Во всём виноват фамильяр

Размер шрифта:   13
Во всём виноват фамильяр

Глава1

Посол королевства Эйлинвальде в королевство Лемехальм, герцог Габриэль де Райден неторопливо возвращался с ежедневной, утренней, ставшей за последние два года традиционной, прогулки в посольство. В почти круглый год жарком и душном Лемехальме, где, поставив в полдень сковородку на солнце, можно было приготовить омлет, он провёл последние пять лет. Внучатый племянник отважного и мудрого дракона Кристиана IV, покойного правителя королевства Эйлинвальде, на следующий день после выпуска из Королевской Академии был отправлен куда подальше незадолго до этого взошедшей на престол молодой и взбалмошной эльфийкой, Её Величеством Беренис I. Здесь двадцатишестилетний, пышущий здоровьем, привлекательный мужчина столкнулся с практически полным отсутствием хорошеньких женщин. Основное население Лемехальма составляли большие, угловатые, с грубоватыми чертами лица гоблины. Представительницы женского пола, не скрывая своей заинтересованности, поглядывали на молодого светловолосого дракона. И даже некоторые из них, особо смелые, пытались напроситься на романтическое свидание. Но Габриэля на местных "красоток" совершенно не тянуло. Единственной дамой, с которой герцог "выпускал пар", была рыжеволосая пухляшка виконтесса Аэриэль Бэффейро, девушка, не отягощённая интеллектом, крайне лёгкого поведения, рождённая от когда-то загулявшей с залётным демоном овдовевшей эльфийки, и потому не имела ненавистных дракону до мозга костей Габриэлю удлинённых ушей. Да и та вскоре сбежала с эльфом в неизвестном направлении.

Пребывание в Лемехальме всё сильнее и сильнее тяготило Габриэля. Он прекрасно понимал, что, являясь внучатым племянником Кристиана IV, дабы не претендовать на трон, отправлен в ссылку. И сейчас даже кругленькие суммы, лежащие на его счетах в банках, не могут ничего изменить. Первое время пребывания на чужбине его иногда навещала младшая сестра Дарсия, пока по великой любви не выскочила замуж за маркиза де Хоуп.

Отец Габриэля и Дарсии давно скончался от последствий травм, полученных во время драки с пьяными эльфами задолго до их рождения. Мать, хорошенькая, намного моложе своего мужа, герцогиня Розалинда де Райден, долго горевала по усопшему мужу и не заводила никаких поклонников, посвятив всю себя воспитанию детей. Но после смерти короля неожиданно для всех завела интрижку с одним из послов и вскоре покинула королевство Эйлинвальде. Корабль, на котором плыла мать, попал в шторм, и её, единственную из всех находившихся на борту пассажиров, по злой иронии судьбы смыло волной в море. Тело драконицы навсегда поглотила морская пучина.

Сейчас Габриэль не только чувствовал себя безумно одиноким, но и страдал от мысли, что знания по управлению государством, полученные им во время учёбы в Академии и от покойного Кристиана, совершенно не нужны его стране.

Вернувшись в посольство, Габриэль сразу направился в свой рабочий кабинет разбирать ежедневную корреспонденцию. Сегодня почты было не так много. Среди лежащих на столе писем в глаза сразу же бросился большой серый конверт с печатью Её Величества Беренис I. Габриэль распечатал его первым.

"Моим волеизволением вам герцог Габриэль де Райден необходимо в ближайшие сроки вернуться в столицу вверенного мне королевства Эйлинвальде чтобы вступить в должность министра иностранных дел. Её Величество королева Беренис I."

Габриэль, не поверив своим глазам, несколько раз перечитал строки письма, написанного собственноручно королевой. За время жизни вдали от родного королевства он изучил стиль её письма: отсутствие запятых, напрыгивающие друг на друга буквы разной высоты и пара обязательных чернильных клякс.

"Неужели моя ссылка закончена? – взволнованный новостью, он теребил свои коротко подстриженные светло-русые жёсткие волосы. – Или нет? Всё очень странно… В любом случае, нужно возвращаться".

К вечеру, в своё время прибывший с герцогом из Эйлинвальде верный слуга, немного занудный, но очень исполнительный гном Талгат собрал вещи хозяина. Уже следующим утром на корабле "Королева Августа" герцог де Райден в сопровождении Талгата отправился на далёкую и желанную Родину.

Глава 2

В то время, когда герцог Габриэль де Райден плыл на корабле на родину, во дворце королевства Эйлинвальде состоялась тайная встреча Её Величества королевы Беренис I и министра финансов графа Лоуренса Беречелли. Королева – красивая стройная эльфийка, кокетливо положа ногу на ногу, сидела в массивном деревянном кресле, обитом шёлком цвета топлёного молока и богато инкрустированного позолотой. Её длинные белоснежные волосы были красиво заплетены в косы и уложены в причёску. Кожа лица сияла белизной. На королеву было надето длинное платье из лёгкого, словно летящего синего шёлка, подчёркивающее глубину цвета её изумительных васильковых глаз. Её образ дополняли серьги с крупными бриллиантами, роскошное колье, так же с бриллиантами, и дорогие браслеты на предплечьях. Красивая внешность, подаренная природой, и романтический стиль при выборе одежды совершенно не соответствовали её манерам и характеру. По унылому выражению лица было не сложно догадаться: королева не горит особым желанием продолжать скучную, с её точки зрения, беседу.

Министром финансов королевства не так давно был назначен молодой, достаточно амбициозный дракон. Лоуренс, по версии разбирающихся абсолютно во всём придворных дам, являлся самым красивым мужчиной королевства Эйлинвальде. Высокому, хорошо сложенному шатену с выразительными глазами изумрудного цвета и бархатным тембром голоса, прекрасному танцору и галантному кавалеру была готова отдать своё сердце ни одна дама. Собственно, он и не старался обижать их отсутствием внимания. Длинные языки поговаривали, что должность в Министерстве он получил благодаря тайному покровительству одной дамы, с которой, как только цель была достигнута, быстренько расстался. А уж позже, благодаря стараниям его новой любовницы, занял пост министра финансов. Сейчас Лоуренс сидел в кресле напротив королевы и, понимая настроение Её Величества, старался быть максимально деликатным и держать свои эмоции под контролем, чтобы не вспылить.

– Ваше Величество, осмелюсь высказать свои сомнения в целесообразности проведения бала во дворце.

– В смысле? – манерно ответила королева, окинув министра недовольным взглядом васильковых глаз.

– Ваше Величество, дело в том, что финансовое положение дел… – министр раскрыл большую красную папку, которую держал в руках.

– Меня не интересуют ваши скучные отчёты! – фыркнула королева. – Я хочу праздника. И он будет!

– Это образует большую дыру в казне! – чуть было не повысил голос министр, но тут же спохватился и начал мысленно вспоминать таблицу умножения, чтобы успокоиться.

– Хватит читать мне нравоучения! – капризно прикрикнула королева. – Вы нашли способ пополнить казну?

– Я предлагаю ввести пару новых налогов.

– К сожалению, глубокоуважаемый министр, доходы от ваших налогов не покрывают государственные расходы, – съязвила она и высокомерно взглянула на Лоуренса. Настроение портилось с каждой минутой. Остро стоявший вопрос нехватки денег бесил.

– Ваше Величество, я предлагаю пересмотреть статьи расходов.

– Пересмотреть? – недовольно скривилась королева, в упор глядя на красивого министра финансов. Она ни раз ловила себя на мысли, что с большим удовольствием пообщалась бы с Лоуренсом на другие, более романтичные темы, чем обсуждение скучных государственных дел. Но ввиду того, что министр был любовником её младшей сестры, собственно, благодаря которой и занял свой пост, тут же взяла себя в руки, отбросив романтические мысли прочь.

– Да, Ваше Величество, – твёрдо настаивал на своём министр.

– Вы мне предлагаете? – иронично ответила она. – Ха! Ну надо же!

– Совершенно верно, Ваше Величество. Вот, к примеру, в этом месяце вы организовали два бала, шесть приёмов, заказали новые платья себе и вашей сестре… – начал перечислять министр, но его тут же перебила недовольная королева.

– Уважаемый граф Беречелли! Если вы ещё хоть раз упрекнёте меня в тратах, то мигом вылетите не только с должности министра, но и из кровати моей сестры! В отличие от вас, я нашла выход из сложившейся проблемы!

– Ваше Величество, может, вы поделитесь со мной своими мыслями? – насторожился министр, в душе не без оснований опасаясь, что королева придумала очередную глупость.

– Замужество! – гордо заявила королева.

– Замужество? – в полном недоумении переспросил министр.

– Да! Представьте себе!

– Простите, а кто и за кого выходит замуж?

– Конечно же я! Неужели так сложно догадаться? – манерно подкатила вверх глаза королева.

– Простите ещё раз, а за кого?

– За герцога Габриэля де Райдена! – с выражением лица, словно проблема финансов решена раз и навсегда, произнесла королева, от чего министр пришёл в ещё большее недоумение.

– Простите, а герцог согласен? – запинаясь, уточнил он.

– А кто его будет спрашивать? Это моё королевское распоряжение.

– Но вы старше его почти на пять лет!

– И что с того? Не каждому выпадает честь стать мужем королевы!

Пальцы Лоуренса нервно теребили папку. Он смотрел на королеву, словно на умалишённую, и не знал, как ему реагировать на сказанное ею. Беренис молчала. По её выражению лица было не сложно понять: дама настроена решительно и от своего не отступится.

– А если он не согласится? – робко выдавил из себя Лоуренс.

– Что значит не согласится? Он обязан на мне жениться! Иначе его снова ждёт ссылка! И на этот раз все его финансы перекочуют в государственную казну! Видите, как ловко я всё придумала! И заметьте, без чьих-либо советов! – тон королевы не предусматривал возражений. Беренис была уверена в успехе придуманного ею плана. Её воображение уже рисовало ласкающую глаз картину, как муж каждое утро приносит ей в постель серебряный поднос с лежащей на нём стопкой денег. Она уже слышала их приятный шелест.

От услышанного министр потерял дар речи. Герцог де Райден, потомственный аристократ, дракон до мозга костей, окончил Королевскую Академию в один год с ним. Зная принципиальный характер Габриэля и неприязнь к ушастым красавицам, идея королевы показалась ему безумной. Но если Её Величеству пришло в голову что-либо, с её точки зрения, гениальное, спорить с ней было бесполезно.

– Мне непонятно ваше молчание, уважаемый граф! – с самодовольной улыбкой произнесла королева, тем самым выведя министра финансов из состояния оцепенения.

– Ваше Величество! Я не смею оспаривать ваши решения. Но вы обсудили его с первым министром?

– Какое его дело? Он министр, а я королева! Что хочу, то и делаю!

– У вас железная логика, – понимая, что разговор окончен, Лоуренс поднялся с кресла с намереньем уйти.

– То-то и оно! Итак, на сегодня вы свободны! Выделите необходимое количество средств для проведения бала, на котором я предстану перед моим женихом во всей красе!

– Как вам будет угодно, Ваше Величество, – учтиво поклонился министр и неуверенной походкой, словно его ноги были наполнены ватой, покинул королеву.

Глава 3

После спектакля Лиза вернулась в гримёрку и, не чувствуя ног от усталости, рухнула на стул. В театре перед Новым годом детские спектакли шли ежедневно. Сегодня она играла Бабу Ягу в сказке "Морозко". Лиза критично посмотрела на себя в зеркало в образе сказочной старухи. Склонная к романтике, воспитанная на классической литературе, не такой она представляла свою творческую карьеру, поступая в Институт Культуры на театральный факультет. Хотелось играть на большой сцене Анну Каренину, Татьяну Ларину, Элизу Дулиттл, а получилось… далеко не то.

Дверь гримёрки открылась, и в неё вошёл давний приятель и набивающийся в любовники бывший однокурсник Коля Витковский. Он ещё не успел снять грим и предстал перед девушкой в образе русского красавца. Коля и в жизни был хорош собой: высокий голубоглазый блондин с хорошо подвешенным языком, мечта многих девушек. Пользуясь своими внешними данными, он менял поклонниц с поразительной частотой. К выпуску из института можно было по пальцам пересчитать тех, с кем Коля не провёл хотя бы одной ночи. Как раз к числу немногих относилась Лиза.

– Ну что, звезда сцены, жрица Мельпомены, Лизок-мотылёк, сидишь, грустишь? – усмехнулся он.

– Грустю, – не поворачиваясь к вошедшему, в тон ответила Лиза.

– Чего грим не снимаешь?

– Устала… Сейчас… посижу малость и сделаю. А ты с чего нарисовался?

– Соскучился.

– Ой, всё-то ты врёшь, добрый молодец! – прокряхтела, словно старуха, Лиза. – Небось опять к бабушке домогаться пришёл? Ай! Ловелас ты эдакий! Вот пожалуюсь на тебя Кощеюшке!

Коля, привыкший за многолетнее знакомство к выходкам Лизы и убеждённый, что под его обаянием неприступная крепость падёт, как когда-то пала Бастилия, пропустил её реплики мимо ушей.

– Слушай, Лизок, на утреннике в частной школе подзаработать не хочешь?

– В смысле? – уже обычным голосом удивлённо протянула Лиза.

– В прямом. Аниматор заболела, нужно подменить. Роль не сложная. Золушкой немного побыть.

– А где я платье возьму?

Лиза озадаченно посмотрела на отражение в зеркале стоявшего за его спиной Коли. Ухажёр ошибочно расценил её взгляд как разрешение к ухаживаниям и кончиками пальцев начал медленно водить по её плечам.

– Платье есть. Я тебе вечером домой привезу, – промурлыкал он.

– Так! Коля! Руки убрал! – Лиза придала лицу строгое выражение. – Платье можешь привезти, но не более того.

– В смысле? Лизок! – разочарованно протянул Коля, в очередной раз потерпевший неудачу.

– В прямом! Романтики не будет!

– Вот ты упрямая, Селёдкина! С такой фамилией, как у тебя, карьеры в театре не сделаешь. Это же смешно! Представь надпись на афише "В роли Джульетты Селёдкина".

– Отвали, а! – обиделась Лиза.

– Я бы на твоём месте руки в ноги и в ЗАГС бежал! А ты всё нос воротишь!

– Так ты же замуж не зовёшь! А только так… развлечься.

– А вдруг у нас с тобой в интиме несовместимость будет? Что тогда?

– Короче, Дон Жуан! Привозишь мне платье прямо на утренник! Интима не будет! – разозлилась Лиза. – И из гримёрки брысь! Я переодеваться буду.

– Так! С этого момента начинается всё самое интересное! – Коля с довольным выражением лица хотел присесть на свободный стул, но в это время Лиза схватила метлу, с которой играла на сцене, и от всей души заехала ею по несчастному ухажёру.

– Ха-ха-ха! – вошла она в роль. – Человеческим духом пахнет! Вот я тебя в печи с прованскими травами зажарю!

– Лизка! – закрывался руками от метлы Коля. – Хватит! Всё! Сваливаю!

– Блюдо от шефа "Коля под горчичным соусом"! С аппетитной хрустящей корочкой! – Лиза продолжала хлестать метлой неудачливого ухажёра.

Коля пулей вылетел из гримёрки, захлопнув за собой дверь.

Выгнав навязчивого поклонника, Лиза принялась снимать грим. Через полчаса от сказочной старухи не осталось и следа. Из гримёрки вышла стройная, длинноногая, красивая двадцатичетырёхлетняя девушка с большими голубыми глазами и падающим на плечи каскадом длинных роскошных каштановых волос.

Глава 4

Ближе к вечеру после состоявшейся беседы с королевой Беренис I, министр финансов отправился в роскошный особняк, расположенный на берегу небольшого озера, покрытого гладким, словно зеркало, блестящим в солнечные дни льдом. Вокруг озера возвышались вековые деревья, в основном ели и сосны. Сейчас они походили на сказочных великанов, укутанных в снежные одеяла. Именно в этом сказочном по красоте уголке природы проживала младшая сестра королевы, принцесса Велма.

Около года назад Лоуренс планировал вступить в брак с молодой графиней Адией Эльвенг. Точнее, планировал не он, а их родители. Договорённость между семьями состоялась давно. На сегодняшний день финансовое положение семьи Беречелли оставляло желать лучшего. Виной тому были карточные долги отца и его траты на любовниц. Брак на девушке с хорошим приданым мог значительно улучшить ситуацию.

Адия, как и большинство девушек королевства, была по уши влюблена в красивого Лоуренса и мечтала о браке. Но вмешалась королева. По её распоряжению Адия была отправлена в женский монастырь. Поводом для наказания послужила мелкая провинность: Адия имела неосторожность предстать перед королевой в платье более красивом, чем у Её Величества. Эльфийка Велма тут же взяла в оборот первого красавца королевства. Отказать сестре королевы означало перечеркнуть свою карьеру и подписать приговор своей семье. Лоуренс от безысходности принял игру.

Велма была на десять лет моложе коронованной сестры, но по количеству любовных романов значительно опережала её. Сексуально раскрепощённая девица заставляла Лоуренса удовлетворять все её эротические фантазии, и вскоре он вошёл во вкус, получая удовольствие от новых ощущений. Но избалованному вниманием дам Лоуренсу высокопоставленная любовница быстро надоела, и он искренне надеялся, что их отношениям вот-вот наступит конец. Внешне Велма была немного похожа на Беренис: такие же длинные белые волосы, светлое лицо, тонкая кожа и, что совершенно не нравилось Лоуренсу, удлинённые уши. Он часто сравнивал сестёр. Беренис хоть и была старше Велмы, но благодаря строгому соблюдению диеты её стройной фигуре могла позавидовать ни одна женщина. Велма, наоборот, считала, что нельзя идти против природы, ела, когда и что ей захочется, и, как следствие, уже сейчас имела лишний вес. Черты лица Велмы были более грубы, чем у ухаживающей за собой Беренис. Так же Беренис была более щепетильна в отношениях с мужчинами, встречаясь много лет с одним любовником. Кроме того, она отличалась более изысканным вкусом, чем её младшая сестра. Велма же напоминала аристократу Лоуренсу крестьянку, на которую нацепили дорогую одежду, а хорошим манерам не научили.

Как это часто бывало, Велма встретила любовника в своём будуаре.

– Добрый вечер, Ваше Высочество, – тихим голосом произнёс Лоуренс, в тайне надеясь, что сегодня не задержится в объятиях эльфийки.

– Добрый вечер, граф, – почему-то принцессе нравился подчёркнуто официальный тон.

– Ваше Высочество, вы сегодня восхитительно выглядите, – продолжил всё тем же официальным тоном Лоуренс, хотя Велма уже скинула с себя пеньюар и стояла перед ним в просвечивающей ночной сорочке.

– А вот вы не очень… Мне кажется, граф, вы чем-то озабочены.

– Ваша проницательность, Ваше Высочество, поразительна.

– Давайте переместимся на кровать и продолжим беседу. Я лёжа лучше слышу.

Велма скинула с себя ночную сорочку и, обнажённая, плавно покачивая полными бёдрами с первыми признаками целлюлита, направилась в спальню. Лоуренс устремился за ней. Принцесса откинула одеяло и прилегла на кровать, похотливо наблюдая, как раздевается её красивый, хорошо сложенный любовник. Не прошло и пяти минут, как обнажённый Лоуренс лежал рядом с принцессой. Велма, не долго думая, повернулась к нему лицом и принялась ладонью возбуждать член любовника. Как только Лоуренс был готов, она тут же уселась на эрегированный член, как наездница, и принялась скользить вверх-вниз. Лоуренс в предвкушении наслаждения закрыл глаза, лишь бы не видеть удлинённые уши нелюбимой, надоевшей женщины. Доведя себя и партнёра до экстаза, она шумно откинулась на подушку.

– Так в чём проблема, граф? – отдышавшись, поинтересовалась Велма.

– Да… Собственно… Никаких проблем нет… Всего-то ваша сестра собралась замуж, – Лоуренс отвечал неторопливо, тоном, словно речь шла не о замужестве первого лица королевства, а о банальном мероприятии.

– Замуж? – засмеялась эльфийка, не поверив услышанному.

– Да… Замуж…

– Вы меня определённо насмешили. Её древний любовник трясущимися ручонками не наденет ей на палец кольцо! Промахнётся!

– Она не рассматривает кандидатуру первого министра.

– Тогда за кого она выходит замуж?

– За богатого герцога Габриэля де Райдена. Точнее, за его состояние.

Велма уже не могла скрыть свою заинтересованность. Она приподнялась на локте и пристально взглянула на Лоуренса. Сейчас она была похожа на охотника, увидевшего на снегу след дикого зверя.

– И насколько велико его состояние?

– Не могу сказать, Ваше Высочество. Но однозначно он богат. Ваша сестра вызвала его из ссылки и жалует должность министра иностранных дел.

Велма на мгновение нахмурилась, уголки полных губ опустились вниз, между сведёнными бровями на коже возникла поперечная складка. Лоуренс, зная слабость любовницы к деньгам, напрягся, понимая, что сейчас что-то произойдёт. Мозг министра напряжённо заработал. Если Велма почувствовала запах денег, у него может появиться шанс избавиться от унизительной обязанности делить ложе с нелюбимой эльфийкой. И тогда он сможет убедить королеву разрешить Адии покинуть монастырь. Хоть и перспектива женитьбы его не особо радовала, идти против воли родителей он не осмелился.

– Граф, вы, как министр финансов, должны подготовить для меня информацию о состоянии герцога, – она бросила на любовника строгий взгляд зелёных глаз.

– К сожалению, это невозможно. Банки, дабы не подпортить свою репутацию, держат информацию о клиентах в строжайшем секрете. Но я могу вам с полной уверенностью сказать, герцогу принадлежат земельные угодья на юге страны, верфь, шикарный отель на побережье, фабрика по производству фарфоровой посуды. Это то, что сразу всплывает в памяти. Так что поверьте, герцог имеет неплохой годовой доход. И более того, роскошный замок на окраине нашей столицы тоже принадлежит герцогу.

– И вы хотите сказать, эта старая кошёлка, моя сестра, станет владелицей этого богатства?! – не сдержав эмоций, в бешенстве воскликнула эльфийка.

– Ну… если выйдет замуж за герцога, то… да, – по реакции принцессы Лоуренс понял, что попал в точку. Раскрасневшаяся от гнева Велма присела в кровати и нервно теребила кончик одеяла. Зрачки бегали в разные стороны, выдавая её внутреннее волнение. Лоуренс лежал рядом, наблюдая за поведением любовницы. Наконец, она немного успокоилась.

– Лоуренс, скажите, когда прибудет герцог?

– Я не располагаю такой информацией. Но однозначно, на ближайшем балу он будет представлен королеве.

– Прекрасно. Лоуренс, на сегодня вы свободны. До бала у меня куча дел, можете не появляться.

– Как прикажите, Ваше Высочество.

Лоуренс поднялся с кровати. В душе он ликовал: похоже, Велма проглотила наживку. Хотелось поскорее одеться и сбежать отсюда куда подальше. Но нельзя показывать свою радость, поэтому Лоуренс не торопился. Одевшись, он почтительно поклонился принцессе и, пожелав хорошего вечера, вышел из спальни. Он степенно шёл по роскошным залам дворца принцессы, понимая, что, возможно, сегодня находится здесь в последний раз. Так же степенно он спустился по ступенькам и прошёл к заснеженному газону. Здесь он трансформировался в огромного серого дракона и, стремительно взмыв в небо, быстро полетел в сторону своего особняка в центре столицы.

Глава 5

В северной части королевства Эйлинвальде в Академии Магии было шумно. Уже вторые сутки студентами и преподавателями обсуждалась только одна тема: тайно прибывший аппарат, предназначенный для строительства порталов на дальние расстояния. Новое изобретение ректора Академии, профессора магических наук господина Вернера, создавалось под огромным секретом. Так же в полной секретности оно было доставлено в специально оборудованную комнату. Единственный экземпляр ключа от комнаты хранился у ректора. Студенты Академии с нетерпением ожидали первой демонстрации аппарата. И вот сегодня этот момент настал. Десятерым студентам выпала честь первыми увидеть аппарат в работе. Счастливцы собирались возле кабинета ректора. Студенты старались не шуметь, чтобы не мешать господину Вернеру, только вполголоса обсуждали, куда мог исчезнуть фамильяр первокурсницы: молодой филин. Девушка сбилась с ног в его поисках. Высказывались самые различные предположения, вплоть до кражи или убийства несмышлёныша. Дождавшись последних двоих, всюду и всегда опаздывающих Эммериха и Криса, один из присутствующих студентов постучал в дверь кабинета и тут же, не дожидаясь разрешения, приоткрыл её.

– Господин ректор, мы все в сборе, – почтительно произнёс студент.

– Прекрасно! – послышался голос из кабинета. Не прошло и минуты, как ректор, сорокалетний, интеллигентного вида, невысокий, щуплый мужчина с коротко подстриженной аккуратной чёрной бородкой и удлинёнными эльфийскими ушами, стоял в коридоре рядом со студентами.

– Ну что ж… Я рад, что вы все так быстро собрались. Практически без опозданий, – господин Вернер бросил недовольный взгляд на Эммериха и Криса. – Сейчас мы переместимся к нужному нам… сами знаете какому кабинету, и я начну демонстрацию. Возле кабинета в целях безопасности установлена магическая защита, поэтому никакие заклинания там не работают. Вкратце расскажу, для чего создан аппарат. Во-первых, для перемещения лиц, представляющих интересы нашего государства, в другие страны, что существенно сокращает расходы казны на дорогу. Второе, для секретной заброски шпионов. И третье, в случае военных действий заброс наших войск прямиком в тыл врага. Конечно, можно придумать и другие задачи для аппарата, но всё это по ходу дела… по ходу дела. Вот… Как-то так… Ну-с, вперёд!

Студенты в полном молчании завороженно ловили каждое слово, произнесённое ректором. Впечатлившись услышанным, Крис уже строил свои планы, как ещё можно использовать аппарат. Но пришедшими в голову мыслями он не спешил делиться с другом Эммерихом.

Крис познакомился с Эммерихом на вступительных экзаменах в Академию. С первого дня знакомства они стали закадычными друзьями, искренне удивляясь, как до сих пор не были знакомы друг с другом. Молодые мужчины являлись единственными сыновьями достаточно обеспеченных родителей, потому привыкли, что многие шалости им прощались. Эммерих был чистокровным эльфом с копной светлых кудрявых волос. Обладая склонностью к наукам и превосходной памятью, Эммерих всё схватывал на лету. Если бы Эммерих прикладывал хоть немного усилий к выполнению домашних заданий, он мог бы стать одним из лучших студентов курса. Но усидчивость и любовь к чтению книг не являлись достоинствами Эммериха, потому свободное от занятий время он предпочитал проводить в компании Криса где-нибудь в спортзале, в магической комнате или вообще за пределами Академии, тайно сбежав на часок-другой порталом. Симпатичный темноволосый белокожий Крис являлся эльфом только по матери, потому не имел удлинённых ушей. Гены отца-гоблина тоже проявили себя: Крис был на полголовы выше друга, с широкими плечами и обладал увесистым кулаком. Представительницы прекрасного пола, учащиеся в Академии, засматривались на красивого студента, но строгие правила Академии не позволяли заводить любовные романы во время учёбы. Девушкам оставалось только томно вздыхать.

Закончив речь, ректор построил портал, по которому студенты во главе с ним переместились к секретному кабинету. Ректор гордо вынул из кармана пиджака небольшой ключ, вставил в замочную скважину и, сделав им два оборота по часовой стрелке, открыл тяжёлую, обитую металлом дверь.

В полном молчании от осознания важности происходящего студенты вошли в комнату. Здесь их взору предстал стоявший на полу на пяти коротких зеркальных ножках достаточно большой блестящий предмет овальной формы. У Эммериха он вызвал ассоциацию с вытянутой тумбочкой. Аппарат был расположен как раз в середине комнаты, потому студенты обступили его со всех сторон и со свойственным для учащейся молодёжи любопытством принялись детально рассматривать. На первый взгляд ничего сверхъестественного в аппарате не было. Из центра овала торчали два длинных рычага из блестящего металла, заканчивающиеся на концах небольшими шариками. Рядом с рычагами торчали тарелка из белого металла и какие-то загнутые проводочки, напоминающие усики жука. На одном из краёв овала лежал крупный кусок горного хрусталя. С потолка к аппарату свисали блестящие тонкие нити, напоминающие паутину.

Ректор, гордый от собственной гениальности, важно прохаживался по комнате и теребил пальцами правой руки свою бородку.

– Итак, – наконец, нарушил тишину ректор, – я вижу в ваших глазах сплошную заинтересованность. Но из-за вашей скромности вы стесняетесь спросить у меня, как эта штука работает. Так вот, чтобы попасть в необходимое место, мы должны задать прибору определённые координаты. И дальше эта умнейшая машина, последнее слово науки и техники, фантастическое и гениальнейшее, ни побоюсь показаться не скромным, моё изобретение, всё сделает сама.

Ректор, которого словно раздуло от собственного величия, тут же с помощью рычагов установил необходимую широту и долготу. На тарелке, как на экране, отобразилось искомое место. Усиками он приближал изображение, выбирая нужную точку.

– Всё готово! – гордо произнёс ректор и ладонью с силой нажал на горный хрусталь. Послышался звук, напоминающий визг поросёнка. От горного хрусталя начали исходить лучи света. Паутина заблестела, по ней побежали огоньки, количество которых на глазах у присутствующих становилось всё больше и больше, пока вся паутина ярко не засветилась. От паутины отделился мощный сгусток энергии, который, пронзая пространство, менял его плотность и цвет. Через минуту перед изумлёнными студентами сиял и переливался всеми цветами радуги портал.

Крис запомнил каждое движение, выполняемое ректором. Он нагнулся к другу и прошептал: "Отвлеки!"

– Господин Вернер, позвольте задать вопрос? – тут же раздался голос Эммериха, не совсем понимающего, что задумал его друг.

– Да… Конечно… Пожалуйста… Я всегда готов ответить на любые вопросы моих любознательных учеников, – гордый своим детищем, ответил ректор, теребя пальцами аккуратную бородку.

– Скажите, а почему у прибора именно пять ножек, а не четыре или шесть?

– Понимаете, Эммерих, прообразом аппарата для меня стал дракон. А у него, как вы знаете, имеется четыре мощные лапы и не менее мощный хвост.

– Тогда тарелка – это голова дракона?

– Ну… Как вам сказать… Получается… да, – замялся ректор, не зная, как ответить на столь глупый вопрос.

– Скажите, а что тогда символизируют рычаги и усы? – не унимался Эммерих, краем глаза наблюдавший за действиями друга, который в это время снимал слепки с ключа, беспечно оставленного ректором в замочной скважине.

– Простите, я не понял ваш вопрос, – недовольно нахмурился ректор, мысленно готовя гневную речь в адрес декана факультета боевой магии, настоявшего на присутствии Криса и Эммериха на демонстрации аппарата.

– Ну… Как бы точнее спросить… Рычаги и усы это какие органы дракона?

– Да… Собственно… Никакие… Просто рычаги и усики.

– А я думал, что эти… как их… глаза, – с облегчением выдохнул Эммерих, поняв, что Крис закончил, и вставил ключ на место.

– Ну, нет… Ещё есть у кого-нибудь вопросы? – ректор, недовольно сощурившись, пристально посмотрел на студентов, которые от испуга тут же отрицательно замотали головами. – Раз вопросов нет, значит, уходим.

Все поспешили покинуть комнату. Крис внимательно смотрел, как ректор закрывает комнату и убирает ключ в карман своего пиджака.

– А теперь всем за учёбу! – важно произнёс ректор и незамедлительно удалился порталом.

Студенты тоже начали расходиться.

– Что ты задумал? – по дороге в комнату студенческого общежития шёпотом поинтересовался Эммерих у друга.

– Ректор должен уехать почти на сутки. И мы можем воспользоваться аппаратом, – так же шёпотом ответил Крис.

– Но зачем?

– Понимаешь… Я очень хочу попробовать… Как это… Ну… Понимаешь… – густо покраснев, замялся Крис.

– Ты что? Девственник? – округлил глаза от удивления Эммерих.

– Тьфу на тебя! – возмутился друг. – Нет, конечно!

– А что ты тогда хочешь?

– Да с демоницами хочу попробовать. Говорят, они очень экспрессивные в таких делах.

– Ты рехнулся? Это же другое государство! И если ты помнишь географию, находится чёрт знает где!

– Вот именно поэтому я и хочу воспользоваться прибором! Ну, Эммерих, у нас не будет другой возможности! Давай! Сначала я, а потом ты. Я уже представляю этих темпераментных красоток! Ух! Оторвёмся!

– Хорошо, – сдался Эммерих, живо представивший обнажённых демониц, танцующих на сцене под зажигательную музыку, а потом с визгом прыгающих на колени к посетителям. – А если нас поймают?

– Да никто не поймает. Ректор так всех застращал, что мимо комнаты с этим аппаратом даже насекомые не летают. Ключ у нас будет. Так что попадём без проблем! – довольный своей выдумкой Крис по-приятельски хлопнул озадаченного друга по плечу.

Глава 6

Следующим утром, проснувшись на час раньше обычного и даже в нарушение сложившихся традиций не понежившись под тёплым одеялом, принцесса Велма лихо поднялась с кровати и начала спешно приводить себя в порядок. Через час она уже входила в столовую королевского дворца, где в одиночестве завтракала её старшая сестра.

– Велма? – королева удивлённо приподняла брови, увидев на младшей сестре новое роскошное платье из голубого шёлка.

"Что-то оно её полнит, – отметила про себя Беренис. – Когда эта корова сядет на диету? Если она столько будет есть, вскоре бедный Лоуренс заблудится в её жировых складках. Почему такому красивому мужчине досталась Велма? Дурам всегда везёт! А что это я его жалею? Хочет быть министром, значит, пусть отрабатывает!"

– Да, дорогая, именно я, – наигранно улыбнулась эльфийка, поцеловав в щеку старшую сестру.

– Я удивлена, что ты так рано проснулась. Почему ты не в объятиях министра финансов?

– Ах! Долго рассказывать! Если честно, я очень за тобой соскучилась и потому сегодня просто прогнала графа, – продолжала притворно улыбаться эльфийка, присаживаясь за стол.

– Да неужели! – наигранно всплеснула руками королева, понимая, что младшая сестра хитрит. – Ты так долго добивалась близости с графом и на тебе!

– Общение с родной сестрой для меня намного дороже. Тем более, у тебя на завтрак такая вкуснятинка! Обожаю сырники с клубничным джемом! Ах! Прелесть!

– Пальцы не облизывай, – брезгливо поморщилась Беренис от привычки сестры хватать руками еду.

– Ой… Прости… Увлеклась. А я слышала, у тебя скоро будет бал.

– Да. Ты приглашена. Но мне кажется, ты последнее время уделяешь графу мало внимания. Будет разумно, если вы вдвоём отправитесь в какое-нибудь романтическое путешествие.

– Нет… Ты совершенно не права! – всплеснула руками Велма, догадавшись, что её, как основную конкурентку на состояние герцога де Райдена, Беренис решила отправить подальше. – Лоуренс до безумия обожает балы. Он так неравнодушен ко всем этим танцевальным па, музыке, веселью и уже сказал, что все танцы будет танцевать исключительно со мной. Лоуренс такой душка!

– Короче! – ревностно представив ужасно танцующую полную Велму рядом с подтянутым Лоуренсом, настроение королевы резко изменилось. Ей самой ни раз хотелось закружиться в вальсе с красивым мужчиной, но статус в обществе и обязательства перед любовником не позволяли подобных вольностей. – Мой министр устал, и потому ты его сопровождаешь на отдых! Я костьми легла, чтобы изолировать от него эту графиню! Поэтому… будь добра… берёшь в охапку своего любовника и немедленно… сегодня же… увозишь на отдых!

– А иначе?

– Иначе твоим вольностям наступит конец! Я тебя выдам за него замуж! Сегодня же! В приказном порядке! И мне плевать, что это вызовет возмущение его семьи!

– Хорошо, дорогая! Ты умеешь быть убедительной! – Велма, слегка надув от обиды губы, поднялась из-за стола.

– Всё для блага семьи! – съязвила старшая сестра. – И хватит жрать всё подряд!

– А вот воспитывать меня не надо! – разозлилась Велма. – На себя посмотри! Кожа и кости! Такие, как ты, нравятся только твоему старикашке!

– Зато ты у нас королева красоты!

– Зато я нравлюсь Лоуренсу! Ты даже представить не можешь, как он хорош в кровати! Как он мне шепчет на ушко, насколько сильно любит меня! Как он прекрасен во время оргазма! – с томным выражением лица врала Велма, решив позлить сестру. – Всё мужчины любят женщин с аппетитными формами!

– Хорошего отдыха! – покраснев до кончиков ушей, сжав от злости губы, бросила ей Беренис.

– Ах! Благодарю! Мы с Лоуренсом прекрасно проведём время! Я пошла собирать вещи, – взяла себя в руки Велма. Она наигранно улыбнулась сестре и присела в реверансе. Плавно покачивая бёдрами, она покинула столовую, оставив сестру, мечущую молнии от ревности к Лоуренсу. Велма давно догадывалась о тайной симпатии сестры к министру финансов. Именно поэтому, чтобы насолить Беренис, она сочинила трогательную историю, что влюблена в красавца Лоуренса. Сейчас, когда на горизонте появился новый богатый мужчина, Лоуренс больше не представлял для Велмы никакого интереса. Мозг принцессы уже придумывал идеи одну за другой, как познакомиться с герцогом де Райденом и очаровать его, опередив сестру.

В свою очередь, Беренис, зная сестру и заподозрив неладное, решила не откладывать знакомство с герцогом в долгий ящик и нанести ему официальный визит до бала.

Глава 7

Тем же утром герцог Габриэль де Райден, даже не подозревая, что его ожидают две претендентки на руку, сердце и счета в банках, прибыл в столицу королевства Эйлинвальде. Последние минуты пребывания на корабле были волнительны для него. Он не мог дождаться, когда, наконец, наступит тот долгожданный момент, и его нога ступит на родную землю. После изматывающей жары Лемехальма увидеть сугробы снега в Эйлинвальде казалось герцогу неземным счастьем. И вот корабль причалил к берегу. Габриэль в сопровождении слуги нетерпеливо спустился по трапу.

– Боже мой! Талгат! Ты только посмотри вокруг! Это же снег! Самый настоящий снег! – вне себя от радости воскликнул Габриэль.

– Ваше Сиятельство, только, пожалуйста, не нужно при всех валяться в снегу! – испуганно промолвил гном, предположивший, что сейчас его хозяин начнёт нырять в сугробы. – У вас прекрасное поместье. Там можете хоть голым по снегу бегать! А здесь, пожалуйста, соблюдайте приличия. На вас смотрят дамы!

– Ну какой же ты зануда, Талгат! Ладно! Разберусь здесь и рвану в поместье. Но там ты меня от всяких шалостей не отговоришь! – добродушно засмеялся герцог.

Покинув порт, он поймал первый попавшийся экипаж и вместе со слугой отправился в фамильный замок, расположенный на окраине города. Несмотря на замысловатую архитектуру старинного роскошного замка, дорогую мебель, великолепный парк рядом с ним, удивительную по красоте ажурную решётку, окружающую его, Габриэль почему-то не любил здесь бывать. Ему больше нравился дворец в поместье, расположенном на побережье моря, с открывающимися из огромных окон шикарными видами на море, лес и виднеющиеся вдали горы. Он любил вдыхать полной грудью свежий морской воздух, летать в драконьей ипостаси над волнами, рассекая мощными крыльями белоснежные подушки облаков, мчаться над лесом к заснеженным горным вершинам. Но вступление в новую должность требовало его пребывания в столице.

Через полчаса экипаж остановился возле входа в замок. Рассчитавшись с возницей, Габриэль, недолго постояв на пороге и несколько раз втянув в себя свежий морозный воздух, вошёл внутрь. За ним, неся вещи, последовал Талгат. Как и предполагалось, в замке герцога никто не ждал. Дорогая мебель, картины, светильники, роскошные люстры из горного хрусталя, всё было скрыто от посторонних глаз под огромными белыми простынями.

– Есть кто живой? – громко крикнул герцог.

Через несколько минут на роскошной лестнице из белого мрамора появилась фигура молодой гномички, одетой в длинное серое платье. Рыжие кудрявые волосы были заплетены в две тугие косы и завязаны красными ленточками на бантики. Нос и щёки были щедро усыпаны яркими конопушками. На её шее под цвет ленточек красовались крупные красные бусы, которые она поправила маленькими пальчиками.

– Вам кого, мужчина? – недовольно скрестив руки на груди, грубо спросила она.

– Да… Кого-нибудь, – растерялся герцог от подобного, совершенно непочтительного обращения к нему, как к хозяину.

– Нету никого! Не видно, что ли? А штат слуг укомплектован! – зевнула гномичка. – Так что… кыш отсюда.

– Вы, похоже, новенькая? – усмехнулся Габриэль, стараясь не портить отношения со слугами в первый же день приезда. – Будьте добры, пригласите дворецкого.

– Ещё чего! – возмутилась гномичка. – У него что, по-вашему, других делов нету кроме как по замку бегать?

– Так, коротышка! – возмутился до сих пор помалкивающий Талгат. – Тон поменяла. Руки в ноги и за дворецким. Всё здесь прибрать. Ужин приготовить. Хозяин прибыл.

– Чего? – недовольно протянула гномичка, угрожающе подперев руками бока. – Да кто ты такой, чтобы мне указывать!

– Талгат. Личный слуга герцога Габриэля де Райдена, который сейчас стоит перед тобой.

– Ой! – испуганно вылупила глаза коротышка. – Простите, не признала.

– Так где дворецкий? – не унимался Талгат.

– А… Его нет… Он… Короче… У него бабушка заболела, – приложив неимоверные мыслительные усилия, гномичка, наконец, придумала причину отсутствия дворецкого.

– Так! Всех уволю! – не в силах больше сдерживать свой вспыльчивый характер, Габриэль начал злиться.

Поняв, что с хозяином лучше не спорить, короткими руками подхватив подол длинной юбки, гномичка пулей побежала за прислугой.

– Ваша Светлость, всё-таки нужно было предупредить домашних о своём возвращении, – недовольно буркнул Талгат.

– Думаю, письмо пришло бы одновременно с нами. А то и на пару дней позже нас, – холодно ответил Габриэль. – Я к себе.

Он поднялся по парадной лестнице из белого мрамора на второй этаж, прошёлся по коридорам, залам замка, стены которых были увешаны дорогими картинами. Стоящие на паркете, выполненном из редких пород дерева, мраморные статуи и шкафы с коллекционным фарфором, накрытые белыми простынями, напоминали привидения. Поднявшись по боковой винтовой лестнице, он оказался в одной из башен. Здесь находились его кабинет и спальня. Увидев, что в комнатах, как и во всём замке, мебель закрыта белыми простынями, он принял решение не мешать слугам наводить порядок. Тем же путём он вернулся в холл, на ходу сообщив Талгату, что к вечеру вернётся. Выбежав на улицу, он глубоко вдохнул морозный зимний воздух, трансформировался в большого белого дракона и мгновенно взмыл в небо. Он летел без определённой цели в сторону моря и заснеженных гор. Просто насладиться полётом, охладиться после многолетней изматывающей жары.

Глава 8

Как и договаривалась накануне с Колей, Лиза к обеду прибыла в частную школу, расположенную на территории нового элитного микрорайона. Благодаря подробным объяснениям Коли, школу она нашла достаточно быстро. Кандидат в любовники нетерпеливо ожидал её у входа в здание, отбивая ногами чечётку, чтобы не замёрзнуть.

– Селёдкина, ты что так долго? – недовольно буркнул он, оценивающе оглядев с головы до ног предмет своих воздыханий.

– В пробке застряла.

– Пошли переодеваться, – Коля хотел было приобнять девушку, но Лиза ловко увернулась.

До спортзала, где должна была состояться новогодняя ёлка, шли молча. В помещении, выделенном для аниматоров, участники постановки уже активно готовились к празднику: наносили грим, надевали парики, сценические костюмы. Лиза окинула критичным взглядом висевшее на плечиках роскошное длинное голубое платье. От красоты изделия захватило дух. Лиза аккуратно прикоснулась к ткани. Лёгкий, приятно блестящий шёлк нежно коснулся кожи пальцев. Захотелось тут же его надеть. На её взгляд, платье больше бы подошло для какого-нибудь светского раута, чем для роли Золушки на школьном утреннике.

– Откуда такая красота? – из любопытства спросила она у Коли.

– Подруга аниматорши привезла для себя из-за границы, а потом растолстела. Вот и продала ей с хорошей скидкой. Оно дорогое, от кутюр. Так что ты с ним поаккуратней.

– Поняла, – улыбнулась Лиза от мысли, что впервые в жизни ей посчастливится надеть настоящее произведение искусства.

Через полчаса она была готова к выступлению. Текст она выучила ещё вчера, особо сложного в нём ничего не было. Перед выходом Лиза ещё раз взглянула на себя в зеркало. Из зеркальной глади на неё смотрела определённо не Золушка, а скорее современная принцесса какого-нибудь европейского государства или певица перед выходом на сцену.

"Для утренника сойдёт! И серьги с жемчугом я очень даже удачно надела",– подумала Лиза и, довольная собой, отправилась к детям.

Новогоднее представление длилось около часа. Лиза, окружённая празднично одетыми детьми, водила с ними хороводы, пела песни, плясала. Краем глаза она ловила на себе восторженные взгляды Коли. После выступления он подошёл к ней.

– Тебе идёт дорогая одежда, – улыбнулся он, похотливо посмотрев на её грудь.

– Комплименты посыпались? – усмехнулась Лиза.

– Не торопись переодеваться. У нас ещё один… типа… утренник.

– Даже так? А где?

– Скоро начнётся новогодний корпоратив в ресторане "Ариадна". Сейчас такси закажем и поедем.

– Ты ничего не говорил, – удивилась Лиза.

– Сам только перед утренником узнал. Так что погнали.

Примерно через час аниматоры тем же составом, что и на утреннике в школе, прибыли в ресторан. Встретивший на входе сотрудник любезно проводил в отведённую для них комнату на втором этаже. Лиза поправила перед зеркалом причёску, макияж. В комнату внесли угощения от администрации ресторана. Лиза с удовольствием съела предложенный ей гамбургер и запила чашкой ароматного зелёного чая. Коля всё время вертелся рядом, пытаясь оказать знаки внимания, но Лиза полностью игнорировала его. Наконец, аниматоры отправились выступать.

В большом зале ресторана, со вкусом украшенного новогодним декором, было шумно и весело. Подвыпившие отдыхающие танцевали, выкрикивали тосты, развлекались на полную катушку. Лиза исполняла отведённую для неё роль. Находящиеся в зале мужчины выкрикивали ей комплименты, особо смелые подходили и приглашали танцевать, пытались назначить свидание. Наблюдавший со стороны Коля бесился от ревности. Чтобы немного успокоится, он крутился у барной стойки и выпивал водку рюмку за рюмкой. Вскоре его нервы сдали. Потянуло на серьёзный разговор. Выпив для храбрости ещё рюмку водки и захмелев окончательно, он подошёл к Лизе и со злостью произнёс:

– Пойдём поговорим.

– Извини, но мы на работе, – попыталась успокоить изрядно подвыпившего ухажёра Лиза.

– Если не хочешь скандала здесь и сейчас, иди за мной.

Видя решимость в глазах мужчины, Лиза послушно последовала за ним.

Он завёл её в туалет здесь же, на первом этаже, и запер за собой дверь на защёлку.

– Что ты себе позволяешь? – гневно прикрикнул он.

– В смысле? – Лиза, поморщившись от отвратительного запаха алкоголя, недоумевающими глазами смотрела на раскрасневшегося пьяного Колю.

– Ты флиртуешь со всеми подряд! Это специально?! Мне назло?! Да?!

– Ты совсем свихнулся? – возмутилась Лиза, в планы которой совершенно не входило заводить роман с ловеласом.

– Знаешь что! Ты ведёшь себя как неудовлетворённая девка! Хватит меня водить за нос! – Коля решительно расстегнул ремень и ширину брюк.

Лиза, не ожидая такого поворота событий, испуганно смотрела на него.

– Что… Ты пьян… Что ты делаешь? – пятилась она назад в сторону кабинки.

– Сейчас узнаешь!

Он попытался схватить Лизу за руку, но она ловко увернулась, успела заскочить в туалетную кабинку и закрыться.

– Открой! – стучал в дверь разъярённый Коля. – Или я сейчас здесь всё разнесу! Ты ещё меня не знаешь!

От безысходности Лиза была готова заплакать. При ней не было даже сотового, чтобы позвонить и попросить помощи. В помещении отсутствовало окно, чтобы закричать. Она схватилась обеими руками за голову, в панике соображая, что делать дальше.

Глава 9

Как и обещал к ужину герцог Габриэль де Райден вернулся в свой замок. К его приходу всё сияло чистотой. Облачённые в униформу слуги выстроились в ряд в холле, приветствуя хозяина. Не было только одной: рыжеволосой гномички, нагрубившей ему днём.

В сопровождении слуги Габриэль проследовал в столовую, где уже всё было готово к ужину. Присев за стол, герцог посмотрел в окно. На тёмном вечернем небе загорались первые звёзды, во дворе замка лежал пушистый снег. В уютной столовой тихо потрескивали дрова в камине. От всего этого настроение у Габриэля было великолепным. Слуга принёс ароматный кусок бифштекса с запечёнными овощами и поставил перед герцогом на стол. Не успел Габриэль отрезать первый кусочек, как в столовую вошёл вышколенный холёный дворецкий.

– Ваша Светлость, к вам прибыла Её Величество королева Беренис, – торжественно произнёс дворецкий и поклонился.

– Вот как? – искренне удивился герцог. Визит королевы в первый день возвращения стал полной неожиданностью для него. Он незамедлительно вышел из-за стола и спешно направился в гостиную, чтобы поприветствовать коронованную гостью.

Её Величество величественно стояла в центре богато обставленной гостиной, освещённой роскошной хрустальной люстрой. Габриэль впервые увидел королеву. Изысканная утончённая эльфийка, одетая в лёгкое платье из шёлка цвета морской волны с подобранными под него украшениями из жемчуга, смотрела на герцога красивыми васильковыми глазами. Габриэль невольно залюбовался эльфийкой. Его взгляд переместился на удлинённые уши. Тут же для чистокровного дракона все достоинства королевы исчезли, словно их и не было.

– Ваше Величество! – учтиво поклонился герцог эльфийке. – Для меня огромная честь принять вас в моём замке.

Королева подошла к нему поближе, улыбнулась и совсем не по-королевски сунула ему под нос руку для поцелуя. Габриэль немного смутился от манер королевы, но, тем не менее, взял её руку в свою и, слегка наклонившись, дотронулся губами до кончиков её пальцев. В ответ королева придала лицу томное выражение.

– Теперь мы с вами часто будем видеться, герцог!

– Я благодарен за оказанное мне доверие и честь возглавить Министерство Иностранных Дел нашего королевства.

– Да… И это тоже… Кстати, герцог, в вашем возрасте уже пора бы подумать и о семейной жизни, – кокетничала королева, часто моргая густыми ресницами.

– Несомненно, Ваше Величество, – не понимая, куда клонит королева, нейтрально ответил Габриэль, уже имеющий за плечами богатый опыт общения на дипломатическом уровне.

– Я рада, что мы с вами думаем одинаково. Так вот! Не будем откладывать дел в дальний ящик. У меня для вас есть предложение, от которого вы не сможете отказаться.

– Какое, Ваше Величество?

– Стать моим мужем! – тоном, не терпящим возражений, произнесла королева. От услышанного герцог изменился в лице, но тут же спохватился.

– Простите, я не ослышался, Ваше Величество?

– Никак нет! Вам оказана великая честь стать моим мужем!

– Честно говоря… Для меня достаточно неожиданно, – замялся герцог, лихорадочно придумывая наиболее благоразумный ответ, чтобы уклониться от брака и одновременно снова не отправиться в ссылку.

– Ой! Достаточно церемоний! Давайте выберем даты нашей помолвки и свадьбы! Дел-то… на какие-то полчаса!

– Ваше Величество, простите, но…

– Что "но"! – недовольно воскликнула королева.

На счастье герцога, в гостиную вошёл дворецкий и торжественно объявил о визите ещё одной посетительницы:

– Её Высочество принцесса Велма!

– Что?! А эта ведьма откуда?! – от неожиданности позабыв о королевском величии, Беренис в ярости топнула ногой.

В гостиную с томным выражением лица, слегка опустив ресницы, буквально вплыла младшая сестра королевы. Принцессу Габриэль так же увидел впервые. Он бегло взглянул на Велму: девушка была совершенно не в его вкусе. Как опытный дипломат, герцог быстро оценил ситуацию и облегчённо выдохнул в надежде, что сейчас не придётся давать согласие на нежеланный брак. Он учтиво поклонился новой гостье и уже открыл рот для приветствия, но Велма не дала ему произнести ни слова.

– А вы, я вижу, Ваше Величество, уже здесь! Это так по-королевски оказать гостеприимство на государственном уровне герцогу де Райдену! – наигранно улыбнулась Велма.

– А вы, моя дорогая сестра, каким ветром здесь оказались? – удивлённо приподняла тонкие брови Беренис.

– Да вот… Пролетала мимо… И захотела пригласить герцога на приём в моём дворце. А вы о чём подумали?

Герцог, не понимая, что происходит, молчаливо наблюдал за перебрасывающимися взаимными колкостями сёстрами.

– Да неужели! – воскликнула королева. – А вам не кажется, моя дорогая сестра, что вы здесь лишняя?!

– А с чего это вы взяли, что я лишняя? Может, это вы лишняя? Я намного моложе и красивее вас! Поэтому герцог будет со мной! Кстати, вы обсудили своё желание выйти замуж с маркизом де Рифферхуртом?

– А вот нечего впутывать дядю в мои личные дела!

– Это уже не ваши личные дела, а государственные! Для чего вы его сделали первым министром?

– Так! Рот прикрой! Я решила и выйду замуж за герцога! И никто меня не остановит!

– Это мы ещё посмотрим! И нечего на меня орать! Я обсужу ваши отвратительные выходки с дядей!

При других обстоятельствах Габриэлю стало бы смешно от того, как две высокопоставленные эльфийки, словно рыночные торговки, устроили из-за него словесную перебранку. Но сейчас ему было не до смеха. Непонятно, почему две королевских особы без стеснения делили его, даже не спросив согласия, хочет ли сам Габриэль, чистокровный дракон, жениться на эльфийке. Не зная, что ответить, он принял выжидательную тактику в надежде, что обе высокопоставленные дамы покинут его замок и перенесут выяснение отношений в другое место. Между тем, страсти между соперницами накалялись. Габриэль всерьёз опасался, что ещё чуть-чуть и в его гостиной начнётся рукопашный бой. Словно сама природа почувствовала накал страстей: в небе среди зимы сверкнула молния как раз рядом с замком герцога. От этого необычного природного явления дамы приутихли. Сёстры в полном замешательстве смотрели друг на друга.

– Мои очаровательные гостьи, я приглашаю вас к столу, – нашёл выход из положения Габриэль. Сёстры, не придумав ничего лучше, проследовали за дворецким в столовую.

Глава 10

Пока две высокопоставленные эльфийки делили Габриэля, в Академии Магии, расположенной на севере королевства, двое молодых магов, убедившись, что ректор покинул учебное заведение, с помощью поддельного ключа проникли в секретную комнату.

– Легче лёгкого! – усмехнулся Крис, довольный своей выдумкой.

– Ты запомнил, как эта штука работает? – волновался Эммерих. Ему очень хотелось совершить нечто эдакое, из ряда вон выходящее. И при этом не оказаться пойманным. Давней мечтой студента было незаметно проникнуть в королевскую конюшню и оседлать виверну самой королевы.

– Конечно! Всё предельно просто! Итак! Сегодня меня ждут красотки! – почти напевал радостный Крис, предвкушая предстоящее развлечение в обществе дам лёгкого поведения. Он по примеру ректора с помощью рычагов выбрал необходимые координаты борделя, находящегося в одном из дальних королевств, усиками приблизил изображение и ладонью нажал на кристалл. Аппарат завизжал и тут же начал строить портал. Через минуту перед удивлёнными студентами сиял и искрился овал размером в рост студентов.

– Я погнал! – Крис смело шагнул в портал и мгновенно скрылся в нём.

В это время произошло то, чего никак не ожидал Эммерих: за окном он увидел заблудившегося и, похоже, замёрзшего маленького филина, на днях потерянного студенткой первого курса. Малыш сидел на окне и не знал, как проникнуть внутрь. Эммерих тут же подбежал к окну и открыл его. Испуганная и замёрзшая птица влетела в комнату и начала метаться по ней, ища свою хозяйку.

– Иди сюда, маленький! Не бойся, я помогу тебе! – разговаривал Эммерих с филином, пытаясь успокоить беднягу. Испуганная птица продолжала метаться по комнате, сместила рычаги и крыльями разорвала блестящую паутину. Из хвоста филина выпало длинное перо и упало на кристалл. К ужасу Эммериха, аппарат вспыхнул и задымился. Комната наполнилась неприятным запахом жжёной проводки.

– Кошмар! – схватился за голову Эммерих. – Что сейчас будет?!

Он выключил аппарат, чтобы избежать пожара, выгнал птицу в коридор и спешно покинул помещение.

"Откуда вообще взялся этот филин?! Эти девчонки вообще не следят за своими фамильярами! Какое легкомыслие! А в результате исчез студент! Надеюсь, Крис доберётся в Академию сам, – испуганно рассуждал Эммерих, шествуя по коридорам Академии в сторону своей комнаты. – Построит несколько коротких порталов… точнее, несколько десятков коротких порталов и к утру будет здесь. Только бы он не заблудился!"

Глава 11

В то время, когда в Академии Магии Крис и Эммерих настраивали прибор и строили портал, испуганная Лиза всё ещё спасалась от Коли, закрывшись в кабинке туалета. Желающий любви мужчина со всей силы колотил в дверь кулаками, пытаясь выломать её. На счастье Лизы, то ли физическое развитие Коли и выпитый алкоголь не позволяли это сделать, то ли дверь оказалась достаточно крепкой. Неожиданно на стене прямо перед Лизой возникло яркое свечение, мгновенно трансформировавшееся в сияющий овал в человеческий рост. Зрелище завораживало, притягивало к себе. Она протянула руку вперёд, чтобы пальцами ощутить, что это. Какая-то неведомая сила подхватила девушку и, как воронка в водовороте, затянула внутрь. Всё произошло настолько быстро, что Лиза даже не успела испугаться. Страх её охватил чуть позже, когда вместо ресторана она оказалась на улице, стоя в одном лёгком платье среди сугробов перед красивыми металлическими ажурными воротами, за которыми виднелся, как на картинке из сказки, старинный замок. От декабрьского, совершенно не сказочного холода по коже побежали мурашки. Лиза поёжилась. В надежде найти понимание проживающих в замке и хоть немного согреться, она открыла тяжёлые ворота и направилась вперёд. Модельные туфли на высоком каблуке утопали в снегу, затрудняя ход. От холода сводило ноги, зубы стучали. Лиза теряла силы, боясь, что не дойдёт до желанного тепла. Вдруг за спиной она услышала весёлое пение. Обернувшись на звук, она ахнула от неожиданности: по заснеженной аллее к ней приближалась смешная, невысокого роста, миловидная конопатая девушка с двумя заплетёнными рыжими косичками. Коротышка двигалась в сторону замка. Видимо, вообразив себя звездой, она беззаботно напевала себе под нос незатейливую мелодию, что-то похожее на "туби-ду ту-ту-ду бенц", при этом коротышка на ходу пританцовывала и в такт мелодии забавно жестикулировала левой рукой. В правой руке она держала небольшую плетёную корзину с яйцами, замёрзшей на морозе длинной французской булкой, и банкой варенья. Ею была та самая гномичка, которая утром нагрубила герцогу.

– Вы к герцогу? – поравнявшись с Лизой, деловито поинтересовалась конопатая коротышка, но, попав в просак утром при встрече с хозяином, на сей раз она решила не грубить.

– Да… Наверное, – от растерянности и холода Лиза не знала, что ответить.

– А ты что так одета? Не долетела, что ли? – мгновенно забыв о хороших манерах, гномичка удивлённо оглядела с ног до головы замёрзшую, дрожащую и синеющую от холода Лизу.

– Да… Наверное, не долетела, – стуча зубами, уклонилась от прямого ответа Лиза.

– Ну и драконицы пошли! – не выдержала гномичка и недовольно всплеснула свободной от корзинки рукой. – Даже в нужном месте трансформироваться не могут! То у них недолёт! То перелёт! Главное, что не залёт!

– Простите, но я не драконица, – прошептала Лиза, до конца не поняв, о каких драконицах идёт речь.

– Как это? А кто ты? Некондиционный гоблин? Эльфийка после пластики ушей? Демоница? Гном-переросток?

– Я не помню, – Лиза, не подозревая, что находится в другом мире, предположила, что у коротышки не всё в порядке с головой, и решила не отвечать на её странные вопросы.

– Тебе что? Память от холода отшибло?

– Возможно.

Немного пройдя вперёд в обществе рыжеволосой болтушки Лиза увидела двух неизвестных ей страшных существ: чуть поодаль от входа в замок прогуливались две виверны, на которых прилетели гостьи герцога. Лизу охватила паника. От испуга она завизжала и закрыла ладонями лицо.

– Ты чего? – удивлённо посмотрела на неё гномичка.

Лиза, потеряв от страха и холода способность говорить, рукой указала на виверн.

– Ты что? Совсем тю-тю? – покрутила пальцем у виска гномичка. – Виверну не видела? Иностранка, что ли?

– Да, – с перепугу кивнула Лиза.

– А как зовут-то тебя?

– Не помню! – окончательно запутавшись в происходящем, соврала Лиза, не зная, как ей лучше ответить.

– Ну, заходи, непомнящая! – гномичка открыла тяжёлую деревянную дверь, и Лиза, наконец, оказалась в желанном тепле. Навстречу им выскочил Талгат. Увидев второго гнома, Лиза ещё сильнее испугалась и приняла решение, что будет правильным придерживаться версии потери памяти.

– Здравствуйте, вы к Его Светлости? – вежливо обратился Талгат к Лизе, недовольно покосившись на торчащий из корзинки замёрзший батон. Только присутствие постороннего сдержало его от замечания в адрес гномички.

– Да… Наверное… – уклончиво ответила Лиза, тем самым вызвав удивление у Талгата.

– Да память у неё отшибло! Даже виверн не признала! – со свойственной прямолинейностью вставила своё слово гномичка.

– Я понял… Сейчас доложу, – Талгат, быстро перебирая своими маленькими ножками, побежал к герцогу, который в этот момент рассаживал в столовой посетивших его дам.

Талгат, стоя на пороге столовой и активно жестикулируя руками, старался привлечь внимание хозяина. Его усилия не остались незамеченными.

– Простите, я на минуту покину вас, – Габриэль учтиво поклонился гостьям и подошёл к слуге. Талгат жестом дал понять, чтобы высокий герцог к нему наклонился.

– Там девушка… Не помнит, кто она. Очень красивая, – прошептал он на ухо хозяину.

"Третья гостья за вечер! Что происходит?"– на лице Габриэля отразилось полное недоумение. В сопровождении слуги он спешно направился в холл к Лизе.

– Совсем не помнит? – на ходу тихо переспросил Габриэль.

– Да. Похоже, ей от холода память отшибло. Она в одном платье, без тёплой одежды. Вся замёрзшая. Но красивая, как настоящая королева.

Менее чем через минуту взволнованный Габриэль влетел в холл, где возле горящего камина, стоя спиной к герцогу, грелась Лиза. Длинные каштановые волосы прикрывали её словно выточенные из мрамора плечи, изящные руки с длинными тонкими пальцами касались камина. От вида девушки у Габриэля перехватило дыхание, внизу живота приятно заныло. Он застыл на месте, любуясь гостьей.

– Добрый вечер, – наконец, произнёс Габриэль. На звук его голоса Лиза обернулась. Он увидел её красивое лицо. Большие голубые глаза, обрамлённые длинными густыми ресницами, удивлённо смотрели на него. Габриэль не мог оторвать взгляд от её лица. Лишённый общения с хорошенькими женщинами за время пребывания в многолетней ссылке, он растерялся, не зная, как себя вести с красивой незнакомкой. Он втянул в лёгкие побольше воздуха, пытаясь понять, кем является его гостья. Никогда ранее Габриэль не сталкивался людьми. Исходивший от девушки незнакомый запах изрядно озадачил его.

– Здравствуйте, спасибо, что позволили мне согреться, – вежливо ответила Лиза, с не меньшим интересом рассматривая высокого, широкоплечего, светловолосого хозяина замка.

– Она совсем ничего не помнит! – воскликнула стоящая рядом гномичка.

– Совсем? – не отрывая взгляда от девушки, неуверенно переспросил Габриэль.

– Совсем ничего не помню, – виновато улыбнулась Лиза. – От холода всё забыла.

Мозг Габриэля лихорадочно заработал. Ничего не помнящая, красивая, хорошо одетая девушка. И очень вовремя, как раз когда две эльфийки готовы из-за него перегрызть друг другу глотки. Такая удача может произойти раз в жизни. Нужно действовать!

– Аэриэль, дорогая, что же вы не предупредили, что прибудете сегодня? Вы совсем замёрзли. Климат в Эйлинвальде значительно отличается от того, к которому вы привыкли. Но через пару дней вы адаптируетесь к нему. А сейчас пойдёмте ужинать, – улыбнулся Габриэль, решив выдать незнакомку за свою девушку.

Лиза в полном недоумении посмотрела на Габриэля. Но, немного подумав, решила принять приглашение привлекательного мужчины, тем более, что после пребывания на морозе желудок настоятельно напоминал о себе. Хотелось съесть что-нибудь горячее и запить чашкой ароматного чая.

– С удовольствием, – с улыбкой на лице произнесла она.

Габриэль подошёл к ней поближе, взял её ещё холодные пальцы в свою ладонь. От контакта с его кожей Лиза почувствовала приятное тепло. Сердце Габриэля учащённо забилось.

– Пойдёмте, я представлю вас королеве и её сестре, – глядя в её голубые глаза, произнёс он. Взгляд мужчины переместился на её розовые, слегка пухлые губы, которые до безумия захотелось поцеловать. Низ живота обдало жаром. Он с трудом совладал со своими желаниями.

– Да… Конечно… Для меня это будет большая честь, – растерялась от его взгляда Лиза.

– Тогда пойдём, – улыбнулся он.

Она медленно шла по залам красивого замка в столовую. Вскоре она оказалась в небольшой комнате, в центре которой стоял круглый стол, накрытый белоснежной скатертью. За столом сидели две богато одетые дамы. Одна из них, именно Беренис, поразила Лизу своими васильковыми глазами, светящейся белой, без единого родимого пятнышка кожей и белоснежными волосами, словно сошедшая с картинки из книги о сказочной королеве. Лиза с трудом сдержалась, чтобы не воскликнуть от удивления, увидев удлинённые уши присутствующих дам. При виде красивой Лизы, одетой в явно дорогое платье не местного фасона и простые, но очень изящные серьги с жемчугом, дамы, в свою очередь, не сдержав удивления, приоткрыли рты.

– Позвольте вам представить мою любимую девушку, виконтессу Аэриэль Бэффейро, – торжественно произнёс Габриэль. Присутствующие дамы, в том числе и Лиза, недоумённо на него посмотрели. В столовой возникла гробовая тишина, дамы переглядывались друг с другом, совершенно не понимая, что происходит.

– Как… девушку? – часто заморгав ресницами, первой нарушила молчание королева.

– Моя верная спутница и любимая девушка, – продолжал герцог. – Дорогая, Её Величество и Её Высочество проезжали мимо и решили зайти засвидетельствовать своё почтение. А заодно и пригласить нас с вами на бал. Так что я вас просто умоляю, не нужно сцен ревности. И, пожалуйста, не нужно насылать на этих милых дам ваше излюбленное старинное проклятие гоблинов.

При упоминании о проклятии эльфийки испуганно переглянулись.

– Ой! Что-то мы засиделись, – произнесла королева и спешно поднялась из-за стола.

– Да… У меня тоже куча дел… До свиданья! – принцесса, подхватив обеими руками подол длинного платья, направилась на выход. За ней широкими шагами последовала королева.

Габриэль торжествовал. Этот раунд он выиграл. Королева и её сестра от страха быть проклятыми не осмелятся даже приблизиться к нему. Теперь главное, чтобы к его очаровательной спасительнице не вернулась память.

– Присаживайтесь, дорогая. Мне кажется, вы очень голодны после утомительной дороги, – Габриэль галантно отодвинул стул для Лизы, помогая ей присесть. Незнакомка нравилась всё больше и больше. Габриэль решил, что такой утончённой девушке может понравиться только хорошо воспитанный, интеллигентный мужчина с правильно поставленной речью, поэтому необходимо постараться не показывать свой характер. Хотя бы пару дней.

Лиза, предположив, что она очень похожа на знакомую хозяина дома, подумала, что из чувства самосохранения на ночь глядя лучше остаться в тёплом помещении, чем топать непонятно куда по холоду. Она мило улыбнулась привлекательному, вежливому мужчине и приняла его ухаживания.

– Благодарю вас, – Лиза, войдя в роль хорошо воспитанной аристократки, театрально опустила густые длинные ресницы.

– Я не ожидал, что вы настолько быстро прибудете, поэтому ваша комната ещё не готова. Но я незамедлительно дам распоряжение навести порядок в ваших покоях, – вежливо говорил Габриэль, словно находится на дипломатическом приеме.

– Вы… Простите, дорогой, но от холода я забыла ваше имя, – кокетничала Лиза, стараясь тоже быть вежливой.

– Габриэль… Герцог Габриэль де Райден, – улыбнулся он довольный, что красивая девушка поверила в его ложь. – Как вам ужин, моя дорогая Аэриэль?

– Восхитительно! Вы знаете, Ваша Светлость…

– Габриэль, – перебил Лизу герцог. – Вы всегда называли меня по имени.

– Ах! Простите! Мне так неловко, что я ничего не помню… Я так замёрзла. Мне кажется, даже извилины моего головного мозга кристаллизировались на этом жутком морозе. Но я очень постараюсь всё быстренько вспомнить.

– О! Дорогая, совершенно не стоит спешить, – испугался Габриэль, что его план провалится. – У нас есть возможность начать наши отношения заново… с чистого листа.

– Простите, – настала очередь волноваться Лизе, не имевшей ранее близости с мужчиной. – Мне очень неловко, но у нас уже была с вами… как бы деликатней сказать… когда влюблённые остаются в спальне вдвоём?

Вопрос Лизы поставил Габриэля в тупик. С одной стороны, он был совершенно не против заняться любовью с красивой девушкой уже сегодня и как можно скорее. А с другой стороны, сразу же воспользоваться несчастной, потерявшей память, было бы непорядочно.

– Нет, дорогая, наши с вами отношения находятся на этапе познания друг друга и романтической влюблённости, – на ходу придумал двусмысленный ответ опытный дипломат.

– Благодарю вас, – мило улыбнулась Лиза.

В это время подали унесённое ранее горячее. Лиза с аппетитом принялась за еду. Габриэль с удовольствием отметил, насколько изящно пользуется столовыми приборами его гостья.

"Она восхитительна. И держится как настоящая аристократка, – размышлял Габриэль. – Интересно, кто она? С ней не стыдно показаться в обществе. Такая возвышенная… Изящная… Мне кажется, она даже не способна повысить голос на кого-либо… Надеюсь, она свободна".

Глава 12

В то время, когда Лиза вошла в портал, на противоположной стене всё той же кабинки туалета открылся второй портал, и из него вышел Крис. Он недоумённо огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, куда он попал. Увидев белоснежный унитаз и смывной бачок, он озадаченно почесал затылок.

– Выходи! Лиза! Или хуже будет! – ломился в закрытую дверь кабинки Коля.

Крис, не долго думая, открыл дверь. В кабинку влетел раскрасневшийся, с трудом державшийся на ногах от количества выпитого спиртного Коля с расстёгнутыми ремнём и ширинкой брюк. Увидев вместо Лизы темноволосого незнакомца, он протёр глаза кулаками и в полном непонимании замер на месте.

– Ты кто? – округлившимися от удивления глазами он смотрел на не менее удивлённого Криса.

– Я кто? – растерялся Крис, не зная, что ответить. Признаться, что он студент Академии Магии, он побоялся: если информация дойдёт до ректора, мало не покажется.

– Да. Ты, – Коля попытался дотронуться указательным пальцем до Криса, чтобы проверить, насколько тот реален, за что тут же получил хороший шлепок по руке.

– Так… Это… – мялся Крис, не зная, что ответить пьяному. Чтобы не подорвать свою репутацию, затевать драку в другом государстве он не собирался, хотя кулак уже чесался заехать незнакомцу в нос.

– Ну! – надвигался на него Коля, обиженный, что незнакомец так грубо с ним обошёлся.

– Что "ну"? Я это я! Клиент! – придумал, что ответить Крис и, намеренно зацепив плечом Колю, вышел из кабинки.

– А Лиза где? – озадаченно крикнул ему вслед с трудом удержавший равновесие Коля.

– Там! – произнёс первое пришедшее в голову студент.

Выйдя из туалета, Крис направился на доносящиеся из банкетного зала смех и громкую весёлую музыку.

– Ого! – войдя в зал, он восторженно осмотрелся по сторонам.

Стены зала были украшены висящими на атласных ленточках разноцветными новогодними шарами. На окнах празднично мерцали гирлянды. В фотозоне стояла наряженная крупными яркими красными шарами огромная ёлка. Под ёлкой лежали большие, обёрнутые блестящей бумагой коробки. За столиками сидели посетители ресторана. Празднично одетые девушки смеялись, пили вино, кокетничали с находящимися в зале мужчинами, танцевали. Крис отметил, что большинство присутствующих девушек в коротких юбках, на многих одежда с переливающимися пайетками, стразами, на паре девушек он увидел блестящие от люрекса колготки, чему был крайне удивлён. Так же он был удивлён, увидев, что у многих девушек головы украшены блестящими коронами, меховыми заячьими ушками и просто какими-то красными шапочками с белыми бубончиками на конце. Уверенный, что он попал за границу в увеселительное заведение к демоницам, Крис, выйдя в центр зала, весело крикнул:

– Девочки! Кто из вас самая-самая зажигалочка? А ну-ка! Покажись! Демоницы, кто смелый?

Посетительницы, восприняв молодого, привлекательного мужчину, одетого в бархатный костюм, как аниматора, весело завизжали и выскочили танцевать вокруг Криса. Он, не разобравшись, где находится, сначала пританцовывал со всеми, но вскоре начал обнимать танцующих рядом с ним девушек.

– А ты ничего, красавчик! – засмеялась одна из танцующих, сняв со своей головы красный новогодний колпак и надев на голову Криса.

– Я тебе нравлюсь, красотка? – улыбнулся он, пританцовывая совсем близко с девушкой.

– Очень! Ты так зажигательно танцуешь! – продолжала смеяться девушка.

– Так, может, уединимся? – Крис, не дожидаясь ответа, положил ладони на талию девушки, привлёк её к себе и при всех дотронулся губами до её груди. Девушка недовольно завизжала:

– Что вы себе позволяете! – она тут же отвесила пощёчину горе-кавалеру.

– В смысле? – возмутился Крис, схватив девушку за руку. – Я – клиент! И желаю весело провести время! Пошли уединимся! Я плачу!

– Охрана! – гневно закричала девушка.

На крик прибежал одетый в тёмно-синюю униформу охранник.

– Что происходит? – спросил он.

– Этот мужчина ведёт себя неадекватно! – пожаловалась девушка на Криса.

– В смысле, неадекватно? – недовольно ответил Крис. – Я – клиент и желаю, чтобы мне оказали услугу!

– Молодой человек, давайте не будем ругаться, – произнёс охранник. – Новый год скоро. Вы, похоже, немного перебрали. Давайте я вам вызову такси и поезжайте домой.

– Кто такой такси? – возмутился Крис, не поняв, о чём идёт речь.

– Сильно перебрал, – манерно подкатила глаза девушка.

– Пошли на выход, – охранник попытался вывести Криса за руку из зала.

– Не пойду никуда! – физически развитый Крис резко одёрнул руку, от чего охранник чуть не упал. – И не трогай меня!

– Парень, пошли, по-хорошему прошу, – настаивал охранник, уже не рискуя повторно взять Криса за руку.

– Пока не получу то, за чем пришёл, не уйду. Если эта демоница занята, пойду с другой! – Крис схватил за руку танцующую рядом с ним девушку. – Пойдём! Уединимся!

– Отвали, а! – возмутилась девушка и попыталась вырваться.

К полной неожиданности Криса, рядом с ним возник невысокий темноволосый мужчина с большими залысинами.

– Руки убрал от нее! – недовольным тоном прикрикнул незнакомец.

– Игорь, он первый начал! – жалобно оправдывалась девушка.

– А иначе что? – разозлился Крис.

– А ничто! – незнакомец с залысинами кулаком заехал Крису в челюсть.

– Ах ты, гад! – сплюнув на пол кровь в ярости закричал Крис и бросился с кулаками на обидчика.

Завязалась драка. Подбежавшие остальные охранники пытались разнять драчунов, но безрезультатно. Дежурный администратор вызвал полицию. Увидев входящих в зал мужчин в незнакомой для него одежде, молодой маг понял, что произошло что-то непредвиденное. По мере приближения полицейских Крис всё сильнее и сильнее нервничал, но не переставал мутузить своего обидчика и охранников. Полицейским достаточно быстро удалось разнять дерущихся.

– Идём в машину и едем в участок, – строго сказал полицейский, ведущий Игоря.

– Начальник, давай здесь порешаем? – ответил ему Игорь, явно не желавший проводить оставшуюся часть вечера в обществе полицейских.

– Топай, решала, – усмехнулся полицейский.

Ещё один полицейский подтолкнул Криса в спину. И тогда маг принял решение действовать. Идя по залу, он очень тихо начал читать заклинание трансформации. Не прошло и минуты, как его окутал туман. Через мгновение туман развеялся, и все увидели сидящую на полу откормленную серую крысу.

– Ааа! – завизжали присутствующие в зале девушки: кто от страха, а кто из женской солидарности. Все бросились подальше от бегающей по полу крысы. Некоторые особо пугливые, продолжая визжать, повскакивали на стулья, столы.

Напугав всех, Крис выскочил на улицу. Здесь он увидел то, что привело его в ужас: совершенно незнакомые ему многоэтажки, асфальтированную дорогу, припаркованные машины, странно одетых прохожих. От осознания того, что он находится в другом измерении, Крис забыл о трансформации. В крысином образе он бежал почти квартал, пока до смерти не напугал идущую по улице девушку.

***

Яна, продавец-консультант магазина спортивной одежды, оставив рабочее место, выскочила на пару минут, чтобы в расположенном неподалёку кафе купить кофе и ароматные горячие пончики себе и коллеге. Она неторопливо шла по заснеженному тротуару, слегка прихрамывая после перенесенного в детстве перелома, и, чтобы не терять время, переписывалась со школьной подругой по телефону. Тема была крайне интересной: у подруги появился новый поклонник. Закомплексованная и обделённая мужским вниманием из-за хромоты, Яна искренне завидовала подруге, по несколько раз перечитывала каждое её сообщение и так увлеклась, что не обращала внимание на происходящее вокруг. Неожиданно её взгляд упал на бегущее по белому снегу прямо на неё серое мохнатое существо. Карие глаза Яны округлились от ужаса, когда она поняла, что на неё бежит крыса.

– Ааа! – закричала Яна, как только Крис оказался в шаговой доступности.

Она резко отпрыгнула в сторону: на проезжую часть. Не удержав равновесие, она упала на дорогу. Вязаная шапочка слетела с головы. Копна огненно-рыжих кудрявых волос рассыпалась по плечам. Движущая по дороге "Лада" резко затормозила. Из машины выскочила испуганная семейная пара.

– Девушка! Как так! – бросился поднимать Яну мужчина.

– Вы живы? Ничего не сломали? – волновалась, подбежав к Яне, миловидная женщина, одетая в дорогую норковую шубу. Она подняла шапочку и протянула испуганной девушке.

– Нет… Цела, – чуть не плакала от испуга Яна. Она с досадой рассматривала свой испачканный костюм и порванный рукав на пуховике, понимая, что предстоят непредвиденные расходы. – Нога только немного болит.

– Как же вы так! – охала и причитала женщина.

– Я крысу увидела и испугалась. Вон там, – Яна рукой указала на тротуар.

К этому времени Крис уже принял свой обычный облик и, недоумевая, что происходит, стоял на тротуаре и наблюдал за красивой, невысокой, хрупкой девушкой.

– Давайте мы вас отвезём домой, – предложила женщина.

– Нет, спасибо. Но мне ещё работать, – произнесла Яна. Она вернулась на тротуар и медленно, слегка прихрамывая, отправилась в сторону магазина. За ней устремился Крис.

– Сильно больно? – спросил он, почувствовавший себя виноватым в произошедшем с девушкой.

– Да… Так себе.

– Давай я тебя донесу? Вон как ты хромаешь, – он подошёл поближе и попытался взять девушку на руки.

– Ой! Нет! – завизжала она, оторопев от предложения незнакомого молодого мужчины.

– Тебе же больно.

– Ничего… Дойду, – улыбнулась она, с интересом изучая привлекательного мужчину в бархатном старомодном костюме. В голове мелькнула мысль, что можно воспользоваться ситуацией и объяснить хромоту, из-за которой у неё не складывались отношения с мужчинами, падением.

– Я хотел как лучше, – насупился Крис.

– Тогда просто проводи меня. Кстати, я Яна.

– А я Крис, – улыбнулся он в ответ.

– Тогда можно я возьму тебя под руку?

– Можно.

Под руку с Крисом Яна медленно, немного прихрамывая, направилась в сторону магазина.

Глава 13

Беренис вернулась во дворец в отвратительном настроении. Придуманный ею план выйти замуж за самого богатого аристократа королевства находился под угрозой срыва. Непонятно откуда появившаяся девушка герцога, судя по одежде, явно иностранка, просто бесила не только своей красотой, но и вообще своим существованием. А ещё бесило, как герцог обхаживал свою девушку.

"Дорогая… Аэриэль… Они просто проезжали мимо… – Беренис со злостью вспоминала слова Габриэля. – Почему мужики так прыгают перед некоторыми дамочками? За ручку её держит! В глазки заглядывает! Ах! Ох! Противно смотреть! Ведь если разобраться, у всех всё одинаково устроено! Я ей покажу, как от меня уводить женихов! Что бы такое придумать?"

Немного поразмыслив и сделав вывод, что в её голове нет ни одной идеи, как убрать соперницу, она вызвала министра финансов.

Не прошло и получаса, как граф Лоуренс Беречелли сидел в кабинете королевы. Министр старательно сдерживал своё недовольство от того, что ему пришлось вылезти из ванны и переться на ночь глядя во дворец. Беренис в очередной раз отметила, насколько граф хорош собой. Внизу живота появилась приятная тяжесть, взгляд васильковых глаз невольно упал на губы графа. До безумия захотелось ощутить их тепло и нежность на своей коже. Беренис сделала глубокий вдох и больно укусила себя за щеку, чтобы справиться с неожиданно нахлынувшими желаниями.

– Ваше Величество, соблаговолите объяснить, что произошло? Война? Стихийное бедствие? Катастрофа вселенского масштаба?

– Нет! Не угадали! – злобно ответила королева.

– Тогда что?

– У него девушка!

– Не понял? – Лоуренс, поражённый ответом королевы, округлившимися глазами смотрел на неё. Он ожидал услышать всё что угодно, но даже не предполагал, что его вызовут во дворец по таким глупостям.

– У герцога есть любимая девушка! – более медленно, выговаривая каждое слово, повторила королева.

– Он молодой мужчина! Имеет полное право! И из-за этого вы меня вызвали во дворец?!

– Вы меня не поняли, граф! Дело государственной важности!

– Да это личное дело герцога! С кем ему в кровати кувыркаться!

– Если вам не ясна проблема, значит, грош вам цена, как министру финансов! Если он женится на другой, значит, я, а вместе со мной и королевская казна, лишатся его состояния!

– И что вы предлагаете? – взял себя в руки Лоуренс, понимая, что если продолжит спорить, может запросто лишиться своей должности.

– Найдите на неё компромат, а я упрячу её куда подальше.

– Хорошо… Имя вашей соперницы.

– Имя? А я почём знаю? Наверняка как-то же её зовут! – манерно подкатила вверх глаза королева.

– Простите, Ваше Величество, разве вам герцог её не представил?

– Представил. Но почему я должна запоминать её имя? Зачем мне тогда совет министров, если я должна всё делать сама?!

– У вас железная логика! – оборвал её речь Лоуренс, решив, что проще будет самому узнать имя девушки герцога, чем выслушивать возмущения королевы. – Но мне не совсем понятно, почему вы поручаете это дело мне? Я не сыщик. И не состою в службе безопасности, Ваше Величество.

– Вы вхожи в королевскую семью, – хитро улыбнулась Беренис, прекрасно понимая, что Лоуренс делит ложе с Велмой не по великой любви. – У вас нежные отношения с моей сестрой. Буквально сегодня утром она взахлёб рассказывала, насколько сильно вы её любите. Так что, я надеюсь, вскоре вы сделаете предложение моей обожаемой Велме.

От услышанного Лоуренс побледнел. Вкусив прелести свободных отношений без обязательств, брак с эльфийкой совершенно не входил в его планы. А зная трепетное отношение его родителей к чистоте сохранения драконьего рода, Лоуренс даже не допускал подобной мысли. Он искренне надеялся, что принцесса обратит внимание на богатого герцога и оставит его в покое.

– Благодарю вас за доверие, – единственное, что смог выдавить из себя Лоуренс.

– Для этого деликатного поручения можете смело расходовать королевскую казну, – улыбнулась Беренис.

– Благодарю вас, Ваше Величество. Постараюсь хоть что-то наскрести для столь важного дела, – съязвил Лоуренс.

– А вот не надо пытаться ещё сильнее испортить мне настроение! Я не хуже вас знаю о бедственном положении дел. И потому готова пожертвовать собой ради блага государства!

– Это очень патриотично, Ваше Величество! Простите, но я спешу.

– Куда?

– Хочу незамедлительно приступить к исполнению данного мне поручения.

Лоуренс поднялся с кресла, учтиво поклонился и спешно вышел из покоев королевы.

"Они сведут меня с ума! – злился Лоуренс по дороге в свой особняк. – Почему трон достался такой глупой особе? Почему покойный король не оставил более достойного приемника? Почему его выбор пал на взбалмошною дамочку, настроение которой меняется каждый час? Может, она была его любовницей? Вообще-то она ничего. Красотка даже для эльфийки. Одни глаза чего стоят… Но вредная! Неудовлетворённая бабёнка! Интересно, её любовник ещё хоть на что-то способен? Наверное, в нём ещё есть мужская сила, если она столько лет ему верна… Ладно, хватит рассуждать. В любом случае, сейчас на троне Беренис. И мне поручено секретное задание. С чего начать? Со знакомства с пассией герцога. Для этого завтра я нанесу ему визит".

Глава 14

После ужина в обществе очаровавшего её герцога, Лиза в сопровождении служанки, той самой гномички, встретившей её на улице, отправилась в подготовленные для неё покои. Гномичка, держа в руке старинный светильник, вела Лизу по коридорам и залам замка. Лиза с интересом рассматривала его богатое убранство.

– Герцог приказал пока разместить вас в комнате для гостей, а завтра мы приведём в порядок выделенные вам покои, – важно произнесла гномичка, гордая от осознания, что прислуживает девушке хозяина.

– Вот как, – заинтересованно произнесла Лиза. – А что за покои?

– Поближе к покоям герцога. Раз вы его девушка, то должны находится рядом с женихом… Или как там правильнее назвать вашего воздыхателя… Ой, простите, герцога.

– Да… Вы правы, – немного невпопад ответила Лиза, вспоминая по-своему красивые мужские черты лица светловолосого Габриэля. Мужчина был явно старше её, вёл себя достаточно корректно, не позволяя себе вольностей. У неё сложилось впечатление, что новый знакомый очень мягкий, нежный и скромный, романтично настроенный мужчина, который никогда не будет так отвратительно вести себя, как это сделал сегодня Коля. Она даже не могла представить, насколько сильно заблуждалась на тот момент.

– А давно у вас с герцогом-то? – отвлекла от мыслей любопытная грубиянка.

– Не помню, – в очередной раз соврала Лиза.

– Ах, да! Вам же память отшибло! Вот незадача! – смешно всплеснула руками коротконогая гномичка. – Если что, я – Марта. Обращайтесь.

– Благодарю вас, – улыбнулась в ответ Лиза.

Гномичка толкнула деревянную дверь, и Лиза оказалась в небольшой комнате. Мебели было не много, только самое необходимое: кровать, шкаф, стол и кресло. Лиза подошла к окну и, отодвинув шторы, увидела заснеженный двор. Ничего особенного, просто двор. Её взгляд привлекла красивая ширма с выполненным из дерева ажурным рисунком в виде сложного переплетения снежинок. Работа была настолько изысканной, что больше напоминала связанное мастерицей кружево. Лиза заглянула за ширму. Здесь её ожидал приятный сюрприз: наполненная тёплой водой ванна с плавающими в ней нежными лепестками роз.

"Очень даже мило, – улыбнулась Лиза. Она с удовольствием сняла с себя одежду и погрузилась в ванну. – Герцог само очарование. Настоящий аристократ! Так красиво ухаживает, говорит. Вот что значит воспитание… Не пойму одного, неужели я настолько сильно похожа на его девушку? А вдруг она прибудет завтра и обман раскроется? Что тогда? Тогда расскажу, что всё вспомнила. Не выгонят же они меня на улицу… Кстати, как меня угораздило сюда попасть? И есть ли путь домой? Как говорила Скарлетт: "Я подумаю об этом завтра!"

***

Тем временем, пока Лиза нежилась в ванне перед отходом ко сну, Талгат аккуратно раскладывал на кровати герцога пижаму. Габриэль после ужина с Лизой мечтательно сидел на банкетке и неторопливо снимал с себя одежду. Мысль о красивой незнакомке сводила с ума, хотелось обладать ею. Давно не имевший близости с женщинами Габриэль переживал, чтобы в нужный момент его мужской организм не подвёл.

– Ваша Светлость, мне кажется, виконтесса не совсем на себя похожа, – вкрадчивым голосом произнёс Талгат.

– Ты просто давно её не видел, – усмехнулся Габриэль.

– Ну… Она совсем другая.

– Талгат, она другая, потому что похудела. Ты меня понял?

– Не совсем, – слуга озадаченно почесал затылок.

– Премию хочешь?

– Хочу, Ваша Светлость.

– Вот и помалкивай со своими наблюдениями, – строго посмотрел на него Габриэль.

– Простите, сразу не догадался, – наконец, Талгат сообразил, куда клонит хозяин. – Она же дочь эльфийки и демона.

– Вот… Правильно мыслишь! Красивая, изящная, воспитанная виконтесса Аэриэль Бэффейро. Моя девушка. Мы с ней красивая пара?

– Да, Ваша Светлость. Очень красивая девушка. Сразу видно, что не чистокровная эльфийка. И видно, что благородных кровей, – поддакивал Талгат.

– Очень жаль, что у неё отшибло память от холода, – наигранно сокрушался Габриэль. – Поэтому… Чтобы она никуда не потерялась, присматривай за ней.

– Как прикажите, Ваша Светлость.

– Я завтра с утра во дворец. Приму должность. Потом приглашу модистку для своей очаровательной девушки. Нужно ей приобрести достойный гардероб. К обеду вернусь. К этому времени красиво накрыть стол в столовой. Я буду обедать с моей девушкой. До вечера подготовьте её покои… Да… И отправь кого-нибудь за новым платьем и бельём для неё… И украшения. Хочу, чтобы она проснулась, а её ожидал приятный сюрприз.

– Вы очень внимательны к своей девушке. Мне кажется, она должна оценить ваши старания, – хитро прищурившись, усмехнулся Талгат.

– Да. Я тоже так считаю.

Почтительно поклонившись, слуга покинул покои герцога. Габриэль, полностью раздевшись, отправился в ванну. Теплая вода приятно расслабляла мышцы. Он мечтательно закрыл глаза и представил, как сейчас нежится в ванне его красивая гостья. Снова охватило желание обладать девушкой.

"Она очаровательна: волосы, глаза, грубы, руки, талия, грудь. Хочется сорвать с неё одежду и наслаждаться этим телом. Давно у меня не было женщины. Хоть бы я не стал импотентом за это время… А вдруг она замужем и сбежала от мужа? Нет… Не похоже… Интересно, пару дней ей будет достаточно свыкнуться с мыслью, что она влюблена в меня? Нужно аккуратно дать ей понять, что нам пора переходить на более близкие отношения".

Глава 15

Почти весь остаток дня Эммерих надеялся, что сейчас распахнётся дверь его комнаты и на пороге будет стоять его друг Крис. Но время шло, а Крис всё не появлялся. Эммерих нервничал. Чтобы хоть как-то себя отвлечь от страшных мыслей, он несколько раз пытался начать готовиться к зачёту по бытовой магии. Но ничего не получалось. Он постоянно отвлекался, пытаясь понять, куда мог запропаститься его друг.

А Крис, пока Эммерих ломал свою голову, после рабочего дня провождал домой Яну. Взявшись за руки, они вышли из магазина, в котором работала девушка. Так как одежда Криса не предназначалась для зимних прогулок, Яна вызвала такси и повезла понравившегося ей молодого мужчину к себе домой. По дороге Крис с интересом рассматривал новогодние гирлянды на окнах, наряженные ёлочки, шагающих по улицам Дедов Морозов и Снегурочек. Всё для него было ново и необычно.

– Нравится? – спросила Яна, положив свою ладонь на его руку.

– Очень. У нас нет такого.

– Где это у вас? – засмеялась девушка.

– Извини, не так выразился, – спохватился Крис, испугавшись, что чуть не проболтался, что он из другого мира. – Я хотел сказать, конечно же есть, но не так красиво.

– Тогда понятно, – улыбнулась Яна.

Вскоре они подъехали к старенькому деревянному двухэтажному дому.

– Вот и мои хоромы, – выйдя из машины, шутливо произнесла девушка.

– Ну… Очень даже ничего… Старинная постройка… Видно, что оригинальная архитектура, – Крис не знал, что ответить. Он никогда раньше не видел таких старых и некрасивых зданий.

– А ты шутник! – засмеялась Яна и, взяв его за руку, повела в подъезд.

Деревянные, старые, местами прогнившие ступени скрипели под ногами. Крис боялся, что сейчас какая-нибудь из них сломается под его тяжестью. На обшарпанных стенах подъезда были крупно написаны белой краской короткие слова, в основном из трёх, четырёх и пяти букв, смысл и назначение которых Крису были не ясны. Любопытство одержало верх, и он спросил у своей спутницы:

– Яна, а почему на стенах надписи?

– Ты что? С Луны свалился? – звонко засмеялась девушка.

– Нет. Просто так… Спросил, – растерялся Крис, не зная, что ответить.

– Да хулиганы написали. Не бери в голову.

– Понятно.

Яна открыла дверь своей квартиры, расположенной на втором этаже. Крис вошёл внутрь и с удивлённо рассмотрел нехитрое убранство. Несмотря на то, что мебель, ковры, светильники оказались старыми, в квартире было прибрано. Все вещи находились на своих местах. Не было даже намёка на пыль.

– Не стесняйся. Чувствуй себя как дома, – улыбнулась Яна.

– Ты всегда здесь жила?

– Нет. Я детдомовская. Вот дали жильё, и на том спасибо. Мебель с рук купила. Я не шикую. Хочу новую квартиру купить.

– А мне здесь нравится.

– Пойдём ужинать. Я вчера рыбный суп сварила. Сейчас ещё макароны отварю.

– Давай, помогу. Только скажи, что мне делать?

– Особо ничего. Просто садись на табуретку и всё.

Продолжить чтение