Антология юридического некролога
Издательский дом «Городец» благодарит за оказанную помощь в выходе издания независимую частную российскую производственную компанию «Праймлайн» (www.prime-l.ru)
ПРАЙМЛАЙН: КОМПЛЕКСНЫЕ ЕРС-ПРОЕКТЫ
Автор идеи и составитель – заслуженный деятель науки Российской Федерации, доктор юридических наук, профессор, почетный работник высшего профессионального образования РФ Баранов Владимир Михайлович.
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Баранов В.М., автор идеи и составитель, 2024
© ИД «Городец», оригинал-макет (верстка, корректура,
редактура, дизайн), полиграфическое исполнение, 2024
* * *
Светлой памяти безвременно ушедшего от нас Антона Михайловича Треушникова
Память разума и сердца
(вместо предисловия)
Известный французский писатель-моралист Люк де Клапье Вовенарг (1715–1747) писал: «Предисловие – это обыкновенно защитительная речь, в которой все красноречие автора не может все-таки улучшить его дело, – речь, которая одинаково не способна ни возвысить цену хорошего произведения, ни оправдать дурное».
Составитель предлагаемого вниманию читателей сборника заведомо не ставил перед собой цели ни возвысить сделанное, ни оправдать возможные недоработки.
Некролог – всегда память, правильное или неправильное отношение к собственной памяти, к социальной памяти. Некролог – слово о мертвых, концентрирующее в себе разум и чувства, мысли и эмоции. Достичь гармонии этих составляющих в некрологе трудно, может быть даже невозможно.
Мария Степанова в книге «Памяти памяти» (М.: Новое издательство, 2017) заметила, что «мертвые – это пораженное в правах меньшинство, потому что на их личные истории каждый может покуситься». Жанр некролога из многих иных текстов об умерших меньше всего «склонен» к субъективности, хотя совсем от нее свободным быть не может. В рецензии на книгу М. Степановой Александр Марков отметил: «… Память никогда не бывает естественной или культурной данностью; напротив, она столь же неуловима и при этом столь же необходима, как истина». Тонкостью и изысканностью отличаются и такие его суждения о памяти: «Память не способ лучше или хуже передать чувства и мысли, но единственный желанный предмет мысли и чувства»; «Память не только воскресает, но и продолжается после воскресения»; «Память открывается нам не как ряд воспоминаний, но как постоянная работа над собой, как попытка жить после катастрофы или после тяжелой цепи неудач»[1].
Некрологи о юристах – память не только о правоведах, но и о самой юриспруденции. Они не позволяют равнодушно забыть, «отправить в небытие» как юристов, так и правоведение.
«Антология юридического некролога» – первый и пока единственный опыт издания совершенно особого рода. Отсюда и определенная трудность поиска материалов, с которой столкнулся составитель. Главное – в нравственной стороне работы над таким сборником. Конечно, у одних читателей предлагаемое издание может вызвать недоумение – а нужно ли оно вообще? У других, наиболее категоричных, – и вовсе полное неприятие, вплоть до обвинения составителя в морально-некрофильских наклонностях, т. е. в насилии над памятью об усопших. Но хочется надеяться, что это поверхностное и ошибочное впечатление, которое, несомненно, исчезает после прочтения грустных строк антологии, реальных посмертных документов о юристах, завершивших свой земной путь и оставивших в нем заметный след. При оценке настоящего издания очень важно учитывать и такой фактор. Не секрет, что при жизни людям, занимающим высокие посты, нередко льстят, выпячивая, а зачастую даже гиперболизируя лишь их положительные качества. Истинная же оценка заслуг человека в большинстве случаев обнародуется уже после его смерти, естественно, с определенной поправкой на нравы конкретной эпохи.
Составитель – не новичок в научно-публицистическом жанре. Но, несмотря на это, пришлось испытать немалые трудности при выборе названия выносимой на суд читателя работы. С некоторыми оговорками антологию юридического некролога можно было бы назвать разновидностью юридического некрополя (некрополь – от греч. nekros – мертвый и polis – город). Однако, опасаясь упреков в искусственном расширении термина, я не решился на это. Так сложилось (и так трактуют словари), что под некрополем обычно понимаются либо описание захоронения, либо справочные издания, содержащие надгробные надписи. Некрополем также называют еще и античные могильники.
Практике издания различного рода «Некрополей» уже не одна сотня лет. В России с конца XIX – начала XX в. издано немало столичных и провинциальных «Некрополей» – справочных книг, содержащих надгробные надписи. В 1991 г. в издательстве «Московский рабочий» вышла в свет первая книга из серии «Московский некрополь», посвященная Ваганьковскому кладбищу. Дворянское собрание сейчас занято русскими некрополями зарубежья. В «Российском некрополе в Египте», например, описано 300 российских захоронений в Каире, Александрии, Тунисе. Однако некрополь, как уже отмечалось выше, предполагает помещение в сборнике лишь надгробных надписей, которые хотя и глубоки по своему содержанию, но весьма кратки, а порой даже и лаконичны, т. е. неинформационны[2]. Гораздо обширней в этом плане некрологи, дающие наиболее целостный и всесторонний портрет усопшего деятеля. Именно поэтому составитель настоящей антологии решил пойти дальше – предложить о покойных юристах значительно больше информации, чем обычно дается в «Некрополях».
К некрологам очень близко примыкают надгробные речи. Лишь некоторые из них «переплавляются» позднее в текст некролога. Чтобы ощутить содержательное и интонационное различие между надгробной речью и некрологом, понять разницу путей их трансформации, могу порекомендовать читателю уникальное издание, в котором впервые предлагается полное собрание древнегреческих надгробных речей, сохранившихся от периода с V в. до н. э. по IV в. н. э.
Составляя важную часть античного погребального обряда, надгробные речи (монодии и эпитафии) служили целям ритуального оплакивания покойных и увековечивали память умерших среди родных, сограждан и потомков. Адресатами подобных речей становились как люди всевозможных сословий и званий (безвременно почивший юный оратор; великий властитель, павший на поле брани; атлет, ушедший до поры и никем не побежденный; славный полководец и его безымянные солдаты-ревнители и защитники отечества), так и уничтоженные пламенем храмы, разоренные варварами дворцы, обращенные в прах колонны и статуи, наконец, целые города, до основания разрушенные людьми или же сметенные «изъявлением божественной воли».
Речи эти не только отличаются богатством языка и образности, обилием мифологических аллюзий и реминисценций, но и предлагают широкий исторический экскурс, отражая события военного и мирного времени, описывая торжественные обряды, развлечения и быт[3].
Внутрижанровая некрологическая палитра отнюдь не однородна. Если брать, например, информационно-публицистическую разновидность некролога, то он, как правило, сводится к элементарному объявлению – кто умер, кто скорбит, когда и откуда вынос тела. Естественно, это не предмет изучения и исследований, поскольку по своей информационной насыщенности и аналитическим характеристикам такие некрологи если не менее, то, в лучшем случае, так же лаконичны, как и надгробные надписи.
Предметом же систематизации настоящей антологии являются некрологи литературно-публицистического характера.
Некрологи – весьма специфичный жанр. Это письменные «сгустки» лучших деяний (и, кстати, не только на профессиональной ниве) правоведов различных стран и народов. В них, как в зеркале, отражается как культура народа, так и дух эпохи, в которой жил и трудился человек.
Каждый помещенный в антологии дает почти физическое ощущение потери человека. Конечно, масштаб профессиональной потери от ухода того или иного юриста неодинаков, но в личностном ракурсе он всегда огромен и не восполним.
От века к веку менялись содержание и формы некрологов. Многие из них, публиковавшиеся в средние века, вполне можно отнести к самобытным литературным памятникам. Позже личностные оценки стали переплетаться с религиозными мотивами.
В советское время некрологи были предельно идеологизированы и умышленно «заострены» на заслугах в борьбе за коммунизм. Более того, последние, если таковые, конечно, имелись, служили своеобразным «пропуском» солидного, красивого, порой трогательно-скорбного некролога на страницы центральных и ведомственных изданий. Действовало некое неписаное правило (не изжито оно, к сожалению, и в постсоветской России), в соответствии с которым некролог с известными фамилиями походил на своеобразную «Доску почета». Негласно (в силу десятилетиями складывавшегося теневого «делового обычая») регламентировалось все: кто подписывает, в какой последовательности, какие слова употребляются и т. д., и т. п. В таких некрологах обычно шло перечисление заслуг покойного, содержался детальный послужной список в стиле анкеты. Истинная скорбь прорывалась меж строк скупо и редко. У близких умершего не всегда даже была уверенность в том, что все поставившие подписи под траурным сообщением действительно хорошо знали и, тем более, любили и уважали покойного. Так или иначе, но в некрологах не может не отражаться ушедшая циклизация с его символами и ритуалами.
Не всегда некрологи отличались своей целостностью и имели законченную жанровую форму. Подчас в некоторых из них содержались крайне скудные сведения об усопшем, имели место прочие изъяны как литературно-публицистического, так и иного характера. Отчасти это объясняется тем, что некрологи составляются в минуту скорби об умершем, когда невозможно абстрагироваться от тяжелого психологического фона смерти. Но, возможно, в этом их своеобразие. Именно поэтому я не разделяю мнения И. Беляева: «Отсутствие в органах печати строго очерченного круга сведений, которые должны быть в некрологе в обязательном порядке, – результат неуважения к читателю»[4].
При любых возможных недостатках некрологи были и остаются содержательным описанием жизненных достижений тех, о ком они написаны. Именно поэтому бесценно их познавательное начало. Ведь практически любой некролог – это краткая «энциклопедия» жизненного пути человека, в данном случае – юриста, а значит, и развития правовой мысли, юридической практики.
Одна из жанровых особенностей некролога, его стилистика и интонация заключается в том, что его нельзя «переписать», уточнить, дополнить. Он не подлежит новой редакции, исправленной и дополненной. Он есть такой, какой есть. И коль скоро оценки, данные в некрологе, сохраняют истинность спустя столетия, можно с уверенностью утверждать, что сей жанр, без преувеличения, – свидетельство о достойно прожитой жизни.
Составитель видит ценность антологии в том, что, во-первых, это реальная возможность сохранения сведений о правоведах, памяти о людях, посвятивших свою жизнь служению закону. А слова, сказанные или написанные в минуты скорби, идут, как правило, от сердца, оттого и близки к истине. Во-вторых, это специфическая форма познания правовой сферы жизни, ибо «юридический срез» эпохи «высвечивается» и в некрологах. В-третьих, это сильное и практически неисчерпаемое средство правового воспитания, повышения правовой культуры граждан и особенно студентов-юристов.
Есть и еще один редко отмечаемый ракурс некролога – он иногда (у очень прозорливых, осторожных и, как правило, известных государственных и общественных деятелей) выступает «стопором» неблаговидных, несправедливых поступков. Опасаясь отрицательного общественного резонанса и возможного публичного упоминания об этом факте после смерти, некоторые должностные лица воздерживаются от такого рода деяний[5]. Иными словами, есть момент истины в тезисе – «каждый старается для своего некролога, как его понимает».
Междисциплинарные танатологические исследования, касаясь «опыта смерти», упускают из поля зрения профилактический ресурс некролога.
Суммируя вышеизложенное, нельзя не отметить, что воспитание юристов нового поколения немыслимо без освоения ими юридического богатства прошлого, ушедшего от нас носителя самобытного правового интеллекта. Надо помнить, что бережное отношение к чужой смерти, к памяти о покойных юристах – одно из неотъемлемых слагаемых профессионального правового сознания. Не случайно ведь говорят, что сложное взаимодействие мира мертвых и мира живых составляет единое духовное поле. «Для того чтобы судить о действительной важности человека, – писал П. Буаст, – следует предположить, что он умер, и вообразить, какую пустоту оставил бы он после себя: немногие выдержали бы такое испытание».
Одно из современных философских направлений исходит из того, что непостижимость смерти есть этическая, а не гносеологическая проблема. «Смерть, – отмечает А.А. Слепокуров, – это не знание, а философская проблема, и в качестве философской проблемы смерть не разрешима. … Непостижимость смерти открывает человека как этического субъекта, и если он отказывается от этой непостижимости в пользу какого-то знания, тогда он теряет свои нравственные свойства быть человеком»[6]. На с. 9 исследователь продолжает: «Неведение смертного часа и неведение посмертного состояния способствуют формированию чистого этического мотива поступка, исходящего из принципов истинного человеколюбия и сострадания». Такой подход в гуманитарной культуре имеет право на существование, но он не должен распространяться на все феномены, прямо либо косвенно связанные со смертью.
Некрологи – всегда знание, синтезирующее в себе как научную, так и вненаучную (обыденно-личностную) информацию. В этом особая ценность содержащегося в некрологах знания. И оно обладает значительной степенью истинности.
Конечно, содержание, форма, тональность, лексика некролога жестко ограничены своеобразными этическими требованиями. Древний римский принцип “De mortuls nil misi bene” (о мертвых ничего, кроме хорошего – лат.) считается незыблемым моральным постулатом. Правда, некоторые знатоки крылатых выражений добавляют к поговорке: «…кроме правды». Здесь важно «перекинуть мостик» к «участию» этого выражения к появлению иного классического латинского афоризма: “Memento vivere” – «Помни о жизни!», или: «Помни, что нужно жить!».
«Так или иначе, прощание с человеком дисциплинирует нашу риторику. Высказывать упреки по адресу покойного не вполне справедливо по той простой причине, что он уже не может вам ни ответить, ни оправдаться», – пишет С.М. Казначеев и задает далее отнюдь не риторический вопрос: «Но как же быть, если из жизни уходит тот, кто натворил немало очевидно недобрых дел, пользовался незаслуженной славой, стяжал себе награды и блага, пользуясь своим положением?»[7] Далее С.М. Казначеев подчеркивает: «Критическое начало подключается в той части некролога, когда необходимо обозначить, так сказать, калибр конкретного деятеля и автора. Видный, замечательный, известный, выдающийся – всё это не просто абстрактные определения: за каждым из них стоит ответственность перед истиной, перед памятью умершего, а также перед друзьями и родственниками, которые могут обидеться из-за скромности оценки дорогой им личности, и перед недругами, которых возмутит чрезмерно громкая похвала. От автора некролога требуется принципиальность и точность в употреблении слов. Конечно, в отдельных случаях возможны и нестандартные варианты. Например, человека артистического склада можно назвать неподражаемым, бывшего душой компании – бесценным, а того, кто при жизни служил нравственным образцом, непогрешимым. Естественно, что в надгробных речах и текстах неуместными представляются слова: гениальный, великий, несравненный. Такого рода титулы присваиваются людям с течением времени и не по воле автора некролога, а самим ходом истории».
Составитель антологии сознательно абстрагируется от этого морального аспекта проблемы, поскольку он далеко выходит за рамки предлагаемого издания. Некролог – не тот жанр, где надо проявлять критическое мастерство, хотя усопшие «не читают своих некрологов» (Томас Гуд).
Глубоко прав Михаил Швыдкой, когда пишет: «Отношение к ушедшим – важнейший симптом здоровья или нездоровья общества и государства». И конкретизирует: «Некролог – своего рода напутствие ушедшему, некий посох, поддерживающий его в неведомом нам, живущим на этом свете пути. Он не может быть дубиной или пращей, которую бросают вслед уходящему»[8].
Неординарную и странную идею, связанную со смертью, реализовал владелец вечерней газеты «Оуиенэйр» Эйб Хиршфелд из Нью-Йорка, который развил бурную предпринимательскую деятельность. Газета, выходящая в цвете и большим форматом, предлагает своим читателям присылать собственные некрологи, которые без всякого редактирования печатались на специальной полосе, озаглавленной «Летопись жизни в поминовении», всего за… 50 долларов. На вопрос о нравственном аспекте учреждения «службы некрологов» 76-летний мистер Хиршфелд отвечал, что результаты проведенного им опроса общественного мнения показали 100 %-ную заинтересованность респондентов, поскольку «каждый хочет оставить что-то после себя, и никому еще не удавалось открыть секрет бессмертия». Владелец газеты хочет, чтобы были «признаны хроники жизни простых людей, имена которых не могут попасть в прессу, если они не являются родственниками королевы»[9].
Но отставим на время в сторону нравственный аспект новшества мистера Хиршфелда с последующими упреками в определенном кощунстве, поскольку циничная действительность дня сегодняшнего предполагает уже и заблаговременную покупку места на кладбище, и установку памятника с фотографией, датой рождения и свободным местом для даты смерти. Вопрос в свете настоящего издания в другом. Насколько правдивыми окажутся те, с позволения сказать, прижизненные автонекрологи, которые всяк желающий будет присылать в газету? Будет ли в них соблюдена объективность оценки собственного вклада в историю, науку, любую другую сферу человеческой деятельности? Далеко не каждый смертный способен на критическую оценку своего жизненного пути. Более того, не будет ли тем самым нарушен естественный ход событий? Не секрет ведь, что нередко известные исторические личности перед смертью в корне меняли свои взгляды на ту или иную проблему, что-либо возвышало их, либо наоборот – в той или иной степени перечеркивало достигнутое ранее.
Именно поэтому составитель антологии не поддерживает предпринятого мистером Хиршфелдом шага. Принципиально соглашаясь с принципом «на жизнь надо смотреть философски», я все-таки остаюсь на позициях невмешательства в старый добрый естественный ход развития событий в жизненном марафоне, до предела ограниченном простой схемой: «рождение – жизнь – смерть».
Чтобы избежать всякого рода «душевных искривлений», необходима специальная федеральная целевая программа «Память», одним из центральных разделов которой должны стать регулярные выпуски книг серии «Антология некролога». Речь, в частности, идет о том, чтобы за определенную плату родственники, друзья усопших могли помещать в таких сборниках развернутые некрологи с воспоминаниями об умершем, его прижизненными фотографиями. Каждый гражданин должен иметь возможность увековечить себя и тем самым остаться в памяти родных, близких, земляков. Изданные на хорошей бумаге, в строгом твердом переплете с золотым тиснением, подобные книги могут стать бесценной семейной реликвией, основой генеалогического древа чьего-то рода.
У настоящей антологии такая же, вполне конкретная цель – путем систематизации некрологов о юристах-ученых, юристах-практиках сохранить память о столпах юриспруденции, а в какой-то степени, возможно, и попытаться выстроить генеалогическое древо последней.
Дело не в коэффициенте правового величия и должностного ранга представленных в антологии правоведов. Дело в том, что картина их жизни до сих пор «работает» на право и законность.
Некролог – форма жизни после смерти. И эта уникальная форма жизни должна быть предельно точной, максимально адекватной заслугам и достоинствам умершего человека, ушедшего юриста.
Красивый афоризм философа М.К. Мамардашвили – «Человек начинается с плача по покойному» – не нуждается в какой-либо корректировке, кроме одного эмоционального «усиления» через дополнение кратким словосочетанием – «и памяти о нем».
Не уверен, что поступаю правильно, но завершу свои рассуждения об Антологии юридического некролога стихотворением Виктора Крупенина «Похороны»:
- «Друзья мои уходят в мир иной,
- Всё меньше нас теперь на белом свете.
- Конечно, всё не вечно под луной,
- Но почему ушли не те, а эти,
- Которым жить и жить бы много лет
- На радость всем:
- Родне, друзьям, соседям,
- Кто нас спасал и защищал от бед.
- Но в катафалке мы печальном едем,
- А рядом гроб, а в нем наш лучший друг.
- Венки бумажными шуршат цветами.
- О, боже правый, или недосуг
- Тебе всё взять и поменять местами?
- Пусть сгинут все заклятые враги,
- Никчемные и подлые людишки,
- А с ними вместе, Боже, помоги!
- Их грязные, поганые делишки.
- Всевышний, царствуй вечно в небеси,
- Даруй любовь букашке, птичке, зверю,
- Но друга нашего ты, Боже, воскреси,
- И вот тогда-то я в тебя поверю»[10].
Антология содержит значительно расширенный по сравнению с предыдущим изданием раздел некрологов на английском языке об американских юристах. Предвосхищая возможные упреки о выборе только США, поясню: весь юридический мир ни одно издание подобного жанра охватить не может, да это и не нужно. Каждая страна при желании в состоянии сама определить формат сохранения памяти о своих юристах. Этот раздел в нашей антологии выполняет вполне определенную роль: он показывает иную культуру памяти. Кроме того, он позволяет продемонстрировать необычные (отсутствующие в России) формы увековечения памяти о юристах. Например, в некоторых американских штатах некрологи систематизирует Ассоциация юристов, которая полагает возможным публиковать некрологи и об ушедших студентах-правоведах.
Источниками отбора материала являлись в основном интернет-издание журнала Американской ассоциации юристов ABA Journal (http://www.abajournal.com), интернет-сайты Tributes (http://www.tributes.com), Legacy (http://www.legacy.com) и Illinois State Bar Association (https://www.isba.org). Некоторое количество некрологов было включено из отдельных американских газет. Формальным критерием отбора произведений данного жанра являлось их размещение в рубрике Orbituaries (Некрологи) или наличие пометки Obituary (Некролог).
Составитель выражает благодарность кандидату филологических наук С.И. Балишину и моей дочери магистру по праву интеллектуальной собственности и праву информационных технологий государственного университета штата Огайо, legal assistant Attorney at law in Kernold and Coleman (USA, Charleston, South Carolina), магистру юридического факультета Национального исследовательского Нижегородского государственного университета имени Н.И. Лобачевского Веллмэн Марине Владимировне за оказанную помощь в подготовке данного раздела.
Антология юридического некролога имеет существенный и очень крупный пробел. В ней нет по понятным причинам некрологов о репрессированных в период сталинизма юристах. Их имена (но не некрологи) надо искать в Книгах памяти, которые издаются в регионах России. Многие талантливые юристы окончили свой земной и творческий путь безвременно по человеконенавистнической воле тиранов большого либо малого «калибра», и некрологи о них не сочинялись. Жаль, что жанр некролога не предполагает обнародования информации через десятилетия и столетия.
Свет угасших звезд в просторах нашей Галактики наблюдается посмертно. Именно так обстоит дело с юристами – учеными, преподавателями, правозащитниками, прокурорами, адвокатами, судьями. Их мысли и память о их деятельности живут за горизонтом отпущенных им судьбой сроков – в учениках, последователях, книгах, статьях.
Выражаю искреннюю признательность всем, кто оказал помощь в поиске материала для Антологии.
Прошу читателей помочь в подготовке следующего издания. Присылайте мне отсутствующие в книге некрологи о юристах-ученых и практиках:
603081. Нижний Новгород, а/я № 30, Баранову Владимиру Михайловичу.
Адрес электронной почты – baranov_prof@bk.ru
Некоторые рассуждения о жанре «некролога»[11]
Некролог (греч. слово о мертвом) – небольшое произведение, посвященное обзору деятельности и характеристике недавно умершего человека. Еще в первые века христианства принято было записывать в церковных книгах имена умерших священнослужителей, благотворителей и прихожан, которые провозглашались во время богослужения, чтобы паства молилась за них. В Средние века эти церковные записи перешли в списки (necrologium, mortilogium, obituarium, regula, martyrologium, liberoblegiorum или praesentiarum) или календари, которые велись при духовных учреждениях и монастырях. Сюда вносились, кроме подвижников и мучеников, папы и государи, архиепископы и епископы, настоятели и настоятельницы монастырей, начальники и члены духовных орденов, благотворители и лица, заказавшие вечные мессы. Уже в VII веке эти списки были очень распространены. Вслед за смертью настоятеля или епископа во все соответственные учреждения отряжался гонец с извещением о его кончине. Эти извещения (rotuli – свитки), первоначально заключавшие в себе лишь традиционную формулу, обратились позднее в длинные панегирики усопшему, литературное значение которых иногда не ниже значения палеографического и исторического. День получения известия заносился в списки вместе с именем усопшего. Rotuli составлялись по следующему образцу: сперва шел напыщенный риторический панегирик, затем следовало жизнеописание, с новым восхвалением добродетелей усопшего, но – говорилось в заключение, – каковы бы ни были его достоинства, он был человек, подверженный и людским недостаткам: надо молиться о прощении его грехов. Значение Н. в качестве исторических документов очень велико, не смотря на антиисторические элементы. Сохранилось довольно много монастырских Н., особенно в Германии; один из древнейших – аббатства Лорх, VIII в. Н. абб. Фульды – сборник Н. за три века. Список средневековых герм. Н. – у Wattenbach, “Deutschland’s Geschichtsquellen Mittelalter” (Б., 1858). Об аналогичных памятниках на Востоке и в России см. Синодики. В новейшее время ввиду историко-биографических целей стали составлять сборники биографических данных о выдающихся лицах, умерших за последний год или известный период.
Во Франции был составлен один из первых таких сборников: “Necrologe de Port-Royal” (Амстердам, 1723) с дополнением (1735). В 1755 г. появился “Necrologe des appelants et des opposants a la bulle Unigenitus”, а в 1760–1778 гг. “Necrologe des plus celebres confesseurs de la verite au XVII-e et XVIII-e siecle” аббата Серво. Эти частные и партийные опыты сменились большим “N. des hommes célèbres de France” (1764–1789), остановившимся на 17-м томе. В XIX столетии выходил “Annuaire necrologique” Магюля (1821–1827), доведенный, под названиями “Annales biographiques” и “Annuaire biographique” до 1834 г. Английское издание “Annual biography and obituary” выходило правильно в течение 60 лет. В Германии Шлихтегроль в 1790–1800 гг. выпустил первую серию “Nachrichten von dem Lebenmerk wurdiger verstorbener Deutschen” (Гота), а в 1802–1806 гг. продолжение: “Nekrolog der Deutschen fur das ХIХ Jahrhundert”, возобновленное в 1823 г. Шмидтом, Фойхтом и другими под названием “Neue N. der Deutschen” (до 1852 г.). В России собрания Н. за истекший год помещались с 1831 г. в «Месяцесловах» академии наук, откуда они перешли в современные календари. Собрания Н. писателей стал печатать в 1858 г. Геннади, продолжателем которого является Языков. Текущие Н. писателей печатаются в библиографических журналах.
В некрологе, подписанном…[12]
Умер человек – увы, это однажды случается с каждым. Но на сей раз умер человек известный и, в отличие от многих других случаев, таким людям публично воздают последние почести. Одна из них – извещение о смерти, сделанное по радио, напечатанное в газетах.
Открываете вы утром свежий номер газеты и видите на последней странице траурную рамку: «Смерть вырвала из наших рядов…»
Некролог. Многие жанры в журналистике рождаются и умирают, а этот, кажется, бессмертен, поскольку бессмертна сама эта скорбная вереница «Безвременно ушедших из жизни».
Слово прощания произносят и будут произносить. Традиция, которой ни одно нормальное общество не вправе пренебрегать. Но весь вопрос не в том – кто и как его произносит, а в том, как это принято сейчас, в какой форме утвердился и существует у нас официальный некролог.
Официальный – я это подчеркиваю. Речь, словом, не о тех публичных извещениях о кончине, что обычно подписывается так: «Группа товарищей». Странное сочетание слов, в другом контексте обычно не употребляемое. Некий коллективный псевдоним безвестных людей. Впрочем, и без поименной расшифровки понятно, кто имеется в виду – близкие покойного, его друзья, те, кто прежде всего принял на себя этот удар судьбы.
Совсем другое дело официальный некролог, пересказ которого по радио и с телеэкрана обычно предваряют словами: «В некрологе, подписанном руководителями партии и государства, говорится…» Яснее ясного, что подписавшие некролог в данном случае не состояли в товарищеских отношениях с умершим. Уместно ли в таком случае их появление на этой скорбной процедуре? Зачем и тем, кто был порой даже не знаком с умершим, а если и был знаком, то не испытывал к нему чувства личной дружбы, – зачем такому человеку как бы вынужденно представать скорбящим и произносить над свежей могилой прощальное слово? Читаю в одном из последних номеров газеты ушедшего года сообщение о кончине генерала армии А.А. Лучинского: «Ушел из жизни верный сын советского народа… Светлая память о верном сыне советского народа навсегда сохранится в наших сердцах». И далее – длинный перечень фамилий. Среди тех, кто «навсегда сохранит в своих сердцах» память о генерале, – люди, которые по возрасту годятся ему в сыновья, но которые занимают сегодня высокие посты в партии, правительстве, армии, военно-промышленном комплексе. В перечне нет ни одного военачальника ниже генеральского звания.
Иным руководителям свойственна привычка «подмахнуть» документ, не читая. Похоже, что и некрологи подчас становятся такими «документами». Потому что, полагаю, «руководители партии и правительства» иначе, как механически, не могут подписать текст, в котором в состоянии разобраться разве что специалист. Во всяком случае вряд ли все те, кто поставил свои подписи под некрологом выдающегося химика академика И. Кнунянца, могут объяснить, что представляют из себя «работы в области химии полимеров, гетероциклических соединений», за которые они воздают должное почившему ученому. Не думаю также, что у них есть твердое понятие о «пионерских работах по наблюдению треков заряженных частиц с помощью камеры Вильсона», за которые авторы некролога весьма высоко отзываются о деятельности другого умершего академика – Д. Скобельцына.
А может, и не в словах дело? Стоит ли вообще придавать какое-то значение тому, скажем, что начало сообщения о смерти академика Г. Флерова текстуально совпадает с тем, что говорится об академике Д. Скобельцыне или академике И. Кнунянце?
Известно, что многие десятилетия все то, что было у нас освящено именами высших руководителей, что имело ранг официального сообщения, было в высшей степени обезличено, принимало форму и содержание некой резолюции, лишенной живого чувства и живого языка. Безличность признавалась признаком солидности. Многое с тех пор изменилось. Но официальный некролог, похоже, остался незыблемым форпостом бюрократизма и формализма, отлитого в формы «чеканных формулировок».
На сегодняшний день действительно главное в официальном некрологе не текст, а подписи. Подписи эти могут многое рассказать не столько, скажем, о месте умершего академика в науке, сколько о том, как относились к нему, как его воспринимали «сильные мира сего», высоко ли оценивалось его вмешательство или, напротив, невмешательство в общественно-политическую жизнь, что ему прощалось, а что нет. И так далее, и тому подобное.
Одни и те же лица подписывают некрологи известных людей, известных подчас противоположными взглядами на многие социально-политические явления нашего времени. Умерли, кажется, в один день два таких разных человека – поэт М. Матусовский и писатель В. Пикуль. Естественно, что и мнения о них, об их творчестве были разными, как разным был и у каждого из них круг общения, та самая «группа товарищей». Но, судя по «итоговым» подписям под некрологами, товарищи были одни и те же. А все дело в том, что оба умерших, так сказать, жили и работали «по одним и тем же ведомствам» – те, кто возглавляет эти ведомства в различных офисных структурах. Здесь и бывший в «их время» членом Президентского совета писатель Ч. Айтматов, «курировавший» культуру, и А. Капто, ведающий идеологическим отделом ЦК КПСС, и министр культуры Н. Губенко. Требуется непременно соблюдать установленные для подобных случаев формальности. Смерть «выдающегося советского физика» или «выдающегося советского химика» должны удостоверять полномочные представители государственной, партийной и научной иерархии – соответствующий член Политбюро ЦК КПСС, соответствующий зам. Председателя Совмина СССР, соответствующий член Президентского совета и т. д., и т. п. Если же закончил свои дни «известный советский писатель (поэт)», то этот прискорбный факт удостоверяет и «заверяет» своими подписями другой круг лиц, но отбираемых по тому же принципу – кураторов культуры из разных ведомств, представляющих высшую власть. Среди «подписантов» должны быть представлены и руководители той территории, где проживало известное лицо. Скажем, Валентин Савич Пикуль жил в Латвии, стало быть, под некрологом появляется подпись А. Рубикса, руководителя Компартии Латвии (на платформе КПСС), писатель отражал в своих книгах флотскую жизнь – это влечет за собой появление подписи командующего ВМФ СССР адмирала В. Чернавина. Михаил Львович Матусовский – москвич, член КПСС, что как бы автоматически предусматривает подпись первого секретаря МГК КПСС Ю. Прокофьева. Умерший писал песни, значит, требуется подпись Т. Хренникова – от Союза советских композиторов. Скорбеть обязывает положение…
Некролог как идеологический атавизм – вот о чем речь. О неискоренимой привычке политизировать не только жизнь, но и смерть. А надо ли это делать? Может, стоит лишить все некрологи официального статуса? Умер заслуженный человек, пусть настоящие его товарищи получат возможность по-человечески сообщить об этом со страниц газет или с экрана телевизора. Напишут и подпишут слово прощания, побудут в последний час наедине с человеком, память о котором действительно навечно сохранят в своих сердцах. Навечно, а каждый вечен, пока жив… Зачем, в самом деле, перепоручать это «центру»? Может, и в этой традиции – привычка к излишней централизации всего и вся, недоверие к мнению «мест»? Не стоит ведь всерьез думать, будто тем или иным именем, поставленным под некрологом, можно еще более освятить чью-то жизнь, если она и без того освящена крупным научным открытием или выдающимся художественным достижением.
Всепроникающая идеологизация и политизация. Давным-давно начался этот процесс, коснувшийся и живых, и мертвых. Еще одно подтверждение – бытующая у нас традиция, согласно которой на очередной юбилей, например, грузинского поэта Ш. Руставели, собирающий в Большом театре многочисленную аудиторию, для доклада неизменно приглашается секретарь ЦК Компартии Грузии, имеющий как будто самое прямое отношение к юбиляру. Чествуя гениев прошлых веков, мы всякий раз исходили, да нередко и исходим из некоего регионального и узкопартийного подхода к бессмертию, к вечным духовным ценностям. Партия словно бы расценивала и те давние «творческие достижения» как логический результат проводимой ею национальной политики.
Возвращаясь к общечеловеческим ценностям, мы обязаны вспомнить, что по всем человеческим да и христианским обычаям прощальное слово должны произносить отнюдь не те, кто выступает «от имени и по поручению». Естественно, что культура прощания не может быть выше, чем политическая или производственная культура человеческого общения. Но должно же быть какое-то чувство стыдливости, внутреннего предостережения от осквернения покоя смерти любым неосторожным, не вполне искренним словом.
И на свадьбах неуместны свадебные генералы. Тем более на похоронах.
А-Я
А
Абова Тамара Евгеньевна
21 июля 2019 г. на 92-м году ушла из жизни выдающийся ученый, заслуженный деятель науки, доктор юридических наук, профессор Тамара Евгеньевна Абова, главный научный сотрудник Института государства и права РАН.
Профессиональная жизнь Тамары Евгеньевны, прежде всего, была посвящена научной работе, хотя значительное время она уделяла также практической деятельности и преподаванию.
По окончании в 1949 г. Московского юридического института Тамара Евгеньевна под руководством признанного классика отечественной науки гражданского процесса М.А. Гурвича защитила кандидатскую диссертацию по теме «Соучастие в советском гражданском процессе».
Свой научный путь в Институте государства и права РАН Тамара Евгеньевна начала в ноябре 1964 г., уже имея солидный практический опыт работы в качестве юриста в системе Министерства путей сообщения СССР.
В секторе хозяйственного права Тамара Евгеньевна занималась исследованием проблем охраны прав предприятий и разрешения хозяйственных споров и к началу 1970-х годов зарекомендовала себя известным специалистом по хозяйственному праву и арбитражному процессу.
В 1986 г. Тамара Евгеньевна защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора юридических наук на тему «Защита хозяйственных прав предприятий и объединений».
Более четверти века Тамара Евгеньевна руководила сектором гражданского права, гражданского и арбитражного процесса Института государства и права РАН.
Ее высочайший авторитет в научном сообществе стал результатом огромного труда, умения видеть суть научных проблем, находить их решения, актуальные для государства и общества. Автор более 150 научных трудов, Тамара Евгеньевна являлась одним из ответственных редакторов и соавторов фундаментального научного труда – Комментария к Гражданскому кодексу Российской Федерации – наиболее авторитетного среди ученых и практиков. К 80-летнему юбилею Тамары Евгеньевны были изданы ее «Избранные труды» (М.: Статут, 2007). В последующие годы Тамара Евгеньевна продолжала публиковать острые научные статьи и интервью по актуальным проблемам цивилистической и процессуальной науки.
Тамара Евгеньевна в течение многих лет проводила в Институте государства и права РАН научные конференции и круглые столы, отличительной чертой которых являлся высокий профессиональный уровень и свободное обсуждение важнейших проблем гражданского права и гражданского судопроизводства. Тамара Евгеньевна участвовала в разработке Гражданского процессуального кодекса РФ, концепции Единого кодекса гражданского судопроизводства.
Она стояла у истоков становления арбитражного процессуального права. В течение многих лет являлась активным членом Научно-консультативных советов Высшего Арбитражного Суда РФ, Арбитражного суда Московского округа, Арбитражного Суда г. Москвы. За вклад в развитие системы арбитражных судов и арбитражного процесса Тамара Евгеньевна была награждена медалью «За заслуги перед судебной системой Российской Федерации» II степени, юбилейной медалью «20 лет арбитражным судам Российской Федерации».
На протяжении нескольких десятилетий Тамара Евгеньевна являлась также авторитетным арбитром Международного коммерческого арбитражного суда и Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной Палате Российской Федерации, была удостоена Знаком отличия Торгово-промышленной палаты РФ II степени.
Как известный процессуалист и сторонник альтернативных способов разрешения споров Тамара Евгеньевна входила в состав Совета по совершенствованию третейского разбирательства при Минюсте России.
Профессиональным сообществом была дана самая высокая оценка достижениям Тамары Евгеньевны. Она была удостоена премии «Фемида» в номинации «юридические науки» (2007), премии «Юрист года» в номинации «За вклад в юридическую науку» (2014), общественной премии альтернативного разрешения споров «Арбитраж и примирение» в номинации «Развитие науки альтернативного разрешения споров» (2014).
Более полувека Тамара Евгеньевна преподавала право. Самая значительная часть ее педагогической деятельности связана с кафедрой международного частного и гражданского права МГИМО. Ее уникальный курс лекций по транспортному праву прослушали тысячи действующих юристов-международников.
Под руководством Тамары Евгеньевны успешно защищены более 30 докторских и кандидатских диссертаций. Всегда требовательная к себе и своим научным работам, она предъявляла высочайшие требования к своим ученикам, среди которых – известные ученые, работающие и в Институте государства и права РАН, и в других российских научных учреждениях и вузах.
Почти два десятилетия Тамара Евгеньевна руководила диссертационным советом Д 002.002.06 в Институте государства и права РАН.
Коллектив Института государства и права РАН глубоко скорбит о постигшей утрате и выражает искренние соболезнования родным и близким Тамары Евгеньевны.
* * *
21 июля 2019 г. ушла из жизни Тамара Евгеньевна Абова, главный научный сотрудник Института государства и права РАН, заслуженный деятель науки РФ, доктор юридических наук, профессор. Почти четверть века Тамара Евгеньевна возглавляла в Институте сектор гражданского права, гражданского и арбитражного процесса. До последнего дня оставалась председателем диссертационного совета, которым руководила около двадцати лет и сделала его одним из самых авторитетных в России среди цивилистов и процессуалистов.
Тамара Евгеньевна родилась в г. Сумы 18 ноября 1927 г., но выросла и прожила всю свою жизнь в Москве, которую очень любила. В одном из интервью на вопрос, где она хотела бы жить, она ответила: «В России, в Москве».
В детстве Тамара Евгеньевна занималась музыкой, особенно ей нравился «Детский альбом» П.И. Чайковского. Когда началась Великая отечественная война, семье пришлось уехать в эвакуацию, где не было возможности продолжать занятия музыкой, учиться в школе. Но после возвращения в Москву она за год сдала материал за два класса и догнала ровесников.
В 1945 г. Тамара Евгеньевна стала студенткой Московского юридического института, а после его окончания поступила в аспирантуру. Ее научным руководителем был признанный классик гражданского процессуального права Марк Аркадьевич Гурвич. Под его руководством она написала кандидатскую диссертацию «Соучастие в советском гражданском процессе», сохраняющую свою актуальность до сих пор. Многие «правила жизни в науке», полученные во время обучения в аспирантуре от профессора Гурвича, Тамара Евгеньевна запомнила навсегда и передала своим ученикам. Среди них – нетерпимость к научной недобросовестности, умение критиковать так, чтобы оппоненты становились друзьями.
После защиты кандидатской диссертации в 1952 г. Тамара Евгеньевна несколько лет преподавала основы государства и права в Самаркандском институте советской торговли, с 1955 г. в течение восьми лет работала юрисконсультом в промышленности и на транспорте, в Министерстве путей сообщения.
В 1964 г. Тамара Евгеньевна стала сотрудником Института государства и права Академии наук СССР, много лет она проработала в секторе хозяйственного права под руководством академика В.В. Лаптева. Написанные ею в 1960–1980-е годы монографии «Разрешение хозяйственных споров» (в соавторстве с В.С. Тадевосяном; М.: Юридическая литература, 1968) и «Арбитражный процесс в СССР (понятие, основные принципы)» (М.: Наука, 1985) легли в основу современной доктрины арбитражного процессуального права. В 1986 г. Тамара Евгеньевна защитила докторскую диссертацию «Защита хозяйственных прав предприятий и объединений». Она участвовала в работе над проектами законов «О собственности в СССР» (1990) и «О кооперации в СССР» (1988).
Тамара Евгеньевна искренне верила в социальную справедливость кооперативного движения и пыталась донести до общества его значимость. Она считала неправильным противопоставление потребительских кооперативов как некоммерческих организаций производственным кооперативам как организациям коммерческим и была уверена в том, что и для тех, и для других извлечение прибыли не является основной целью деятельности. В любом кооперативе ведение хозяйственной деятельности – лишь средство удовлетворения материальных и иных потребностей его членов, в каком-то смысле – средство их социальной защиты. Эти идеи она обосновывала и развивала в своих научных работах.
Тамара Евгеньевна участвовала в работе ряда конгрессов Международного кооперативного альянса. На конгрессе 2000 г. в Праге она представляла проект Федерального закона «О кооперативах в Российской Федерации» и доклад «О гармонизации законодательства о кооперативах в России».
Являясь членом Ассоциации российских кооперативов, Тамара Евгеньевна пользовалась неоспоримым авторитетом и любовью кооператоров. Со всех концов страны к ней шли «ходоки» за юридической консультацией.
В 2006 г. рабочая группа под ее руководством подготовила законопроект о кооперативах всех видов, который мог бы служить своеобразной «кооперативной конституцией» для России. Однако он так и не стал законом, поскольку введение единого регулирования для различных видов кооперативов казалось тогда слишком смелым шагом.
Тамара Евгеньевна известна не только своим вкладом в кооперативное движение, она – признанный специалист в области теории юридических лиц, транспортного права и других институтов цивилистики, гражданского и арбитражного процесса. Она была блестящим юристом и могла видеть проблемы как с материально-правовой, так и с процессуальной точки зрения, учила этому и своих учеников – аспирантов и младших коллег. Она является автором более 150 научных трудов, которые стали классикой еще при ее жизни, лауреатом премии «Юрист года» в номинации «За вклад в юридическую науку» (2014).
Тамара Евгеньевна была арбитром Международного коммерческого арбитражного суда и Морской арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате Российской Федерации. Она подготовила огромное количество заключений по запросам органов государственной власти, а также физических и юридических лиц. Ее экспертное мнение считалось авторитетным и очень ценилось.
Тамара Евгеньевна в совершенстве владела ораторским искусством и умела просто и доходчиво говорить и писать о сложных вещах. Она была хранителем русского языка в науке, ратовала только за оправданное использование иностранных слов в научных трудах и выступлениях. От учеников требовала безупречного владения русским языком в устной речи, диссертациях и публикациях.
Тамару Евгеньевну знали и любили юристы не только во многих регионах России, но и правоведы из СНГ и стран дальнего зарубежья. Ей приходилось выступать в качестве эксперта по российскому праву в английских судах. В своих выступлениях на конференциях в западных странах Тамара Евгеньевна рассказывала о новеллах российского права, о достижениях российской правовой науки, полагая, что критиковать Отчизну за рубежом недостойно. Однако ее доклады на российских конференциях всегда вызывали интерес именно остротой постановки проблем.
Под руководством Тамары Евгеньевны были подготовлены и успешно защищены более 30 докторских и кандидатских диссертаций по гражданскому и транспортному праву, гражданскому и арбитражному процессу, альтернативному разрешению споров. До последних дней она работала с аспирантами. Она считала делом государственной важности поднимать уровень науки в регионах, уделяя особое внимание аспирантам и докторантам из других городов.
Тамара Евгеньевна была талантливым руководителем. Требовательная к себе, она предъявляла высокие требования и к сотрудникам своего сектора, но всегда умела понять, помочь, дать нужный совет в трудную минуту. Тамара Евгеньевна умела поддерживать взаимное уважение и доверие в научном коллективе среди сотрудников самого разного возраста и с самыми разными характерами. В секторе всегда царил творческий дух, Тамара Евгеньевна любила подбросить коллегам в качестве темы для общего разговора какой-то непростой случай из судебной практики, инициируя научную дискуссию. Все совместные исследования начинались с обсуждения, в ходе которого каждому предоставлялась возможность высказаться, предложить свои идеи. За мудрым советом к Тамаре Евгеньевне приходили коллеги из других секторов. Ее мнение весомо звучало на Ученом совете Института.
Тамара Евгеньевна была ярким, интересным человеком, притягивающим к себе других людей. Она любила собирать вокруг себя друзей и близких, с удовольствием пела под гитару песни Галича, Окуджавы, Высоцкого.
Тамара Евгеньевна всегда мужественно преодолевала невзгоды судьбы, оставаясь мудрым и достойным человеком.
Из нашей жизни ушел Учитель, который верил в то, что право должно быть справедливым.
Выражаем искренние соболезнования ее сыну – Евгению Владимировичу Абову, родным и близким Тамары Евгеньевны. Память о ней всегда останется с нами!
* * *
Юридический факультет Казанского федерального университета с прискорбием сообщает, что 21 июля 2019 г. на 92-м году жизни скончалась Руководитель Центра цивилистических исследований, заведующая сектором гражданского права, гражданского и арбитражного процесса Института государства и права РАН, профессор, доктор юридических наук Абова Тамара Евгеньевна.
Родилась Т.Е. Абова 18 ноября 1927 г. в городе Сумы Украинской ССР в семье юрисконсульта, работавшего на заводе шарикоподшипников. В 1931 г. вместе с родителями переехала в Москву на постоянное место жительства. Среднее образование получила в женской средней школе № 329 г. Москвы, которую окончила в 1945 г.
После окончания средней школы № 329 (это был год, когда закончилась Великая Отечественная война) Тамара Абова поступает в Московский юридический институт. Наибольший интерес сразу вызывают дисциплины, связанные с цивилистикой, – гражданское право и гражданский процесс. Тамаре Евгеньевне посчастливилось учиться у выдающихся педагогов и ученых, в частности у Ивана Сергеевича Перетерского, Ивана Борисовича Новицкого, Марка Аркадьевича Гурвича, Сергея Наумовича Абрамова, Николая Григорьевича Александрова. Она активно занимается в научном студенческом кружке по гражданскому процессу под руководством профессора С.Н. Абрамова, выступает с докладами по теме, которая позднее станет предметом исследования в ее кандидатской диссертации. После окончания (1949) института с отличием Тамару Евгеньевну рекомендовали для поступления в очную аспирантуру по кафедре гражданского процесса. Успешно выдержав вступительные экзамены и конкурс, она становится первой аспиранткой профессора Марка Аркадьевича Гурвича. М.А. Гурвич – признанный классик гражданской процессуальной науки. В предисловии к изданию Избранных трудов, которое было посвящено 110-летию со дня его рождения, Тамара Евгеньевна вместе с Александром Тимофеевичем Боннером с теплотой и признательностью вспоминают своего учителя и по праву ставят его в один ряд с широко известными учеными-процессуалистами Российской империи. Этот ряд, на наш взгляд, в настоящее время справедливо продолжается и верной его основным идеям ученицей, доктором юридических наук, профессором Т.Е. Абовой. В 1952 г. (в возрасте 24 лет) Тамара Евгеньевна защитила кандидатскую диссертацию по теме «Соучастие в советском гражданском процессе».
С 1953 по 1955 г. читала курс по основам советского права, в основном гражданского, в Самаркандском институте советской торговли, куда была направлена по распределению. В 1955 г. возвратилась в Москву.
С мая 1956 г. по апрель 1957 г. являлась юрисконсультом 826-й военной базы Министерства обороны СССР, а с апреля 1957 г. по январь 1959 г. – юрисконсультом Московского вагоноремонтного завода имени Войтовича. С января 1959 г. по ноябрь 1964 г. работала в системе Министерства путей сообщения СССР (в Главном управлении по ремонту подвижного состава и производству запасных частей, затем в юридическом отделе).
С ноября 1964 г. и до смерти трудилась в Институте государства и права Российской академии наук, пройдя путь от младшего научного сотрудника до заведующей сектором и руководителя центра. В 1969 г. она была приглашена в Московский государственный институт международных отношений (МГИМО МИД РФ) на кафедру гражданского права (ныне – кафедра международного частного и гражданского права) для чтения лекций по транспортному праву СССР и зарубежных стран, а затем – по гражданскому процессу СССР и зарубежных стран. В 1988 г. ей присвоено звание профессора по этой кафедре.
В начале 1990-х годов в Институте государства и права РАН происходят структурные изменения. Сектора объединяются в центры. Создается Центр цивилистических исследований, в состав которого в настоящее время входят: сектор гражданского права, гражданского и арбитражного процесса, сектор аграрного и земельного права, сектор трудового права. С середины 1990-х годов Тамара Евгеньевна руководит этим Центром, а также заведует сектором гражданского права, гражданского и арбитражного процесса.
Уже к 1970-м годам Т.Е. Абова – один из ведущих отечественных ученых в области охраны прав предприятий и разрешения хозяйственных споров. Выходят в свет крупные работы. В книге «Разрешение хозяйственных споров» (1968 г., в соавторстве с B.C. Тадевосяном) Т.Е. Абовой принадлежит большой раздел, посвященный процедуре разрешения хозяйственных споров. В монографии «Хозяйственные обязательства» (1970), подготовленной в соавторстве с В.П. Ефимочкиным и И.А. Танчуком, Тамарой Евгеньевной написана глава о давности в хозяйственных обязательствах. В 1975 г. публикуется ее монография «Охрана хозяйственных прав предприятий».
В 1985 г. публикуется монография «Арбитражный процесс в СССР. Понятие и основные принципы». В 1986 г. Т.Е. Абова успешно защищает докторскую диссертацию на тему «Защита хозяйственных прав предприятий и производственных объединений».
С 2000 г. Тамара Евгеньевна возглавляла Диссертационный Совет Д.002.002.06 при Институте государства и права РАН, объединяющий специальности 12.00.03 и 12.00.15. Автор более 130 научных трудов, подготовила более 20 кандидатов наук и 2 докторов наук.
За большой вклад в развитие отечественной науки Указом Президента РФ от 7 февраля 2006 г. доктору юридических наук, профессору Т.Е. Абовой присвоено почетное звание «Заслуженный деятель науки Российской Федерации».
Уход из жизни учителя и наставника, яркого, неординарного человека стал для ее родственников, многочисленных друзей, коллег и учеников невосполнимой утратой, о которой они не смогут забыть.
Абрамова Александра Афанасьевна
Кафедру трудового права и юридический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова постигла невосполнимая утрата: 20 ноября 2002 года скончалась доцент Александра Афанасьевна Абрамова – яркая и одаренная личность, посвятившая юридическому факультету МГУ две трети своей жизни.
Александра Афанасьевна родилась 16 мая 1925 года. После окончания специализированной юридической школы в г. Иваново в 1944 году была назначена секретарем Управления учебными заведениями Народного комиссариата юстиции РСФСР, где проработала до 20 сентября 1945 года, уволившись в связи с поступлением на учебу. Уже в 1947 году, экстерном, она с отличием окончила Всесоюзный юридический заочный институт.
После успешного окончания аспирантуры МГУ в 1950 году А.А. Абрамова была оставлена для работы в должности ассистента кафедры трудового права юридического факультета МГУ. 7 марта 1951 года она защитила кандидатскую диссертацию на тему «Правовое регулирование труда женщин в СССР», 14 апреля 1956 года была утверждена по решению ВАК в звании доцента.
А.А. Абрамова вела активную педагогическую деятельность на кафедре трудового права, обучая студентов дневного и вечернего отделений. Ее перу принадлежит множество монографических исследований, учебников, пособий и научных статей, созданных как персонально, так и в составе коллектива авторов.
В жизни Александры Афанасьевны важное место занимала общественная работа: она в течение десятков лет избиралась членом президиума объединенного профкома МГУ, членом комиссии по трудовым спорам, а также была членом комиссии по заработной плате ОПК МГУ, являлась постоянным членом методической комиссии профкома юридического факультета.
Особо следует отметить то, что активные научные исследования она сочетала с участием в подготовке кодексов законов о труде союзных республик, будучи членом консультативного совета Президиума Верховного Совета СССР.
Большая трудовая деятельность А.А. Абрамовой отмечена правительственными наградами, в частности, юбилейной медалью «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения В.И. Ленина», нагрудным значком «За отличные успехи в работе», юбилейным значком «225 лет МГУ имени М.В. Ломоносова», медалью «Ветеран труда»; в 1998 году она удостоена звания «Заслуженный преподаватель Московского университета».
Ее имя полвека неразрывно связано с кафедрой трудового права МГУ. Многие специалисты-трудовики с гордостью говорят: «Все мы – птенцы Абрамовой». Эта фраза более чем красноречиво свидетельствует о высочайшей квалификации Александры Афанасьевны, которая, будучи доцентом, благодаря своему научному опыту стоила не одного профессора: под ее научным руководством защитили кандидатские диссертации около 30 аспирантов и соискателей.
Все, кто был знаком с А.А. Абрамовой, всегда отмечали ее необыкновенную доброту, честность, доброжелательность, отзывчивость, подлинную интеллигентность. Память об Александре Афанасьевне Абрамовой навсегда останется в наших сердцах.
Коллеги, друзья, ученики
Авдеев Михаил Иванович
15 марта 1978 года на 78-м году жизни скончался старший научный сотрудник Института государства и права АН СССР, доктор медицинских наук, профессор, член-корреспондент АМН СССР, член КПСС Михаил Иванович Авдеев. Ушел от нас крупный специалист в области судебной медицины. После окончания медицинского факультета МГУ М.И. Авдеев был оставлен на кафедре судебной медицины научным сотрудником; в 1924–1925 годах он находился в рядах Красной Армии в качестве полкового врача и участвовал в боях по ликвидации басмачества в Туркестане. В 1931–1940 годах Михаил Иванович находился на практической судебно-медицинской работе и одновременно был ассистентом кафедры патологической анатомии I Московского медицинского института, возглавляемой академиком А.И. Абрикосовым. В этот период времени он защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора медицинских наук. В 1940 году М.И. Авдееву было присвоено звание профессора; он был назначен начальником кафедры судебной медицины и криминалистики Военно-юридической академии, а в 1942 году – главным судебно-медицинским экспертом Советской Армии. В течение 27 лет он руководил организацией системы военной судебно-медицинской службы. В послевоенные годы наряду с основной научно-педагогической деятельностью и руководством судебно-медицинской службой системы Министерства обороны СССР М.И. Авдеев участвовал в разработке нового законодательства по судоустройству, УК и УПК союзных республик.
В течение ряда лет он был председателем Московского отделения Всесоюзного общества судебных медиков и криминалистов, членом ученых советов ряда юридических вузов. В 1957 году М.И. Авдеев избирается членом-корреспондентом Академии медицинских наук СССР; он был первым судебным медиком, удостоившимся этого звания. В 1945–1948 годах неоднократно был членом Советско-Польской комиссии по расследованию фашистских злодеяний; избран членом Академии судебной и социальной медицины (в Вене).
М.И. Авдеев опубликовал свыше 100 научных работ и статей, в том числе учебник по судебной медицине для юридических вузов, выдержавший пять изданий и переведенный на иностранные языки
