их легкомысленными и безответственными мальчишками.
Нарт понял, что Бор Бола – представитель Болотного племени – как только увидел его: только у них были такие сильно вьющиеся волосы – даже брови вились в мелкие кудряшки, а у Бор Болы была ещё и солидная, до пояса борода, так сильно завитая, что казалась неправдоподобно густой. Ну, и конечно, даже сидя в роскошном кресле почётного гостя, Великий Лекарь не выпускал из рук свой посох – это был неизменный атрибут – без него ни один уважающий себя житель болот не выходил их дома. Посох для живущих среди непроходимых топей был жизненно необходим и каждый, найдя для себя подходящий, берёг его всю жизнь.
Выдержав небольшую паузу, Ан Акра продолжил:
– Друзья мои, старейшина Болотного племени Бор Бола здесь для того, чтобы дать свою экспертную оценку тому веществу, которое на днях явилось причиной приступа безумия Тэри. Ведь мы не знаем, что могло оказать такое воздействие. Конечно, мы понимаем, что необходимо тщательное исследование этого вещества и готовы предоставить образцы для анализа, но, возможно, наш уважаемый гость может сделать предварительный вывод?
– Нечего тут анализировать – это сумбез. – буркнул Бор Бола.
Ан Акра нахмурился. Нарт удивленно вскинул бровь.
– Это что-то из древних легенд…. – начал было Арт.
– Это что-то из сказок, которыми пугают детей, а здесь собрались взрослые люди – завёлся Дан.
– А откуда, по-Вашему, молодой человек, берутся легенды и сказки? – Бор Бола, которому Дан годился во внуки, с удовольствием подчеркнул слово «молодой». – Все легенды пересказывают события, которые происходили на самом деле. Их передают из поколения в поколения, чтобы потомки не повторяли ошибок своих предков. А что в итоге? Великие уроки, грозные предупреждения об опасности начинают называть сказками и страшилками для непослушных детей. Вот почему этот мир погибал дважды -люди не хотят учиться и извлекать уроки из ошибок прошлого.
Дан понял, что на сегодняшнем Совете ему лучше помалкивать.
Нарт примирительно поднял руку:
– Насколько я помню древние легенды, энергия «сумбез» стала причиной гибели Первого и Второго мира?
– Совершенно верно.
– И Вы, уважаемый Бор Бола, на самом деле полагаете, что в Энергарме появился источник энергии, способный разрушить наш город?
– Не будьте так наивны, молодой человек. В Энергарме появился источник энергии, способный погубить этот мир.
Глава 11 «Обратный отсчёт»
Тяжёлую паузу, повисшую после этих слов, прервал Арт:
– Уважаемый Старейшина, нам известно, что Болотное племя смогло пережить первое и второе разрушение мира – значит в ваших древних книгах записано, как это происходило и описаны признаки, по которым можно определить, что энергия сумбез начала захватывать мир – ведь это происходило не за один день?
– Совершенно верно, Арт – всё происходило так постепенно, что сложно было определить, где безумие начало свой путь. Где–то вдруг рыбы начали выбрасываться на берег, где-то птицы стали бросаться камнем на землю, потом растения открыли охоту на змей. Конечно, вам будет трудно в это поверить, но в книгах написано, что на определённом этапе мужчины стали сомневаться в том, что они мужчины, а женщины уже не были уверены в том, что они женщины. И когда до этого дойдёт, будьте уверены: конец близок.
Арт был поражён:
– То есть мужчины не будут охотиться, а женщины хранить домашний очаг?
В ответ Бор Бола раздражённо заметил:
– Никто в Болотном племени не охотится – мы не едим мясо убитых животных, но при этом все точно знают кто они: мужчины или женщины – определить, знаете ли, нетрудно!
Арт понял, что не только Дану лучше помалкивать на сегодняшнем Совете.
На лице Нарта отразилось сомнение:
– Но почему Единый Создатель не помог людям? Почему не направил на Путь Разума?
– Чтобы Единый Создатель смог помочь, надо принять Его в своём сердце и почитать как Высший Разум, а когда сумбез пришёл во Второй мир, люди стали приходить в обитель Единого Создателя и, призвав Его в свидетели, соединять то, что никогда и ни при каких обстоятельствах не должно было быть соединённым. Таким образом люди отвергли Единого Создателя, осквернили Его дом и потеряли последний шанс на спасение своего Мира.
Ошеломлённое молчание прервал Ан Акра:
– А как Болотному племени удалось избежать отравления сумбезом?
– Путём полной самоизоляции: мы заготовили продуктов на годы вперёд – насушили грибов и ягод, запаслись зерном и ушли вглубь болота, отгородившись от всего мира непроходимой трясиной. Были ещё запасы какой-то травы, из которой готовили противоядие для заражённых. К сожалению, рецепт настоя не сохранился. Это значит, что теперь нам придётся изгонять заражённых сумбезом из племени, чтобы спасти остальных. И да поможет нам Единый Создатель не сойти с ума от горя, если дойдёт до этого. Конечно, время ещё есть – его немного, но оно есть: сумбезу нужно окрепнуть, чтобы начать активную деятельность. В наших книгах записано, что должно пройти не меньше года, прежде чем он наберёт силу. То есть у всех нас в запасе есть 365 дней.
Бор Бола встал и, повернувшись к счётам, висевшим за его спиной, посохом набрал костяшками 365 – затем повернулся:
– Обратный отсчёт пошёл. История двух миров показала, что по истечении этого срока справиться со всеобщим безумием будет невозможно.
– Для Энергарма самоизоляция исключена – задумчиво произнёс Ан Акра – никакой стеной нам не отгородиться от внешнего мира.
– Ты прав – согласился Нарт – надо найти другой выход.
– Ну что ж, молодые люди, – Бор Бола надел свою шляпу – не буду мешать вам искать выход из безвыходной ситуации. Посему позвольте откланяться и поспешить в обратный путь: мне не терпится сообщить своему народу, что этот чудный мир собрался в очередной раз сойти с ума и благополучно самоуничтожиться.
Глядя в след уходящему Великому Лекарю и слушая стук его посоха по мраморным плитам пола, Нарт вдруг остро ощутил, как мало остаётся времени для спасения их прекрасного, удивительного и бесконечно любимого мира.
Медленно, как во сне, он подошёл к счётам и резким движением руки перекинул костяшку на верхнем уровне вправо – первый день обратного отсчета пошёл.
Рис. «365»
Глава 12 «Поход»
В поход Нарт, Дан и Арт выдвинулись перед самым рассветом, пока весь город спал, чтобы избежать лишних вопросов, ведь прошла всего неделя, как они вернулись с охоты на Тигра – Людоеда. Конечно, им не хотелось так скоро покидать свои дома и семьи, но выбора не было – теперь каждый час был на счету – необходимо было любой ценой остановить атаку сумбеза – и будь это просто страшный и беспощадный враг, друзья не переживали бы так, но главная опасность сумбеза заключалась в том, что этот враг был невидимым и никто не знал, где находится его источник.