Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2
Глава 1
Меня словно молнией ударило. Я похолодел, всматриваясь в своё фото. Да к тому же он назвал имя… Моё настоящее имя, которое я скрывал от всех!
Но впадать в долгое замешательство не собирался.
– Откуда у тебя эта фотография? – я старался говорить спокойно. – И чьё имя ты только что назвал? Меня зовут Хандзо Кано.
Седой мужчина оскалился:
– Да не придуривайся… Тебя зовут именно так, как я сказал. И всё ты понимаешь, по глазам вижу, – продолжал он ухмыляться. – А фото… Взял его у одного знакомого хакера.
– Ты бред несёшь, – выдохнул я.
– Ну как же бред? Пару месяцев назад он взломал один секретный сайт. Его, конечно, вычислили и посадили. Но материалы он успел перекинуть на мою почту. И я был о-очень удивлён, когда увидел там тебя.
– Хорошо, – кивнул я. Не было смысла притворяться. Детектив слишком много знал обо мне. – Что хочешь за молчание?
– Двести тысяч йен ежемесячно, – вновь оскалился этот паразит.
Убить его было бы проще… Но я не убийца. И ушёл из якудза именно в тот момент, когда мне дали задание убить человека.
Жертвой оказался бизнесмен. Счастливая жена, трое детей. Он спонсировал детские музыкальные фестивали, инвестировал в современный жилищный комплекс под Токио.
Кому он перешёл дорогу – неважно. Тогда я поклялся самому себе, что никого убивать не стану. А уж тем более того, кто явно ни в чём не виноват.
Именно тогда я и покончил с криминалом. Ушёл из клана якудза.
– Ну что, согласен на условия? – услышал я детектива и поднял на него взгляд, пристально посмотрев прямо в глаза. – Ну, что смотришь? Условия не нравятся? Так, я могу и рассылку массовую сделать, – засмеялся этот седой мудак, занося палец над экраном.
Понятно, что согласиться на его условия я не мог. Уверен, что тогда шантаж никогда не закончится. А, скорее всего, со временем детектив оборзеет и увеличит цену.
Понятно, что видео, где он развлекается с любовницей, можно смело стереть. Ему откровенно чихать на это. Тупик? Не думаю.
Скрытая способность нахлынула одновременно с волной ярости. Адский коктейль ускорил момент максимальной активации способности. Теперь картинка была более объёмной. И я поймал себя на мысли, что это что-то новенькое.
В мозгу тут же пронеслось множество вариантов развития нашего разговора, куча событий, которые могут произойти в это время. И вот я уже широко улыбнулся, понимая, как выйти из этой ситуации.
– Ну и что это значит? – частного детектива смутила моя реакция. – Чего лыбишься?
– Решил шантажировать меня? – я усмехнулся. – А ты не боишься?
– А чего мне бояться? – ответил детектив. – Я работал с ребятами и пострашнее… Так что этим ты меня точно не напугаешь.
Огляделся вокруг. Ни одной машины. И несколько прохожих, удаляющихся от места нашей беседы.
– Я могу найти тебя где угодно, – резко ответил ему. – И знаю тысячу способов тебя убить. Даже здесь и сейчас.
– Ты о чём вообще?.. – детектив явно слегка растерялся от таких слов.
– Сейчас мы стоим на дороге, и вокруг ни одного свидетеля, – продолжал я. – А ближайшие жилые дома в полсотне метров. Хотя… зачем мне тебя убивать, если с тобой может произойти всё что угодно и в любой момент.
– «Может произойти всё, что угодно»… Придумай что получше… – раздражённо ответил частный детектив. – Давай, что ли, уже заканчивать этот цирк.
– Хм… Цирк, говоришь? – я указал пальцем в сторону. – Вон, видишь, тот автомобиль?
В проулок, где мы беседовали, уже завернул синий минивэн.
– Ну и… – категорично посмотрел на меня детектив.
– Через несколько секунд водитель потеряет управление и врежется в твой Ниссан.
– Что за бред?! Ты хоть сам понимаешь?.. – детектив не успел договорить.
Минивэн засвистел резиной. В кабине я заметил испуганного водителя, который пытался выкрутить руль, но у него это не получалось. В последний момент он выскочил на полном ходу.
Я же стоял на месте, наблюдая, как детектив удивлённо пятится от своего седана.
БА-БАХ! Минивэн ударил в багажник его Ниссана, сминая его в гармошку.
Детектив схватился за голову, обернувшись ко мне. В его глазах я прочёл недоумение и сильнейший испуг.
– К-как ты мог это узнать? – он уставился на меня. – Это же… ты специально разыграл это?
– Теперь ты понял, что тебе не скрыться? – я хищно улыбнулся и сел в Порше.
Фух! Мне знатно повезло, что благодаря повышенной внимательности я заметил, как водителя Минивэна начало трясти. У него начался приступ прямо за рулём. Он бы в любом случае потерял управление, я лишь смог это просчитать.
Когда я отъехал, заметил в стекло заднего вида, как детектив смотрел на свой разбитый седан, затем повернулся в мою сторону. А к нему уже ковылял водитель минивэна.
Теперь всё зависело от того, насколько сильно смог я его напугать. Судя по его взгляду – он надолго это запомнит. И эта реакция была закономерна. Люди всегда боятся того, что не могут объяснить. Этот страх настолько древний, что уходит своими корнями к нашим далёким предкам, скрывающихся от диких зверей в пещерах. Инстинкт самосохранения. Именно поэтому этот всё рассчитавший паразит был выбит из колеи.
Но понятно же, что так я лишь выиграл время. Рано или поздно он всё равно придёт в себя, и тогда жди от него всё, что угодно.
Способность ещё действовала, и я нашёл верный способ, чтобы детектив забыл обо мне. С этим могли помочь в частной психиатрической клинике.
Ну что ж, пришла пора вспомнить, что у одного оябуна передо мной есть должок.
Доехав до дома и припарковавшись на стоянке, я позвонил Симаде Хисао, главе клана Кобаяши. Судя по голосу, он не очень рад был меня слышать. Но мне как-то было всё равно. Долг есть долг и надо его отрабатывать. Иначе нечего было на меня нападать…
И он это знал, поэтому не оборвал звонок.
– Симада-сан, нужно одного человека закрыть в психиатрическую клинику, чтобы он забыл о моём существовании, – приступил я к сути сделки, когда мы поздоровались. – Только на лёгкое лечение. Не нужны всякие электротерапии или трепанации. Пусть тихонько сидит под транквилизаторами.
– Да, есть у меня такие знакомые, в Южной клинике, – ответил оябун. – Какова цена сделки?
– Миллион йен, – ответил я. Меньше не было смысла предлагать, а на большее я был не готов.
Симада взял паузу на раздумье, а затем ответил:
– Три, Хандзо-сан… Три миллиона. И этот человек уже сегодня окажется в клинике.
– Миллион, и оформим сделку, – резко ответил я. – Или вам напомнить о нападении на меня?
– Ладно. По рукам, – вздохнул Симада. – Как будут поступать деньги?
Пока он говорил, я уже перевёл их ему на счёт.
– Деньги уже пришли, Симада-сан.
– Да, вижу, – ответил оябун и с иронией добавил. – С вами приятно иметь дело, Хандзо-сан.
Как я и предполагал, он быстро согласился. То, что я напомнил о долге, сыграло свою роль. Но тут ещё одна причина – у Симады не было такого количества людей, чтобы мне противостоять. Пока не было.
Затем я позвонил родителям Кимуры. Трубку взял, судя по всему, её отец.
– Да, кто это? – напряжённым голосом спросил он.
– Здравствуйте, Кимура-сан. Я знакомый вашей дочери, Хандзо Кано, – ответил ему. – Она просила помочь. Слышал, что вас ищет якудза.
– Вы точно знакомый Кото? – тревожно переспросил отец девушки.
– Да, она и передала ваш адрес и номер телефона, – успокоил я его. – Можете в этом не сомневаться.
– Хорошо, я вам верю, Хандзо-сан. Меня зовут Кимура Савако.
– Вам сейчас никто не угрожает? – поинтересовался я.
– Нам угрожали около месяца, Хандзо-сан, – ответил мужчина. – Звонили на телефон и молчали. Потом были звонки, где обещали приехать и порезать на куски. Это происходило, пока мы не поменяли сим-карты. А потом Кото перевезла нас сюда… Но сейчас всё тихо… Вы говорили, что нас ищет якудза. Это действительно так?
– Боюсь, что да, Кимура-сан, – ответил я. – Наведаюсь к вам при первой же возможности. А пока будьте осторожны. И если что-то заметите подозрительное – звоните на этот номер.
– Хорошо, Хандзо-сан, – в голосе Кимуры Савако я услышал усталость. – Но мы выходим только в магазин, больше никуда. Кстати, подскажите, как там Кото? Мы знаем, что она под стражей…
– Насколько я знаю, с ней хорошо обращаются, – ответил я. – Большего, к сожалению, сказать не могу.
– Будем на связи, Хандзо-сан, – ответил Кимура Савако. – Благодарим, что откликнулись.
– Главное, берегите себя и будьте начеку, Кимура-сан, – добавил я в завершение разговора.
И на этом мы распрощались.
Ну что ж, пока до них не добрались. И это радует. На выходных обязательно наведаюсь. Насколько я понял, деревенька в ста километрах от Токио. Полчаса по трассе на моём «железном коне».
Только вышел из Порше, как меня накрыло резким откатом. Головокружение отступило через полминуты, и я почувствовал в себе силы, чтобы дойти до квартиры.
Когда зашёл внутрь, услышал бормотание из комнаты Ютаро.
– Ты чего здесь делаешь? – спросил я его, когда увидел его на полу с новым ноутбуком. Судя по экрану, шёл какой-то видеоурок.
– О, привет, Кано, – обрадовался приятель моему появлению. – Да я тут записался на бесплатный веб по игре в покер. Изучаю. Ты не представляешь, сколько я узнал нового!
– Как раз представляю, – засмеялся я в ответ. – Иначе как бы я выиграл ту партию?
– А, ну да, – вспомнил Ютаро. – Ладно, я занят, в общем. Уже поужинал.
Ну что ж, приятель берётся за голову? Может так, и воровать будет реже.
Чуть позже, перекусив окономияки, сходил в душ и, даже не заходя в сеть, решил лечь сегодня пораньше. Странное головокружение вернулось и ещё некоторое время беспокоило мой мозг. Но затем отступило, будто его и не было. И я закрыл глаза.
Рабочий день в пятницу начался с итоговой планёрки, которую я собрал в своём кабинете. Рассказал о ближайших планах развития отдела снабжения, подчеркнул, что придётся временами брать усиленную нагрузку и, что не менее важно, помогать коллегам.
– Помните, что мы – одна команда, – добавил я, завершая свою речь. – И вспомните показательный случай с Кавагути-саном, – кивнул я в сторону Иори, – Всем коллективом помогли ему. И он также придёт на помощь к кому угодно.
– В этом можете не сомневаться, – расплылся в улыбке Иори, обращаясь ко всем.
– Если честно, мы ещё немного в шоке, Хандзо-сан, – ответила за всех Майоко. – Но рады, что вы стали начальником.
Она улыбнулась, но не очень естественно. Лукавит, как пить дать. Да и ладно, смирится, хе-хе. И я не Самаи, чтобы издеваться над теми, кто работает со мной в одной связке. Ведь понятно же – от того, какие они будут показывать результаты, зависит и моя карьера.
Когда завершилась планёрка, в кабинете остался один Иори. Он мялся и явно хотел мне что-то сказать, а я его подстегнул.
– Кавагути-сан, долго будете играть в молчанку? Говорите уже, – я добродушно улыбнулся.
– Хотел сказать спасибо, Хандзо-сан, – он слегка потупил взгляд. – За то, что помогли мне тогда. Я понял, что нужно делать. И уже есть успехи.
– Вижу по вам, Кавагути-сан, – ответил я с улыбкой. – Вы на правильном пути. А представьте, если бы вы продолжили употреблять ту дрянь?
– Даже не напоминайте, Хандзо-сан, – замахал руками Иори. – Хочу забыть, как страшный сон. Кстати, я вот почему задержался. У меня же день рожденья через неделю. В общем, хотел бы пригласить вас.
– С удовольствием, Кавагути-сан, – ответил я толстяку. – А где планируете?
– Сам пока не знаю. Но обязательно скажу пораньше, – пообещал Иори и покинул кабинет.
Хороший парень и добросовестный. Главное, чтобы не сорвался. Знал я одного такого, сидящего на диете. Сломал себе ногу, и от стресса опять начал есть тортики и заливать в рот гирлянды белковой массы из баллончиков. Когда поправился и начал ходить без костылей – весил уже раза в полтора больше прежнего.
Надеюсь, что Иори сделает правильный выбор, если его настигнет похожий стресс.
Когда он вышел из кабинета, я заметил, как на мою почту пришли два отчёта: из отдела инспекции и отдела логистики. Опять у них не бились цифры. Вот это сюрприз! Я вздохнул и протёр глаза, откинувшись на спинку кресла.
Распечатал косячные отчёты, подчеркнул, что необходимо проверить, и раскидал задания по столам сотрудников офиса.
Вернувшись, увидел сообщение от Симады, что задача выполнена и детектив в психушке. Он скинул телефон подкупленного врача, а я, не теряя ни секунды, созвонился с ним.
Вежливый спокойный голос меня заверил, что нужно около месяца, и тогда детектив успокоится и точно забудет многое из последних событий. Хм, это был бы идеальный вариант.
После того как завершил звонок ,заметил очередное сообщение от Симады.
«Кстати, Хандзо-сан. Жене этого дятла отправили сообщение с его телефона. Она думает, что муж в командировке. В общем, всё под контролем».
«Отлично, Симада-сан. Благодарю за работу» – ответил я.
В ответ – эмодзи в виде рукопожатия. Ну да, что-то мне подсказывало, что уже через пару месяцев в этой руке будет спрятан нож.
Почему я не опасался ,что Кобаяши смогут договориться с другим кланом и напасть на меня? Ютаро рассказал мне о них. Слишком молодой и дерзкий клан, и он не пользуется каким-то уважением среди якудза такого уровня, как Такеда или Акамацу. А в среде себе подобных – они враждуют со всеми. В общем, Симада Хисао не шибко думает головой, рассчитывая исключительно на силу.
Я немного завозился с документами и чуть не пропустил обед
Решил вновь посетить обеденную комнату. В этот раз Майоко рассказывала о том, как Такаши всё-таки добился её внимания и пригласил в развлекательный комплекс, где они прокатились на колесе обозрения.
– Но всё не могло закончиться просто тем, что вы порадовались и вышли из кабинки, верно? – спросил Сузуму.
Явно же ревнует парень, от меня не скрылось, как он при этом имени начинал нервничать, делая резкие движения.
– Верно, – натянуто улыбнулась Майоко. – Всё поначалу шло замечательно. Он букетик подарил, комплименты аккуратные отвешивал. Но затем…
– Что могло произойти на колесе обозрения? Вообще непонятно, – выпалил Иори. – Там же кабинка закрытая.
– Так слушайте дальше, – хихикнула Майоко. – Там же прямо через него американские горки проходят. И когда наша кабинка почти опустилась на нижний уровень, он увидел пролетающий внизу поезд из этих, как его… ну, в общем, вы поняли. И решил снять на камеру. Высунулся и выпал наружу.
– Браво, – захлопал в ладоши Сузуму. – Я не сомневался в парне.
Премия Дарвина этому парню!
– Да пипец, – Майоко слегка побледнела. – Хорошо, что перелома не получилось. Но ушиб он пятую точку прилично.
– То есть задницу, – ответил Сузуму. – Называйте вещи своими именами, Кагава-сан.
– Это вы можете упасть на задницу, а он приземлился на пятую точку, – подколола его Майоко.
– Парень жутко невезучий, факт, – сделал я выводы. – Нужен ли вам такой, Кагава-сан?
Я покосился в сторону Сузуму, и тот незаметно поднял большой палец вверх в одобрительном жесте.
– Так, я поэтому всё ещё размышляю, стоит ли с ним встречаться, – ответил Майоко. – Парень вроде хороший, но…
– Но с ним не соскучишься, – закончила за неё фразу Ёдзо.
– Именно, – кивнул Майоко.
Затем Сузуму рассказал о чате знакомств и о самом быстром свидании в его жизни.
– На фотке она такая красотка, ну вот как Кагава-сан, – он указал на Майоко, и та довольно улыбнулась. Ей понравился комплимент. – А когда я зашёл в ресторан. У-ух! Прошёл за наш столик, за которым уже сидела… – он повернулся в сторону Иори, – размерами, наверное, с Кавагути-сана. И на носу вот такенная бородавка!
Майоко прыснула со смеху:
– И что было дальше, Кашимиро-сан?
– Она уже съела всё, что я заказал заранее. Поэтому подошёл, поздоровался, расплатился – ну не мог же я заставить даму платить – и вышел прочь. Очень быстро вышел.
– Да, действительно самое быстрое, – хохотнул Тоёми. – Я вот ни разу на свидании не был. Хотя, может, скоро пойду.
– Ого, Накамура-сан! – воскликнула Майоко. – Как вы нашли друг друга? Она тоже любит клеить модельки?
Тоёми смерил её злым взглядом, но промолчал.
– В игровом чате познакомились, я уже, кажется, говорил, – ответил он. – Ну и вот… договорились на свидание. В это воскресенье пойдём куда-нибудь…
– Куда-нибудь? – фыркнула Майоко. – Девушки любят конкретику, Накамура-сан. Вы, мужчины, должны сразу говорить, куда приглашаете нас.
– Сказал ,что сюрприз будет, – улыбнулся Тоёми. – А сам пока подумаю.
– Ещё и обманули, фу, как это не по-джентльменски, – ещё громче фыркнула Майоко.
– Джентльмены в Англии, Кагава-сан, – Сузуму заступился за своего коллегу. – А у нас равноправное общество. И от девушек тоже многое зависит.
– Ну да, отличная позиция пофигиста, – съязвила Майоко.
В общем, всё с ними ясно. Сладкая парочка. Я переключился на еду, слушая рассказ Иори, как он отказывал себе во всём и начал ходить в тренажёрный зал. А потом обед закончился, и все разошлись по своим рабочим местам.
Я зашёл в кабинет и вновь погряз в подарках от Самаи – том бумажном хаосе, который мне разгребать после него ещё неделю, а то и больше.
Рабочий день завершился так же, как и предыдущие. Я не заметил, как опустел офис, только в девять вечера закончив с бумажной волокитой. Способность включать не хотел – опасался, что головокружение повторится и возможно появятся ещё какие-нибудь неприятные для меня сюрпризы.
Я ещё со вчерашнего вечера чувствовал недомогание. Лёгкий шум в голове. Он не мешал работать, но всё-таки настораживал.
Вернулся я домой, когда уже стемнело. Когда зашёл в квартиру, заметил, как Ютаро уже вовсю практиковался в покере. Шёл очередной веб, где он оттачивал полученные знания на игровом столе.
Я уже успел поужинать, когда приятель залетел на кухню с горящими глазами.
– У меня получается, Кано! Получается! – закричал он. – Скоро я всех рвать буду!
– Будешь, если эмоции приберёшь куда подальше, – ответил я.
– Что, и порадоваться нельзя? – скорчил он кислую мину.
– Нет, я про игру, – пояснил я ему, делая глоток зелёного матча. – А так – радуйся сколько влезет. Кто тебе запрещает?
– А, так это я знаю, – улыбнулся он. – Ладно, сейчас надо попрактиковаться. Пойду-ка я, покурю на балкон.
Что-то мне не понравился задумчивый вид лица Ютаро. Когда он корчил физиономию – надо было тут же ждать каких-то сюрпризов.
Я услышал, звук открывшейся балконной двери, за которой исчез Ютаро, затем отвлёкся на свои мысли.
Надо бы навестить сначала Кимуру Кото. Мне кажется, что она может рассказать мне больше, чем я услышал от неё на яхте.
Просто так якудза не будет вербовать в агенты. Это должны быть проверенные люди, желательно с тёмным прошлым. Это прошлое оябуны кланов потом эффективно использовали, чтобы держать своих тёмных лошадок в узде. Как произошло в случае с Кимурой.
Но мне было интересно узнать, с чего всё началось.
Вдруг я вздрогнул, чуть не уронив кружку.
Со стороны балкона раздался грохот, затем откуда-то сверху истошный женский крик. И я стремглав бросился в комнату приятеля.
Когда забежал на балкон, увидел хрипящего Ютаро.
Он висел снаружи на одних пальцах, которые отчаянно цеплялись за бетонный выступ.
– По… моги, – ещё сильней захрипел он, увидев меня.
Что вообще происходит?!
Глава 2
Заскочив в комнату, я схватил покрывало с дивана и на ходу свернул в трубочку. Затем перекинул через ограждение балкона.
– Хватайся, ну же, – обратился я к Ютаро, и он уцепился сначала одной рукой, затем другой. Повис на импровизированной верёвке. Затем начал подтягиваться наверх.
Ткань предательски затрещала. Если бы он был чуть покрупнее – совершил бы незабываемый полёт с седьмого этажа. Но малый вес сыграл ему на пользу.
Наконец, Ютаро схватился дрожащими руками за ограждение, подтянулся из последних сил и упал на деревянный пол балкона.
– Что случилось? Опять что-то украл? – спросил я.
Хотя был уверен, что Ютаро усвоил урок касательно краж в доме… и даже рядом с домом.
Услышал сверху женский голос, и тут же прорезался агрессивный мужской.
– Нет, тут… немного другое, – прошептал Ютаро.
Приятель никак не мог прийти в себя. Шумно дыша, он с трудом поднялся на ноги. Затем опасливо посмотрел наверх, откуда я услышал незатихающие семейные разборки.
Внезапно я всё понял.
– Так, ты не воровать полез, – хохотнул я. – Решил рога мужику наставить?
– Да откуда ж я знал, что у неё муж есть, – выпалил Ютаро, падая пластом на разложенный диван. – Вчера с ней познакомились. Помог ей кошку какую-то лысую с дерева снять. Вот, пригласила сегодня на чай.
– Ты решил нестандартным способом войти, – усмехнулся я. – Ну, Ютаро-кун ,ты меня удивляешь. Зачем так рисковать?
– Решил удивить её, – ответил он, затем охнул и размял левое плечо. – Потянул, зараза.
– Короче, если не хочешь стать инвалидом – забудь, – подметил я. – Её муж сумоист, по-моему.
– Да фигня, – вновь сморщился от боли в плече Ютаро. – Кусок сала, да и только. Я таких не боюсь.
– А зря, – хохотнул я. – Этот кусок сала просто подойдёт к тебе, прижмёт к стене и выдавит, как лимон.
– Да ты гонишь, Кано. Они же неповоротливые, – с иронией в глазах взглянул на меня Ютаро.
– А ты посмотри как-нибудь на досуге чемпионаты по сумо – сразу поменяешь своё мнение, – улыбнулся я наивному другу.
Вроде взрослый мужик, а мышление как у подростка. Как можно так халатно относиться к своей жизни?
– В общем, найди себе женщину на стороне и не в этом доме. Ты меня услышал? – строго взглянул я на Ютаро.
– Услышал, – буркнул он. – Вечно ты кайф обламываешь.
– Я твою шкуру спасаю, неблагодарный, – щёлкнул я его по лбу.
– Не смей больше так делать. Я тебе не подросток какой-то, – прошипел Ютаро.
– Так? – я ещё раз щёлкнул.
– Если б не плечо – я бы тебе так ответил, – прошипел друг.
– Отличная отмазка. Пять баллов, – рассмеялся я.
– Ладно, проехали, – пробурчал Ютаро, закрывая балконную дверь.
Мы с Ютаро были, как две противоположности. Но будь он реально бездарен, как может показаться со стороны, мы бы никогда не сдружились. На самом деле этот парень не только помог мне в начале становления частью клана якудза, но и поддерживал до самого моего ухода.
А сейчас мы поменялись ролями. Но мне тогда пришлось изменить себя, чтобы скрытся. А Ютаро предстоит это сейчас.
Да, он косячит. Но одного урока всегда достаточно, чтобы он понял, как делать не стоит… для нашей же безопасности.
Наверху семейная ссора затихла. Значит, внезапно вернувшийся муж не узнал, что у него гостил Ютаро. Вот и прекрасно.
Я зевнул. Пора спать.
Перед сном сбросил на смартфоне два будильника. Мне они в ближайшее время ни к чему. Завтра суббота и можно было поспать подольше. Что меня невероятно радовало.
Поднялся я в начале десятого от слепящего в глаза солнца. Из кухни доносился аппетитный аромат готовящейся яичницы, и я, быстро умывшись, сел за стол. Наблюдая, как Ютаро уже раскладывает её по тарелкам.
– Доброе утро, дружище, – кивнул я ему. – Что-то ты меня опять удивил.
– Что-то есть захотелось, – объяснил свой креатив Ютаро. – И решил приготовить единственное блюдо, которое знаю.
– Да знаю я – отрабатываешь вчерашний косяк, – я улыбнулся на его слова. – Давай, давай. Но учти, если мне не понравится… – специально грозным голосом ответил я.
– Иди ты, Кано, – проворчал Ютаро. – Я ему, значит, помогаю…
– Да ладно, расслабься ты, – я кинул в рот кусочек яичницы, прожевал. – Кстати, пересолил немного.
– Извините, ваше императорское величество, поваренной книги под рукой не было, – вдруг зарычал Ютаро.
– Да расслабься, я просто заметил, – я не выдержал и засмеялся в ответ. И тут же вспомнил об одной услуге. – Кстати, Ютаро-кун, у тебя же есть знакомые на чёрном рынке? Тот, кто занимается оружием?
– А тебе-то зачем? – судя по взгляду Ютаро, он был очень удивлён.
Глаза того и гляди вывалятся из орбит. Конечно, ведь в прошлый раз, когда он предлагал оружие, я отказался.
– Передать одним людям, которые нуждаются в этом, – уклончиво объяснил я.
– Что-то ещё? – Ютаро приступил к завтраку, изредка косясь в мою сторону.
– Ага, два газовых баллончика, перцовых, – добавил я.
– Да не проблема, – подмигнул Ютаро. – А пистолет? Травмат, пневматика, боевой?
– Боевой, конечно. Только безопасный… Ну ты понял, – подмигнул я Ютаро.
– Ага, понял. Не засвеченный в убийствах и со сбитым регистрационным номером, – кивнул Ютаро.
После того как мы позавтракали, я вышел на утреннюю пробежку. Включил «чилаут» – музыку для релаксаций, который слушал в последнее время, и пробежал под него чуть более пяти километров.
Уже дома приступил к изучению местности, где проживают родители Кимуры. Нарыл в сети несколько снимков со спутника.
В целом – деревня состояла из пары десятков похожих друг на друга домов и двух небольших магазинов. Дорога разрезала её практически пополам и шла дальше, в сторону побережья.
Я особо выделил дом, в котором как раз и проживали родители Кимуры. Подступы к нему хорошо просматривались. Не было слепых зон.
Но чтобы полностью исключить эффект внезапности, нужны средства наблюдения за территорией.
После этого я съездил на ближайший блошиный рынок и прикупил четыре веб-камеры. Их собирался разместить как раз на доме родни Кимуры Кото, чтобы облегчить контроль за подступами к дому.
После этого посетил тренажёрный зал. А затем наступил сытный обед, принесённый курьером из ближайшего ресторана – темпура в виде жареных креветок с овощами и рисом.
В привычной суете я не заметил, как наступил вечер. Об этом мне напомнила Мико, прислав сообщение.
А ещё чуть позже, накинув на себя тёмно-синий костюм, я выехал в сторону особняка Фудзивары.
На концерт в «Бурлеск» мы успели вовремя. Только нашли свои места в средних рядах, как потушили свет, и на большую сцену выскочил солист группы, активно взмахивая руками. На шее болталась пёстрая электрогитара.
– Начало бодренькое, – прокомментировал я.
– Говорят, они очень эпатажные. Посмотрим. Я ведь впервые на живом концерте этой группы, – Мико взглянула на меня. – Один из них, кстати, на тебя очень похож.
– Да ну, я такой единственный, – улыбнулся ей, и тут зашумели колонки.
На сцену вышла остальная часть группы. Шестеро человек, одетых в кожаные костюмы. Странные причёски ядовитого цвета, обильно присыпанные пудрой лица. То ли парни, то ли девушки – непонятно.
– Вон тот, со скрипкой. Видишь? – махнула в сторону сцены Мико. – Хотя нет, причёска у него сегодня другая.
Тот, на которого показывала Мико, выделялся из толпы своей шевелюрой. Ядовито-зелёный гребень забавно болтался из стороны в сторону, когда он скакал по сцене. Остальные ходили вокруг него и махали руками, разогревая зал.
А затем они запели, и я выпал в осадок. Попсу не очень слушал, поэтому впервые видел и слышал этих гавриков.
– И он не пройдёт мимо тебя-я-я-я! Й-я-я-я! Й-я-я-я! Дилемма-а-а-а! – запищал их многоголосый хор на весь концертный зал.
И я попросту не выдержал. Прыснул со смеху.
– Ну ты чего? – смутилась Мико. – Красиво же поют.
– Что за клуб любителей дельфинов? – продолжал я смеяться.
Один заложил такую высокую ноту, точнее так громко запищал, что покраснел и затряс руками. А остальные – попискивали на фоне.
Первая песня подошла к своему завершению, оставив внутри меня желание поскорее свалить с этого концерта.
– Пойдём отсюда, – прошептал я расстроенной Мико. Она тоже не ожидала такого. – Мне жаль тратить на это своё время.
– Что, совсем не нравится? – она огорчённо посмотрела на меня. Затем с сомнением взглянула в сторону этих великих артистов. – Хотя… я тоже очень разочарована.
– Лучше прогуляемся в парке неподалёку, – предложил я.
– Хорошая идея, – закивала Мико, и на фоне вдруг завизжал тот, который с зелёным гребнем. – Ты прав, зря мы сюда пришли.
– Да ну, зато посмотрели на клоунов. Как в цирке, – рассмеялся я.
Мы поднялись и начали выходить из зала.
Почти на выходе я заметил в правом ряду знакомое лицо. Так это же Ватабэ Ючи, правая рука Акамацу Шого. Того самого клана, из которого я ушёл, громко хлопнув дверью.
Он меня очень хорошо знает!
Почувствовав на себе взгляд, Ватабэ Ючи повернул голову в мою сторону. Но… меня уже там не было. Повезло, что я затерялся у выхода среди нескольких таких же разочарованных, как и мы с Мико. Задержись ещё на секунду – и беды не миновать.
И какого ёкая он здесь делает?! Это ж не его территория? Акамацу расширил зону поиска? Сомневаюсь, что он чисто ради выступления пришёл.
Через десять минут мы уже зашли в вечерний парк. Довольно приятная обстановка, тёплый свет от небольших фонарей и не очень оживлённая аллея.
– Как же классно здесь, – довольно улыбнулся я Мико, вдыхая запах травы и слыша шелест деревьев под лёгким ветром. – Чувствуешь?
– Да уж, эти голоса мне будут сниться ещё месяц, наверное, – звонко засмеялась Мико.
– И не говори, – повернулся я к девушке. – Притом каждый может так петь. Смотри!
Я громко запищал:
– Дилемма-а-а-а!
– Ах-ха-ха! – закатилась со смеху Мико. – Да ты звезда!
– А я о чём?! Хоть сейчас на сцену, ага, – хмыкнул я.
Мы прошли центральную аллею и завернули на небольшую тропинку.
– Мне тоже нравится здесь, – благодарно улыбнулась мне Мико. – Прямо удивительно, что сегодня мало народу.
– И заметь, никаких писклявых певунов неопределённого пола, – подчеркнул я.
Мы ещё какое-то время погуляли по парку, который оказался гораздо больше, чем я предполагал. Мико рассказала о последних тяжёлых днях на работе, я же поделился своими первыми шагами в должности руководителя. Также потравили байки и анекдоты на тему офиса.
Вот так, на волне хорошего настроения мы и завершили нашу прогулку. Мико поблагодарила за вечер и затем исчезла в больших деревянных воротах, за которым высился мощной громадой особняк Фудзивары Киоши.
В воскресенье я прогуливался по тому же парку, но уже с жаждущей встретиться Хотару. Заехал за ней сразу после тренажёрного зала. В этот раз мы заприметили прямо в парке небольшой магазинчик и заказали зелёного чая. Выбрали одну из беседок, куда нам и принесли напиток.
– Класс! – засияла взглядом Хотару, расположившись напротив меня. – А я ведь давно вот так не сидела. И даже больше скажу – ни разу не была здесь.
Сегодня было прохладней, и этот напиток был как нельзя кстати. – Беседку недавно построили, судя по лёгкому запаху свежей краски.
Хотару принюхалась. Затем удивлённо кивнула.
– Точно! – восторженно взглянула она на меня. – Кано, как тебе удаётся всё замечать? Я даже бы не обратила внимания, если б ты не сказал.
– Привык уже, – пожал я плечами. – С детства такой любознательный.
Вспомнил, что хотел с ней поговорить о недавнем посещении Мичи. Что-то неспокойно у меня было на душе. Будто этот парень скоро выкинет какой-нибудь фокус.
Как бы только плавно перейти на эту тему. Хотя это и не нужно было. Хотару сама начала о нём говорить.
– У меня есть отличная новость, – очаровательно улыбнулась девушка. – Мичи отвалил окончательно.
– Хм, и как он отцепился? Я удивлён. Этому парню даже клещ бы позавидовал в цепкости.
И не только. Судя по тому, как ловко Мичи выследил Ютаро, и у него есть свои секреты.
– Вчера под вечер припёрся трезвый к особняку. Отец, конечно же, взял и пустил его на территорию. В общем, я высказала ему всё. И дала понять, что всё кончено. Он психанул и ответил, что я ещё пожалею.
– Удивительно, как ты с ним начала встречаться? Он же совсем не в твоём вкусе, – подметил я.
– Раньше он был другим. Хотя может, я хотела его таким видеть. Я, вообще-то, трусиха, редко когда совершаю какие-то радикальные действия, – печально улыбнулась Хотару. – А знаешь, почему я в этот раз решилась?
– Интересно, почему? – взглянул я в глаза Хотару и заметил в них странный блеск.
– Потому что мне с тобой интересней, чем с ним, Кано.
Да уж, это уже не тонкий намёк на отношения. Поэтому я решил тут же разбавить эту тему.
– Кстати, недавно с ним столкнулись, – ответил я. – Угрожал мне, кричал, чтобы перестал с тобой общаться. Я его послал, конечно.
– И что он ответил? – побледнела Хотару.
– Покричал, да и ладно. Угрожал, как всегда, – ухмыльнулся я.
Мы ещё немного посидели, пообщавшись на общие темы, а затем я отвёз Хотару домой.
На прощанье она призналась, что чай был восхитительным, как и общение со мной.
Мне кажется, или наши встречи плавно переходят в полноценные свидания?
***
Накатоми Токура прогуливался по саду, когда услышал знакомый звук подъезжающего Порше. Этот парень прилип к его дочери, словно пиявка. Конечно, напрямую он никак не мог повлиять на решение Хотару.Но безопасность и благосостояние его семьи превыше всего. Поэтому он решил действовать хитро и надёжно.
Ещё вчера он попытался помирить Мичи и Хотару. Поговорил с родителями будущего жениха, и они решили, что единственный выход из положения – дать своим детям возможность поговорить спокойно и наедине.
Ну и что получилось из этого? Мичи приехал трезвым. Наконец-то! Но Хотару начала резко высказываться в его адрес. В итоге спокойная примирительная беседа переросла в очередную склоку.
Когда Мичи принялся сыпать оскорблениями в адрес его дочери, Токура не выдержал. Попросил его покинуть территорию особняка.
И будто назло Хотару решила встретиться вновь с этим парнем, Хандзо Кано.
Но Токура, всегда осторожный и рассудительный, и теперь не спешил переубеждать свою дочь. Он ждал информации от нанятого детектива, чтобы быть во всеоружии.
Только Синохара Харуки будто сквозь землю провалился! Он не отвечал уже несколько дней, хотя до этого каждый вечер делился отчётом.
Притом он обещал передать какую-то шокирующую новость об этом Кано. И тут же исчез. Что это за новость? Что скрывает этот Хандзо?
И в полицию не обратишься. Следить за другими людьми без веских на то оснований – дело противозаконное.
Вот Хотару прошла мимо. Судя по её улыбке, у них было свидание, которое ей очень понравилось. Токура через силу улыбнулся дочери и в бессильной злобе сжал кулаки.
Он должен во что бы то ни стало найти Синохару Харуки. А когда это произойдёт – уверен, что тот расскажет ему очень много интересного.
***
Когда я вернулся домой, Ютаро вышел из комнаты, радостно улыбаясь.
– Ну что, тебе повезло. Беретта – отличная пушка, – он протянул мне пистолет. – И даже в хорошем состоянии. А! И ещё к нему две обоймы.
Я взял беретту, покрутил в руках. Мне пришлось ею пользоваться в своё время. Именно такую мне выдали, чтобы пристрелил того бизнесмена. Но я тогда этого делать не стал… Покидая якудза, я незаметно утопил оружие в реке за городом.
– Не засвечен? – спросил я у друга.
– Обижаешь, Кано, – ответил он. – Если Ютаро сказал, что достанет чистый ствол – значит, так оно и будет. Он кристально чист, уж поверь мне.
Я спрятал оружие с патронами в небольшой дорожной сумке, лежащей в шкафу.
– И вот ещё, как заказывал, – протянул он мне два небольших красных цилиндра.
Я забрал перцовые баллончики и отправил туда же, где покоились беретта и камеры.
– Держи, это тебе, – протянул я ему обещанную сумму и добавил ещё половину сверху. – А это за работу.
– Ого, – глаза Ютаро радостно засверкали. – Ты всё ещё с того выигрыша дербанишь? И сколько ж ты там выиграл?
– Я же сказал – нормально, – подмигнул я приятелю.
– Понятно, – оскалился Ютаро, забирая у меня деньги. – Значит, до фига. Научишь делать ставки?
– А тут секрета никакого нет, – ответил я приятелю и прислонил указательный палец ко лбу. – Вспомни про главное оружие. Прокачай внимательность, аналитическое мышление…
– Да понял я, – перебил меня Ютаро, нахмурившись. – Не хочешь – не говори.
Надувшись, словно ребёнок, которому не купили игрушку, он ушёл в свою комнату. Да и ладно – пусть подумает над моими словами. Может, и мозгами более активно шевелить начнёт.
Посмотрел на время. Дьявол! Уже шесть вечера.
Дозвонился в полицейский участок, в котором Кимуру Кото держали под стражей. Но мне вежливо ответили, что часы посещения – обеденное время, и теперь только во вторник. Понедельник – выходной.
Не судьба, значит, мне встретиться с тихой акулой в ближайшее время. Но к её родителям нужно было ехать именно сегодня.
Отправил им сообщение, захватив ту самую дорожную сумку со всем необходимым, и покинул квартиру.
Перед тем как выехать на трассу, я убедился, что за мной нет слежки. А затем устремился в сторону небольшой захолустной деревеньки.
Меньше часа у меня заняло это путешествие. Отец и мать Кимуры чем-то напомнили моих родителей. Вежливые, культурные и гостеприимные.
Их дом оказался внутри даже более просторным, чем я предполагал.
Когда я расставил камеры снаружи, немного осмотрелся. Вот значит как – заметил тропу, которая подходила со стороны леса к металлическому забору. Перенаправил одну из камер в ту сторону.
Через полчаса вернулся в дом, и меня пригласили на чайную церемонию. В итоге мне довелось насладиться великолепным вкусом матча с ароматом еловых шишек. А «хото кээки» – пышные японские блинчики, были вне всяких похвал.
После небольшой трапезы я отвёл в сторону главу семейства Кимуру Савако и передал ему пистолет с патронами.
– Да вы что, Хандзо-сан, – испуганно округлил он глаза. – Не нужно этого.
– Вас ищет якудза. И возможно, это спасёт вам жизнь, – ответил я. – Ваша дочь бы поступила точно также.
– Ну, хорошо, – оглянулся на свою супругу Савако и забрал у меня оружие.
Далее я передал газовые баллончики, настроил камеры на ноутбуке и объяснил, где я их развесил.
И, напоследок поблагодарив за столь радушный приём, отправился обратно, в Токио.
В понедельник не произошло ничего особенного. Обычный серый офисный денёк, с кучей бумажной волокиты и изучения стандартов корпорации.
Я практически не вылезал из кабинета, стараясь всё успеть за световой рабочий день. Но всё равно засиделся допоздна.
Когда на часах уже было десять вечера, я начал собираться домой. И услышал телефон, который заиграл громкой мелодией у меня на столе. Посмотрел на контакт. Это была Хотару.
– Алло, привет, Кано-кун, – судя по голосу девушка была подвыпившей. На фоне играла громкая музыка, и я кое-как различал голос девушки. Она что-то сказала следом, но я не расслышал.
– Привет, Хотару-тян. Найди место потише и повтори ещё раз, – попросил я.
Вот музыка начала отдаляться, и я вновь услышал голос блондинки.
– Говорю, забери меня, пожалуйста, из «Одаиши». Это ночной клуб такой. Сейчас адрес пришлю.
– А охрана где твоя? Почему её не попросишь?
– Отец не должен об этом знать, – выпалила Хотару. – А охрана… Пошла она. Представляешь, в последнее время даже за моими поездками на такси следит!
Вот и причина, почему она попросила именно меня.
– Жди, сейчас подъеду, – ответил я и сбросил звонок.
Проехав по адресу, я припарковался на стоянке неподалёку.
Затем попытался пройти в клуб, но дорогу преградил тот самый сумоист, сосед сверху. Так вот, он где работает. Несколько раз я встречал его в подъезде. Теперь он прищурился, пытаясь вспомнить, где видел меня.
– Здесь по пропускам, уважаемый, – буркнул он.
– Мне надо забрать девушку, – она просила помочь.
– О, так вот где я вас видел. Сосед снизу, – улыбнулся он, наконец, узнав меня.
– Да, именно, – я дружелюбно улыбнулся. – Пустите? Я ненадолго.
Сумоист вздохнул, посмотрел с опаской в коридор, откуда доносилась громкая музыка.
– Ладно. Две минуты вам хватит?
– Вполне, – кивнул я ему в ответ.
Миновав небольшой коридор, вышел на открытую площадку. В стороне на большом танцполе дрыгались под музыку парни и девушки. По периметру в два яруса были размещены обеденные зоны – столы, за которыми сидели обеспеченные люди Токио. Ели, общались, наблюдали за танцполом. Вот от одного из столиков отпочковалась парочка и отправилась танцевать.
Я огляделся, прошёл чуть дальше и увидел за одним из столиков Хотару. Рядом с ней сидел какой-то прилизанный парень в чёрном костюме и откровенно клеился к блондинке. Судя по недовольному лицу Хотару, она хотела от него отвязаться, но не выходило.
Когда я был на полпути к нужному мне столику, увидел неуловимое движение мажора. Жестикулируя руками над столом, он что-то подсыпал в бокал Хотару. Вот же гад! Решил споить её!
Я ускорил шаг, сжимая кулаки.
Глава 3
Когда я подошёл к столику, этот урод уже подвинул бокал Хотару.
– Если хочешь, чтобы я отвязался – предлагаю выпить. У меня сегодня день рожденья, – настойчиво предложил мажор.
Я же понял, что нужно сделать. Во внутреннем кармане лежали блокнот и шариковая ручка. Мало ли какая идея придёт в голову. Да тот же адрес записать или телефон.
Что интересно, конструкция ручки была таковой, что колпачок сплющен. Идеальный помощник для небольшого спектакля.
Когда я подошёл к нему сзади, Хотару увидела меня. Радость от моего появления в её глазах сменилась удивлением.
Я же подошёл практически вплотную к мажору и положил руку ему на шею. Острый колпачок впился ему в сонную артерию.
– Не поворачивайся и выпей бокал, – зарычал я на него. – Тот, что предлагал девушке.
– Вы кто такой? – он пытался повернуться. Но я чуть сильней нажал на ручку, и мажор скрипнул зубами. – Блин, больно.
– Если дёрнешься ещё раз – перережу сонную артерию. И через три минуты ты умрёшь.
– Понял, – мажор в ужасе схватил свой бокал.
– Не тот бокал, – резко ответил я, периферийным зрением наблюдая за окружающей обстановкой. На ближайших столиках продолжали громко общаться из-за музыки, доносящейся с танцпола. Официант расставлял блюда на столике на втором ярусе.
– Ну! – я нажал на ручку ещё сильнее.
– Может, не надо? – заскулил мажор. – Что ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты выпил. Три… два… один…
– Пью, пью… всё, – мажор трясущейся рукой опрокинул в себя бокал.
– Вот и славно, – похлопал я по плечу, убирая шариковую ручку в карман. И обратился к Хотару. – Пойдём, Хотару-тян.
Блондинка восхищённо смотрела на меня, только открыв рот. Затем пришла в себя.
– Ого, – выдохнула она. – Кано. Как ты лихо…
– Пошли, потом поговорим, – махнул я ей и протянул руку, замечая, как за столик от этого зашевелились двое парней.
– Ты хто ткой, – мажор медленно поднял на меня взгляд уже мутных глаз.
Видно, начало действовать то, что он подмешал в бокал Хотару.
– Отдыхай уже, – усмехнулся я. – Хто ткой, блин.
Когда мы уходили, я увидел официанта и обратился к нему.
– Там за седьмым столиком парню плохо, – махнул я в сторону одурманенного мажора, который пытался встать со стула.
Тот испуганно посмотрел и побежал на помощь.
Пока мы пробирались сквозь толпу тех, кто заходил в клуб, я обратил внимание, что два типа последовали за нами.
– К-как ты с ним разобрался?! –воскликнула пьяным голосом Хотару. – Я не понимаю. И что произошло потом? Что с ним?
– Потом расскажу, – ответил я и слегка обернулся.
Да, не отстают. Придётся разбираться.
Получается, что тут у них целая система. Но схема явно стандартная. Один ловит жертву, двое прикрывают. Затем тот везёт девушку в номер отеля, и когда та оказывается внутри – обкрадывают и зачастую насилуют. Так что Хотару была на волоске от таких не радужных перспектив.
– А ты мне расскажешь, как ты умудрилась влипнуть в такую ситуацию, – мы уже выходили наружу.
– Ну мы же договаривались с вами. Две минуты, – начал сумоист-охранник, пропуская нас на выход.
Остановившись, я бросил взгляд на время. Три минуты.
– Это за лишнюю минуту, берите. В качестве благодарности, – я протянул секьюрити купюру в десять тысяч йен.
– Сп-пасибо, – он немного растерялся, но деньги взял и ответил то, что пришло на ум: – Отличного отдыха.
– Да там ваще… ситуация такая… – начала рассказывать Хотару, когда мы подошли к Порше.
– Эй, постой, – окликнул меня один из той парочки.
– Подожди в машине, – я открыл дверь со стороны пассажирского кресла, но Хотару не спешила садиться.
– А… а ты как? А вдруг у них пистолет? Полицию вызвать? – испуганно ответила она.
– Сам разберусь, – резко ответил я, чувствуя, как кортизол небольшими дозами поступает в кровь. – Садись и не выходи.
– Хорошо, – Хотару исчезла в Порше.
Я же щёлкнул брелком, блокируя двери. Нельзя ей сейчас выходить. А затем пошёл навстречу направляющемуся ко мне худощавому парню в сером полосатом костюме.
– Ты кто такой и почему вмешиваешься в наши дела? – он впился в меня звериным взглядом.
– Во-первых – «вы». Во-вторых, это не ваши дела. Я парень этой девушки, – также громко ответил ему и встретился взглядом со вторым, который только подошёл. Он выглядел серьёзней: спортивного телосложения, широкоплечий, взгляд опытного бойца.
– Пришёл, чтобы забрать её, – добавил я.
– Если твоя девка ходит в ночные клубы, значит что? – он обернулся к спортсмену.
– Значит, она уже не твоя девка, – оскалился тот.
– Это не вам делать такие выводы. Мы сами решим, – ответил я, пытаясь успокоиться.
Конфликта не будет – это я уже знал. По их нерешительным действиям видно. Такие обычно нападают исподтишка.
– Решайте сами. Но с тебя косяк. Ты отравил нашего друга! – крикнул спортсмен.
– За то, что он пытался отравить мою девушку, – ответил я. – Всё справедливо.
– Ещё раз увидим тебя в этом клубе, – указал на меня пальцем спортсмен, – не обижайся.
Закрыл глаза. Долгий вдох, выдох. Сердце заработало в прежнем ритме. Ощущение Перехода исчезло.
– Псих какой-то, – пробормотал худощавый и обратился к своему подельнику: – Пошли.
Они, злобно оглядываясь, направились в сторону входа в клуб, а я вернулся к Порше, разблокировал его и сел за руль.
Когда тронулся в путь, Хотару загадочно уставилась на меня, сложив руки в замок на груди и заодно губки бантиком.
– Что? – я смотрел на дорогу, лишь мельком взглянув на неё.
– Что это было? – спросила Хотару.
– Тебя хотели отравить. Я вмешался, – объяснил я блондинке.
– Ого! Ты сейчас серьёзно?! – воскликнула Хотару. – А как узнал?!
– Заметил, как он подсыпал тебе какой-то порошок в бокал.
– Ничего себе! Вот это я сходила на важную встречу, – пробормотала блондинка.
– В ночном клубе? – рассмеялся я. – Это с ним ты встречалась?
– Конечно, нет, – ответила Хотару. – Он уже потом подсел. В общем… Я хотела создать свой бренд одежды без вмешательства отца. С его помощью всё просто… а я хотела сама, понимаешь?
– Понимаю, – кивнул я ей в ответ, повернув на главную и тут же попадая в пробку. – Да что ж такое!
– Ты слушаешь? – слегка раздражённо спросила Хотару.
– Конечно, – я повернулся к ней. – Ты хотела создать бренд одежды…
– Да. Так вот. Назначила встречу с модельером в этом клубе. Но он раскритиковал мои наброски и быстро ушёл. Я же заказала бутылку вина… Сама не заметила, как выпила её. А затем позвонила тебе.
– Тогда и подсел этот урод?..
– Да, и я не знала, как от него отвязаться.
– Больше не ходи в тот клуб, – предупредил я. – И лучше сделки заключать в более спокойных местах.
– Да какие там сделки? – всхлипнула Хотару. – Мне отказал лучший модельер.
– Прямо лучший? Уверен, что нужно пробовать встретиться с другими. Может, их впечатлит твоё предложение. Или подумай, что не так. Он же дал обратную связь?
– Ну да, – печально кивнула блондинка. – Наверное, ты прав. И ещё… мне понравилось, как ты меня назвал.
– А как?
– Хотару-тян… – хихикнула блондинка. – Будто мы встречаемся.
– Я ведь по-дружески, – ответил я девушке.
– Ага, значит, мы друзья, – Хотару хитро прищурилась. – Ну, ладно. Слушай, а как насчёт прогулки на яхте? Завтра вечером.
– Возможно, не получится, – ответил я. – Я же стал начальником отдела снабжения…
– Ва-а-ау! – воскликнула Хотару, играючи ударив меня по плечу. – И ты молчал?
– Да там испытательный срок ещё, – улыбнулся я, трогаясь с места. Пробка начала рассасываться.
– Тогда на выходных? Суббота, – предложила Хотару.
– Хорошо. Договорились, – кивнул я.
– Там и отметим твоё повышение, – довольно ответила Хотару, добавив, уже тише: – Ты смотри… и молчит, главное.
Через минут двадцать я высадил Хотару возле ворот особняка. Перед тем как скрыться за открывшейся створкой, она послала мне воздушный поцелуй.
Когда вернулся домой, вновь застал Ютаро за просмотром курсов. Он что-то скрупулёзно заносил в большую тетрадь.
– Привет картёжникам! – крикнул я ему, а он в ответ зашипел, мол, тише.
Ну ладно, пусть учится. Главное, чтобы из этого толк какой-то был. В Ютаро я не сомневался, главное, чтобы его тёмная сущность не перевесила. То, что клептоманы воруют часто и много, порой неосознанно – слышал. А то, что они исправляются – не помню ни единого случая.
Хотя не так уж и много я встречал на своём веку людей с таким заболеванием.
Мой двоюродный дядя, когда мы ещё жили в России, умудрился, работая на производстве, протащить через проходную вертолёт Ми-8. Полгода провозил детали на своих Жигулях. Спалился именно на винте. Который не поместился у него в багажнике.
Кто ещё?
Ах, да, вспомнил второго. Когда мы только переехали в Токио сосед по площадке. Воровал смартфоны у прохожих. Ничего другого, кроме них. На третий раз к нему нагрянула полиция и… понятно, куда он отправился.
Во вторник я приехал в офис пораньше. Прочитал утреннюю сводку от родителей Кимуры. Понял, что всё в порядке и переключился на рабочие процессы.
Скоро ежеквартальная проверка от владельца корпорации. Поэтому я решил пробежаться по расходному материалу. Причём решил провести полный анализ ситуации. А для этого нужно было немного кофеина.
Одна таблетка? Нет, пожалуй, две. Закинул их в рот, запил водой.
ВЖЖЖЖЖУУУУХ! Будто товарняк пронёсся у меня в мозгу.
Все отделы мозга включились в работу. Концентрация пробила верхнюю планку и улетела в далёкий космос.
Распечатал с сотню нужных мне отрывков из сводных таблиц и начал делать пометки на полях, связывать цифры стрелка для наглядности.
В голове чётко представил структуру корпорации, а через час уже чётко видел объёмы отгруженных и находящихся на балансе товаров и комплектующих.
Внезапно услышал на смартфоне сигнал. Отлично! Меня добавили в чат руководителей корпорации.
И тут же команда от Фудзивары-сана: «БАНЗАЙ!». Так вот от кого пошло это слово!
Куда собираемся, и главное – где? Кому я мог позвонить, как не Эдзири Нанами?
– Да, забавно, – засмеялась она. – Вас просто забыли предупредить. Уже осталось четыре минуты. Поднимайтесь в совещательную комнату. Она на семьдесят третьем этаже.
Я успел схватить пиджак, висевший на спинке кресла, и выскочил из кабинета.
– Доброе утро, Хандзо-сан, – из офиса выглянул расстроенный Сузуму. – Можно, с вами поговорить, на пару минут…
– У меня даже пары минут нет, Кашимиро-сан, – быстро ответил я, не останавливаясь и обернувшись, добавил: – Совещание. Давайте позже.
Добежал до лифтовой площадки. Оба лифта поднимались на верхние этажи. Чтоб их Годзилла по запчастям разобрала! Две минуты!
Я побежал к лестничной клетке и начал преодолевать ступени, прыгая через две. Успею!
Не имел права опоздать на своё первое совещание. Особенно когда на нём будет присутствовать Фудзивара Киоши!
Я влетел в совещательную комнату, когда оставалось десять секунд. Большой овальный и длинный стол, за которым сидело человек пятнадцать. На ходу поправляя галстук, уселся слева, на самое дальнее место от уже сидящего за столом Фудзивары.
Мы с ним встретились взглядами. Затем он посмотрел на время и кивнул, слегка улыбнувшись.
– Итак, – начал Фудзивара. – Сегодня ключевое совещание перед ежеквартальной проверкой. Поскольку, мы ввели новую линейку продукции, возник небольшой хаос. Надеюсь, что это временное явление и вы, как руководители, разрешите все нюансы в кратчайшие сроки. Сейчас же каждый отдел мне отчитается о смете затрат за текущий месяц. Прошу. Кто первый?
– Давайте я… – ответил мужик с лёгкой залысиной и в круглых очках.
– Хорошо Омака-сан, – кивнул Фудзивара. – Ваш отдел логистики мне наиболее интересен. Начинайте.
Было видно, что мужик в очках заволновался. Начал доклад сбивчиво, несколько раз прерывался.
– В итоге к недельной смете я приложил ещё пару листов, – добавил он в окончании своей речи. – Там указаны прогнозные цифры по тому, что нам нужно получить в следующем месяце. С отделом снабжения вопросов при этом не возникло.
Я поднял руку. Гормон стресса всё ещё бурлил в крови. Ведь я принял две таблетки кофеина вместо одной. И сейчас видел все обнаруженные несостыковки в цифрах. Это касалось двух отделов, в их числе числился и отдел логистики.
– Так, Хандзо-сан, наш новый сотрудник. Вы хотите что-то добавить, – обратил на меня внимание Фудзивара.
– Да, всё верно, Фудзивара-сан, – ответил я. – Благодарю.
А затем обратился к начальнику отдела логистики:
– Омака-сан, наверное, вы общались с предыдущим начальником отдела снабжения. У него вопросов не возникло. А у меня буквально сегодня они появились.
– Что вы имеете в виду, Хандзо-сан? У нас всё гладко, – слегка покраснел от возмущения начальник отдела логистики.
– Гладко, да не совсем, Омака-сан, – ответил я. – Зачем вам десятый кондиционер в офис? Ведь в прошлом квартале, согласно документам, вы обновили всё оборудование?
– Хм, – побледнел Омака. – Видимо, ошиблись в составлении сметы. Мне нужно посмотреть ещё раз в отчётность.
– Посмотрите, пожалуйста, Омака-сан. Я всегда на связи.
– Хорошо. В остальном всё у нас нормально, – ответила Омака.
– Не совсем, Омака-сан, – продолжил я, наблюдая пристальный и в то же время удивлённый взгляд начальника отдела логистики. – Зачем вам в таком количестве передние амортизаторы и шины?
– Послушайте, Хандзо-сан… Насчёт шин… Мы же про запас закупаемся. Фуры часто мотаются на производство. Зачастую заезжают в места с плохим дорожным покрытием. Если при этом они битком забиты товарами, резина изнашивается на глазах, – в глазах Омаки сквозило раздражение. – А вот по передним амортизаторам – странно. Мне ещё раз надо свериться со сметой.
– Да уж, пожалуйста, Омака-сан. Будьте внимательны, – добавил Фудзивара и кивнул мне: – Спасибо, Хандзо-сан, за столь кропотливый анализ.
Я кивнул в ответ.
– Хорошо, учту, Фудзивара-сан, – ответил смущённый Омака. – У меня всё.
Затем Омака хмуро взглянул на меня и тут же повернулся в сторону следующего докладчика.
Теперь докладывала Эдзири Нанами. Женщина ответила, где были осуществлены проверки, сколько выявлено нарушений, и поблагодарила меня за помощь, которую я оказывал ей ранее.
Фудзивара удивлённо посмотрел на меня, затем кивнул Эдзири и поблагодарил за доклад.
Следом выступило ещё несколько руководителей. В итоге я задал ещё несколько вопросов хозяйственному отделу. В этом месяце они запросили слишком много мыла, хотя каких-то глобальных уборок в их плане не было. В итоге прямо на совещании разобрались, что два раза продублировали заказ и виновата одна из бригад, которая не проследила за этим.
Наконец, совещание завершилось. Фудзивара довольно улыбался.
– Всем спасибо и плодотворной работы, – ответил он всем напоследок и повернулся ко мне. – Хандзо-сан, сможете подготовить новую смету, только общую? Мне нужно сравнить с той, что были ранее. И хватит ли вам недели на это?
– Да, успею, Фудзивара-сан, – кивнул я, наблюдая, как остальные руководители бодро покидают совещательную комнату.
– Отлично, тогда я вас не задерживаю, – ответил Фудзивара. – И спасибо ещё раз за бдительность.
– Мы работаем в одной большой семье, – напомнил я его слова, которые он сказал недавно, во время вступительной речи на неудавшемся корпоративе.
Не стал у него спрашивать о том, что мучило моих сотрудников уже который день. А точнее – когда и где будет проведён отложенный корпоратив. Не время и не место для него. Раз не сказал – значит, ещё думает по этому поводу.
Когда я вернулся в свой офис, был уже обед. Только закрыл дверь, как произошёл откат способности. Вновь закружилась голова и слегка затошнило. Но через пару секунд всё прошло. Что же это может быть? И не проконсультируешься ни с кем.
Ладно, ещё подумаю над этим.
В этот раз я решил поесть у себя в кабинете. Как раз курьер доставил рамен и такояки – шарики из теста с морепродуктами и зелёный чай в полуторалитровой бутылке.
Прикончив обед, я посмотрел на время. Ну и где же Сузуму с его срочным и важным разговором?
Только подумал о нём, как он постучался и открыл дверь.
– Можно, Хандзо-сан? – лицо его было печальным.
– Проходите, Кашимиро-сан, – указал я ему на кресло. – Что-то случилось?
– Да, случилось, – ответил Сузуму, на секунду плотно сжав губы. – У меня сломалась машина. Должны починить к вечеру… Я-то доберусь до склада, но везти обратно.
– Такси? – предположил я.
– Да уже все службы обзвонил. Все отказываются ехать так далеко. Либо просят заоблачную сумму, – покачал головой Сузуму.
Я прикинул по времени. В целом сегодня рутины было немного. Поэтому – почему бы не проехать со своим сотрудником на склад и не посмотреть воочию, как идёт работа.
– А когда сегодня приёмка товара на складе? – поинтересовался я.
– Так, уже скоро, – побледнел Сузуму. – Сегодня раньше завоз продукции.
– Тогда собирайтесь, Кашимиро-сан, – я встал из-за стола. – Поехали.
– Вы сами отвезёте? – Сузуму удивлённо вскинул брови.
– Нет, Кашимиро-сан, отправлю вас на метро и подтолкну его, чтоб быстрей добрались, – улыбнулся я. – Конечно, на моей машине поедем.
Через пять минут мы выехали из подземной парковки. Я не слушал, как радостно комментировал Сузуму свою поездку, мою тачку и скорость, с которой мы неслись по улицам.
Когда мы подъехали на склад, фура только заворачивала на него.
– Успели! – радостно воскликнул Сузуму, и когда я припарковался на стоянке служебного транспорта, выскочил с прозрачной папкой бумаг в руках.
Я, не спеша, последовал за ним, играя в руке брелком �
