Линдэлия, или Песнь о пропавшем дитя
Книга 1.
« Песнь о пропавшем дитя ».
История эта началась тёмной ночью,
Но, мимо пусть страхи пройдут.
Надеюсь, что она Вам понравится очень.
Чудеса на страницах Вас ждут.
Вы книгу откройте и сразу прочтите:
Легенду, иль сказку о том,
Как чудо может с каждым случиться,
Тайком пробравшись к Вам в дом.
Пролог.
Смеркалось. В тёмном небе висел тонкорогий полумесяц, тусклым светом освещая замок Горного королевства. В вышине, словно маленькие светлячки, зажигались первые звёзды. Наступала ночь. Вокруг стояла полная тишина. Лишь одинокие звуки иногда раздавались в дали.
Замок спал. Даже грозная стража, стоявшая в этот миг на посту, дремала облокотившись на свои алебарды.
Тонкие лучи молодого месяца, проникавшие в опустевший замок сквозь витражные стёкла, бросали мрачные тени двух одиноких фигур стоящих у окна, на мраморный пол. В полумраке каменного зала, освещённого лишь светом угасающих факелов, и тусклым отблеском полумесяца, стояли два незнакомца.
Их личности были укрыты от посторонних глаз длинными плотными плащами, с низко надвинутыми на глаза капюшонами. Вокруг не было ни души, и никто не смог бы помешать их тайной встрече.
В пустом зале раздавался лишь тихий треск факелов, и шуршание ткани, нарушающее ночную тишину. Огонь в камине давно погас, и никто не желал подкинуть в него очередное полено, отчего в каменном зале было довольно прохладно в эту лунную ночь.
– Что заставило вас просить меня о столь странной встрече? Это не могло подождать до утра? – повелительно спросил женский голос.
– О, великолепнейшая леди…– льстиво прозвучал мужской голос, но был грубо прерван.
– Никаких имен! – тихо шикнула на него женщина, ибо то, что это была женщина, не было никаких сомнений. Она предостерегающе вскинула вперёд руку в длинной чёрной перчатке, останавливая этим своего собеседника. – Осторожно. Нас могут подслушать. Я не желаю, чтобы стало известно о вашем визите.
– Как пожелаете, госпожа, – тихо раздалось в ответ. – Только кто на это осмелится? – язвительно заметил собеседник.
– Так по какому же поводу вы хотели меня видеть, магистр? Что стряслось? – вновь поинтересовалась женщина.
– О, великая госпожа, – снова начал мужчина. – Как вы, наверное, помните, в одном пророчестве сказано, что однажды явится наследник королевства…
– Как же, как же, помню…– резко прервала его собеседница, и криво усмехнувшись, неожиданно продекламировала :
–Когда взойдет Багровая луна -
Объявится наследник королевства.
Повергнет в прах коварного врага,
И вступит он в права наследства.
– Но причём здесь это? – уже более раздраженно поинтересовалась она, и лицо её помрачнело.
– Осмелюсь вам напомнить, о благороднейшая, по моим подсчётам, это произойдёт уже совсем скоро. Возможно, что Багровая луна, описанная в пророчестве, появится в ближайшее время. Это довольно редкое явление, и оно не останется незамеченным. В связи с этим, я советую вам поторопиться. Как бы не стало поздно…
– Поздно? – раздражённо, почти гневно, переспросила женщина. – Поздно для чего?
– Осмелюсь вам доложить, – вкрадчиво заметил собеседник. – Многие из ваших подданных подозревают, что наследный принц был подменён еще в младенчестве. И с этим пророчеством они связывают большие надежды о возвращении законного наследника престола. А это пахнет бунтом. Народ всё больше говорит об этом. И не так-то просто заставить их молчать.
– Мерзавцы! – не сдержавшись, гневно воскликнула женщина, и многоголосое эхо разнесло её возглас по всем уголкам пустого зала.
Вздрогнув от собственного вскрика внезапно разорвавшего тишину, она испуганно огляделась по сторонам, и тут же понизила голос, так как не желала чтобы её застали здесь с таинственным собеседником, и узнали о цели его визита.
– Я им покажу смену власти! – произнесла она гневным шёпотом, сжимая кулаки в тихой злобе. – Они меня ещё не знают! Они у меня думать забудут о наследнике! Навсегда! Я выжгу из их умов все воспоминания о пророчестве, и прежних правителях! Вот увидите. И пусть хоть один вспомнит об этом, он тут же пожалеет, что появился на свет! – угрожающе прошипела она, потрясая в воздухе кулаками.
– Послушайте меня, высокочтимая леди, – снова обратился к ней собеседник. – Вам нужно торопиться. Вам необходимо разыскать мальчишку прежде, чем это сделает кто-то другой. И когда Вы устраните его, уже ничто не станет угрожать Вам и принцу. Больше никто не встанет между Вами и троном Горного королевства. Тогда Вы сможете удержать власть в своих руках, как прежде, – вкрадчивым голосом пояснил мужчина.
– Трон и так мой! – крикнула женщина, и тут же осеклась. Никто не должен был слышать их этой ночью. – Милый магистр, – с небольшой иронией, и уже более спокойно, протянула она. – К вашему сведению, я и сама, без вашей помощи, уже достаточно давно занимаюсь розысками мальчишки. Мои шпионы находятся повсюду. Ему вряд ли удастся их провести. Уж поверьте мне, его обязательно найдут. А когда он окажется в моих руках…– она гневно сжала кулаки. – Я сама разделаюсь с ним, как в свое время с его родителями. Он пожалеет, что вообще появился на свет. И когда его не станет, никто не посмеет утверждать, что моя власть незаконна.
Она гордо вскинула голову, и резко развернувшись, решительным шагом стала ходить по залу взад и вперёд. Её нервное состояние передалось и собеседнику. Не зная, что ответить, он низко опустил голову. Понимая, что он не в силах что-либо изменить, мужчина просто молчал.
– Ну что же вы молчите, магистр? Вам нечего сказать? – презрительно спросила женщина. – Если вы не можете мне ничего предложить, убирайтесь вон! Прочь! – крикнула она мужчине. Не желая попасть под горячую руку, он тут же ушёл, тихо прикрыв за собой дверь.
– Никчёмный звездочёт! – крикнула она ему вслед.
Всё стихло. В опустевшем зале женщина осталась одна, и отчаяние вдруг охватило её. Какое-то время она стояла у окна, и задумчиво смотрела в ночное небо. А с высоты на неё взирал народившийся месяц в окружении звёзд, как жестокое напоминание о неизбежном.
Но нет. Неправда. Она не сдастся. У неё ещё есть время. До кровавого полнолуния ещё далеко. Она сделает всё, что в её силах, чтобы предотвратить крах.
Женщина отошла от окна, и стала колдовать. Обведя в пространстве круг рукой она произнесла :
– Зеркало мрака здесь появись.
В чёрном тумане в миг отразись.
Двуликая Огга на зов отзовись.
Великая мать мне ты явись!
В тот же миг перед ней возникло нечто наподобие чёрного зеркала. В чёрном круге колыхалась странная жидкая субстанция.
Мгновение, и перед ней возникло недовольное лицо старухи с рыжими всклокоченными волосами и выпученными глазами.
– Мама, что мне делать? – с мольбой кинулась женщина к зеркальной поверхности круга, из-за которого на неё смотрела рыжая старуха. – Дай совет. Как удержать власть в своих руках? Я не хочу терять то, что так тяжело нам досталось.
– Что ты от меня хочешь? – равнодушно спросило у неё зазеркальное изображение скрипучим голосом.
– Посоветуй. Как предотвратить неизбежное? Как сделать, чтобы пророчество не сбылось? – с мольбой обратилась к ней женщина.
– Как? Как? Как? – заворчала старуха. – Нужно было слушать меня, и тогда не пришлось бы беспокоится. Вспомни всё, чему я тебя учила. Ты спрашиваешь – как? Хитростью, изворотливостью, и жестокостью! Будь хитрой как лиса, изворотливой как змея, жестокой и безжалостной как скорпион, и плети сеть интриг как паук. Стань ещё более жестокой и беспощадной, чем прежде. Тебя все должны боятся. Только так можно добиться желаемого.
– Но тогда в королевстве совсем никого не останется, – попыталась возразить женщина. – Кем я буду повелевать?
– Зачем тебе эти непокорные эльфы, когда есть преданные нам зэльвы? – поучала её старуха. – Или ты забыла свои корни? Вспомни кто твои предки! Когда-то одно имя твоего пращура наводило ужас на всю округу. Не будь глупа. Никого не слушай и никому не доверяй, сама используй всех в своих целях, и тогда удержишь власть. Не беспокой меня боле. Только когда совсем припечёт, зови меня, – зевнув сказала та, кого звали Оггой.
Недовольное изображение старухи подёрнулось дымкой, и растаяло без следа. Женщина нервничала. Теперь она осталась совсем одна, без чьей либо поддержки. Мать была права. Чтобы выжить, ей нужно приложить немалые усилия. И она пойдёт на всё, только чтобы добиться своего.
Женщина направилась к двери. В наступившей тишине был слышен только удаляющийся стук её каблуков по мраморному полу. Тяжёлая дверь с гулким грохотом захлопнулась за этой таинственной женщиной, и зал совсем опустел.
Освещаемый тусклым светом полумесяца и угасающих факелов, зал постепенно погружался в темноту.
Лиза.
Сегодня день прошел обычно. Полдня Лиза провела в школе. Учебный год заканчивался, и приближались летние каникулы. Почти по всем предметам у девочки выходили пятёрки. Лиза очень хорошо училась, и предметы давались ей легко. Больше всего ей нравилась история и литература. Но и к остальным предметам она проявляла живой интерес. Лишь только по физкультуре у неё выходила тройка.
Так как жила Лиза недалеко от школы, то ходила на занятия пешком. Путь от дома до школы занимал совсем немного времени. Её ежедневный маршрут проходил через старый городской парк. Тихий и уютный.
Погода в этот день стояла прекрасная. Был тёплый весенний день. Почти по-летнему ярко светило солнце. Лиза шла домой не торопясь. На пути ей встречались редкие прохожие, пришедшие в парк на прогулку. В воздухе стоял аромат недавно высаженных цветов, и распустившихся яблонь, который перебивал слабый запах краски от недавно выкрашенных скамеек. От фонтана, бившего в центре парка, тянуло свежестью и прохладой. Лёгкие брызги воды разлетались во все стороны, от чего асфальт вокруг становился мокрым.
Главная аллея проходила через весь городской парк. По обеим сторонам от неё росли высокие деревья с густой листвой. Их кроны сходились где-то высоко вверху, переплетая между собой могучие ветви. Создавалось некое подобие арки, в тени которой любили отдыхать горожане.
Вдоль аллеи стояли старые свежевыкрашенные скамейки. А рядом с ними расположились большие клумбы, в которых пышным цветом распускались первые весенние цветы. В выходные и праздничные дни здесь всегда было многолюдно. Летом в парке работали всевозможные аттракционы и карусели собиравшие вокруг себя толпы ребят. Мамочки с колясками гуляли по аллеям парка. Это было излюбленное место горожан.
Лиза очень любила проводить здесь своё свободное время. Ей нравилось наблюдать за природой, кормить птиц, и читать книги где-нибудь в тени деревьев, сидя на скамейке. К сожалению, в последнее время это случалось всё реже.
Девочка с грустью вспоминала то время, когда они с отцом вместе гуляли по парку, ели мороженное, и веселились тайком от матери, опасаясь, что им влетит за это. Но прошло время. Лиза за эти годы подросла. У неё не было ни минутки на то, чтобы кататься на аттракционах, и проводить время в праздности. Ведь у девочки появилось больше домашних обязанностей. К тому же, в школе с каждым годом возрастала нагрузка, и уроков задавали всё больше. А так как, училась Лиза хорошо, то она не могла обмануть ожидания родителей, которые возлагали на неё большие надежды. Поэтому большую часть своего времени она проводила за уроками.
Вспомнив, что её ждут дома, Лиза прибавила шагу. Ей ещё нужно было сделать домашнее задание, и помочь маме. Она тут же заторопилась домой, так как вовсе не хотела, чтобы её снова наказали за то, что она поздно вернулась из школы, лишив за обедом десерта.
Городок, в котором выросла девочка, был весьма небольшим. Он ничем не отличался от других, точно таких же провинциальных городков. Дом, в котором Лиза жила с родителями, находился совсем рядом с городским парком. Он располагался в частном секторе старой части города, вдали от новостроек. Это был обычный деревянный дом, старый, с покосившейся крышей, и резными ставнями. Один из многих. За его высоким забором скрывался прекрасный пышный сад. Пожалуй, это было единственное, что отличало его от остальных, точно таких же с виду домов.
Лиза любила бывать на природе, гулять в парке, или в саду возле дома, хотя это удавалось ей не так часто. Мать всегда находила для неё какое-нибудь занятие, лишь бы девочка не сидела без дела. И всё же, в редкие минуты покоя, Лиза любила бродить по саду или городскому парку, оставаясь наедине с собой и с окружающим миром. Вокруг их дома росло множество фруктовых деревьев и кустарников. И весной, когда всё вокруг расцветало, в саду стоял густой цветочный аромат. Лиза сама высаживала цветы на клумбах, а затем заботливо ухаживала за ними.
В солнечные летние дни сад выглядел сказочно. Девочке нравилось наблюдать за бабочками порхающими с цветка на цветок, и слушать пение птиц сидя под раскидистым деревом. В такие моменты она ощущала полное единение с природой, и чувствовала себя особенно счастливой. У неё даже было своё любимое место в саду подальше от любопытных глаз. Заходившие в гости соседи всегда изумлялись красоте их роскошного сада. А мать Лизы очень гордилась дочерью в такие минуты.
Придя домой и сделав уроки, благо задавали немного, Лиза спустилась вниз обедать. После обеда, её мать, очень строгая женщина с сильными как у атлета руками и громовым голосом, дала очередное задание для дочери : для начала – убрать со стола и вымыть всю посуду, затем – навести порядок в доме, а после – постирать и выгладить бельё. Сама же она собиралась в магазин за продуктами.
Уходя, она грозно сверкнула своими маленькими карими глазками из-под густых чёрных бровей, и обещала, по возвращении, всё тщательно проверить.
– Смотри, приду домой, проверю, – пригрозила она дочери как обычно.
Анфиса Павловна, так звали мать Лизы, обладала очень сильным и волевым характером, порой даже деспотичным. Так как её муж – отец Лизы, в связи с работой, постоянно отсутствовал дома, она фактически являлась главой семьи, и на ней держался весь дом. Анфиса Павловна не терпела пререканий и прикословий, зато требовала от дочери полного подчинения во всём. И Лиза, хорошо зная нрав матери, никогда ей не перечила. Хотя на работе женщина не занимала руководящей должности, дома она заведовала всем.
И так, после её ухода, Лиза, девочка кроткая и весьма послушная, что очень большая редкость в наше время, принялась усердно выполнять данные ей поручения. Так в делах и заботах незаметно прошел остаток дня.
Анфиса Павловна вернулась домой поздно вечером с полными пакетами, и в дурном настроении. Убрав продукты в холодильник, она, как обычно, стала проверять все ли её указания выполнены. Обойдя с проверкой дом, женщина снова начала ругать дочь за то, что та, по её мнению, не достаточно хорошо сделала порученную ей работу. Лизе в такие минуты было не до смеха.
Не дослушав гневную речь до конца, так как это могло затянуться надолго, и тяжко вздохнув, уставшая девочка побрела в свою комнату. Анфиса Павловна ещё долго кричала ей в след, что она криворукая, ленивая, и ни на что не годная девчонка. Но к счастью, уже находясь в своей комнате, Лиза её не слышала.
Сидя у окна и печально вздыхая, Лиза долго размышляла над тем, что жизнь несправедлива. Ведь выполняя все поручения матери, она всегда очень старалась ей угодить. Но чтобы Лиза ни делала, Анфису Павловну это только раздражало. Девочка не понимала почему мать к ней так относится, особенно в последнее время, и от этого ей становилось ещё более грустно. Лиза почти никогда не видела от неё ни ласкового слова, ни проявления нежности. А отец почти всё время работал, домой приходил уставший, и не мог уделять дочери столько же внимания как прежде.
Иногда девочке казалось, что она не родная дочь своим родителям. «Может быть её удочерили?» – эта мысль время от времени стала возникать в её голове. Ведь если присмотреться… Лиза совсем не похожа на своих родителей. Она белокурая хрупкая девочка невысокого, для её возраста, роста, с большими серыми глазами. Её выцветших на солнце бровей и пушистых белых ресниц почти не видно на бледно-мраморном лице. У неё тонкие, словно паутинка, длинные волосы цвета белого льна, ниспадающие мелкими кудряшками до самой талии. И когда на них падает солнечный свет, то кажется, что лучики запутались в её волосах. Её милое личико с утончёнными чертами и слегка вздёрнутым носиком, заканчивается заострённым подбородком. Сама девочка от природы изящна и грациозна, кротка и нежна. В ней чувствуется внутреннее благородство и врождённая интеллигентность. К тому же, она обладает природной грацией, музыкальным слухом, очень начитанна, и умна не по годам.
Лиза росла очень доброй и отзывчивой девочкой. У неё был мягкий и покладистый характер. Всё, о чём бы её не попросили, она выполняла с охотой, и некоторой покорностью. К тому же, она была очень милой и вежливой девочкой, никогда не спорила с родителями, и всегда старалась помогать им во всём. Лиза была их единственной надеждой и опорой.
Но если внимательно посмотреть на родителей Лизы, то они её полная противоположность, по крайней мере во внешности.
Отец Лизы – Фёдор Петрович Кравцов – высокий крепкий мужчина с крупными чертами лица, густой тёмной шевелюрой, и мощным волевым подбородком. Фёдор Петрович обычный работяга, который всю жизнь проработал на одном заводе, пока его не закрыли. После неудачной попытки устроится по специальности, пошёл работать охранником, так как другой работы в его возрасте, к сожалению, для него не нашлось. Заводы в их городе закрывались, а магазины все чаще открывались. Чтобы обеспечить семью, он часто работал без выходных, даже по праздникам, поэтому редко видел дочь. Он, как человек добрый и мягкий, очень любил Лизу, но последнее время, конечно не по своей воле, мало уделял ей внимания.
Анфиса Павловна, как уже было сказано выше, была под стать мужу : высокая крепкая женщина с коротко остриженными тёмными волосами и смуглой кожей, которая на ярком солнце моментально темнеет становясь почти бронзовой, а её маленькие карие глазки, словно два буравчика, сверлят взглядом насквозь. Она всегда отличалась сложным и непримиримым характером.
На все вопросы Лизы в раннем детстве : «Почему она не похожа на своих родителей?» Отец отвечал ей, что она пошла в его бабушку, предоставляя в доказательство старую пожелтевшую фотокарточку. После такого ответа все вопросы на эту тему просто отпадали. Но однажды, она задала тот же вопрос матери, на что та ответила, чтобы Лиза не забивала свою глупую голову всякой чепухой, и конечно же она их дочь. После таких слов девочка оставила на некоторое время беспокойные мысли. Но время от времени они снова возвращались к ней в минуты тоски и печали.
Так вот, Лиза сидела у окна своей комнаты, которая располагалась в мансарде, а точнее, на старом чердаке, и грустила.
С раннего детства Лиза росла самостоятельным ребёнком. Непрерывного внимания к себе она не требовала. Да к тому же у постоянно работающих родителей находилось не так много свободного времени для дочери.
Когда же девочка подросла и пошла в школу, ей понадобился письменный стол, и тихое место, где она могла бы спокойно делать уроки. Так как в их небольшом доме отдельной комнаты для нее попросту не было, вот тогда-то и пришло решение переделать старый чердак в детскую, как это делали многие в их городе. Его утеплили, вставили окно, и разместили кое-какую мебель. В общем, сделали его пригодным для жилья, и у Лизы наконец появилась собственная комната.
Сюда поместилась небольшая кровать, полка для книг, комод, табурет, и маленький столик с настольной лампой. В дальнем углу остался стоять бабушкин старый сундук. На одну из стен повесили крохотное зеркало, пол застелили старым пушистым ковром, а окно завесили яркими лёгкими занавесками. Так чердак стал намного уютнее.
Не смотря ни на что, Лизе очень нравилась её новая комната. Ведь это было единственное место, где она могла спокойно побыть одна, и её бы никто не беспокоил, хотя бы по вечерам.
А сейчас, чтобы отвлечься от грустных мыслей, Лиза занялась своим любимым делом. Каждую свободную от уроков и домашних дел минуту, она тратила на изготовление игрушек. Из всего, что она находила, девочка могла смастерить что-нибудь необычайно сказочное. У неё, в прямом смысле слова, были золотые руки. За всё, чтобы Лиза не взялась : любую сломанную вещь, старую игрушку, или лоскут ткани; всё моментально преображалось в её руках, словно оживало. Каждая из этих вещей обретала в буквальном смысле вторую жизнь. Девочка как будто вдыхала в них душу, давала им ещё один шанс. Если Лиза находила куклу без ног, то мастерила из неё русалку, если без рук, то приделывала ей крылья. А когда ей в руки попадался сломанный солдатик – делала из него рыцаря, короля, или какого-нибудь звездочёта. А может быть, даже и гнома. Её бурной фантазии не было предела.
А однажды, соседская девочка отдала ей свой старый кукольный домик, потому как той, на день рождения, подарили новый. Лиза тут же превратила его в сказочный дворец со множеством башен для своих кукол. Теперь у них был свой дом, а их хозяйка от этого была несказанно счастлива. В нём поселились и король с королевой, и сказочный принц со своей принцессой, все рыцари, маги и звездочёты. Русалок Лиза поместила во дворцовом фонтане, который смастерила специально для них. Единороги стояли в королевской конюшне рядом с крылатыми лошадьми, а рядом с ними, девочка поселила маленького дракона, сделанного из динозавра. В общем, здесь хватило места для всех её игрушек. Комната Лизы давно была почти наполовину заполнена этими сказочными поделками, поэтому дворец пришёлся весьма кстати.
Для девочки, эти несчастные, брошенные кем то игрушки, преображением которых она занималась с большим воодушевлением, были роднее любого человека, из тех, кого она знала. Порой они казались настолько реальными и настоящими, что можно было подумать, что они и впрямь живые, только заколдованные, что вот прямо сейчас они обернуться и заговорят. Но к сожалению, в чудеса Лиза не верила, или делала вид, что не верит. Ведь все кругом постоянно твердили ей, что она уже взрослая, и что пора ей уже бросить кукол, и перестать верить в сказки. Но где-то в глубине души Лиза чувствовала, что всё это не правда, что чудеса на самом деле существуют. Может быть не здесь, может быть где-то далеко, но наверняка существуют. И перестать верить в чудеса, просто по тому, что она уже не так мала как раньше, она не могла. Как и не могла бросить своих подопечных, которым дала вторую жизнь.
Это необычное хобби появилось у Лизы не случайно. С самого раннего детства девочку не баловали изобилием игрушек и подарков по праздникам и на дни рождения.
Отец хоть и отличался добрым нравом, но всегда предпочитал дарить ей какую-нибудь книгу, так как считал, что только они являются достойным подарком. Чтение книг было единственным занятием, которое он одобрял. Лиза рано научилась читать, и с тех пор не расставалась с книжками. Из-за постоянного отсутствия дома Федору Петровичу некогда было заниматься воспитанием дочери. Но при этом он считал, что книги частично могут восполнить этот пробел, потому как из них всегда можно почерпнуть много нового, полезного, и поучительного. Возможно, именно благодаря книгам у них выросла такая замечательная дочь.
Поэтому, когда девочка немного подросла, то сама стала мастерить себе игрушки из всего, что попадалось ей под руку. Анфиса Павловна не возражала, и по возможности снабжала дочь яркими лоскутами тканей, которые Лиза незамедлительно пускала в дело.
Со временем, это увлечение переросло в нечто большее, так как создаваемые ею игрушки, стали для неё больше, чем просто куклы, они стали её семьёй. Ведь у вечно занятых родителей никогда не хватало времени для дочери. А с куклами Лиза могла откровенно разговаривать, читать им книги, и доверять самые тайные секреты. В общем, быть самой собой. В этом обществе она чувствовала себя намного увереннее, чем со своими сверстниками. Интересы которых, по мнению Лизы, были весьма ограничены.
Девочке было немного печально от того, что у неё не было настоящих друзей. В школе она была изгоем. Никто не понимал её. У её одноклассниц были свои увлечения. Они всё время судачили о мальчиках, нарядах, и новых гаджетах. Все перемены напролёт они не выпускали из рук своих смартфонов. А у Лизы его просто не было. Потому и общих интересов и разговоров тоже не было. А ещё, они откровенно ревновали её к тому, что многие мальчики заглядывались на неё. Хотя сама Лиза была не в восторге от этого внимания. Стерпеть этого одноклассницы не могли, поэтому они откровенно насмехались над тем, как она одевалась.
По правде сказать, по сравнению с модными одноклассницами, одевалась Лиза действительно немного нелепо для девочки своего возраста. Любимой её вещью в гардеробе был, не по размеру большой и широкий, изрядно поношенный джинсовый комбинезон. Но для Лизы это не имело большого значения. Зато в нём было множество карманов. В них она держала всевозможную мелочь, которая по её соображению могла пригодиться в любой момент. Ведь это так удобно держать всё при себе. В этом она частенько убеждалась на собственном опыте.
В школу Лиза ходила, как и положено, в школьной форме. Правда, она была немного больше чем нужно. «На вырост», – как говорила мама. Постепенно Лиза привыкла к постоянным насмешкам одноклассников, и не обращала на них внимания.
Семья Лизы жила не богато. Все сбережения уходили в копилку на постройку нового дома. Поэтому о новом телефоне Лиза даже и не мечтала. Тем более, о каких-то супер модных гаджетах или новом платье. Лиза понимала, что новый дом для её семьи сейчас гораздо важнее. Ей тоже очень хотелось, чтобы их семья как можно скорее переехала в новый дом, и у неё наконец появилась бы большая светлая комната с широким окном.
Конечно в классе над ней посмеивались из-за этого, но не особо, потому как Лиза Кравцова была самой красивой девочкой в школе. Было просто невозможным не заметить её особую красоту. Из-за необычной внешности её даже прозвали «инопланетянкой», настолько она выделялась среди других детей. К тому же, она хорошо училась, не смотря на отсутствие компьютера в доме. Не одна школьная олимпиада не проходила без её участия. О чём ярко свидетельствовали грамоты висящие на стене её комнаты.
Лиза часто посещала библиотеку, расположенную недалеко от дома, и при необходимости, находила там все нужные материалы для школы. Здесь она была частым гостем, и все библиотекари знали её в лицо. Лиза очень любила читать, особенно о приключениях, и могла полдня провести в читальном зале с книжкой, не замечая проходящего времени. Но это качество, к сожалению, не помогло ей обзавестись друзьями. Лиза была немного замкнута, и лишь игрушки, составлявшие ей компанию, были её верными друзьями, которых ей так не хватало в реальной жизни.
А началось всё с одной единственной куклы. Среди прочих многочисленных игрушек, была единственная, которую Лиза выделяла и любила больше остальных. Это был «Король эльфов», как называла его девочка. Сколько она себя помнила, он всегда был при ней. Она даже точно не могла сказать откуда он взялся. Подарил ли ей его кто-нибудь, или нет, но с самого раннего детства Лиза помнила эту милую сердцу игрушку.
Это была обычная тряпичная кукла. В ярком нарядном камзоле из синего бархата и в высоких кожаных сапогах. На боку у него висел длинный острый меч в ножнах. Почти как настоящий. А на голове, на копне тёмных шелковистых волос, красовалась золотая корона. Была ли она на самом деле таковой, было не известно. Но Лиза в это искренне верила. Как и в то, что этот сказочный эльф, с торчащими из-под короны длинными ушами, приносит ей счастье. Она считала его своим талисманом, и часто брала с собой.
Именно с этой игрушки и началось её увлечение самодельными куклами. Ведь настоящему королю требовалась королева. И Лиза смастерила ему пару. С тех пор так и повелось. Её коллекция пополнялась с каждым разом. Но первая игрушка всегда была самой важной и любимой в жизни девочки.
Иногда по вечерам, играя с куклами, Лиза представляла себя в сказочном королевстве. В её воображении рисовались живописные картины о том, как она счастлива в своём выдуманном мире. Будто родители её – сказочные король с королевой, и живет она с ними в большом красивом дворце, у неё много хороших и верных друзей, и жизнь её прекрасна и безоблачна.
Но в этот день всё неожиданно изменилось. Поздно вечером в комнату Лизы вошла Анфиса Павловна, и застав дочь за изготовлением очередной игрушки, пришла в ярость.
– Либо ты сейчас же уберёшь отсюда эти куклы, либо я выкину их из своего дома! Сколько можно? – в гневе кричала она. – Тебе уже почти двенадцать лет, ты уже взрослая, а всё ещё не можешь наиграться. Пора бросать эти глупости. Лучше бы пошла погуляла, чем сидеть всё время дома. Или пошла бы на кухню и помыла посуду. Если тебе нечем заняться, – не унималась женщина, – то я найду тебе работу, будь уверенна.
И выйдя из комнаты, она с грохотом захлопнула за собой дверь, оставив девочку в полной растерянности, поскольку та не понимала, отчего её мать находится в дурном настроении.
Семейная тайна раскрыта.
На следующий день Анфиса Павловна выполнила свою угрозу.
Стояло тёплое субботнее утро. Яркое солнце светило в окна, пуская по стенам солнечных зайчиков. Девочка спустилась вниз к завтраку, где за накрытым столом её дожидалась мама. Фёдор Петрович уже ушёл на работу, поэтому завтракали они вдвоём. После завтрака Анфиса Павловна дала дочери задание – спуститься в подвал, и разобрать старые вещи.
Девочке эта идея не очень понравилась. Ей совсем не хотелось спускаться в тёмный и сырой подвал в такое прекрасное утро. Но Лиза знала непростой характер матери, поэтому даже не посмела возражать.
Помыв посуду, она с большой неохотой подошла к двери в подвал, включила свет, и начала осторожно спускаться вниз по старой скрипучей лестнице. Небольшое подвальное помещение освещала всего лишь одна тусклая лампочка.
Лиза огляделась по сторонам – повсюду лежал толстый слой пыли, и пахло сыростью. В дальнем углу стояли запылённые коробки со всяким ненужным хламом, а рядом с ними находилось бабушкино трюмо. Оно стояло здесь так долго, что его амальгама давно потрескалась от времени, а само зеркало покрылось пылью, через которую невозможно было разглядеть собственного отражения.
Возле кипы пожелтевших журналов Лиза увидела ржавый велосипед, но она не помнила, чтобы кто-нибудь когда-нибудь на нём ездил. По покрывавшему его слою пыли и ржавчины было понятно, что находится он здесь уже очень давно. Вдоль стен стояли такие же пыльные стопки книг, и старая скрипучая мебель. В общем, здесь хранилось много ветхой, ненужной, и забытой всеми рухляди. Было видно, что сюда заглядывали очень редко. Лишь иногда родители спускались в подвал за какой-нибудь банкой солений стоящей на полке у самого входа. А в остальное время подвал стоял закрытым, поэтому всюду царило запустение.
Тяжко вздохнув, так как деваться ей было некуда, Лиза принялась наводить порядок. Она по очереди брала пыльные коробки стоящие в дальнем углу, и перебирая их, отделяла вещи пришедшие в негодность от тех, которые ещё могли хоть как-то пригодиться. Вещей на выброс оказалось достаточно много. Из них получилась огромная куча возвышавшаяся посреди подвала. Так девочка, перебирая коробку за коробкой, дошла до большой корзины стоящей далеко в углу. Хотя, честно сказать, она скорее была похожа на небольшую плетёную колыбель. В ней лежали, изрядно запылившиеся за долгие годы, детские вещи. Среди них Лиза нашла маленькое атласное одеяльце, и обшитые дорогим кружевом пелёнки, на которых золотыми нитками был вышит цветочный орнамент, и странный рисунок крылатого зверя на фоне облака. Если бы девочка была повнимательней, то смогла бы заметить странную тень мелькнувшую в это время в запылённом зеркале. Но она была так сильно увлечена находкой, что ничего не заметила.
Когда Лиза взяла в руки, бывшее когда-то белым, одеяльце, из него, к огромному её удивлению, выпал небольшой золотой медальон. Внимательно присмотревшись, Лиза разглядела старинный герб, а на нём точно такой же рисунок, как на пелёнках, только украшенный крупными драгоценными камнями и какой-то надписью, которую она не смогла разобрать при тусклом свете лампы.
Девочку эти находки очень удивили и заинтересовали. Но при этом ей показалось очень странным, что такая ценная вещь, как золотой медальон, могла валяться здесь забытой среди кучи ненужного хлама. Она так же не оставила без внимания и рисунок вышитый на детском одеяльце. «Что это может означать? Почему вышивка сделана золотом? И почему точно такое же изображение есть на медальоне с гербом? Откуда всё это взялось? И что в конце концов означает сам герб?» – рассуждала Лиза ища ответы на волнующие её вопросы, и не находя их. Никакое логическое объяснение не приходило ей на ум. Лиза вдруг подумала о том, что возможно это как-то связано с ней и её семьей. Но при всевозможных предположениях и домыслах, она не смогла найти этой связи. «Неужели они в самом деле, имеют к ней какое-то отношение? Ведь она была единственным ребенком в семье. А если нет? А что если у её родителей когда-то был ещё один малыш? А может быть это всё-таки её вещи? Нет. Не может быть!» – думала девочка. «Ей ли не знать как живет её семья. А это очень дорогие вещи. Наверное, это чужое. А может быть предчувствия не обманули её? Всё же нужно будет обязательно спросить у родителей. Вот сейчас и спрошу,» – сказала она себе, и пошла на верх, прихватив с собой найденные в подвале вещи, предварительно отряхнув их от пыли.
Не закончив уборку, Лиза, мысли которой были заняты лишь необычными находками из подвала, направилась на кухню, где в это время её мать готовила обед. Спрятав за спиной детское одеяльце, она решительно переступила порог кухни.
– Мамочка, скажи, пожалуйста, я вам родная дочь? – набравшись храбрости, спросила Лиза у матери.
От таких слов, у готовившей в это время обед женщины, сковорода выпала из рук, звонко ударившись об пол. Резко изменившись в лице, Анфиса Павловна заговорила с дочерью непривычно ласковым голосом, хотя её лицо выражало неподдельный испуг и удивление.
– Ну что ты, дочка? – мягко сказала мать, выдавливая из себя каждое слово. – С чего ты это взяла? Я же тебе уже говорила. – Уверяла она Лизу, но её выдавало испуганное выражение лица и дрожь в голосе.
– Мама, знаешь…– после небольшой паузы, задумчиво произнесла Лиза, стараясь тщательно подбирать слова. – Перебирая в подвале старые вещи, я нашла это… – И девочка протянула матери маленькое атласное одеяльце. – А на нём золотая вышивка. Странно, правда? – продолжила она, внимательно следя за реакцией матери. О медальоне она решила пока не говорить.
У женщины после таких новостей, ком застрял в горле. Она долго не могла произнести ни слова, и только с испугом смотрела на девочку.
– Мам, ты не знаешь, что это может значить? – настойчиво твердила Лиза, ждавшая ответа на свой вопрос. – Как думаешь, как оно там оказалось? Чье оно?
От неожиданности и испуга, Анфиса Павловна потеряла дар речи. Силы покинули её, и она медленно сползла вниз.
– Я знала. Я так и знала, что это когда-нибудь случиться, – сидя на полу, бормотала она себе под нос дрожащими губами.
– О чём ты, мамочка? – спросила у матери дочь, поднося ей стакан воды, пытаясь привести её в чувство, и усадить на стул.
– Нет, нет. Ни о чём…– бормотала себе под нос мать, стараясь прийти в себя, но её выдавал испуганный взгляд.
Хоть Лиза и не была им родной дочерью, но за одиннадцать лет, которые она прожила в их семье, Кравцовы к ней очень привязались. И хотя Анфиса Павловна не питала особо нежных чувств к дочери, она всё же боялась этого разговора, которого ожидала со страхом неизбежности в течении долгих лет. Это означало, что они должны будут рассказать ей правду. «А может быть нет? Ведь если Лиза всё узнает, то может покинуть их навсегда. Хотя, нет. Куда она сможет уйти? Они же сами не знают откуда она появилась, и кто на самом деле её настоящие родители». – Так размышляла она сидя на стуле. «Даже если они расскажут всё, что знают, то идти ей всё равно некуда». – Была уверена женщина.
Ещё раз обдумав все за и против, Анфиса Павловна решила не торопить события, а посоветоваться с мужем. Она взяла дрожащими руками стакан воды из рук дочери, и медленно отпила несколько глотков. После этого она почувствовала себя лучше. Отдышавшись и немного успокоившись, женщина смогла ответить дочери :
– Давай поговорим об этом… потом. – Это было единственное, что она смогла из себя выдавить. На большее она не решилась.
Видя странную реакцию матери на, казалось бы, простой вопрос, Лизе пришлось с ней согласиться. Она была доброй девочкой, и вовсе не хотела, чтобы маме стало хуже. А вдруг придется вызывать ей скорую? И проводив мать до спальни, и уложив в постель, Лиза ушла в свою комнату.
Когда Анфисе Павловне стало лучше, она вновь продолжила хлопотать по дому, и до самого вечера они больше не касались этой темы.
Вечером пришёл с работы Фёдор Петрович. Сразу после ужина родители отправили Лизу в свою комнату, а сами закрылись в спальне, так как им предстоял серьёзный разговор.
Оставшись в комнате одна, Лиза захотела пить. Тихонько прикрыв за собой дверь, она направилась в кухню за водой. Спускаясь вниз по тёмной лестнице с пустым стаканом в руках, до неё вдруг донеслись обрывки фраз из родительской спальни. Услышав своё имя, Лиза сама не заметила, как остановилась у двери вслушиваясь в звучавшие в тишине голоса.
– Послушай Фёдор! – услышала Лиза взволнованный голос матери. – Она нашла эти злополучные вещи. И почему мы их не выбросили сразу? И надо же мне было самой отправить её в подвал, – укоряла она себя. – Но кто мог знать, что это случиться? Я давным-давно обо всём забыла, будто и не было ничего.
– Что ты ей сказала? – с тревогой в голосе спросил муж, стараясь не выдавать своего волнения.
– Ничего, – растерянно ответила женщина. – Отложила разговор на потом. Решила сначала с тобой посоветоваться. Что же ей все-таки сказать?
– Скажи, что нашла эти вещи, – лихорадочно соображая, предложил мужчина, – или кто-нибудь отдал их тебе. Ну придумай что-нибудь.
– Ага, нашла дорогие вещички, и запрятала их подальше. Кто этому поверит? И зачем только ты уговорил меня тогда взять её? Ну, жили бы вдвоём, как раньше, и ничего. А теперь вот выкручивайся как хочешь, – в отчаянии вопила женщина.
– Тише, а то ты её разбудишь, – шикнул мужчина на жену. – Хорошо, я сам что-нибудь придумаю, – огорчённо вздохнул он. – А сейчас, давай спать. Поздно уже.
Узкая полоска света под дверью погасла погрузив лестницу и коридор в полную темноту. Ставшая случайным свидетелем разговора, Лиза всё ещё стояла в тёмном коридоре прислонившись спиной к холодной стене. Опешив от услышанного, она совсем забыла куда и зачем шла, и с пустым стаканом в руке, тихонько побрела обратно в свою комнату.
Уже лёжа в кровати она долго не могла уснуть. Из головы всё никак не шёл разговор родителей, подслушанный ею случайно.
«Неужели, это всё – правда, и я им не родная дочь? Тогда кто мои родители?» – грустно размышляла девочка. Беспокойные мысли никак не хотели покидать её голову. Лишь только к утру она заснула.
На следующий день, в воскресенье, выдалось прекрасное солнечное утро. У Фёдора Петровича, наконец, случился выходной, и он собирался провести его в кругу семьи. Едва проснувшись, Лиза спустилась в кухню, где её уже ожидали родители, и готовый завтрак. На столе стояла сковорода с ещё не остывшей яичницей глазуньей, бутерброды с сыром, чашки с горячим чаем, и вазочка с вишнёвым вареньем. Лиза молча села за накрытый стол. С аппетитом уплетая яичницу, девочка вспоминала вчерашние события, и тайком бросала взгляды на родителей, пытаясь узнать о чём они думают. Ей показалось, что выглядели они совершенно обычно, будто ничего не случилось. А может быть ей всё померещилось? И она вчера не слышала никакого разговора?
После завтрака отец позвал дочь в гостиную, чтобы серьёзно с ней поговорить. Когда они оба удобно устроились на диване, он обратился к девочке:
– Дочка, – начал он после небольшой паузы. – Твоя мама рассказала мне о вчерашнем происшествии. Она очень встревожена, и беспокоится за тебя. Что ты хотела у неё узнать?
При этих словах отец погладил дочь по волосам своей тяжёлой мозолистой рукой. Ещё минуту назад Лиза раздумывала над тем – «а стоит ли снова начинать этот неприятный разговор?» Но отступать уже было поздно.
– Знаешь папа, – обратилась она к отцу, с серьёзным выражением на детском личике. – Вчера я перебирала старые вещи в подвале, и нашла там кое-что.
– Да? И что же это? – настороженно спросил мужчина, словно уже зная ответ на свой вопрос.
– Я нашла там дорогие детские вещи в плетённой корзине. Или, может быть, это была вовсе не корзина, а колыбель… – задумчиво произнесла девочка. – Ты не знаешь, чье это? – настойчиво поинтересовалась она.
– А почему это тебя так интересует? – обеспокоенно спросил её отец.
– По-ни-ма-ешь… – протянула Лиза, думая, с чего бы начать. – На всех этих вещах я увидела необычный рисунок вышитый золотом. Это очень странно… Тебе так не кажется? Так вот, мне хотелось бы знать, что он означает, и имеет ли ко мне хоть какое-нибудь отношение.
– Ну, это очень просто, – облегчённо выдохнул Фёдор Петрович, обрадованный тем, что ответ на вопрос дочери не составит большого труда. – Мы купили тебе эти вещи в комиссионке, когда ты была совсем маленькой. И о прежних владельцах, нам конечно же ничего не известно. Вот и всё, – спокойно ответил он.
Видимо девочку не устроил его ответ, так как после минутного размышления, она всё-таки решилась на следующий вопрос. Глубоко вздохнув, и смотря прямо в глаза отцу, Лиза достала из кармана джинсового комбинезона золотой медальон. Увидев его, Фёдор Петрович сразу помрачнел, что не ускользнуло от внимания дочери.
– А как ты объяснишь это? – спросила Лиза, уставившись на отца испытующим взглядом.
– Откуда он у тебя? – пробормотал пораженный отец.
– Я нашла его там же, в подвале, вместе с другими вещами. На нём такой же рисунок, как на остальных детских вещах, – ответила девочка.
И тут Лиза заметила, как от её слов, кровь прилила к лицу отца. Оно вдруг стало красным. Казалось, что у него вот-вот начнется инсульт, или ещё хуже, инфаркт. Было видно, что ему действительно становится плохо. Лиза не стала медлить. Она быстро сбегала на кухню, и принесла из аптечки папино лекарство и стакан воды. После того, как Фёдор Петрович принял его, ему стало заметно лучше. Отдышавшись, он решил продолжить разговор.
– Может быть, твоя мать осудит меня за это, – произнес мужчина с серьёзным видом, смотря дочери в глаза, – но я решил рассказать тебе правду. – И он начал свой рассказ :
– Было это давно. Как раз скоро двенадцать лет будет. Мы с твоей мамой, были женаты уже несколько лет, а детей у нас всё не было. Врач категорически заявил, что вероятнее всего, их у нас уже и не будет. Мы уже давно смирились с этой мыслью, как вдруг, произошло чудо. – При этих словах он посмотрел на дочь. Лиза сидела тихо, едва дыша, и ловила каждое слово, боясь что-нибудь упустить. Ей казалось, что в этот самый момент решается её судьба, и как раз сейчас всё может прояснится. – Как-то летом, поехали мы в лес, за ягодами. – Продолжил повествование отец. – Тот год выдался очень удачным. Ягод было хоть завались, а твоя мама очень хотела запастись земляничным вареньем на зиму. Вот мы и поехали в лес по ягоды. А там, переходя с поляны на поляну, я и не заметил как забрел в самую чащу, а выбраться оттуда уже не смог. Так, блуждая в поисках дороги, набрёл я на одну поляну. А там – красота, как будто в сказку попал : ягод там – видимо-невидимо, цветы вокруг дивные, птицы поют, бабочки красивые летают. Я таких и не видел никогда. И вдруг вижу, передо мной стоит огромный старый дуб с большим дуплом, а у самых его корней лежит что-то, похожее на корзину. Ну, подошел я поближе, присмотрелся. Что за чудо? В корзинке младенец лежит. Красивый такой, сероглазый. И тихо так лежит, не плачет. Всё на бабочек смотрит, порхающих над ним, и улыбается. А вокруг белки да зайцы скачут, и ни сколько меня не боятся. Я так и опешил. Что такое, думаю, как так? Я же далеко от людей нахожусь, и от дороги тоже. Сам заплутал, из леса выйти не могу, и похоже, что рядом никого. Откуда мог ребёнок взяться? Ума не приложу. В общем, разные мысли мне в голову полезли. А потом вдруг как стукнет, прям по голове – знак это! Неспроста всё это – ребёнок нам послан небесами. И не долго думая, схватил я корзину, и дёру оттуда. Обратную дорогу быстро нашёл. Ноги меня сами на поляну вывели, с которой я в начале ушёл. А там твоя мать сидит, злая такая, и почти плачет. Она оказывается, когда заметила, что я пропал, пошла меня искать. Так и проплутала полдня, но меня не нашла, испугалась только. А тут вдруг, я являюсь – выхожу из леса с двумя корзинами : одна доверху земляникой наполнена, а в другой – младенец. Сначала она очень обрадовалась, что я нашёлся, а потом сильно испугалась, думая, что делать с ребёнком-то. Дети-то в её планы никак не входили. Но как только она заглянула, в корзинку-то, так её сердце и дрогнуло. Младенец оказался милой девочкой. С виду, всего несколько дней от роду. – Тут отец взглянул на дочь, печально вздохнул, погладил её по голове, а затем продолжил. – Сначала Анфиса ещё долго упиралась. Говорила, что тебя обязательно нужно отвезти в полицию, а то нас обоих посадят за похищение. Но под моим натиском уговоров, она потихоньку сдалась. И ещё немного подумав, мы решили взять тебя к себе. А как домой-то приехали, тут и заметили эти самые цветы на всех вещах, и на кулоне тоже, и очень удивились. Потом подумали, и решили Лизой тебя назвать – Лизаветой то бишь. Вот так оно всё и было. А кулон этот, видимо, тогда в вещах затерялся. Мы его потом больше никогда и не видели.
– Пап, как ты думаешь, кто они… ну… мои настоящие родители? – с надеждой в голосе, робко спросила Лиза.
– Этого, к сожалению, мне не известно, – задумчиво ответил отец. – Но вещички, ты сама видела, не бедные, значит и родители должны быть состоятельные. Я так думаю. Но в лесу рядом с тобой никого не было, это точно. А оставить тебя там одну, я не мог, сама понимаешь. Ну а со временем, мы к тебе привыкли как к родной, и решили пока ничего не говорить. Да видно время пришло. Так что теперь ты всё знаешь. Ты уже совсем взрослая, и должна нас понять, – печально вздохнул отец.
– Пап…– после небольшой паузы вновь заговорила Лиза. – А вы пробовали искать их? Ну… тех, кто меня потерял…
– А как же! – уверенно ответил он. – Мы сразу в полицию и заявили. И всё подробно описали. Что нашли, мол, в лесу девочку в дорогих пелёнках. Так, мол, и так. Долго искали твоих родителей. Даже через интернет пробовали. Но результата никакого. Никто так и не объявился. Ну, тогда мы и решились тебя удочерить. Своих-то детей нам Бог не дал. – Снова вздохнул отец. – А на мать ты не обижайся, она хоть женщина очень строгая, а порой даже невыносимая, – озираясь по сторонам, перешел он на шёпот, – но всё-таки тебя любит. По своему, конечно, но любит, – уверенно произнес он. – Характер это у неё такой – дурацкий. – И поднявшись с дивана, он вышел из комнаты.
Остаток дня Лиза провела в саду. Она долго сидела под цветущей яблоней размышляя над тем, что рассказал ей отец. Девочке просто необходимо было всё обдумать и понять, что же делать дальше и как ей жить после этого. И вообще, изменится ли теперь что-нибудь в её жизни, или всё останется по прежнему? Ей очень не просто было смириться с мыслью, что все эти годы она не знала правды о том, что живёт в приёмной семье, и все её подозрения были не напрасны. Но если бы родители рассказали ей правду намного раньше, что бы изменилось в её жизни после этого? Скорее всего всё осталось бы по прежнему. Ведь не могут же испытываемые ими чувства друг к другу испариться в одно мгновенье.
Родители решили не беспокоить дочь хотя бы некоторое время, чтобы Лиза могла спокойно осмыслить и пережить то, что узнала накануне. Анфиса Павловна даже не стала нагружать её обычными домашними делами, а старалась всё сделать сама. И вообще, после недавних событий, женщина стала относиться к девочке более мягко. Наверное, она думала о том, что может навсегда потерять дочь. А ведь за все эти годы, они действительно очень привязались к ней, и считали Лизу родной.
Волшебный медальон.
После недавнего разговора с родителями прошло несколько дней, а жизнь Лизы, к её удивлению, никак не изменилась. Всё шло как обычно, своим чередом. Учебный год закончился, и наступили летние каникулы. Лиза успешно перешла в следующий класс. Почти по всем предметам, как она и предполагала, у неё вышли пятерки. И только один предмет ей никак не давался – физкультура.
Фёдор Петрович был очень горд за дочь, и неустанно твердил ей : «Учись хорошо дочка, старайся. Закончишь школу – поступишь в институт. А после института устроишься на хорошую работу, станешь уважаемым человеком, не то что мы с матерью. А когда мы совсем старенькими станем, будешь нам помогать. Мы вот в люди выбиться не смогли, может хоть у тебя получится. Так что учись хорошо. К сожалению, в учёбе тебе помочь не сможем, мы институтов не кончали. А ты учись. Зато потом, когда вырастешь, тебе легче будет».
Родители никогда не помогали дочери в учёбе, но и не мешали ей. Лиза росла умной девочкой, и всё схватывала на лету. Училась она отлично. Мать с отцом, когда слышали об успехах дочери, всегда гордились ею. Вот и сейчас, в очередной раз, их прямо таки распирало от гордости за то, что они вырастили такую замечательную дочь.
Теперь, когда наступили летние каникулы, у Лизы появилось больше свободного времени, которое она уделяла чтению, прогулкам на свежем воздухе, и любимому хобби. Анфиса Павловна, к большому удивлению девочки, не тронула её игрушки, и даже разрешила оставить их в комнате.
Казалось, что всё было как прежде, и ничего не изменилось, как будто и не было никакого разговора, и случайно обнаруженных вещей в подвале. Но медальон, который Лиза носила на шее с того самого дня, говорил об обратном. Он не давал девочке покоя. А она постоянно думала о нём, пытаясь разгадать его секрет. Родители видя, что девочка не расстаётся с золотой вещицей, делали вид, что не замечают этого. Посоветовавшись, они разрешили дочери оставить медальон, как единственную вещь, связывающую её с прошлым.
Лиза носила медальон не снимая, и всё время вертела его в руках, надеясь познать его тайну. Девочке казалось, что он мог бы помочь ей узнать намного больше о том кто она, и откуда появилась. Ведь именно тайна её рождения не давала Елизавете покоя.
Однажды вечером, оставшись в комнате одна, и внимательно разглядывая медальон при свете настольной лампы, Лиза смогла наконец разобрать слова написанные мелким шрифтом на незнакомом ей языке. И тогда, она попыталась прочесть эту надпись. Всё случилось как-то само собой. Знаки вдруг стали понятны ей, как будто она знала их раньше. Не успела девочка закончить фразу, как свет от лампы упал на драгоценные камни медальона, отразился от них, и ярким снопом разноцветных искр хлынул прямо на стену комнаты. И тогда произошло нечто невероятное. Казалось, чердачная стена растворилась в этом радужном свете. Она как будто растаяла в воздухе, а на этом самом месте водоворотом вертелись ослепительные цветные искры, словно маленькие светлячки.
Ошеломлённая девочка не поверила своим глазам. Сначала она испугалась. Но вспомнив о том, чему её учили в школе – «что магии не существует, а все непонятные явления можно объяснить научно», она решилась на отчаянный шаг.
Радужный водоворот завораживал. Лиза не могла отвести от него глаз. Она смело подошла к тому месту где вертелась воронка, и вздохнув, решительно просунула ладонь прямо в её центр. Через секунду, а может быть и две, она вытащила руку обратно. Убедившись, что ничего страшного с ней не произошло, Лиза решилась продолжить эксперимент, но не успела. К своему большому изумлению она увидела, что из стены, сквозь сияющие искры, в комнату влетела бабочка. Девочка не поверила своим глазам. Это была самая настоящая бабочка, только очень красивая, разноцветная и ярко сверкающая. И прилетела она не из распахнутого окна, а прямо через стену, а точнее, из того места где ещё недавно она находилась. Пока Лиза недоумённо наблюдала за непрошеной гостьей, из водоворота появилось ещё несколько точно таких же бабочек, которые резво запорхали по комнате. Они сделали пару кругов по маленькому тесному чердаку, и оставляя за собой красочный след сверкающей пыльцы, упорхнули обратно.
Лиза, следившая за ними как заворожённая, захотела узнать откуда они прилетели, и куда скрылись вновь. И тут она подумала : «Если бабочки откуда-то прилетели, значит там – за стеной, что-то должно быть. Не могли же они взяться ниоткуда».
Девочке казалось, что стоит только поймать одну из них, как с ней случится что-то невероятное, а может даже изменит всю её жизнь. Как будто от них сейчас зависело её будущее.
Не в силах больше бороться с собой и с собственным любопытством, которое взяло верх над разумом, Лиза совершила безумный, по её меркам, поступок. Она быстро подошла к стене с ещё крутящейся воронкой, и крепко зажмурившись, шагнула в неё. Этот невероятный мистический водоворот тут же втянул её в себя, и через мгновение пропал, словно его и не было. Комната снова стала прежней, вот только девочки в ней не было. А если бы кто-нибудь был свидетелем произошедшего, то возможно, он бы заметил странную тень мелькнувшую в это время в зеркале.
Неизвестно сколько прошло времени с того момента, но вскоре Лиза почувствовала неустойчивость под ногами, и открыла глаза. К своему большому удивлению, она увидела вокруг крутящийся вихрь сияющих искр, который нёс её в неизвестном направлении. Посмотрев сначала вниз, а затем по сторонам, Лиза не увидела ничего, кроме кружащих вокруг красочных огоньков. Повсюду стояла непроглядная темнота, лишь только яркие разноцветные искорки освещали пространство вокруг девочки. Неожиданно вихрь опустил Лизу на искрящееся цветными огоньками облако. А может быть это было что-то другое, но такое же легкое и невесомое, только все разноцветное.
И тут девочке показалось, будто радужный свет обволакивает всё пространство вокруг неё. Оглядевшись, Лиза поняла, что находится в необычном туннеле, искрящимся разноцветьем света, и ведущим куда-то в даль. Красный, синий, желтый, и прочие цвета, перемешиваясь между собой, создавали некую симфонию цвета.
Не привыкшая к чудесам девочка застыла на месте, и стала размышлять: «Что же делать дальше, и в какую сторону мне пойти? Вперёд в неизвестность, или повернуть назад? Может быть тогда я смогу вернуться домой?»
Увлёкшись грустными мыслями, Лиза не заметила, откуда вновь появились парящие над её головой бабочки. Это были те самые бабочки, которые недавно залетали в её комнату через волшебную воронку. Покружив над головой девочки, стайка дивных насекомых полетела дальше, оставляя за собой след из сверкающей разноцветной пыльцы.
Лизе вдруг подумалось, что возможно, именно бабочки смогут вывести её из этого странного места. И не мешкая, она решила последовать за ними по сияющему яркими красками туннелю ведущему в неизвестность, как за путеводным маячком.
Лиза шла вперёд не глядя под ноги, постоянно спотыкаясь, и стараясь не выпускать из виду стайку маленьких бабочек, которые, словно маячки, указывали ей путь. И вдруг, где-то вдалеке она заметила пятно ослепительного света. По мере того как Лиза продвигалась вперёд, пятно становилось всё ярче и больше. Оно будто двигалось навстречу девочке, быстро приближаясь к ней.
И вот, когда свет оказался совсем рядом, бабочки, одна за другой, стремительно впорхнули прямо в него. Лиза решила, что видимо, это и есть долгожданный выход. Зажмурив глаза от слепящего света, при этом вытянув руки перед собой, как-будто стараясь нащупать невидимую преграду, она последовала за ними.
Сделав шаг вперёд, Лиза вдруг почувствовала как кубарем летит куда-то вниз. Упав на что-то мягкое, некоторое время она лежала неподвижно, с испугу боясь открыть глаза. Девочка не знала, что ещё может ожидать её, и чего ей стоит опасаться. Но любопытство снова взяло верх.
Лиза приоткрыла сначала один глаз, а затем и другой. Ничего страшного вокруг не происходило. Полуденное солнце светило прямо в глаза, ещё недавно находящейся в полутьме, девочке. Первое, что Лиза увидела, это то, что лежит она на мягкой зелёной траве, ещё влажной от утренней росы, а над ней нависают ветви огромных вековых деревьев, сквозь которые пробиваются слепящие солнечные лучи.
Приподнявшись на локтях и оглядевшись по сторонам, девочка поняла, что находится она на какой-то лесной поляне, вокруг неё летают бабочки, а в ветвях деревьев весело щебечут птицы.
Место, где оказалась Лиза, казалось сказочным. Всё вокруг было необычайно красиво. Природа благоухала. В глаза бросалось большое разноцветье полевых цветов. В воздухе пахло утренней свежестью вперемешку с цветущими травами, а прозрачная роса, словно осколки дальних звёзд, сверкала в лучах утреннего солнца.
Обернувшись, Лиза увидела позади себя вековой дуб с огромным дуплом, заслонявший собой часть неба. Видимо через него Лиза и попала на эту поляну. Сквозь это самое дупло, ослепительный свет, к которому она так стремилась, проникал в радужный туннель, приведший её в это удивительное место.
Произошедшее очень потрясло девочку, но не напугало. Она до сих пор неподвижно сидела с ошеломлённым видом на влажной от росы траве, и размышляла о том, что же с ней случилось. Лиза пыталась найти рациональное объяснение происходящему, но у неё ничего не выходило. Мысли путались в её голове. Ну как можно объяснить то, что с ней приключилось? Как? Ведь это просто невероятно! Сначала – медальон, затем – искры и радужный туннель… И ещё эти бабочки…
– И зачем только я пошла за бабочками? – в отчаянии укоряла она себя. – Да, эксперимент вполне удался, – усмехнулась Лиза. – Я даже не знаю куда попала, и где сейчас нахожусь. Как мне вообще отсюда выбраться? Нужно осмотреться вокруг, возможно я ещё смогу найти дорогу домой, – успокаивала себя девочка.
Лиза резво поднялась на ноги, отряхнула прилипшую листву с джинсового комбинезона, и ещё раз осмотрелась по сторонам. Местность казалась ей не знакомой. Впервые оказавшись в столь странной и необычной ситуации, Лиза пожалела о том, что у неё не было с собой мобильного телефона. Но находясь вечером в своей комнате, она никак не ожидала такого коварного подвоха от найденного ею медальона. «Вот если бы у неё был с собой мобильник, – думала девочка, – то она тут же позвонила бы родителям. Конечно же ей бы сильно попало, за то, что она тайком ушла из дома, да ещё так поздно. Но зато родители наверняка забрали бы её из этого необычного места, в которое она попала при столь странных обстоятельствах.»
Всё случилось слишком быстро, и казалось совершенно не реальным. Одна и та же мысль не давала девочке покоя : «Как вернуться домой?» Пути назад она не знает. И если не найдет дорогу обратно… Об этом ей даже думать не хотелось. И всё же, предпринять что-то всё-таки нужно, иначе шансов вернуться домой у Лизы совсем не останется. К сожалению, в данной ситуации ей приходится рассчитывать только на себя.
Ещё раз осмотревшись вокруг, Лиза определила, где по её мнению, должен находится Север, а где Юг. И предположив, в какой именно стороне находится её дом, решила двигаться в этом направлении. Но прежде чем уйти с поляны, она задумала оставить здесь ориентир, заметный лишь ей одной. Лиза достала перочинный нож из кармана комбинезона, и, подойдя к ближайшему дереву уже хотела сделать на нём небольшую насечку, как вдруг, у неё над ухом прозвучал звонкий голос :
– Ты что делаешь?
От неожиданности девочка вздрогнула, чуть не выронив ножик из рук, и невольно оглянулась. Перед ней стояли двое – похожие друг на друга как две капли воды, мальчик и девочка. Они были чуть выше Лизы ростом, но по виду, не старше её самой. Они даже были одеты в одинаковые зеленые бархатные курточки, и кожаные ботиночки, только на мальчике были короткие брючки до колена, а на девочке, коротенькая пышная юбочка, и длинные полосатые гольфы. Их тёмные вьющиеся волосы спускались до самых плеч, а прямо из-под сдвинутых бровей, на Лизу одинаково сердито смотрели две пары зелёных глаз. Но вовсе не это смутило, растерявшуюся при их неожиданном появлении, девочку. Лиза заметила их уши, торчащие из-под локонов густых волос. Они имели необычную удлиненную форму, и заканчивались острыми кончиками. Таких ушей Лиза прежде не видела. Конечно её уши тоже были не подарок, но не столь странными.
– А что? – спросила удивленная Лиза, не сводя глаз с незнакомцев. – Что я делаю?
– Ты что, не помнишь главный эльфийский закон? – возмущённо крикнул мальчик.
– Какой закон? – растерялась она, хлопая белыми ресницами. Ни о каком таком законе Лиза никогда не слышала.
– Ты что, издеваешься? – вспылил незнакомец.
– Главный эльфийский закон гласит : «Не навреди природе, не имея на то особых оснований», – вмешалась в разговор незнакомая девочка.
– У меня есть, есть эти самые основания, – стыдливо оправдываясь, и пряча ножик в карман, заявила им Лиза.
– И какие же, позволь узнать? – усмехнувшись, поинтересовался мальчик.
Лиза немного помедлила с ответом, размышляя, может ли она доверять незнакомцам, но увидев их серьезные лица, решила им всё рассказать. Иного выхода у неё попросту не было.
– Понимаете, – робко начала она, – мне очень нужно вернуться назад, домой. Я заблудилась, и даже не знаю, где сейчас нахожусь. Поэтому я и хотела сделать на дереве отметину, а затем осмотреться, чтобы найти дорогу обратно.
– Домой? – тут же полюбопытствовала девочка. – А ты откуда? Где живешь? Ты сама из горных или речных будешь?
– Может и из речных, – подхватил мальчик. – Посмотри на неё… – и он окинул Лизу взглядом с головы до ног.
– Из каких? – опешила от такого заявления Лиза. – Каких ещё речных?
– Ну, из какого рода эльфов ты сама будешь? – снова поинтересовалась зеленоглазая девочка.
– Эльфов? Каких ещё эльфов? – ошарашено пробормотала Лиза. – Вы что, меня разыгрываете? У вас что, здесь в лесу ролевые игры проходят, что ли? Костюмы какие-то надели, и уши тоже… – растерянно проговорила она.
– Какие игры? – грозно сказал мальчик. – Нет нам дела не до каких игр. А насчет одежды… – усмехнулся он, ещё раз взглянув на Лизу, – так это ты очень странно одета, а не мы. Появилась неизвестно откуда, да ещё тут… – негодовал он. – А ну, живо говори откуда пришла, и что здесь делаешь! – без злобы, но весьма убедительно, пригрозил он Елизавете.
Растерявшись, Лиза так и села на траву. Она переводила испуганный взгляд от одного собеседника к другому, ничего не понимая.
– Что-то я совсем запуталась… – растерянно пробормотала она. – Причем тут эльфы? Это же персонажи сказок и легенд. А мне уже не пять лет, чтобы верить в сказки. Если вы настоящие эльфы, то как же я вас понимаю? Вы должны говорить на странном эльфийском языке, – уверенно заявила Лиза.
– Чего? Кто это тебе сказал такую глупость? – усмехнулся мальчик, а девочка захихикала.
– Ну как же, все это знают. Я сама видела в кино, – ответила им Лиза.
– А те, кто говорил тебе об этом, сам когда нибудь видел эльфов, а? – спросила её девочка.
– Не знаю. Навряд ли, – робко ответила Лиза.
– А почему же тогда ты веришь им больше, чем собственным глазам? – усмехнулась она.
– Не знаю. Я всегда считала, что эльфы – это всего лишь хорошая выдумка, сказочные персонажи из старинных легенд, – ответила Лиза.
– Что-о-о-о? Кто это здесь персонажи? – возмутился мальчик.
– Какая глупость, ничего подобного никогда не слышала, – захихикала девочка.
– Ну. Как тебе это нравится, сестренка? Оказывается, мы с тобой, и все остальные, всего лишь чья-то глупая выдумка, которая к тому же странно лопочет на эльфийском, – усмехнулся мальчик.
– Потише братец, не шуми. Видишь, она и так сильно напугана, – заметила девочка.
– Ты что, сама-то, не из эльфов? – снова полюбопытствовал он.
– Не-е-е-е-т… – робко протянула Лиза в ответ.
– А откуда тогда ты взялась? И что здесь делаешь? – подключилась к разговору девочка. – Что-то наш разговор очень затянулся, – устало вздохнула она, после небольшой паузы.
– Я же вам объясняю, – снова начала Лиза, поднявшись на ноги. – Я каким-то непонятным образом попала сюда через это дупло. – И обернувшись, она указала на росший позади неё дуб. – Сама не знаю как это получилось… – сбивчиво поясняла она.
– Дуб как дуб, – заглянув в дупло произнес мальчик, – ничего особенного.
– Я была в своей комнате, – продолжила повествование Лиза. – Сначала неизвестно откуда появились красивые бабочки, затем стена спальни пропала. А потом разноцветный вихрь унёс меня, и появился радужный туннель. Я пошла по этому переходу за бабочками летящими к свету, и вдруг неожиданно вывалилась через дупло. И вот, я здесь… Но мне обязательно нужно вернуться домой, а то родители меня потеряют. – И она умоляюще посмотрела на своих новых знакомых.
Мальчик с девочкой недоумённо переглянулись.
– Ты прошла по радужному переходу? – восхищённо воскликнул мальчик.
– Ты из мира людей? – удивилась девочка.
– Ну, да! Я же вам объясняю,– тут же обрадовалась Лиза тому, что её начали понимать. – А у вас есть телефон? Мне очень нужно позвонить домой… Вы поможете мне вернуться назад?
– Это вряд ли, – ответил ей мальчик.
– Даже если бы и могли, – подтвердила девочка.
– Так где же я? Как мне вернуться домой?.. Ну что же мне делать? – в полном отчаянии обратилась к ним Лиза.
– Придётся тебе остаться здесь на некоторое время, – заключил мальчик.
– Но это не возможно! Мне обязательно нужно домой, – упавшим голосом сказала Лиза. – Хотя… может родители и не заметят, что меня нет дома, – грустно произнесла она.
– Как это, не заметят? – удивленно посмотрела на неё собеседница. – Что это за родители такие?
– Ну, понимаете… – вздохнув, начала Лиза, осторожно подбирая слова. – Они хорошие родители… Правда. Но они мне не родные…
– Как не родные? – удивился мальчик.
– Ну, приемные. Понимаете? Они нашли меня в лесу. Очень давно. Я об этом только недавно узнала, – и она посмотрела на них глазами полными грусти, почти всхлипывая. – Теперь, когда я потерялась, у меня и их нет, – в отчаянии пробормотала Лиза, и слезинки заблестели в её глазах.
– Не плачь, – стала успокаивать её девочка. – Мы что-нибудь придумаем. Кстати, а как тебя зовут? – с интересом посмотрела она на Лизу. – Мы беседуем уже довольно долго, но так и не познакомились. Меня зовут Полли, – первой представилась маленькая эльфийка. – А этот несносный тип – мой брат Пол, – шутливо пояснила она, на что мальчишка только усмехнулся. – Мы с Полом близнецы. А тебя как зовут?
– Лиза, – представилась девочка вытирая слезы, но подумав, добавила : – Елизавета Фёдоровна Кравцова.
– Очень приятно Елизавета! Ну, вот и познакомились, – довольно улыбнулась Полли новой знакомой.
– Очень приятно, – пробурчал Пол, видимо не желая выглядеть невеждой. – Извини, что так вышло… Так ты говоришь, что прошла по радужному туннелю? – не прекращал он свои расспросы. – А как у тебя это получилось? Ты же из мира людей, а люди не могут вот так запросто попасть в наш мир, в Линдэлию.
– Ну что ты к ней пристал? – заступилась за Лизу его сестра. – Потом всё узнаем.
– Да я и сама не поняла, как сюда попала, в эту вашу… Линдэлию, – грустно пробормотала Лиза. – Всё произошло так быстро… – вспоминала она. – Я просто прочитала надпись на медальоне. И вдруг, вспыхнули яркие искры, стена пропала, и я оказалась здесь, – сбивчиво продолжила она свой рассказ.
– Медальон? – хором воскликнули близнецы.
– Ну да, – пожала плечами Лиза.
– Покажи его! – вдруг резко потребовал Пол.
И Лиза, хоть и с неохотой, сняла с шеи медальон, и протянула его мальчику в раскрытой ладони.
– Вот! – произнесла она показывая свою драгоценность.
– Так, интересно… – пробормотал мальчик, взяв из рук девочки медальон, и внимательно разглядывая золотую вещицу. – Это он? И давно он у тебя? Он точно твой? – беспрестанно расспрашивал Пол Лизу, вертя в руках медальон, а Полли с любопытством заглядывала ему через плечо.
– Мой! – обиженно воскликнула та, выхватывая медальон из его рук.
– Не обижайся, – примирительно сказал Пол, – просто мне не понятно, как эта эльфийская вещь, открывающая портал в другой мир, могла попасть в руки человека.
– Это моя вещь! – настойчиво твердила Лиза. – Когда меня нашли, он был со мной. Значит, он точно мой!
– Не обижайся на Пола, – заступилась за брата Полли. – Но он прав, эльфийская вещь может сработать только в руках эльфа. Может ты тоже эльф, как мы? – поинтересовалась она у совсем растерявшейся девочки.
– Не знаю… – протянула в ответ Лиза, ошарашенная таким предположением.
– Покажи свои уши! – неожиданно потребовал Пол.
– Что? – от наглости мальчика, Лиза совсем обалдела. – Зачем?
– Если хочешь, чтобы мы тебе помогли… Покажи свои уши! – настаивал Пол.
Ничего не понимая, Лиза удивленно посмотрела на Полли, но та лишь пожала плечами, и утвердительно кивнула ей. Девочке ничего не оставалось, как согласиться. Тогда, под одобрительный кивок эльфийки, она не смелым движением руки приподняла пряди вьющихся волос, и показала им свои ушки.
– Так! – деловито изрек Пол, внимательно осмотрев их. – Посмотри сама, – кивнул он сестре.
И Полли, с особой тщательностью рассмотрела милые ушки Лизы. Затем близнецы заговорщически переглянулись.
– Всё ясно! – заключил Пол. – Конечно твои уши не такие как наши, но в тебе определённо есть эльфийская кровь.
– Возможно, что так и есть, – согласилась с братом Полли.
– Не возможно, а так и есть! – категорично заявил Пол.
Лиза была ошарашена таким заявлением.
– И что мне теперь делать? – спросила она больше у себя, чем у других.
– Не бойся, мы своих не бросаем, – заверил её мальчик.
– Да, я думаю, мы сможем тебе помочь. По крайней мере, постараемся, – поддержала его сестра. – А сейчас нам нужно домой. Мы и так тут на долго задержались. Думаю, нас уже заждались. – При этих словах Полли подняла стоящую у её ног небольшую корзинку доверху наполненную пахучими травами. – Пол, ты забыл? – обратилась она к брату.
– Да, сестренка, ты права, – ответил мальчик, надевая на плечи небольшую кожаную котомку, так же до предела набитую разнообразными травами, – нам нужно бежать домой. А то мама рассердиться, если мы не принесем нашу поклажу вовремя.
– А как же я? А мне что делать? – растерянно пролепетала Лиза, хлопая своими белыми ресницами.
– А ты пойдешь с нами! – решительно объявил Пол, и первый пошел вперед. За ним последовала сестра, и Лиза, которая решила, что терять ей уже нечего, и ждать помощи неоткуда, кроме как от новых знакомых, с которыми её так странно свела судьба.
Дорога, ведущая к дому близнецов, пролегала через большой цветущий луг. Над головой светило полуденное солнце, вокруг слышалось пение птиц и стрекотание кузнечиков, а стрекозы летали с бабочками на перегонки.
День был замечательный, впрочем, как и настроение у ребят. Пол, как настоящий мужчина, взял поклажу у сестры. Он нёс её корзину с травами, и свою котомку за плечами, а девочки шли рядом налегке. Они срывали на ходу полевые цветы, плели венки, и весело смеялись. Лиза совсем позабыла о том, что ещё совсем недавно считала трагедией. Теперь всё изменилось – она встретила новых друзей, с которыми сразу забыла о всех своих горестях. Ещё не зная что ждет её впереди, девочка безропотно шла за маленькими эльфами, стараясь не думать о плохом в такой прекрасный день.
На полпути к дому маленькая эльфийка затянула песню, а брат тут же стал ей подпевать :
– Пришёл король отважный,
С небес на землю к нам.
И вот, решил однажды,
Найти невесту сам.
Пройдя свои владения,
Король нашёл жену.
В горах жила отдельно,
Не известна никому.
Не слушал наставлений
Советников своих,
Сыскал её в деревне
Молодой жених.
Глаза как два сапфира,
Рубиновы уста.
Зовут её Земфира,
Прекрасна как из сна.
Правителя сразила
Своею красотой.
Его обворожила,
В итоге, став женой.
Сыграли они свадьбу,
Чин-чином, пир – горой.
Вот только знал ли правду
Жених о невесте той?
А жизнь их не сложилась
По множеству причин.
Земфира не призналась,
Что Зэл – ей господин.
От мужа скрыла правду,
Что змей – её отец.
Она себе в награду,
Желала весь дворец.
Давно зрел план коварный
С захватом всех земель.
Но мужу проиграла.
Повержен хитрый змей!
Жила Земфира с мыслью,
О мести королю.
Была ему женою,
Она законною.
Скрываясь в подземельях,
Вынашивала план.
Чтоб сын в горных владеньях,
Править стал бы сам.
Живут этой мечтою
Зэльвы много лет.
Земфирою самою,
Хранимые от бед.
Но, чтобы вдруг однажды,
Не воплотить их план,
Король, ты будь отважным,
И дай отпор врагам.
На Лизу, песня близнецов произвела необычайное впечатление. Она была уверена, что прежде её никогда не слышала, но слова почему-то казались ей очень знакомыми. Они как будто всплывали из дальних уголков её памяти.
– Что это за песня? – спросила она у ребят.
– Это старинная эльфийская баллада, – пояснила Полли, – в ней поётся о древней легенде, в которой говорится о первом Горном короле, и его красавице жене Земфире, подло предавшей его. Когда нибудь ты ещё услышишь эту историю.
– А что, баллада тебе понравилась? – спросил маленький эльф.
– Да, очень! – восхищенно сказала девочка. – Это очень красиво звучит, хотя и печально, – задумчиво пробормотала она.
– Сразу видно, что ты настоящая эльфа, – улыбнулась ей Полли. – Я думаю, тебе здесь понравится, когда освоишься.
– У нас в запасе ещё много легенд и баллад, – ухмыльнулся Пол.
Таинственное зеркало.
Ребята шли через усыпанный цветами луг. И девочки, срывая на ходу цветы, сплетали их в венки. В ответ на старинную балладу, Лиза затянула незатейливую песенку :
По ночам мне снятся полевые цветы.
Никуда не деться от такой красоты.
В чистом поле белые ромашки,
Словно кляксы на старой промокашке.
Вы скажите мне васильки -
Где вы взяли свои лепестки?
Может быть это чьи-то глаза?
Может упали в поля небеса?
Маленький синий цветочек
Я вплету в свой красивый веночек.
Ах василёчек как ты мил,
Ты все розы собою затмил.
Василёк, василёк, василёчек.
Ты мой нежный любимый цветочек.
Ты скажи василёк дорогой -
Что ты делаешь летом со мной?
– А ты неплохо поёшь, – улыбнулась маленькая эльфийка новой подруге.
– Да уж получше тебя, – ухмыльнулся брат.
– И вовсе нет, – обижено возразила Полли. – Зато, я знаю очень много песен и баллад.
– И очень красивых песен, – примирительно улыбнулась Лиза.
В скором времени на голове у Лизы красовался венок из васильков и ромашек, а у Полли – из пышных алых маков. И сейчас, в свете ясного дня они были похожи на двух прекрасных нимф.
Весь оставшийся путь близнецы распевали забавные эльфийские песенки, и Лиза быстро забыла о всех своих горестях. Так незаметно они подошли к кромке леса, в котором росли, небывалые по своей величине, деревья. Подойдя ближе Лиза увидела перед собой вековые деревья, намного превосходящие по высоте те, которые росли на поляне возле дуба с дуплом. Ей показалось, что своими вершинами они упирались прямо в небо, а в ширину были просто необъятными. На их фоне ребята казались маленькими букашками.
– Это мы маленькие, или это деревья такие большие? – спросила у ребят Лиза, поражённая размерами небывалых деревьев.
– Успокойся, – сказал ей Пол. – Этим деревьям не одна тысяча лет, поэтому они такие огромные.
– Мы живем в волшебном лесу, – загадочно произнесла Полли, – и впереди тебя ждет ещё немало удивительных вещей.
Лес одновременно восхищал и завораживал своим величием. Пройдя немного вглубь, ребята подошли к росшему посреди большой поляны исполинскому дереву – это была старая высокая секвойя.
– Ну, вот мы и дома, – почти в голос объявили брат с сестрой. – Заходи! – предложили они гостье, учтиво пригласив её в дом.
– Куда заходить? – искренне удивилась девочка, хлопая белыми ресницами. – Это что, ваш дом? – изумлённо спросила она. – Но это же дерево! Вы что, в нём живёте?
– Ну да, – спокойно ответил Пол. – А что тут странного? Пошли, – кивнул он девчонкам, и направился к дереву. Лиза вздохнула, и робко последовала за ним.
Конечно девочка знала, что бывают дома на деревьях, но чтобы в самом дереве, об этом она никогда прежде не слышала. Это было не первое чудо, которое Лиза увидела в Линдэлии, и кто знает, что ещё удивительного она встретит в этом мире.
Обойдя вокруг увитое вьюном дерево, Лиза обнаружила в его стволе большую дубовую дверь обитую кованым железом. Над входом висел свечной фонарь, а на двери красовалась изящная кованая ручка и дверной молоток в форме еловой шишки. Оплетавшие ствол дерева плотные заросли вьюна, поднимаясь к широким раскидистым веткам, создавали непроницаемую тень, в которой хотелось укрыться в самый жаркий полуденный час. Лиза подняла голову вверх, и среди густо сплетённых зарослей, разглядела большие витражные окна, в которых отражались солнечные лучи.
– У вас что, в вашей Линдэлии, все эльфы живут в деревьях? – поинтересовалась она у близнецов.
– Нет. Только у нас – в Лесном королевстве, – гордо похвастался Пол.
Он подошёл к двери, и, как учтивый хозяин, одним решительным движением открыл её, пропуская девочек вперёд. Лиза, как важная гостья, шла первой, Полли за ней, а Пол шёл последним, замыкая шествие.
Первое, что увидела Лиза перешагнув порог – это была винтовая лестница ведущая наверх. Её широкие ступени были выдолблены прямо в стволе дерева, что для девочки показалось весьма диковинным.
Лестница привела их в просторную круглую гостиную. Лиза вдруг подумала, что в таких домах, наверное, все комнаты имеют подобную форму, так как располагаются они в стволе дерева. Видимо здесь это считалось вполне нормальным, и казалось странным только для неё одной.
В гостиной оказалось довольно светло. Дневной свет проникал сюда через высокие арочные окна с изумительными витражами, которые Лиза заметила ещё снаружи. Солнечные лучи, падающие на предметы сквозь разноцветные стеклянные кусочки, приобретали удивительные формы рисунков, привлекавшие к себе внимание девочки.
Вся мебель в гостиной была из ценных пород дерева, и покрыта искусной резьбой. Посередине, как главное украшение комнаты, стоял большой круглый стол на одной единственной ножке из небольшого пня, накрытый белой ажурной скатертью. А вокруг него разместился ряд изящных деревянных стульев с высокими резными спинками и подлокотниками. Прямо над столом, с потолка свисала резная деревянная люстра уставленная множеством восковых свечей. Это говорило о том, что в этом мире и в помине нет никакого электричества, а освещение производится при помощи живого огня. Это Лиза поняла сразу.
Никогда не видевшая ничего подобного, она, как заворожённая, разглядывала обстановку гостиной. Всё убранство жилища говорило о том, что здесь живут не простые эльфы.
И тут, внимание девочки привлекло небольшое чёрное зеркало висевшее на стене в изящной позолоченной раме. Рядом с ним стоял маленький диванчик обитый зелёным плюшем с резными ножками и подлокотниками. Ей вдруг показалось, что зеркало выглядело как-то странно, оно словно не имело обычной отражающей поверхности, а из его глубины шёл мрачный чёрный свет, излучающий ужасающую пустоту. Это немного напугало девочку, и она тут же отвела взгляд в сторону стараясь на него не смотреть.
– Какая красота! – восторженно воскликнула Лиза, приходя в себя от увиденного.
– Ну, красота, не красота, – отозвался Пол, – но это наш дом.
– Это ты ещё дворца не видела, – тут же подхватила Полли. – Вот там действительно красота, – произнесла она, мечтательно растянувшись в улыбке.
– Мам, мы дома! – в голос крикнули близнецы, и в тот же миг, откуда-то сверху раздались быстро приближающиеся шаги.
По винтовой лестнице, поднимавшейся вверх через весь ствол дерева, спускалась невысокая, слегка упитанная женщина средних лет. Одета она была в аккуратное синее платье до пят, подпоясанное белым передником. Её голову украшал белоснежный кружевной чепец, из-под которого выбивалась копна золотистых вьющихся волос, сквозь которые были видны острые кончики таких же причудливых ушей, как и у близнецов. Она смотрела на детей улыбающимися голубыми глазами, а розовый румянец покрывал её пухлые щёки. Вся её внешность говорила о добром покладистом нраве, и о том, что её вовсе не стоит боятся. Если бы не её уши, она бы выглядела точно так же, как самая обычная любящая мать.
– Наконец-то! – воскликнула женщина подходя к близнецам. – Вы всё собрали? Все травы, которые я просила? Ничего не забыли? – обеспокоенно расспрашивала она детей.
Своим поведением она напомнила Лизе курицу наседку. В ответ, дети только молча протянули ей свою поклажу.
– А почему так долго? Опять бегали на речку? – строго спросила она.
Женщина мельком глянула на детей, затем на принесенные ими пахучие травы, и только потом заметила тихо стоящую в сторонке Лизу с венком на голове.
– Вы не одни? Кто это с вами? Что-то я не помню этой девочки, – удивлённо произнесла женщина, внимательно разглядывая незнакомку. – Ты чья? Кто твои родители? – поинтересовалась она у гостьи.
– Я Лиза, – это всё, что смогла вымолвить оторопевшая девочка. Она смотрела на хозяйку широко распахнутыми глазами, и часто хлопала пушистыми ресницами, не зная, что ответить.
– Понимаешь, мама, – вступил в разговор Пол, пытаясь объяснить произошедшее, – мы встретили её в лесу… И мы думаем, что она не здешняя.
– Она из мира людей! – торопливо перебила брата Полли, которой тоже не терпелось поделиться новостью. – Лиза здесь совсем одна, и ей некуда пойти. Можно она останется у нас? Можно? – просила она у матери, как будто речь шла о маленьком потерявшемся щенке или котенке.
– Вот так новости! – всплеснула руками женщина. – Так ты человек? – спросила она у Лизы, тихо стоявшей в сторонке. – Как ты сюда попала? – поинтересовалась она у девочки, осматривая её с головы до ног.
– Понимаешь, мама, – объяснял Пол. – Мы не совсем уверены, что она человек, – и он кинул взгляд на притихшую Лизу внимательно следящую за ходом разговора, и не решающуюся вставить хотя бы слово.
– Как так не уверены? Так она человек или нет? – недоумевала потрясённая женщина.
– Лиза прошла по радужному переходу из того мира в этот! – выпалила сияющая Полли, радостная от того, что ей снова удалось встрять в разговор. – Поэтому мы точно и не знаем, человек она или нет. Ведь папа всегда говорил, что только эльфы могут пройти через портал между мирами, – быстро затараторила девочка. – Мамочка, ей совсем некуда идти. Ну, можно Лиза останется у нас? А? – снова очень жалобно попросила она мать. – Можно?
От такого объяснения женщина совсем растерялась. У неё кругом пошла голова, и она резко осела в стоящее рядом кресло. Отойдя от неожиданных потрясений, и немного подумав, она наконец произнесла :
– Хорошо. Пусть пока остаётся. Вот придёт ваш отец, и тогда он решит как поступить. А пока пойдите умойтесь, и приведите себя в порядок, скоро будем обедать, – сказала она детям, и внимательно посмотрев на Лизу, добавила, – Полли, детка, дай ей что-нибудь из своих вещей. Не может же она, в самом деле, разгуливать в этом, привлекая к себе всеобщее внимание.
По правде сказать, Лиза и сама понимала, что в своем джинсовом комбинезоне она выглядит по крайней мере нелепо. Во всяком случае, посмотрев на неё, каждый поймет, что она не здешняя, а ей бы этого совсем не хотелось.
– Хорошо мамочка! – радостно воскликнула дочь, и потянула Лизу за собой. – Пошли скорее! – позвала она подругу, и уже через секунду, они весело, вприпрыжку, побежали вверх по лестнице, а Пол остался в гостиной помочь матери разобрать поклажу.
Поднявшись по винтовой лестнице, Полли привела Лизу в комнату, располагавшуюся несколькими этажами выше.
– Это моя спальня! – гордо объявила Полли подруге, открывая перед ней входную дверь. – А комната брата находится прямо над моей. Заходи! – и она с силой втащила растерянную девочку внутрь. – Садись.
Маленькая эльфийка усадила Лизу на стоявший у окна диванчик, и только тогда, свободно вздохнув, девочка смогла спокойно рассмотреть её комнату. По меркам Лизы, у подруги была просто огромная спальня. Ведь её собственная комната, по сравнению с этой, была совсем крохотной, и более скромной. Девочка и представить себе не могла, что бывают такие роскошные комнаты.
Пока Полли открыла дверь шкафа, надеясь подобрать для гостьи что-нибудь из своих вещей, Лиза успела рассмотреть огромную кровать с балдахином стоявшую посередине и занимавшую большую часть комнаты. С резными столбиками и спинкой, застелённая покрывалом из бирюзового бархата под цвет стен и с горой атласных подушек, она произвела сильное впечатление на девочку.
– Ты бы пока умылась, а то смотри какая чумазая, – обратилась к подруге Полли, указывая ей на стоящий на туалетном столике в медном тазу кувшин с водой, и чистое полотенце.
Поднявшись с дивана, Лиза подошла к изящному туалетному столику с зеркалом в золоченой раме, возле которого стоял маленький пуфик. Она посмотрела на себя в зеркало, и испугалась своего отражения. На кого она была похожа! Волосы всклокочены, венок съехал на бок, и вот-вот свалится с головы, лицо всё перепачкано, а руки зелёные от травы. Неудивительно, что хозяйка не обрадовалась её появлению. Сняв с головы венок, Лиза тщательно умылась, и насухо вытерлась мягким полотенцем. Вот теперь другое дело! Нечего пугать своим видом хозяев дома, а то ещё чего доброго прогонят.
Лиза оглянулась, и увидела, как разбиравшая свой гардероб Полли, почти целиком скрылась в шкафу, возле которого стоял резной комод. Она решила не отвлекать подругу, и самой осмотреться вокруг. Недалеко от столика Лиза заметила витражную дверь. Как оказалось, она выходила на большой полукруглый балкон, от которого вела наверх изящная винтовая лестница.
– Ух ты! – восхищённо воскликнула она. – А куда ведёт эта лестница?
– А, эта, – махнула рукой Полли, не отрываясь от поисков в шкафу, – она ведёт на балкон брата, который находится прямо над моим. Сама понимаешь, мы близнецы, поэтому не можем друг без друга ни минуты. А так как комнаты у нас расположены на разных этажах, вот мы и бегаем друг к другу через балкон по этой самой лестнице. Иногда он у меня в комнате ночует, на этом диванчике, – и девочка указала на то самое место, где ещё совсем недавно сидела Лиза.
– Ты хотела сказать, что вы двойняшки? – поправила подругу Лиза.
– Близнецы! – настаивала на своём Полли.
– А в нашем мире говорят – двойняшки, – упрямо твердила девочка.
– Не всё ли равно как это называется? – отмахнулась Полли. – Мы с братом родились в один и тот же день и час. Мы всегда и везде вместе. Всегда неразлучны, как единое целое. И все к этому уже давно привыкли.
– Да-а-а…– задумчиво протянула Лиза. – Это, наверное, здорово, когда у тебя есть брат или сестра.
– Это точно, – согласилась с подругой маленькая эльфийка. – А ты что, росла одна?
– К сожалению, – вздохнула девочка, – совсем одна.
– В таком случае, я тебе сочувствую, – продолжая рыться в своём шкафу, ответила ей Полли. – Вдвоём намного веселее. Но вот если провинится один, то наказывают обоих, – грустно вздохнула она. – Хотя сказать по правде, чаще виновата я, а не Пол, ведь все шалости затеваю обычно я. А в остальном, это просто здорово, когда у тебя есть брат, – лукаво улыбнулась подруга.
– Полли, – вдруг обратилась Лиза к подруге, – а зачем вашей маме столько трав? Что она с ними делать будет? А?
– Наша мама, между прочим, – гордо произнесла маленькая эльфийка, – известная травница!
– Как это? – удивилась Лиза.
– Как, как? Ну, она в лесу каждую травку знает, зачем и для чего она нужна. А ещё она готовит различные настои, зелья там всякие, и лечебные мази из целебных трав. У неё даже книга специальная есть, куда она всё записывает. – Пояснила Полли.
– А что, разве не все эльфы это умеют? – спросила девочка. – Я думала, что все. Разве не все эльфы владеют магией?
– Ну, знаешь, подруга… Вообще то, не все, – ответила ей возмущенная Полли, не прекращая своих поисков. – Конечно, в каждом эльфе есть частичка магии, но не все эльфы – маги. Есть и военные, и ремесленники, и торговцы, и пастухи, ну и много ещё кого… Каждый эльф занимается своим делом. А у вас разве не так?
– Наверное, так, – разочарованно промямлила Лиза. – Просто я думала, что в магическом мире все владеют магией. А получается, что нет. А этому можно научится?
– Чему? – спросила Полли.
– Ну… Как ваша мама, например, зелья там всякие варить, колдовать? – робко спросила Лиза.
– Вообще то, сложно, – хитро прищурившись, ответила ей подруга. – Но если есть к этому способности, то можно и научится. Вот я, например, уже умею готовить некоторые зелья и отвары. Меня мама научила! – гордо задрав нос похвасталась Полли. – Ну, а вообще, она говорит, что мне пока рановато. Но обещала меня обязательно всему обучить, когда время придет.
– Как интересно! – восхищённо вздохнула Лиза. – А меня она сможет научить?
– Не знаю. Нужно спросить у мамы. А вообще, кому попало эти знания не передаются. Чаще всего они переходят по родовой ветке от матери к дочери, или от бабушки к внучке. Вот так, – важно пояснила она, копаясь в шкафу.
– Ну я же ни кто попало… – обиделась Лиза. – Я твоя подруга.
– Да. Это верно, – согласилась с ней Полли. – Но для начала нужно узнать, эльф ты или нет. А затем, есть ли у тебя какие-нибудь способности, и к какому роду эльфов ты принадлежишь, а там уж видно будет… Вот, нашла! – радостно воскликнула она, доставая что-то из шкафа. – Это мой любимый выходной костюм. К сожалению, он мне уже мал, а тебе должен быть в самый раз.
Это оказался бархатный костюм для девочки, в точности такой же как на Полли, только глубокого синего цвета. Приведя его в порядок, Полли помогла Лизе переодеться, сменив её прежние вещи на новые.
Облачившись в бархатный костюм, Лиза решила посмотреть на себя в зеркало. То, что она в нём увидела, сильно потрясло её, потому как девочка не узнала себя.
Вместо привычного, изрядно потёртого, сидящего на ней мешком, джинсового комбинезона, выцветшей розовой футболки, и старых зелёных парусиновых тапочек, на Лизе была надета синяя бархатная курточка с длинным капюшоном за спиной, и золотой кисточкой на конце. Зашнуровывалась она таким же позолоченным шнурком. Под ней была надета белоснежная блузка с кружевным воротничком и манжетами. Короткая бархатная юбочка в цвет курточки топорщилась крупными складками, из-под которой выглядывала такая же белоснежная кружевная нижняя юбка. Костюм дополняли бело-синие полосатые гольфы выше колена, и мягкие башмачки из натуральной кожи, пришедшиеся ей в пору.
К своему удивлению Лиза заметила, как ярко-синий цвет костюма выгодно подчёркивал белизну её кожи и дивный цвет волос.
Пока Лиза любовалась своим отражением, Полли расчесала её всклокоченные волосы. Смотря на отражение в зеркале, маленькая эльфийка подвязала девочке белоснежные локоны голубой атласной лентой, открыв при этом её ушки.
– Ах! – воскликнула от изумления девочка, разглядывая себя в зеркало. С ней случилась поразительная перемена.
– Эльфа! Настоящая эльфа! – сделала заключение подруга, оставшись довольной перевоплощением Лизы. – Теперь тебя никто не примет за чужую. А твои старые вещи мы сожжем.
– Не надо, прошу тебя, – вдруг забеспокоилась Лиза.
– Да зачем они тебе? – удивилась Полли. – У нас здесь такое не носят. Это же просто ужас какой то.
– Оставь. Прошу тебя, – умоляла её Лиза.
– Ну хорошо, хорошо, – успокоила её подруга. – Я пока не трону твои вещи. Но только пока. Вот купим тебе обновки, тогда ты сама их выбросишь. Вот увидишь.
Довольная Лиза схватила свой комбинезон, и стала рыться в его бесчисленных карманах.
– Что там у тебя? – полюбопытствовала Полли.
– Да так, всякая мелочь, – отмахнулась от неё Лиза, рассовывая по карманам костюма вещички. Среди них оказались : шариковая ручка, фонарик, перочинный ножик, зажигалка, и множество разных, самых нужных современному подростку вещей.
И тут раздался негромкий, но настойчивый звон колокольчика.
– Побежали скорей! – взволнованно воскликнула Полли. – Нас на обед зовут.
И девочки быстро устремились вниз по лестнице, громко захлопнув за собой дверь спальни.
Спустившись в гостиную, Лиза увидела накрытый обеденный стол, уставленный множеством незнакомых ей блюд в изящной фарфоровой посуде. Хозяйка дома, хлопоча возле стола, заканчивала последние приготовления к обеду.
А на стоявшем неподалеку диванчике, Лиза заметила Пола беседовавшего с каким-то мужчиной, подозрительно похожем на обоих близнецов.
Незнакомец действительно был очень похож на её нового друга, только намного выше и старше его. Он был одет в строгий тёмный костюм, который украшали лишь белый кружевной воротничок, и такие же белоснежные манжеты рубашки. В его внешности просматривалось благородство, а добрые лучезарные глаза внушали доверие.
– Добрый день! – поздоровалась Лиза с незнакомцем, встретившись с ним взглядом, на что тот ответил ей кивком головы.
– Ну вот, совсем другое дело, – сказала Мэри, увидев преобразившуюся девочку. – Теперь никто не заподозрит в тебе чужестранку. Сейчас ты выглядишь как обычная маленькая эльфийка, ничем не отличающаяся от других. Прошу всех за стол, пора обедать, – улыбаясь, пригласила радушная хозяйка. – А все свои дела и разговоры оставьте на потом. Наша гостья, наверное, очень голодная. Шутка ли, совершить такое путешествие.
При этих словах, вся семья, включая Лизу, с радостью уселась за накрытый стол. Девочка к этому времени успела изрядно проголодаться, ведь последний раз она ужинала ещё дома.
Первый обед в доме её новых знакомых прошёл в молчаливой обстановке. Вся семья с неподдельным интересом приглядывалась к гостье, как бы случайно бросая на неё любопытные взгляды. Каждый думал о своём. А Лиза была занята дегустацией здешних блюд, которые она пробовала впервые.
Доев десерт, близнецы резво поднялись из-за стола, и поблагодарив за обед хозяйку дома, уже собирались покинуть гостиную.
– Спасибо, – тихо пробормотала Лиза поднимаясь со стула следом за друзьями, – никогда не ела ничего более вкусного. – На что женщина в ответ довольно улыбнулась.
– Останься! – вдруг обратился к девочке мужчина. – А вы можете идти, – строго велел он близнецам, которых так и распирало от любопытства. – Оставьте нас одних, нам нужно серьезно поговорить, – повторил он.
Быстро убрав со стола, женщина, следом за детьми, незамедлительно покинула гостиную.
Оставшись один на один с незнакомцем, Лиза почувствовала себя немного неловко, но посмотрев в его улыбающиеся глаза, она поняла, что опасаться ей нечего, и страх её мигом прошёл. Поднявшись из-за стола, он пересел в удобное кресло.
– Присаживайся рядом, – предложил он Елизавете, указывая ей на стоящий рядом диванчик с резными ножками и подлокотниками. – Разговор нам предстоит долгий, а здесь тебе будет удобнее.
Лиза послушно села на мягкий диван, и приготовилась слушать.
– Как ты наверное уже догадалась, – начал её собеседник, – я – хозяин этого дома, муж Мэри, и отец близнецов. – Выдержав небольшую паузу, он продолжил. – Пол вкратце рассказал мне о том, что произошло. Но я хотел бы услышать эту историю лично от тебя, и как можно подробнее. Извини, забыл представиться, – вдруг спохватился мужчина. – Меня зовут Роберт. Я служу при дворе Лесного короля, и занимаю не последнюю должность, поверь мне. Поэтому, если ты мне всё честно расскажешь, то вероятно, я смогу тебе чем-нибудь помочь.
Выслушав его, Лиза глубоко вздохнула. Подумав, что раз она находится у друзей, возможно, ей окажут какую-нибудь помощь, и она наконец вернётся домой. И Лиза решила всё откровенно рассказать. Начала она повествование с описания своей жизни с приёмными родителями, в мире, который ещё совсем недавно считала своим. Рассказала и о том, как случайно нашла золотой медальон, который впоследствии привел её в этот загадочный мир. Затем она вспомнила о разговоре с отцом, который поведал ей историю о том, как нашел её в лесу ещё совсем крошкой. А закончила рассказ тем, что в подробностях описала своё появление в этом доме.
– Очень странно, – задумчиво пробормотала девочка. – Когда я прочитала эту загадочную надпись на медальоне, за окном было темно, а когда я попала в Линдэлию, то здесь было утро, и во всю светило солнце. Странно…
– Ничего странного, – возразил ей мужчина. – Сдвиг во времени вполне оправдан, ведь ты перешла из одного мира в другой. Из мира людей, в наш мир – мир эльфов. А время в разных мирах течёт по разному.
– А-а-а-а… – протянула Лиза с умным видом, ничего не поняв.
– Так значит, ты действительно прошла по туннелю соединяющему наши миры? – задумчиво проговорил Роберт. – Это дано не каждому. Не всякий решится на такое, да ещё в столь юном возрасте. – А сколько тебе лет, дитя? – спросил он после небольшой паузы.
– Одиннадцать, – откровенно ответила девочка. – Но совсем скоро будет двенадцать. Это тот день, когда меня нашли родители, – уточнила она.
– Так, так… – задумался над чем-то Роберт. – Я бы хотел посмотреть на твои ушки, детка, и на медальон, если ты позволишь, конечно. – Лиза в ответ кивнула, и, подойдя к нему, показала свои уши, приподняв пряди вьющихся волос.
– Так, так… – снова произнес мужчина, думая над чем-то своим. – Совсем маленькие ушки, – задумавшись, вслух промолвил он.
– Маленькие? – услышав это, обиделась девочка. – Для Вас, может быть и маленькие, а меня в детском саду так дразнили, что о-ё-ё-ёй, да и в школе тоже, инопланетянкой звали, – огорчённо проговорила она вздыхая. – Поэтому я и стала их прятать под длинными прядями волос.
– Ино-пла… кем? – переспросил удивленный Роберт, не в силах повторить это странное и незнакомое для него слово. – А это кто? Позволь узнать.
– Инопланетянкой, – повторила Лиза. – Ну, это пришельцы такие, из иных миров или планет, – попыталась пояснить она.
– Милая, но ведь ты и есть из другого мира, по крайней мере для обитателей Земли. Ведь ты дитя эльфов, и родилась ты, очевидно, здесь – в Линдэлии. Видимо они чувствовали это интуитивно, оттого они тебя так и называли. Опасались, и немного сторонились.
– Но мне то от этого не легче, – снова вздохнула девочка. – И уши от этого меньше не станут.
– Не огорчайся малышка, – весело улыбнувшись, успокоил её мужчина. – В нашем мире у всех эльфов большие уши, и намного больше твоих, уж поверь мне.
– Так то у эльфов… – уныло протянула Лиза. – А я ведь не эльф.
– Это ещё не доказано. И форма твоих ушей как раз говорит об обратном, – заверил её собеседник. – А сейчас, мне хотелось бы взглянуть на твой медальон.
Лиза, не колеблясь ни минуты, тут же сняла золотую подвеску, и протянула её Роберту в открытой ладони. Увидев медальон, мужчина быстро схватил его, чтоб разглядеть получше.
– Он точно твой? – недоверчиво спросил Роберт, поразившись увиденной вещице, после долгого и тщательного её изучения.
– Ну вот, и вы тоже, – обиделась Лиза. – Мой! А то чей же? Если меня с ним нашли, значит он точно мой! – решительно заключила она.
– Бесспорно это так, – согласился с таким выводом мужчина.
– К тому же, как я уже сказала, – продолжила девочка, – на всех вещах, были точно такие же рисунки как на медальоне. Интересно, что они означают? И кто они, мои настоящие родители? – печально вздохнула Лиза.
– А как ты прочла надпись на медальоне, она же на древне-эльфийском? – вдруг воскликнул изумлённый Роберт. – Насколько я понимаю, этот язык тебе не известен.
– Не знаю, – задумчиво ответила Лиза. – Когда я посмотрела на неё, слова словно сами захотели, чтобы я их прочла. Текст, вдруг стал мне понятен, как будто я знала его всегда, и слова сами слетели с моих губ.
– Возможно, это родовая память… – тихо пробормотал себе под нос Роберт. – Значит…
Ещё некоторое время он сидел молча, размышляя над чем-то.
– Значит, это всё-таки девочка… – тихо произнес он. – Все ищут мальчика, а это девочка… Все ищут наследника, а это оказывается…
– Что, что? – полюбопытствовала Лиза, прислушиваясь к словам Роберта, но он, глубоко погрузившись в свои мысли, не обращал на девочку никакого внимания.
Поразмыслив, над чем-то, ещё какое-то время, Роберт молча вернул Елизавете медальон, а затем произнёс : – Это очень редкая и ценная вещь. Будь с ней аккуратна, не потеряй.
А чтобы полностью убедиться в своей правоте, он решил ещё раз проверить догадку.
– Милая, – обратился Роберт к девочке, – не могла бы ты выполнить ещё одну мою просьбу?
– Да, конечно, – робко согласилась Лиза. – А что нужно делать?
– Ничего особенного, – успокоил её хозяин дома. – Подойди, пожалуйста, к этому зеркалу.
И Роберт жестом руки указал на висящее рядом чёрное зеркало, напугавшее её, когда она увидела его впервые. Пересилив себя, Лиза поднялась с дивана, и очень осторожно и не смело, всё же приблизилась к этому загадочному предмету.
– Это – обсидиановое зеркало, – пояснил Роберт, – оно показывает лишь то, что тебе нужно узнать. Если требуется решить какой-нибудь важный вопрос, оно даёт подсказку. Это не простое зеркало, оно пропитано могущественной магией, и таит в себе великую силу. Никогда невозможно предугадать, что оно тебе покажет, и какое решение может подсказать. А теперь иди сюда, не бойся, – обратился он к девочке. – Подойди к зеркалу, встань ближе, прямо напротив, и смотри в самую его глубь, – мягко распорядился Роберт, вставая с места, и становясь недалеко от Лизы.
Глубоко вздохнув, девочка подошла ближе. Преодолевая свой страх перед странным зеркалом, она делала то, что от неё требовали. Стоявший рядом Роберт, сделал какой-то жест рукой по направлению к зеркалу, и произнес непонятную ей фразу. Какое-то время они стояли молча, пристально вглядываясь в тёмную поверхность ничего не отражающего зеркала. Ничего не происходило, но Лиза упорно продолжала смотреть в его пугающую черноту. И вдруг, полированная поверхность зеркала дрогнула, и где-то, в самой его глубине, они увидели быстро приближающуюся маленькую светлую точку. Девочке показалось, будто в эту самую минуту время остановилось, а пятно яркого света, стремительно увеличиваясь приближается, преобразуясь в какой-то светлый силуэт. По мере его приближения, он становился всё чётче и понятнее, и наконец, они смогли рассмотреть появившийся перед ними образ, чётко проявившийся в чёрном зеркале.
От изумления Лиза даже открыла рот. Она никогда прежде не видела таких странных зеркал. И тут, неожиданно для самих себя, они увидели чёткое изображение очень красивой белокурой девушки. Её стройный стан был затянут в блестящие доспехи, в которых отражались ослепительным светом солнечные лучи, голову венчала золотая корона, а на плечи спадали белоснежные локоны, прикрывавшие алую королевскую мантию. На её левом плече сидел белый сокол, а у ног покорно лежал крылатый снежный барс. Одной рукой она опиралась на лёгкий прозрачный меч с золотой рукояткой, украшенной драгоценными камнями, а другой придерживала большой зеркальный щит.
И вдруг, случилось невероятное – изображение девушки раздвоилось, и на какое-то время на зеркальной поверхности вместо одной, оказалось две незнакомки. Девочке даже показалось, что изображения отличаются друг от друга. Одна из них держала в руке меч, а другая – щит. А затем, по зеркалу, словно по воде, пошла рябь, и через мгновение всё стало по прежнему – перед ними была одна красавица, вместо двух.
Не успев хорошенько разглядеть появившееся видение, Роберт с Лизой увидели, как оно вдруг подёрнулось дымкой, и прекрасный образ бесследно исчез. Всё закончилось так же неожиданно, как и началось.
Ещё какое-то время они стояли неподвижно. Увиденное поразило их обоих. Девочка не совсем осознавала, что она только что видела в этом пугающем обсидиановом зеркале.
Лиза попала в этот магический мир, из другого – материального мира, где всё было просто и понятно. Где все её убеждали, что чудес не существует, а волшебство бывает только в сказках, поэтому ей было трудно понять и осознать увиденное, тем более в это поверить.
Хозяин дома тоже был в полном смятении, не меньшим чем Елизавета. Он машинально сел обратно в кресло, его ноги просто подкосились. По его виду было заметно, что он чем-то озадачен. Видимо, он, так же как и девочка, осмысливал видение пришедшее из волшебного зеркала. Заметив это, Лиза решила тихонько присесть на диванчик, стараясь при этом не прерывать ход его мыслей, хотя ей не терпелось узнать, что он скажет об увиденном. Но мужчина сидел в кресле в глубокой задумчивости, не обращая на неё никакого внимания, и молчал. Затем он неожиданно встал, и обратился к девочке :
– Послушай меня, Елизавета, – начал он взволнованно, – не говори, пожалуйста, никому о произошедшем : о нашем с тобой разговоре, и особенно о том, что ты видела в зеркале. Об этом знать пока никому не нужно. Это напрямую касается твоей безопасности, и твоего дальнейшего будущего. Тебе понятно? – Лиза в ответ только кивнула. – И ещё, спрячь подальше свой медальон, и никому его не показывай. Договорились?
Лиза, конечно, не поняла, почему она должна всё скрывать, но снова утвердительно кивнула.
– Помощи тебе сейчас ждать неоткуда, но мы позаботимся о тебе. У нас ты будешь в безопасности. Никто не станет тебя здесь искать. Так что пока поживешь у нас, – размышляя, продолжил Роберт. – Я скажу Мэри, чтобы она приготовила тебе отдельную комнату. Дом у нас большой, места всем хватит. Много хлопот ты нам тоже не доставишь, так что можешь спокойно жить у нас столько, сколько будет нужно. Знакомым скажем, что ты – моя племянница, приехавшая из далека. Думаю, лишних вопросов по этому поводу не будет. А затем, решим, что делать дальше. И ещё… Я постараюсь узнать что-нибудь о твоих родителях, хотя, это будет не легко. И как только мне будет что-то известно, я тут же сообщу тебе об этом.
– О родителях? – тут же оживилась Лиза. – Я смогу к ним вернуться? – с надеждой спросила она.
– Я говорю сейчас о твоих настоящих родителях. А о мире людей, к сожалению, тебе придется забыть, – сухо пояснил Роберт. И увидев огорчённое лицо девочки, продолжил. – Увы, тебе придётся выбирать, если ты остаёшься здесь, значит ты не сможешь вернуться в мир людей. Но я могу сообщить твоим приёмным родителям, что с тобой всё в порядке, чтобы они не волновались. – Заверил он девочку. – Возможно, вскоре нам удастся понять, что сегодня мы с тобой видели в зеркале, и что это означает. На этом, пожалуй, стоит закончить наш разговор.
Поднявшись с кресла, он неожиданно громко крикнул :
– Мэри, дети, спускайтесь вниз!
Не успел он договорить, как на лестнице послышался торопливый топот ног. Дети быстро сбежали вниз, а их мать степенно спускалась вслед за ними. Создавалось впечатление, что они были где-то рядом.
– У меня есть для вас важная новость! – торжественно обратился к домашним хозяин дома, когда те спустились в гостиную. – Лиза пока останется у нас. Мэри, дорогая, приготовь, пожалуйста, ей комнату.
Услышав эту новость, близнецы радостно засияли.
– Хорошо! – согласно кивнула жена. – А надолго?
– Пока не знаю. Там будет видно. Да, и ещё… – важно заметил он. – Для всех, кто будет спрашивать, Лиза – моя племянница, и приехала к нам погостить. Всем всё понятно? – Роберт строго обвёл взглядом всех присутствующих. Близнецы, ничего не понимая, удивлённо переглянулись, но согласно кивнули в ответ.
– Чего же тут непонятного? Всё понятно, – бурчала себе под нос Мэри, медленно поднимаясь по лестнице.
Она была слегка обижена тем, что муж, не посоветовавшись с ней, принял столь важное решение. Но возражать ему она не смела, и идти против его авторитета тоже. Всё-таки он был главой семьи, важные решения он принимал сам, и последнее слово всегда было за ним.
– Извините, – обратилась Лиза к Роберту. – Если теперь, я ваша племянница, можно мне называть вас – тетя Мэри, и дядя Роберт?
– Разумеется, – кивнул он девочке. – А сейчас, можете пойти прогуляться. Ступайте.
– Но, чтобы к ужину были дома, – крикнула с лестницы мать детям.
– Хорошо! – хором ответили близнецы.
Дважды повторять им не пришлось. Близнецы подхватили Лизу под руки, и пулей вылетели из дома.
Знамение Багровой луны.
Как только ребята поняли, что им предоставили полную свободу, не долго думая, они тут же побежали на большую цветущую поляну окружённую тонкими молодыми соснами. Оглядевшись по сторонам, и убедившись, что рядом никого нет, Пол пристал к подруге с расспросами:
– Ну давай Лиз, рассказывай! Здесь точно никого нет, можешь говорить спокойно, – начал он нетерпеливо допрашивать девочку. – О чём вы там с отцом так долго говорили, а?
– Да так… – смущенно ответила Лиза, сидя на мягкой травке, и подставляя лицо тёплому солнышку, – ни о чём.
– Ну да, так мы тебе и поверили! – поддержала брата Полли. – Во-первых : я давно не видела отца таким как сегодня, значит, действительно произошло что-то серьёзное. Во-вторых : мы стояли на лестнице, и кое-что слышали, – с хитрым прищуром в глазах, заверила она.
– Да. И кое-что видели, – поддакнул брат. – Правда, ничего не поняли, – задумчиво заметил он.
– Ну, мы ждём! – настаивала Полли, подсаживаясь рядом с Лизой. – Рассказывай!
– Да я правда не знаю что сказать, – вздохнув, ответила девочка. – Я сама ничего не поняла. Сначала, ваш отец попросил показать ему мои уши, так же как и вы. Правда не знаю зачем. Потом спросил про медальон, и долго его рассматривал. Затем спросил, точно ли он мой. Я сказала, что – да. Ну, и тогда он попросил посмотреть меня в это жуткое зеркало висящее у вас в гостиной. Вот и всё!
– Так, так… – задумчиво бормотал себе под нос мальчик, делая умное выражение лица, и расхаживая по поляне туда-сюда. – Кое-что начинает проясняться. Во-первых : уши! – остановившись на месте, и подняв вверх указательный палец, важно произнес он. – Такие уши бывают только у эльфов, – деловито заключил он.
– Да! Хотя твои почему-то намного меньше, – удивленно заметила его сестра. – А может быть ты не чистокровная эльфийка? – спросила она, смотря на Лизу подозрительным, и в тоже время вопрошающим взглядом.
– Да сдались вам мои уши, – обиделась на них Лиза.
– Во-вторых : медальон! – важно продолжил Пол. – Кстати, а что там с медальоном? – поинтересовался он у девочки. – Можно посмотреть его ещё раз?
– Вообще-то, – робко возразила ему Лиза, – ваш отец просил его никому не показывать.
– Это правильно, – поддержала её Полли. – Но мы ведь твои друзья, и хотим тебе помочь. Так что, может быть, ты всё-таки нам его покажешь? Тем более, что мы его уже видели.
Лиза задумалась на некоторое время. Хоть Роберт и предупреждал её хранить секрет ото всех, но близнецы были её единственными друзьями в этом, новом для неё, мире, и доверять она могла только им. К тому же, она совсем не понимала, почему их отец делает из всего этого такую ужасную тайну. Взвесив все за и против, Лиза согласилась с друзьями, и сняв медальон с шеи, протянула его Полли. Но Пол оказался более проворен. Выхватив медальон из рук девочки, он принялся вместе с сестрой рассматривать его с большим интересом.
– Так! Понятно! – вымолвил он через некоторое время. – Я так полагаю, что эта вещь очень редкая. Сам я никогда не видел подобного, но зато слышал, что бывают вещи открывающие порталы в другие миры. Видимо надпись, выгравированная на нём, и открыла тебе портал в наш мир. Но вот что за герб на нём изображен, я не знаю. Правда он похож на другой, всем известный герб, но я в этом не уверен. И камни на нём зачем-то.
– Они, наверное, нужны для того, чтобы открывать портал между мирами, – высказала своё предположение Полли. – Возможно, они играют здесь важную роль. А вот про герб, я тоже ничего не знаю. Но вот наш папа видимо знает, и как мне кажется, именно поэтому он решил тебе помочь. Людям помогать он точно бы не стал. Просто отправил бы обратно, и всё.
– Это точно! – подтвердил слова сестры Пол. – Характер у него ещё тот. С ним не поспоришь. Раз он решил тебе помочь, и нам велел, значит здесь точно что-то не так. Значит дело серьёзное.
– А что на счёт зеркала? – поинтересовалась Полли. – А то нам с лестницы ничего не было видно.
– Ваш отец сказал ничего не говорить, – настаивала на своём Лиза. – Да я и сама не поняла, кого я видела… – призналась она друзьям.
– Ты видела прошлое, или будущее? – не унимался Пол. – Видишь ли, это не простое зеркало. Оно может показывать как твоё прошлое, так и будущее, или то, что тебе очень нужно узнать.
– Ага, как телевизор, – усмехнулась девочка, – или ноутбук. – Да я же вам говорю – не знаю, – повторила она.
– Жаль, – огорченно вздохнула Полли. – А вот нам отец строго-настрого запрещает даже к нему приближаться. А так хочется в него посмотреть, и увидеть хоть что-нибудь… – сокрушалась она. – Обсидиановые зеркала – это большая редкость, – повторила она слова брата. – И тебе просто повезло, что ты смогла в нём что-то увидеть.
– Точно, – подтвердил слова сестры Пол. – Все попытки приблизиться к нему, заканчивались для нас очень плачевно. Сами мы так ничего и не узнали, но о том, что мы к нему подходили, отец всегда знал наверняка, и сильно наказывал нас за это, – тяжко вздохнул он.
– Может быть на нём лежит какое-то заклятье, – предположила Полли. – А чтобы снять его, и узнать будущее, нужно просто произнести заклинание?
– Может и так, – согласился Пол, – но нам его всё-равно не узнать. – После этих слов Лиза снова повесила медальон на шею, чтобы больше не поднимать этого вопроса.
Не прошло и пяти минут, как дети, забыв о разговоре, стали беззаботно резвиться. Лиза с близнецами играла в догонялки. Наконец-то девочка освоилась, и почти забыла о том, что её беспокоило ещё совсем недавно.
Когда разгорячённые от бега дети свалились на траву, чтобы перевести дух, они увидели, как с противоположной стороны поляны к ним навстречу вышел мальчишка.
Это был невысокий щуплый мальчик, на пару-тройку лет старше близнецов. На нём был коричневый костюмчик с короткими штанишками расшитый желудями. Его коротко остриженные темные волосы торчали во все стороны, а маленькие карие глазки на загорелом лице пристально сверлили взглядом веселившуюся компанию. В руке он держал сломанную ветку, которой сбивал на ходу росшие на поляне цветы. Звали его Димитр. Он выделялся среди сверстников несносным характером. Всегда заносчив и высокомерен, задира, хотя и труслив. Больше всех от него доставалось самым маленьким, потому как он всегда задевал только тех, кто слабее его. При всём желании его характер никак нельзя было назвать ангельским.
– Эй, привет Пол! – крикнул он из далека, и махнул рукой близнецам как старым знакомым.
Но при его появлении на лицах ребят не отразилось и капли радости. Было видно, что им явно не приятна эта встреча.
– А это что за малявка? – презрительно кинул он в адрес Лизы, хотя сам был не многим выше её ростом. – Кто такая? – вызывающе уставился он на девочку.
– Это наша кузина, – пояснил нахмурившийся Пол. – А ты поосторожнее со словами. Понял? – вступился он за подругу.
– А я и не знал, что у вас есть кузина, – зло усмехнувшись, заметил мальчишка.
– Она племянница нашего отца, – подхватила Полли. – Понял? Ну и вали отсюда! – не сдержавшись, вспылила она.
– Э-э-э-э… Потише, не нарывайся, – огрызнулся Димитр. – А сколько ей лет? – дерзко спросил он, подозрительно уставившись на Лизу своими маленькими колкими глазками.
– Мне одиннадцать, но уже совсем скоро будет двенадцать, – смущённо пробормотала в ответ девочка.
– Целых двенадцать? Это же надо! – грубо съязвил мальчишка, оглядывая её с ног до головы. – Я думал тебе десять, – подколол Димитр девочку, – а тебе почти целых двенадцать, – усмехнулся он. – А чё, не выросла то? Ты вообще откуда такая взялась? Почему я тебя раньше не видел? Сразу видно – нездешняя.– Продолжал цепляться он к Лизе, пытливо глядя ей в лицо.
– Тебе какое дело? – снова вступился за Лизу Пол, подходя к мальчишке со сжатыми кулаками. – Иди куда шёл!
– Не кипятись Пол, а то пожалеешь, – зло прошипел Димитр, глядя на него исподлобья.
– Проваливай! – посоветовал ему Пол.
– Откуда она взялась? – не унимался дерзкий мальчишка. – У неё даже ушей не видно. Она что, полукровка? Или может она вообще – не эльф?
– Не твоё дело! – вступилась за подругу Полли. – Тебе же было сказано – проваливай! Ну! – и она грозно посмотрела на незваного гостя.
Тот в ответ только фыркнул, потом хотел было что-то возразить, но передумал, и быстро зашагал прочь. Видимо решил с ними не связываться. Всё-таки он был один против троих. Хотя Димирт был немного старше Пола, а его противник был вместе с девчонками, но всё равно, численный перевес был на их стороне. К тому же Пол был более мускулист и легко мог накостылять ему. Мальчишка точно знал, что в случае чего, Полли тоже сможет дать ему отпор не хуже брата.
– Ну и вредный же тип этот Димитр. Вечно всех достает, – объясняла Полли подруге, когда мальчишка совсем скрылся из виду. – Ты с ним лучше не связывайся, а то обставит всё так, что ты же ещё и останешься виноватой. Держись от него подальше. Поняла? – давала она дружеские наставления.
– У нас в школе тоже такие мальчишки были, – ответила Лиза. – Вредные, аж жуть. Никому житья не давали.
– Тебе обязательно нужно научиться давать отпор таким типам как он, а то ты слишком мягкая какая-то. Ты драться то умеешь? – вдруг поинтересовался Пол.