Удивительные приключения капибары по имени Мери

Вступление
Эта история об удивительных приключениях забавной водосвинки по имени Мери. Молодая любопытная капибара обитала в густых джунглях Южной Америки – там, где на каждом шагу поджидает опасность. Она проживала в диких лесах Амазонки со своей семьей, а именно большой семьей капибар.
В своем окружении Мери была самой красивой водосвинкой. У нее были огромные выразительные зеленые глаза, пушистые черные ресницы, милый курносый нос и светло-коричневый мех с кудряшками, который переливался на солнце. Она им гордилась больше всего, и потому частенько ходила с высоко поднятой головой, хотя никогда и не зазнавалась.
Что же касается характера Мери, то она отличалась радушием, верила в дружбу, мечты и любовь. Все вокруг считали ее доброй, отзывчивой и смелой. Другие звери нередко обращались к ней за помощью или советом. А Мери, в свою очередь, была рада оказать поддержку любому, кто оказался в беде. Ей всегда были рады в любой компании. Водосвинка замечательно себя чувствовала среди обезьян, черепашек, попугаев и прочих животных.
Вот такая была Мери необычная капибара…
Опасное приключение
В один из жарких летних дней Мери раскинулась на берегу реки в своем излюбленном месте. Это был небольшой участок суши в тени, находящийся в окружении пышных кустов. Водосвинке нравилось там лежать в уединении и прохладе.
Забросив ногу на ногу, капибара лениво потянулась и почесала живот, отгоняя от себя разноцветных бабочек, пестрых стрекоз и навязчивых мелких жучков, которые так и тянулись к ней, ища веселую компанию.
Мери мечтала о дожде и свежей траве на обед, даже не подозревая, что за ней наблюдают.
– Добрый день, – услышала она грозный голос.
Мери подняла голову и увидела над водой два темно-желтых глаза, смотрящих пристально на нее.
– Д-д-добрый, – промямлила водосвинка, уставившись на огромного аллигатора.
– Какая хорошая погода! – сообщил крокодил, ударив зеленым хвостом о водную гладь. – Не так ли?
– О, даааа, замечательная, – промолвила, дрожа от страха Мери.
– Сегодня очень жарко, – раскрыв пасть, сказал хищник и оскалился. – Не желаешь со мной искупаться?
Капибара сразу заподозрила неладное.
– О, нет, спасибо. Мне и здесь хорошо, – перевернувшись на бочок, заявила уверенно она.
– Что-то я проголодался! – цокнул недовольно зубами аллигатор и приблизился к Мери.
Водосвинка зажмурилась, не желая показывать зверю, что до ужаса его испугалась. Она поняла, что попала в ловушку и стала обдумывать план побега в своей чудной кудрявой головке.
Капибара оглянулась по сторонам в надежде позвать кого-то на помощь. Однако поблизости никого не оказалось, кроме букашек, бабочек и стрекоз.
Тогда храбрая Мери решила действовать в одиночку. Она выбрала свою любимую тактику «отвлекающий маневр». Водосвинка резко поднялась и покачала головой.
– Гляди, у тебя за спиной кто-то есть! – крикнула она крокодилу.
Растерянный хвостатый оглянулся. В этот момент капибара сорвала с дерева лиану и незаметно подкралась к хищнику сзади. Она ловко набросила длинное растение на толстую шею аллигатора и запрыгнула на него.
Крокодил запаниковал и начал брыкаться, но водосвинка не собиралась отступать. Она знала, что противник сильнее, поэтому еще крепче вцепилась в лиану, не давая возможности ему убежать.
Аллигатор несся на высокой скорости вниз по течению. Река огибала берега, занося его и Мери то туда, то сюда.
Несмотря на неуклюжесть, капибара отлично плавала и ныряла. Она не боялась воды и чувствовала себя уверенно верхом на хищном зубастике. Их путешествие продлилось до самого водопада, пока мощный поток воды не унес обоих вглубь озера.
Вынырнув на поверхность, водосвинка стала быстро грести в сторону берега, в то время как крокодил сильно отстал. Мери выбралась на сушу, отряхнулась и обернулась. Аллигатор лишь с грустью посмотрел на нее и, щелкнув пастью, скрылся из виду.
Капибара была крайне довольна собой, ведь ей с легкостью удалось одолеть страшного противника. Пообещав себе больше не искать в тот день приключений, она вернулась в пещеру домой, где ее ожидала семья.
Родные Мери всегда очень за нее беспокоились. Порой любопытство капибары было слишком опасным. Однако они знали, что молодая водосвинка способна любому дать отпор, и оттого еще больше ей восхищались.
– Как прошел твой день, Мери? – обратился во время ужина к ней отец.
– Отлично, папочка! Я сегодня каталась на крокодиле…
– Что? – перебил ее глава семейства капибар. – Надеюсь, ты шутишь?!
– Нисколько, папочка. Это было очень веселое приключение, – заявила водосвинка с гордостью, пережевывая аппетитные ростки зелени.
Кроме стебельков травы она всегда была не прочь похрустеть корешками и веточками, а также сочными экзотическими фруктами и спелыми овощами.
– Мери, но это же так опасно. Хищник мог легко тебя съесть, – рассердился отец.
– Но не съел же! Я ему устроила настоящую взбучку!
– Милая, нельзя быть такой безрассудной, – недовольно цокнул языком вожак капибар и покачал головой.
– Хорошо, папочка, – нахмурилась Мери. – Обещаю, я так больше не буду, – добавила она и отправилась спать.
В тот вечер Мери долго не могла уснуть, постоянно ворочалась и тяжело вздыхала. Ей так понравилось кататься на аллигаторе, что она не могла об этом не думать.
Водосвинка знала, что не в силах сдержать свою любовь к приключениям и понимала, что близкие все время будут беспокоиться за нее. Тогда она решила навсегда изменить свою жизнь, оставить свой дом и уйти путешествовать в большой мир.
Неожиданное знакомство
На следующий день, уверенная в себе Мери, собрала припасы зелени и отправилась туда, куда еще ни разу не ступала нога водосвинки. Она не оглядывалась назад, когда покидала пещеру. Капибара лишь смахнула слезинку со своих огромных зеленых глаз и мысленно попрощалась с родными.
Идя по неизвестной тропинке, она пробиралась сквозь джунгли и напевала веселую песенку. Шаг за шагом Мери приближалась к густой чаще леса, пока ей на пути не встретился попугай. Ярко-желтая птица с синими крыльями сразу привлекла внимание водосвинки.
– Добрый день, – поздоровалась она первой.
– Здравствуй, чудное создание, – ответил попугай.
– Как тебя зовут? – спросила Мери.
– Все зовут меня Джо. Хотя мое полное имя Джовелини.
– Хм, – задумчиво сказала капибара. – Джо звучит неплохо, да и выговорить проще.
– А тебя как зовут?
– Просто Мери, – улыбнулась она.
– Куда ты направляешься, просто Мери? – взмахнула крыльями птица и приземлилась рядом с водосвинкой.
– На юг… Я люблю путешествовать.
– Путешествовать одной очень опасно. Разве родители тебе не говорили?
– Да, они предупреждали меня, что в джунглях много хищников и диких зверей, но я никого не боюсь.
– Это ты зря, – покачал головой попугай. – Недавно я видел в лесу настоящего леопарда. Он пробежал мимо меня, неся добычу в зубах. Хорошо, что я сидел высоко на дереве и зверь не заметил меня.
– Вот как?! – ухмыльнулась капибара. – Я не боюсь леопардов. Им меня не одолеть.
– Не хочу тебя расстраивать, но этот леопард был ужасно огромным.
Мери занервничала, но совсем не подала виду, что на самом деле ужасно боится встретить столь большое и опасное животное.
– Мы можем путешествовать вместе, – неожиданно предложил Джо. – Чтобы обнаружить хищников, нужно смотреть дальше, чем ты видишь, и я могу тебе в этом помочь.
– Спасибо! – обрадовалась водосвинка. – Я даже не думала, что так быстро найду себе друга.
Попугай что-то крякнул невнятно и взлетел ввысь, а затем приземлился Мери на спину и ухватился лапками за ее кудрявый блестящий мех.
– Я не прочь прокатиться, – заявил он, усаживаясь удобней верхом на капибаре.
– Отлично! Тогда крепко держись! – крикнула Мери, и они отправились в путь.
Джо тоже был счастлив, что наконец нашел настоящего друга. Он хотел поделиться этой новостью со всем миром и решил спеть веселую песенку:
В джунглях, где свет играет с тенями,
Милая капибара шагает по листве,
Красивый попугай поет ей песни днями,
Зовет в мир фантазий, мчась навстречу мечте.
Тропические звуки, как шепот ветра,
Смешиваются с их смехом, звеня в сердце,
Они, как отголоски эха,
Рисуют на листьях картины о крепкой дружбе.
В джунглях, где зелень шепчет с ветром,
Капибара шагает, ненастья не страшась,
С попугаем, что мир раскрасит светом,
Они ищут тайны, ничего не боясь.
Сквозь реки, где звезды утопают в воде,
Бредут они при свете луны,
Каждый шорох, каждый вздох – приключение,
В диких джунглях сложат о них легенды.
Услышав эту чудесную песню, Мери еще больше воспряла духом. Она удивилась тому, как Джо мастерски умел сочинять, и похвалила его. Птица собой возгордилась и захотела отблагодарить морскую свинку.
– Я полечу вперед на разведку, а ты оставайся здесь и дождись меня, – сказал попугай.
– Хорошо, – ответила капибара. – Тогда я пока займусь поиском еды.
Джо скрылся из виду, а Мери принялась исследовать окрестности. Она стояла совершенно одна посреди густых зарослей леса, наслаждаясь тишиной и спокойствием.
Собрав дюжину стебельков травы и несколько аппетитных корешков, капибара присела под огромным деревом и оглянулась по сторонам. Раньше она не замечала, какой удивительный мир вокруг.
Никогда прежде Мери не уходила так далеко от дома. Ей стало грустно и страшно. Но водосвинка не хотела отчаиваться и потому решила, не дожидаясь своего спутника, перекусить.
Она утолила голод, растянулась на траве и задремала. Капибаре снился удивительный сон, как она путешествовала по неизведанным тропинкам, встретила на своем пути дивных животных и невероятной красоты растения. Мери могла бы еще долго мечтать, однако ее разбудил резкий звук.