Пушистый странник: Приключения котёнка Ми́лко

Размер шрифта:   13
Пушистый странник: Приключения котёнка Ми́лко

Глава 1. "Домашний, но не простой"

Ми́лко лежал на подоконнике и лениво наблюдал, как листья срываются с деревьев. Ему казалось, что жизнь слишком скучна для такого любопытного котёнка, как он. Каждый день одно и то же: миска с кормом, игрушечная мышка и мягкий диван.

"Вот бы мне найти приключение", – подумал Ми́лко, щурясь на осеннее солнце.

Его мечты прервал странный звук. В приоткрытую дверь пробежал порыв ветра, принесший с собой запах свободы. Ми́лко подошёл к двери, вдохнул воздух и замер. Что-то звало его наружу.

Ми́лко обвёл взглядом комнату. Всё привычное вдруг показалось ему слишком тесным, как будто стены сжимались вокруг. Он оглянулся на свою мягкую подстилку и почти пустую миску, стоявшую в углу. Решение созрело мгновенно.

Он осторожно подкрался к двери и, пригнувшись, просунул голову наружу. Холодный осенний воздух коснулся его носа. Во дворе было тихо, только шорох листьев и редкие крики птиц нарушали спокойствие. Ми́лко вытянул лапу, затем вторую, и вот он уже стоял на пороге.

"Ну, всего лишь посмотреть," – успокаивал он себя, но сердце билось быстрее.

Как только он вышел на улицу, его лапы коснулись холодной земли. Это было странное ощущение – не мягкий ковёр, а шершавый, мокрый асфальт. Ми́лко огляделся. Впереди раскинулся двор с сухими кустами, а за ним виднелся высокий забор, казавшийся границей другого мира.

И вдруг из кустов раздалось шуршание. Ми́лко замер, прижав уши. Шорох становился всё ближе. Из тени медленно вышел чёрный кот с белым пятном на лбу. Он внимательно посмотрел на Ми́лко, оценивая его с головы до хвоста.

– Ты новенький? – спросил он, слегка прищурив глаза.

– Новенький? – Ми́лко растерянно заморгал. – Я… я просто гуляю.

Чёрный кот усмехнулся.

– Гуляешь? Это ты, наверное, привык, что за тебя всё решают. Здесь не дом, приятель. Здесь нужно быть наготове.

– Кто ты? – спросил Ми́лко, подойдя чуть ближе.

– Меня зовут Шрам. А тебя?

– Ми́лко.

Шрам покачал головой, будто это имя было слишком уж благородным для уличного кота.

– Ну что ж, Ми́лко, если ты решил выйти из своего уютного мирка, тебе лучше научиться выживать. Здесь не бывает второго шанса.

Ми́лко хотел что-то возразить, но вдруг ветер донёс до него новый запах – пряный, острый, полный неизвестности. Он даже не мог понять, что именно пахнет, но внутри что-то перевернулось.

Шрам уловил это.

– Чувствуешь? Это зов дороги. У каждого из нас есть путь. Вопрос только в том, хватит ли у тебя смелости, чтобы пойти по нему.

Ми́лко бросил последний взгляд на дом. На мгновение ему захотелось вернуться обратно, к привычному теплу и покою. Но затем он глубоко вздохнул и посмотрел Шраму в глаза.

– Показывай дорогу.

Шрам усмехнулся.

– Вот это я понимаю. Ладно, идём. Только смотри – не отставай.

И с этими словами он скрылся в тени кустов, а Ми́лко, едва сдерживая волнение, поспешил за ним.

Глава 2. "Шёпот легенды"

Шрам вёл Ми́лко через узкие переулки, где тени от старых зданий накрывали землю словно покров. Ми́лко то и дело оглядывался назад, всё ещё сомневаясь, что поступил правильно, покинув свой дом. Но что-то в уверенных шагах Шрама вселяло в него странное чувство любопытства и даже доверия.

– Куда мы идём? – наконец спросил Ми́лко, стараясь не отставать.

– Туда, где ты узнаешь, что значит быть свободным, – отозвался Шрам, не оборачиваясь.

Они пересекли старую арку, за которой открылся заброшенный двор. Здесь всё было словно вырвано из другого времени: древние каменные плиты, заросшие мхом, покосившаяся статуя льва и развалины старого фонтана. В центре фонтана лежала огромная фигура серого кота с глубокими порезами на морде.

– Это Бруно, – прошептал Шрам. – Самый старый и мудрый из нас. Если кто-то и знает ответы на твои вопросы, то только он.

Шрам подошёл к Бруно и слегка поклонился. Ми́лко, следуя примеру, тоже склонил голову, хотя чувствовал себя немного глупо.

– Что тебе нужно, Шрам? – произнёс Бруно глубоким и хриплым голосом, не открывая глаз.

– У нас новичок, – ответил Шрам, кивая на Ми́лко. – Ему нужно знать, что такое путь.

Бруно открыл один глаз и внимательно посмотрел на Ми́лко.

– Домашний, а? Ты думаешь, что у тебя есть смелость прожить здесь хотя бы день?

– Я… я хочу понять, зачем я здесь, – ответил Ми́лко, стараясь говорить уверенно.

Бруно усмехнулся.

– Ты задаёшь правильный вопрос, маленький. Дай-ка я расскажу тебе одну старую легенду.

Ми́лко насторожился, чувствуя, что это важный момент.

– Когда-то, – начал Бруно, – в этом городе жил кот по имени Аурик. Он был не таким, как все. Говорят, он мог видеть будущее и изменять его, только взглянув. Он был хранителем тайны, что никто другой не смог понять. А тайна эта заключалась в Мяукающем Кристалле.

– Мяукающем Кристалле? – переспросил Ми́лко, удивлённый странным названием.

– Да, – кивнул Бруно. – Это артефакт, который даёт способность управлять временем. Кто владеет кристаллом, может менять прошлое, видеть будущее и даже останавливать настоящее. Но вот в чём беда – этот кристалл давно утерян. А может, он просто ждёт того, кто достоин его силы.

Шрам фыркнул.

– Никто не знает, существует ли он на самом деле, или это просто сказка для глупых котят.

Бруно повернул голову к Шраму, его глаза сверкнули.

– Ты не веришь, потому что боишься. А этот котёнок, – он кивнул на Ми́лко, – кажется, готов услышать зов.

– Но зачем нам это? – спросил Ми́лко.

– Каждый ищет свой смысл, – ответил Бруно. – Но иногда судьба подбрасывает нам шанс стать больше, чем мы есть. Если ты найдёшь кристалл, ты поймёшь, зачем ты здесь.

Ми́лко задумался. Он всегда считал себя обычным котом, но почему-то слова Бруно пробудили в нём что-то большее.

– И где искать этот кристалл? – наконец спросил он.

Бруно улыбнулся.

– Начни с того, что поймёшь, как слушать мир вокруг. Ответы придут, если ты готов их принять.

Шрам тяжело вздохнул.

– Значит, мы идём на поиски легенды? Ты уверен, что этот домашний выдержит?

Бруно усмехнулся.

– Время покажет, кто из вас сильнее.

Ми́лко чувствовал, как его сердце начинает биться быстрее. Он не знал, готов ли он.

Глава 3. "Первая тропа"

Ми́лко всю ночь ворочался на холодной каменной плите у старого фонтана. Его мысли были заполнены легендой о Мяукающем Кристалле. Лежа под звездами, он впервые ощутил, как в груди зарождается что-то новое – это было нечто большее, чем просто желание. Это была цель.

Ранним утром Шрам разбудил его коротким толчком лапой.

– Подъём, герой. Если мы собираемся искать кристалл, то лучше начать прямо сейчас.

Ми́лко, ещё сонный, протёр лапой глаза.

– У тебя есть идея, где искать?

Шрам хмыкнул.

– Есть одно место. Старая библиотека. Там живёт крыса, которая знает все легенды города. Но предупреждаю, она не из тех, кто делится информацией просто так.

– Мы должны договориться с крысой? – уточнил Ми́лко, пытаясь понять, насколько это опасно.

– Скорее, выжить при встрече с ней, – ответил Шрам с усмешкой. – Давай, лапы в лапы, котёнок, и пошли.

Путь к библиотеке лежал через старый склад. Ми́лко чувствовал, как каждый шаг становится всё сложнее. Ему казалось, что в тенях за ящиками что-то шевелится.

– Не задерживайся, – сказал Шрам, осторожно идя вперёд.

Вдруг из-за одного из ящиков выскочила огромная крыса с блестящими глазами. Её лапы бесшумно скользили по пыльному полу, а зубы блеснули в слабом свете.

– Кто тут у нас? – прошипела крыса, её голос был низким и угрожающим.

Из теней начали выходить другие крысы. Их было больше десяти, и они окружили Ми́лко и Шрама.

– Что вы здесь делаете? – спросила крыса.

– Мы просто проходим, – спокойно ответил Шрам, стараясь не показывать страха.

– Проходите? – крыса усмехнулась. – Здесь никто не проходит просто так. Вы на нашей территории. Значит, вы должны заплатить.

Ми́лко, чувствуя, как его сердце стучит всё сильнее, оглянулся на Шрама.

– Чем они хотят, чтобы мы заплатили?

– Нам нечем платить, – сухо сказал Шрам. – И мы не собираемся.

Крыса сузила глаза.

– Значит, вы выбираете другой путь.

Ми́лко напрягся, готовясь к тому, что вот-вот произойдёт что-то нехорошее. Но Шрам сделал шаг вперёд, встретив взгляд главной крысы.

– Если ты и твоя стая хотите проблем, то попробуйте напасть на нас. Но я обещаю, что мы не уйдём без боя.

Крыса пристально смотрела на него, а затем громко засмеялась.

– Смелый. Ладно, сегодня у меня хорошее настроение. Убирайтесь, пока я не передумала.

Шрам подтолкнул Ми́лко вперёд, и они быстро покинули склад.

– Чуть не попались, – прошептал Ми́лко, когда они оказались в безопасности.

– Добро пожаловать в реальный мир, – ответил Шрам.

Когда они наконец добрались до старой библиотеки, солнце уже садилось. Огромное здание выглядело заброшенным, но всё равно внушало трепет. У входа в библиотеку их встретила огромная крыса с седой шерстью и пронизывающим взглядом.

– Это и есть та самая крыса? – тихо спросил Ми́лко.

– Да, это Гризельда. Будь осторожен.

Крыса взглянула на них, её глаза блестели в слабом свете.

– Вы пришли сюда не ради книг, – сказала она. Её голос был похож на шуршание сухих листьев.

– Мы ищем информацию, – ответил Шрам.

Гризельда прищурилась.

– Информация стоит дорого. Что вы готовы предложить?

Ми́лко сделал шаг вперёд, чувствуя, как его лапы дрожат.

– Мы готовы выполнить твою просьбу, – сказал он, стараясь звучать уверенно.

Гризельда рассмеялась.

– Хорошо. На чердаке этого здания живёт старая сова. Она уже много лет досаждает мне и мешает работать. Прогоните её, и я расскажу всё, что знаю.

Ми́лко почувствовал, как его мужество начинает угасать. Прогнать сову? Это звучало как задание, которое было ему явно не по силам.

– Нам придётся это сделать, – тихо сказал Шрам. – У нас нет выбора.

Так началось первое настоящее испытание Ми́лко.

Глава 4. "Секреты совы"

Ми́лко и Шрам осторожно поднялись по скрипучей лестнице на чердак. Оттуда тянуло холодом и затхлостью. В слабом свете, пробивающемся через щели в крыше, были видны старые сундуки, покрытые пылью и паутиной. Но среди всего этого хаоса внимание Ми́лко сразу привлекли два сверкающих глаза, блестящих в тени.

– Кто посмел потревожить мой покой? – раздался глубокий и хриплый голос.

В углу чердака на старом шкафу сидела огромная сова. Её перья переливались серебром в лунном свете, а взгляд, казалось, видел их насквозь.

– Это она, – прошептал Ми́лко.

– Знаю, что Гризельда отправила вас, – продолжила сова, расправляя свои массивные крылья. – Но знаете ли вы, на чьей стороне истина?

Шрам напрягся.

– Нам всё равно. Мы пришли за информацией. Если ты уйдёшь с чердака, крыса расскажет нам то, что мы хотим знать.

Сова усмехнулась.

– Гризельда… Её ложь старше, чем ваши лапы успели пройти по земле. Она всегда использует других, чтобы получить выгоду. Вы думаете, что сделаете доброе дело, убрав меня отсюда?

Ми́лко замялся. Ему не нравилось, как сова говорила, словно знала что-то большее, чем он.

– Почему она хочет, чтобы ты ушла? – спросил Ми́лко, вставая рядом с Шрамом.

– Потому что я знаю её секреты, – ответила сова. – И один из них связан с тем, что вы ищете.

Ми́лко насторожился.

– Ты знаешь о Мяукающем Кристалле?

Сова кивнула.

– Больше, чем любая крыса. Но если вы хотите узнать правду, вы должны мне помочь.

Шрам вздохнул.

– Мы пришли, чтобы прогнать тебя, а не помогать.

– Тогда слушайте, – перебила его сова. – Гризельда не просто хочет избавиться от меня. Она охраняет что-то важное. В подземельях под этой библиотекой спрятан древний артефакт. Это он привёл вас сюда, а не пустая легенда.

Ми́лко посмотрел на Шрама.

– Мы должны проверить её слова.

– Ты веришь этой птице? – скептически спросил Шрам.

Ми́лко задумался. Ему не нравилась мысль о том, чтобы доверять крысе, которая явно что-то скрывала. Но и слова совы были слишком загадочными, чтобы их игнорировать.

– Если мы найдём то, что она сказала, это подтвердит её правоту, – сказал Ми́лко.

Сова снова усмехнулась.

– Хороший выбор, котёнок. Но будьте осторожны. В подземельях вас ждёт не только истина, но и опасности.

Глава 5. "Тайны подземелья"

Подземелье оказалось ещё страшнее, чем Ми́лко представлял. Старая каменная лестница вела вниз, туда, где не было ни звука, кроме далёкого капания воды. Воздух был сырой и тяжёлый, и каждый шаг отдавался эхом.

– Как мы узнаем, что ищем? – спросил Ми́лко, стараясь говорить тише.

– Ты сам это поймёшь, – ответил Шрам, его голос звучал напряжённо.

Подземелье было усыпано старыми книгами, свитками и ящиками. Ми́лко заметил что-то странное: паутины на стенах двигались, словно под воздействием ветра, которого не было.

– Что-то тут не так, – сказал он, прижимая уши.

Не успел Шрам ответить, как из тени выползли пауки. Огромные, чёрные, с блестящими панцирями и глазами, сверкающими как драгоценные камни.

– Это то, о чём предупреждала сова, – сказал Шрам, вставая в боевую стойку.

– Их слишком много! – Ми́лко пытался держаться спокойно, но его сердце колотилось как безумное.

Пауки приближались, их лапы цокали по каменному полу. Один из них бросился на Ми́лко, но тот увернулся в последний момент, ударив лапой по паутине.

– Кристалл где-то здесь, – выкрикнул Шрам, отбиваясь от другого паука. – Ты должен его найти!

Ми́лко бросился к центру зала, где заметил слабое свечение. Оно исходило от каменной колонны, окружённой паутиной.

– Я вижу его! – крикнул он.

Собрав всю свою храбрость, Ми́лко прыгнул на колонну, разорвал паутину и увидел артефакт. Это был небольшой кристалл, излучающий мягкий голубой свет.

Схватив его зубами, он обернулся. Шрам уже отбивался от трёх пауков одновременно.

– Бежим! – закричал Ми́лко, бросаясь к выходу.

Шрам рванул за ним, и они едва успели выскочить из подземелья, захлопнув за собой дверь.

Они упали на пол, тяжело дыша. Ми́лко посмотрел на кристалл, который светился даже в темноте.

– Мы это сделали, – прошептал он, с трудом веря в то, что всё кончилось.

Шрам поднялся, стряхивая пыль.

– Теперь посмотрим, что скажет сова.

Глава 6. "Сила Кристалла"

Ми́лко и Шрам вернулись на чердак, где их ждала сова. Её сверкающие глаза тут же обратились к кристаллу, который Милко осторожно держал в лапах.

– Ты нашёл его, – сказала сова, расправляя крылья. – Мяукающий Кристалл.

– Что теперь? – спросил Ми́лко, прижимая кристалл к груди. Он чувствовал странное тепло, исходящее от него, словно камень обладал собственной жизнью.

Сова взмахнула крыльями и села ниже, ближе к ним.

– Этот кристалл способен изменить всё: время, пространство, даже судьбы. Но он не будет работать сам по себе. Ты должен научиться его понимать.

– Понимать? – переспросил Шрам, фыркая. – Это всего лишь камень. Что здесь понимать?

Сова внимательно посмотрела на Шрама.

– Ты думаешь, что сила приходит просто так? Этот кристалл выбирает тех, кто готов к его испытаниям. И ваш путь только начался.

Ми́лко почувствовал, как тяжесть её слов легла на его плечи. Он не хотел верить, что этот кристалл изменит его жизнь, но где-то в глубине души знал, что назад дороги нет.

– Что за испытания? – тихо спросил он.

Сова отвернулась к окну, её голос стал мягче.

– Этот кристалл создан для тех, кто хочет изменить мир. Но с силой приходит и ответственность. Прежде чем ты сможешь управлять временем, кристалл проверит тебя. Он покажет тебе то, чего ты боишься, и то, чего ты желаешь. Только пройдя через это, ты сможешь его использовать.

Шрам скрестил лапы.

– И как долго это займёт?

– Ровно столько, сколько потребуется, – ответила сова.

Ми́лко вздохнул. Ему было страшно, но он понимал, что пришёл сюда не случайно.

– Что я должен сделать? – наконец спросил он.

Сова повернулась к нему, её глаза горели таинственным светом.

– Закрой глаза, Ми́лко. Сосредоточься на кристалле. Он покажет тебе, с чего начнётся твой путь.

Ми́лко глубоко вдохнул и закрыл глаза. Кристалл в его лапах начал светиться ярче. Вдруг он почувствовал, как вокруг всё исчезает: запах пыли, холод чердака, даже присутствие Шрама и совы. Всё погрузилось в тишину.

Глава 7. "Встреча с прошлым"

Когда Ми́лко открыл глаза, он оказался в совершенно другом месте. Это был его дом. Тёплый подоконник, миска с кормом, знакомый запах мягкого дивана.

Продолжить чтение