Проклятие нингё. Синий дракон, Алая птица: книга вторая

Размер шрифта:   13
Проклятие нингё. Синий дракон, Алая птица: книга вторая

Глава 1

Я почувствовала свое тело и приоткрыла глаза. Оно по-прежнему было прозрачным и невесомым, но с каждой секундой становилось все плотнее и плотнее. Когда процесс закончился, мое зрение прояснилось, и я потрясенно оглядывала то место, в котором оказалась.

– Госпожа? – моя голова тут же повернулась на зов.

– Су! – растерянно улыбнулась я.

Я была несказанно рада тому, что мы смогли переместиться вместе. Сейчас Су снова выглядел, как человек. Синее мерцание вокруг его тела, желтые светящиеся глаза, призрачные хвост и уши полностью исчезли.

– Вы в порядке? – спросил он, оглядывая меня с ног до головы, словно боялся, что какая-то часть моего тела могла не переместиться.

Я медленно кивнула и поежилась.

– Выпей это.

Я тут же увидела рядом с нами воина с мечом. Спустя секунду к нему подошел второй. Тот, что был со странным метательным оружием. Они опустились на корточки напротив нас. Их истинный облик исчез. Теперь я видела перед собой людей, внешне похожих на Су.

Тот, что с мечом был покрупнее. Волосы его напоминали темное синее небо и доставали ему до плеч. Один его глаз был почти скрыт под длинной челкой.

На первый взгляд его лицо мне показалось суровым, но в тоже время привлекательным. Его четко очерченные чувственные губы не вязались с пронзительными, будто видящими насквозь синими глазами. Ростом он был почти, как Су, а может и выше. Его атлетическая фигура, казалось, будто высеченной из камня.

Второй воин почти не отличался телосложением от первого. Но его волосы имели совсем другой оттенок. Не такой темный, скорее что-то среднее между синим, голубым и сиреневым. Челка точно также падала ему на один глаз, а сами волосы были немного длиннее.

Он показался мне более добродушным и открытым, хотя я прекрасно знала, насколько внешность может быть обманчива. Его губы трогала легкая улыбка, а глаза светились добротой. Он был не менее красив, чем его сородич.

Но у всех троих парней, что сидели сейчас рядом, было одно общее – слегка раскосые глаза, радужка которых переливалась всеми оттенками синего. Хотя у Су цвет был еще более насыщенным, и даже сейчас я могла заметить золотистые искорки в его растерянном взгляде.

Я активировала свое истинное зрение, чтобы проверить их магические способности.

Магия льда и… и магия огня? Странно. Пламя не красное, а синее. Не настолько агрессивное, но думаю и оно может обжечь, если…

Но почему я не вижу магических способностей Су?

– Сумеру, прими это. – снова повторил воин с темно-синими волосами.

– Что это? – с тревогой в голосе произнесла я вместо Су.

В руке воин держал какой-то пузырек. Его заполняла светлая жидкость, в которой находились неизвестные мне ингредиенты.

Лис смерил меня недовольным взглядом, словно я не имела права на этот вопрос.

– Это поможет ему все вспомнить. – проговорил его сородич, кивнув на Су.

Я посмотрела на своего раба. Точнее, бывшего раба. И мне стало стыдно.

Су моргал глазами, бросая взгляд то на своих товарищей, то на пузырек, то на меня.

Воин снова настойчиво протянул ему пузырек.

– Сумеру. – повысил голос он. – Ты должен это выпить. Мы твои друзья. – он указал рукой на своего сородича. – Мой брат Кайко, а я – Ямато.

Теперь мне стало понятно, почему эти двое так похожи друг на друга. И скорее всего, тот, что Ямато был старше.

– Я ничего не помню. – невыразительным голосом произнес Су и опустил голову.

Я все еще не могла привыкнуть к имени, которым они его называли. Такое красивое и необычное.

Сумеру. Сумеру. Сумеру.

Повторила я мысленно несколько раз. Мне понравилось, как оно звучит.

Лис, которого звали Ямато, вдруг усмехнулся.

– Мы здесь ради тебя. – произнес он с кривой ухмылкой на лице. – Почтенный Умаядо с нас шкуру спустит. Ты должен все вспомнить, понимаешь.

Я молча наблюдала за происходящим. Су, нет, теперь уже Сумеру, должен принять решение сам. Хотя, судя по выражению лица, Ямато возражений не примет.

Пока они препирались друг с другом, я решила осмотреться по сторонам. Мы находились на небольшой поляне, окруженной высоченными соснами, отбрасывающими длинные тени. Воздух был разреженным и пах хвоей. От стылой земли исходил холод, хотя снег и не покрывал ее. Я заметила, что, несмотря на климат, растения все равно пробиваются сквозь мерзлую почву. Стояла ночь, и только далекая луна освещала все вокруг своим серебристым светом.

Никому из сородичей Су не было холодно.

Я посмотрела на их довольно легкую одежду. Шелковые широкие штаны черного цвета ниже колена были сильно заужены, как и кофта на предплечьях. Сама она просто запахивалась и подвязывалась ленточками. Почти всю спину занимал синий дракон, вышитый переливающимися блестящими нитями. Талия была обмотана не слишком широким поясом. Как мне показалось даже в несколько раз. Чтобы ничего не слетело видимо. Я невольно улыбнулась, но тут же поспешила придать своему лицу серьезное выражение. Кофта имела небольшой капюшон, который был едва заметен. Одежда была не броской и единственное, чем она выделялась, это была удивительная по красоте вышивка. Ноги лисов были обуты в тонкие тапочки. С виду они казались очень мягкими, и я была удивлена, как в таких вообще можно было передвигаться по лесу и камням.

– Спасибо, что помогли нам. – я вдруг услышала голос Су. Нет, Сумеру. – Но прошу, отпустите нас. Ради моей госпожи.

Я заморгала.

– Какая еще госпожа, Сумеру? – произнес парень по имени Кайко.

– Эта девушка – моя госпожа. – проговорил Сумеру.

Его взгляд встретился с моим. Я молчала, давая ему самому разрешить ситуацию. Ведь он не был рабом. Сейчас я не его госпожа. Он должен жить как свободный человек. Точнее лис. Я не могу больше помыкать им. И не хочу.

– Сумеру. – серьезно произнес Ямато. – Мы здесь по поручению главы клана Синего дракона. Почтенный Умаядо велел нам вернуть тебя.

Глава клана Синего дракона. Где-то я уже слышала это. Точно, об этом я читала в дневнике моей матери. Один из красных лисов упоминал его.

Хоть на мне и был теплый меховой плащ, с каждой минутой мне становилось все холоднее и холоднее. Несмотря на то, что сосны стояли плотным кольцом, температура окружающей среды снижалась.

Я начала тихонько притоптывать на месте. Ладони уже давно покоились в карманах. Я тихонько дрожала. Еще немного и мои зубы начнут отбивать быстрый ритм.

– Кто вы такие? – задала я прямой вопрос.

Братья переглянулись.

– Кицунэ. – усмехнулся Кайко. – Если это слово тебе о чем-то говорит.

На лице Ямато снова появилась кривая ухмылка. Видно было, что он не настроен общаться со мной и что-то объяснять, а вот Кайко, возможно, я бы и смогла разговорить, но только не сейчас.

Сумеру все-таки протянул руку к пузырьку, откупорил крышку и медленно выпил его содержимое. Его лицо слегка скривилось. Видимо вкус у этого пойла явно не очень.

Кицунэ, как они себя называли, уставились на Сумеру, будто ожидая, что он сейчас кинется на них с объятьями, но произошло совершенно другое.

Сумеру схватился за голову и застонал.

– Сумеру! – воскликнул Кайко.

Лицо Сумеру вмиг стало бледным. Его выражение исказила гримаса боли.

– Что ты ему дал? – вскричала я на Ямато.

Он проигнорировал мои слова и потянулся к Сумеру. Опустив его руки вниз, Ямато медленно усадил его на крупный плоский камень. Я поежилась, представляя каким холодным, наверное, был этот валун, и подошла к ним.

– Сумеру, посмотри на меня. – кицунэ поднял на него потерянный взгляд. – Ты что-нибудь вспомнил? Говори, Сумеру! – требовал Ямато.

– Нет. – покачал он головой. – Ничего.

– Почему не подействовало? – присел напротив них Кайко.

Я невольно залюбовалась его волосами, пряди которых в свете луны переливались всеми оттенками синего, голубого и сиреневого.

Ямато вытащил еще один такой же пузырек.

– Нет! – вскричала я. – Зачем вы его мучаете?

Я встала напротив Ямато, и немигающим взглядом уставилась на него.

– Как тебя зовут? – неожиданно спросил этот кицунэ.

Кайко с удивлением глянул на своего брата, словно тот что-то задумал. Лицо Сумеру все еще было бледным и каким-то отстраненным.

– Райли. – не стала я называть своей фамилии.

– Этот мир, Райли… – начал было Ямато, но тишину разрезал оглушительный рев, от которого у меня едва не подкосились ноги.

– Приготовиться! – скомандовал Кайко.

Двое кицунэ стремительно заняли боевые стойки. Словно из ниоткуда у них в руках появилось оружие. У Ямато – его длинный меч, а у Кайко – небольшие круглые предметы, название которых я не знала. Я заметила, как Сумеру тоже вскочил, но в его руках оружия не появилось.

Мы напряженно ждали, не зная, с какой стороны на нас могут напасть.

И вдруг прямо из-за деревьев выбежал небольшой отряд здоровенных существ. Я едва не вскрикнула от их ужасающего вида. Красная, будто каменная, кожа, торчащие наружу клыки, достающие почти до носа, а на голове были самые настоящие рога. Одеты эти чудовища были весьма примитивно. Их бедра скрывали лишь шкуры животных.

Не раздумывая, они тут же кинулись на нас, размахивая огромными палицами. Их было всего пятеро. Чудовища грозно рычали и всячески стремились запугать нас. Я тщетно пыталась определить магию этих существ, но не смогла. Словно ее не было вовсе.

– Покажем этим о́ни, а? – усмехнулся Кайко.

Низкий, но приятный смех, послышался со стороны Ямато. Я заметила, что кицунэ полностью поменяли свой облик. Синим свечением замерцал вместе с ними и Сумеру. На поляне стало светлее.

Кайко резко метнул свое оружие сразу в троих. Острые лезвия врезались в плоть существ, но, кажется, не сильно им навредили. Их кожа была словно стальной панцирь.

Кайко что-то проговорил, и оружие тут оказалось в его руках. Кожа о́ни лишь слегка окрасилась ржавым цветом. Видимо такой отвратительной была их кровь на вид.

Один из о́ни смог приблизиться к нам, и Ямато взмахнул своим светящимся мечом. Рука чудовища была перерублена и через секунду валялась на земле. Он взревел так, что у меня едва уши не заложило от его крика.

Я стояла дальше всех и лишь наблюдала за стремительно разразившейся битвой. Су находился в двух шагах от меня. Он понимал, что сейчас ничем не может помочь своим сородичам.

О́ни угрожающе ревели и рычали, нападая вновь. Наконец Кайко удалось ранить сразу двоих. Острые лезвия проткнули каждому по глазу. Ямато тут же добил их своим мечом, который сейчас тоже излучал синий свет.

Еще трое о́ни отступать не собирались. Даже не смотря на потери, они не стремились сбежать и продолжали наступление.

Пока Ямато расправлялся сразу с двумя, третьему все же удалось подступиться к Кайко. Но его оружие не предназначалось для ближнего боя. Вместо острых звездочек у кицунэ в руках появился небольшой кинжал.

Кайко пока только уворачивался от смертоносной палицы, не нанеся ни одного удара по о́ни. Я заметила, как к нему на помощь двинулся Сумеру. От ужаса мое горло так пересохло, что я не смогла его окликнуть. Мое сердце заколотилось, как бешеное.

– Не лезь! – прошипел ему Кайко, но Сумеру пропустил его слова мимо ушей.

Вместе они попытались отвлечь разъяренное существо, размахивающее дубинкой из стороны в сторону. И вот он будто бы погнался за ними, но в следующую секунду его взгляд упал на меня. И он помчался ко мне.

Сумеру опередил его. Он повалил меня на землю, спасая от приближающегося удара громадной палицы. Но о́ни не останавливался. Я надеялась, что Кайко сейчас придет нам на помощь. Но он наоборот побежал в другую сторону.

Время как будто замедлилось. Пока Сумеру лежал на мне, прикрывая меня своим телом, я увидела, как о́ни замахнулся палицей, готовый размозжить позвоночник кицунэ в лепешку.

– Сумеру! – что есть силы, заорала я.

И тогда он резко откатился вместе со мной в сторону. Оглушительный удар палицы раздался рядом с нами. Я услышала, как дрогнула земля. Но о́ни быстро понял, что промахнулся.

Мы не могли подняться, иначе нас бы сразу ожидала неминуемая смерть. Чудовище застыло, словно играя с нами. Оно ждало, какое действие мы предпримем дальше.

Я заметила, как Кайко выпустил острые лезвия, и они вонзились в спину о́ни. Но здоровяк лишь отмахнулся от них, как от надоедливых мух. Краем глаза я видела, как Ямато продолжал бороться с двумя другими чудовищами, которые не собирались сдавать позиции.

О́ни снова замахнулся. Вместе со мной Сумеру резко откатился влево. Но чудовище разгадало его маневр. Из-за плеча Сумеру я увидела, как палица летит прямо к его спине.

– Шея! – раздался громкий голос Ямато.

Через секунду я заметила, как о́ни вдруг пошатнулся. Сразу несколько острых предметов Кайко врезались в шею этого разъяренного существа. Он падал прямо на нас. Палица ударилась в нескольких сантиметрах от моей головы. А он сам рухнул на Сумеру, придавив своей тушей и меня и кицунэ.

Я услышала стон боли, вырвавшийся из горла Сумеру, и свой собственный крик. А потом затуманенным взором увидела, как Ямато и Кайко стаскивают поверженного о́ни со спины Сумеру.

Кицунэ пошевелился и тут же скатился с меня. Стоная и кряхтя от боли, он смог сесть.

– Госпожа! – сдавленным хриплым голосом произнес он. – Вы слышите меня? Очнитесь!

Сумеру склонился надо мной, сверкая своими светящимися желтыми глазами.

У меня ломило все тело. Мне казалось, будто каждая косточка и мышца были сплющены, словно я попала под карету. Но еще я по-прежнему ощущала себя живой. Кажется, всю тяжесть о́ни принял на себя Сумеру.

– Да. – отозвалась я. – Слышу.

Я попыталась сесть, и Сумеру тут же помог мне. Я схватилась за затылок и посмотрела на ладонь. Крови, как ни странно, не было.

Я заметила, как рядом присел Ямато.

– Собственно, я не договорил. – протянул он. – Наш мир, Райли, не такой радужный и романтичный, каким может представляться на первый взгляд. – он осмотрелся по сторонам.

Ямато вдруг схватил Сумеру за воротник куртки.

– Поэтому тебе, мой друг, придется все вспомнить. Хочешь ты этого или не хочешь. Иначе, твоя госпожа… Так ты ее называешь? – кицунэ усмехнулся. – Может пострадать. Ей просто повезло сегодня. Но в следующий раз ты можешь и не успеть прикрыть ее.

– Сумеру, я просил не ввязываться. – проговорил молчавший до этого Кайко. – Пока ты ничего не вспомнишь, ты только обуза.

Я поднялась на ноги. Голова сильно закружилась. Я сглотнула, борясь с подступающей тошнотой.

– Заткнитесь вы оба! – прошипела я.

Трое кицунэ ошеломленно уставились на меня.

Я медленно обвела взглядом трупы поверженных о́ни. Их грязная ржавая кровь все еще сочилась через их толстую кожу. Меня едва не вывернуло от этого зрелища.

– Это стоит сделать тебе. – процедил Ямато сквозь зубы. – Забыла, что мы и тебя спасли? Что бы с тобой сделали в твоем мире, а?

Я сжала челюсть, пытаясь игнорировать его слова.

– Если вы друзья Сумеру, то почему вы так себя ведете? И откуда вы знаете, что он потерял память? – вскричала я.

Кайко перевел взгляд на Ямато и я заметила, как судорожно дернулось его горло.

– Ты ничего не знаешь о нас. – прищурился Ямато. – Да, он наш друг, и не только. И все, что мы хотим – это защитить его.

– Ямато! – одернул его Кайко.

Я не сводила взгляд с лица этого дерзкого кицунэ. Он снисходительно посмотрел на растерянного Сумеру.

– Госпожа, говоришь? – проговорил он ехидно.

Сумеру сглотнул.

– Да. – ответил он после короткой паузы. – Райли – моя госпожа.

Ямато снова схватил его за воротник и резко отвернул один край. Его глаза сузились.

– Так и думал. – усмехнулся он и наконец отпустил Сумеру, презрительно глядя на меня.

– Брат, хватит! – снова вмешался Кайко. – Он мог и не выжить. Мы сильно рисковали, поступая так.

Ямато выпятил подбородок и тут же бросил своему брату:

– Разберись с этим.

Кайко взял Сумеру под локоть и повел к большому валуну.

Я нахмурилась, и решила направиться за ними, чтобы проследить, что он будет делать с моим… с Сумеру. Но Ямато резко перехватил мою руку.

– Дай ему спокойно переодеться. – проговорил он.

Я смерила его сердитым взглядом, но остановилась. Надо было успокоиться. Кайко – не такой, как его брат. Он ничего не сделает с ним. Все будет в порядке.

Глава 2

Я снова взглянула на Ямато. Мне хотелось задать море вопросов, но они все, словно испуганные акулой чайки, вылетели из моей головы. И даже если я их задам, получу ли я ответы на них?

– Почему у этих… о́ни нет магии? – спросила я первое, что пришло мне на ум.

Ямато пожал плечами.

– Я же не спрашиваю, почему твои волосы черные. – бросил он, но все же продолжил. – Да, о́ни лишены магии. Совсем. Поэтому и в бою магия против них бесполезна. Даже щит не выставишь. Не поможет. Хвала Синему дракону, что безмозглые они. Хотя, что они тут делали… не уж-то…

– Ямато, смотри! – послышался голос Кайко.

Держа по-прежнему за локоть, словно тот мог сбежать в любую секунду, Кайко вывел Сумеру из-за валуна. Сейчас на Сумеру были такие же штаны, как и у его сородичей, плотно облегающие нижнюю часть ног и точно такие же тонкие тапочки. Дать ему кофту Кайко почему-то не удосужился.

Я поежилась, глядя на Сумеру. Но, кажется, он даже не обращал внимания на холод. Как и всегда, впрочем.

Словно куклу, Кайко развернул его спиной. Ямато тут же приблизился к ним.

– Готов значит. – проговорил он с легкой полуулыбкой.

– Готов к чему? – я подошла ближе и поняла, на что он смотрит.

Взгляд обоих кицунэ был прикован к татуировке Сумеру, которая находилась на его правой лопатке. В свете луны она переливалась, словно созвездие на безоблачном ночном небе.

– Кажется, я задала вопрос. – проговорила я раздраженным голосом.

– Кажется, об этом тебе знать не следует. – подражая моему тону, проговорил Ямато.

Сумеру резко развернулся. Его глаза тут же засверкали желтыми искорками.

– Даже так? – протянул насмешливо Ямато.

– Сумеру, успокойся, пожалуйста. – проговорил Кайко. – Ну, это же Ямато. Он всегда такой.

– Расскажи мне все. – вдруг потребовал Сумеру, не сводя серьезного взгляда с лица Ямато.

Ямато и Кайко удовлетворенно переглянулись.

– Наконец я вижу проблески ума. – пробурчал Ямато.

Кайко снова потянул Сумеру, но теперь уже к поваленному дереву, что находилось на краю поляны. Добравшись до него, они присели. Я увидела, как Кайко протянул ему небольшую деревянную палочку и что-то произнес. Сумеру сжал ее зубами.

Мои глаза расширились от ужаса.

– Что ты собрался с ним делать? – прокричала я, и уже было направилась в их сторону.

– Иди сюда. – Ямато снова бесцеремонно схватил меня за руку. – Помоги собрать немного крови о́ни, пока они еще тут. Она добавляется в лечебные снадобья. Неподалеку есть поселение. Мы можем помочь местным знахаркам. А с Сумеру ничего не случится. Он в надежных руках.

Я сглотнула.

Ямато, не дожидаясь моего согласия, передал мне какой-то мягкий предмет темного цвета.

– Что это? – скривилась я, когда он оказался у меня в руках.

– Конняку. – ответил он, улыбаясь уголком рта. – Губка будет впитывать кровь, которую ты будешь собирать.

Я все еще с сомнением смотрела на этот рыхлый противный кусок, что лежал у меня на ладони, но заметив, что Ямато начал делать разрезы на теле убитых о́ни, я все же начала ему помогать.

Я услышала громкий стон и обернулась туда, где находились Сумеру и Кайко. Из руки второго струилась голубая огненная нить, пытавшаяся выжечь метку раба.

– Не переживай, Райли. – вдруг ободряюще сказал Ямато. – От этого не умирают.

– Но ему же больно! – воскликнула я.

– Он и не такое терпел. – тихо проговорил кицунэ.

Я вопросительно уставилась на него. Ямато медленно покачал головой, словно говоря «не сейчас».

Я снова посмотрела на Сумеру. На его шее больше не красовалась метка раба. Он тут же выплюнул кусок дерева. Но все еще продолжал тяжело дышать. Я заметила, что Кайко что-то говорит ему с улыбкой на лице.

После этого Кайко слегка сжал его руку и подал кофту. Тот сразу же надел ее. Кайко помог ему правильно ее запахнуть, а потом взялся за пояс. Он два раза обмотал его вокруг талии Сумеру и что-то спросил. Тот согласно кивнул.

– Достаточно. – пробасил почти над самым ухом Ямато, и забрал у меня липкую от крови о́ни губку.

Фу! Теперь она стала еще и вонючей. И как только они могли использовать этот ингредиент в своей лечебной практике?

Мы приблизились к парням.

– Так-то лучше. – проговорил Ямато, рассматривая шею Сумеру.

Кайко довольно улыбнулся ему.

– Сумеру, ты в порядке? – спросила я.

– Да, госпожа. – ответил он.

– Ее зовут Райли. – почти рявкнул Ямато.

Я со злостью на него посмотрела и взяла Сумеру за руку, чтобы поговорить с ним наедине. Мы отошли чуть поодаль от двух кицунэ, которые продолжали сверлить нас глазами.

– Госпожа, – Сумеру виновато посмотрел на меня. – должно быть вы очень устали. А еще после того о́ни наверно…

– Нет, Сумеру. – перебила я его слишком резко, совсем не так, как мне того хотелось.

– Можете называть меня Су. – произнес он, опустив глаза.

– Нет. – покачала я головой. – Мне нравится твое настоящее имя.

– Как пожелаете, госпожа. – ответил он. – И простите за все это.

Сумеру покосился на Ямато. Тот наградил его ухмылкой и слегка покачал головой, что могло означать лишь одно – «ты не исправим».

Неужели этот кицунэ мог читать по губам и понимал, о чем мы говорим? Или просто догадывался?

– Сумеру, тебе не стоит больше называть меня госпожой. – проговорила я, остановившись взглядом на тонком белом шраме, где была метка раба. – Я, Райли. Просто Райли. И для тебя в том числе.

Сумеру сглотнул.

– Я не могу, госпожа. – проговорил он.

– Ну может хватит уже шептаться, иначе я заподозрю вас в сговоре! – крикнул Кайко.

Сумеру резко поднял глаза и развернулся к своему сородичу. Ямато все с тем же выражением лица подошел к нам, за ним приблизился и его брат.

– Где кольцо? – бросил он мне.

– Какое кольцо? – не поняла я.

– Рабовладельца. – ответил он.

Я посмотрела на свою руку и грубое бронзовое кольцо, надетое на указательный палец.

Черт! И как я только носила эту бесвкусицу?

– Отдай мне его. Сумеру больше не твой раб. – потребовал Ямато. – Я выброшу эту побрякушку.

Я покосилась на Сумеру и осторожно стянула «украшение» с пальца. Протянув его Ямато, я проговорила:

– Оно все равно уже не работает. Ведь вы удалили метку.

Кицунэ ничего не сказал.

– Не будем здесь задерживаться. – вдруг произнес Кайко. – Райли, кажется, не переносит холод.

Сумеру виновато посмотрел на меня.

«Все в порядке» – попыталась сказать я ему взглядом.

Мы двинулись по тропинке, с двух сторон которую окружали древние сосны и кедры. Я шла рядом с Сумеру. Ямато и Кайко велели идти нам впереди, а сами в случае чего будут прикрывать тылы.

Все происходящее казалось ярким сном. Новый мир, лисы, называющие себя кицунэ, чудовища о́ни… А сколько всего еще мне предстоит увидеть? Но больше всего меня пугали даже не существа, а холод. Потому что никто кроме меня его не чувствовал. Кицунэ никогда не смогут войти в мое положение. Но умереть от холода это не так ужасно, как быть разорванным на куски.

Прошло около часа, и я услышала шум воды. С каждым новым шагом он нарастал, поглощая негромкий разговор братьев, которые по-прежнему шли позади нас.

– Поселение в трех часах отсюда. – громко оповестил всех Ямато.

Я с трудом передвигала ноги и сильно продрогла. Неужели мы пойдем без остановки еще три часа? Кажется, Сумеру заметил мое состояние. Похоже усталость проявилась и на моем лице.

– Давайте передохнем. – он обернулся к своим товарищам.

– А что, твоя госпожа уже обессилила? – бросил Ямато.

Сумеру остановился и посмотрел ему в глаза. Ямато рассмеялся.

– Да, я устала. – разворачиваясь к этому наглому кицунэ, произнесла я. – Мы можем хотя бы немного постоять и перевести дух?

Ямато цокнул языком и скрестил руки на груди. Он кивнул своему брату и тот снова вытащил пузырек с настойкой.

– Попробуй выпить еще раз. – проговорил, не имеющим возражений тоном, Ямато.

Сумеру, ничего не говоря, схватил снадобье из его рук и сделал глоток, потом еще и еще. Вскоре содержимое пузырька закончилось.

Глаза Сумеру вдруг затуманились, а затем он резко вскрикнул и пошатнулся. Кайко подхватил его под локоть, не давая упасть на землю.

– Сумеру! – повысил голос Ямато.

Но тот лишь молча опустил глаза. Ямато что-то пробурчал. Я не смогла разобрать ни слова. Возможно, это было местное ругательство.

– Почему? – вскричал он и начал ходить из стороны в сторону.

Сумеру ссутулился, словно был в чем-то виноват.

– Просто отпустите нас. – тихо проговорил он. – Я ничего не вспомню.

– Мы не можем. – произнес Кайко.

– Зачем Сумеру нужен вашему Ума… – я забыла имя, которое они называли, и смолкла.

– Почтенный Умаядо – глава клана Синего дракона. – произнес с гордостью в голосе Кайко. – А Сумеру…

– Помолчи! – резко оборвал его Ямато. – Мы просто отведем его к Умаядо.

Хм, кажется, он забыл сказать «почтенный». Он что, даже правителя своего не уважает?

– А что будет с моей госпожой? – вдруг задал вопрос Сумеру. – Ведь она не из нашего мира.

Ямато пожал плечами и равнодушно сказал:

– Она видит истинный облик кицунэ. Вряд ли она когда-нибудь вернется в свой мир.

Да я и не собиралась. По крайней мере, сейчас. Но от его слов в душе появилась печаль. Мой отец, Мариус…

– Не волнуйся Райли, Сумеру замолвит за тебя словечко, если все вспомнит. – попытался обнадежить меня Кайко.

Я вздохнула.

– Пустая болтовня. – угрюмо пробурчал Ямато. – Шагайте вперед. Скоро мы сделаем полноценный привал.

Мы послушно развернулись и пошли вперед. Вскоре с одной стороны деревья сменились серым камнем скал, а с другой – по-прежнему продолжался густой хвойный лес. Но журчащая вода была совсем рядом.

Прошло еще около получаса, и Ямато наконец объявил привал. Вместе с братом они направились к скалам. Мы безропотно последовали за ними. Кицунэ вошли в небольшую нишу, которая обеспечивала хорошую защиту от ветра.

– Заночуем здесь. – объявил Ямато.

Я обреченно посмотрела на каменный пол, на котором мне придется уснуть.

Боже, да на нем же можно все отморозить! Я представила, как трое кицунэ склонились над моим заледенелым трупом и поежилась.

– У нас есть подстилки. – посмотрел на меня Кайко и улыбнулся.

Ответную улыбку я вернуть не смогла. Ведь сейчас мне хотелось поспать на своей кровати. Все тело болело, ныло и ломило. После того, как меня забросали чем попало на рынке, после того, как на меня рухнул о́ни, спасибо Сумеру, что принял на себя весь его вес, конечно, но…

Рынок, Миранда, орущие люди… Мне казалось, будто прошла вечность. Но боль говорила об обратном.

Черт! Ну почему я жалуюсь, словно старуха?

Я закусила губу, чтобы унять поток непрошенных мыслей.

– Помогите набрать сухих веток. – велел Ямато. – А ты госпожа займись травами. Ведь чай-то ты заваривать умеешь?

Я одарила его недовольным взглядом.

– Далеко не расходитесь. – крикнул нам Кайко.

Чтобы выполнить поручение Ямато, я слегка углубилась в лес, и заметила несколько известных мне трав. Я узнала чабрец и, опустившись на корточки, сорвала несколько стеблей. Меня сильно удивляло то, как они вообще могли прижиться в такой стылой земле. Но ведь это другой мир. Здесь все иначе.

– Лаванда. – произнес, оказавшийся рядом со мной Сумеру, указывая на растение с мелкими фиолетовыми цветочками.

Я улыбнулась ему и сорвала ее тоже.

– Зеленый чай. – снова проговорил он.

Я послушно сорвала и его.

Сумеру шел рядом и собирал те ветки, которые казались наиболее сухими.

– Госпожа. – тихо позвал он меня.

Я тут же посмотрела на него.

– Мы не останемся с ними. – вдруг проговорил он.

Я округлила глаза.

– Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось, госпожа. – произнес он с отчаяньем в голосе. – Вот кошачий корень.

Я добавила к травяному букету и валериану.

– Сумеру. – я вздохнула. – Они так просто не отпустят нас.

– Госпожа, я прошу вас. – Сумеру замялся. – Я не знаю, как поступит с вами глава Синего дракона и смогу ли я хоть как-то заступиться за вас. Ведь я ничего не помню.

Я слабо улыбнулась ему.

– Что ты хочешь от меня, Сумеру? – я посмотрела в его лазуритовые глаза, в которых плясали желтые искорки.

Чем он так взбудоражен?

– Я хочу, чтобы вы подмешали в чай Кайко и Ямато немного кошачьего корня. – проговорил он, не сводя с меня взгляд.

Я нагнулась за травой. Сумеру собрал еще несколько сухих веток.

Черт! То, что хотел сделать Сумеру… Я понимала, что это было не лучшим решением, прежде всего для него. Я не знала, для чего эти два воина ведут его к главе клана, но… Что будет, если побег не удастся? Но они называют себя его друзьями. Я не думаю, что…

Но то что он предлагал… Черт! Я поведу себя, как эгоистка. Но я действительно не знаю, как со мной поступят, ведь я из другого мира. Возможно, меня посадят под замок. Возможно, меня ждет та же участь, что ждала меня и в моем мире. И сейчас мне казалось это наилучшим вариантом для меня. Черт! Я такая трусиха.

– Я поняла тебя, Сумеру. – подмигнула я ему и собрала еще несколько веточек валерианы. – Пора возвращаться.

Он кивнул.

Прямо у входа скальной ниши кицунэ сложили все собранные ветки, что удалось найти поблизости. Я не знала, какое у них время года. Но дерево почему-то было сырым. Возможно, снег прошел давно, а на смену ему пришла влажность.

На ладони Кайко вспыхнул синий огонь, и он направил его к месту костра. Сгусток пламени быстро опалил сухие ветки и вскоре у нас появился очаг.

Хм. Мне не давали покоя их магические способности. Как можно одновременно владеть льдом и огнем? Хотя их пламя совсем другое. Я почти не чувствовала тепла, который бы исходил от него. Но может, они могут регулировать его температуру?

Ямато соорудил конструкцию из длинных веток, и подвесил откуда-то взявшийся котелок. Я глянула внутрь, там была вода. И когда он только успел ее набрать? Видимо он уже побывал у реки.

Я подошла к котелку и бросила в него несколько видов трав, лаванду и валериану пока припрятав в своем мешочке, что находился под плащом.

Вскоре из чугунной посудины повеяло немыслимыми ароматами. Я нагнулась ниже, чтобы насладиться ими. Кажется, я уже почувствовала расслабление во всем теле, и мне не хотелось никуда двигаться.

Кайко достал четыре деревянных кружки и выставил перед нами.

И сколько всего у них помещается в походных мешках? А по виду и не скажешь.

– А огонь не привлечет новых о́ни? – спросила я.

– Мы не оставим его надолго. – проговорил Кайко и вытащил из своего мешка какую-то еду.

Затем он достал подстилки. Не матрасы, конечно, но хоть что-то. Хотя, если Сумеру не передумает, спать нам на них вряд ли придется.

– Простите, но их три. – развел руками Кайко и тут же посмотрел на меня. – Мы подвинемся.

Ямато ходил вокруг, и как мне показалось, высматривал опасность, что могла подстерегать расслабившихся путников. То есть нас.

Я глянула на Кайко. Кицунэ занимался подстилками, укладывая их в ряд. Я снова посмотрела на Ямато. Но ему явно было не до нас.

Пора действовать. Сейчас или никогда!

Глава 3

Сумеру сл

Продолжить чтение