Евангелие от Христа – Слово (Бог Слово) о полку Игореве. Рассказ Христа о своем Распятии
© Валентин Байгильдин, 2024
ISBN 978-5-0064-5660-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Второе издание.
«Евангелие от Христа – Слово (Бог Слово) о полку Игореве.
Жанр: Литературно-историческое исследование.
Посвящается Христу – Автору «Слово о полку Игореве».
Аннотация
Моя первая книга называлась «Автор „Слово о полку Игореве“ – Христос». Она была опубликована 8 мая 2015 года. С тех пор я написал более 500 статей о Христе, его учении и разгадал в «Слово полку Игореве» то, что до меня никому не удалось. Далее я буду называть это произведение сокращенно – «Слово». Полное название «Слово о походе Игореве, Игоря, сына Святославова, внука Олегова». Благодарю Господа! Без Его помощи этой книги не было бы.
Однажды, читая старославянское Евангелие, я догадался по музыке слов Христа в Евангелии и музыке «Слово о полку Игореве», что «Слово» написано Христом. Я находил всё больше и больше доказательств этого, и они представлены в книге.
В книге много иллюстраций. Вы увидите на иконах настоящего Христа, которого вы никогда не видели, Его родителей, Его детей, которых вы никогда не видели и даже не слышали о них, Его деда – Владимира Великого, которого вы никогда не видели, Его братьев, которых вы никогда не видели, Его сестер. Все они являются персонажами «Слово о полку Игореве», как и князь Игорь – муж племянницы Христа Ярославны.
Предисловие
Почему «Слово о полку Игореве» так называется? Разве в нём всего одно слово? Потому что «Слово» здесь – это не единица речи, а сокращение от «Бог Слово», как себя называл сам Христ (никакого христоса из 1-го века не существовало, а в русском языке нет даже такого слова «христос», в чём вы убедитесь, когда просклоняете это слово). Таким образом, для правильного понимания «Слова» это произведение надо называть «Бог Слово о полку Игореве».
Иоанн 1.1 «Въ начале бе Слово, и Слово бе къ Богу}, и Богъ бе Слово».
Иоанн – это отец Христа – Глеб Владимирович Давыд. В начале было Слово – это сначала родился его Сын – Бог Слово. Под именем Иоанн, отец Христа был царем Рима и в книге вы увидите икону, подтверждающую это. Возможно, что «Слово» так и называлось – «Бог Слово о полку Игореве», а по смыслу так и есть. В чем этот смысл? В том, что «Бог Слово о полку Игореве» – это не поэма о полках Игоря.
Слово о полку Игореве – это Евангелие от Христа!
В этом произведении два главных героя – Автор – Бог и князь Игорь. Пленение Игоря половцами и Распятие Христа произошли в один и тот же день. Об этом написано в самом произведении. Как же так, как люди, полностью зависящие от Христа, могут этого не видеть? Людям внушили, что Спаситель не написал ни слова, и они в это поверили. Из-за этого они не только не видят Христа в «Слове», но и не замечают Его во многих других произведениях. Например, никто не увидел Христа в первом Его произведении под названием «Слово о молении Даниила Заточника». Хотя стоит вспомнить, что был такой магистр МГУ, российский историк и педагог – Дубенский Дмитрий Никитич. В 1844 году он заметил, что «Слово о молении Даниила Заточника» по духу, языку и грамматическим формам близко к «Слову о полку Игореве». Оба произведения одинаково поражают силой мысли и сходством выражений. Он даже задавался вопросом: «Не принадлежат ли они одному творцу?» Это похвально, но он не догадался, кто этот Творец.
«Слово о молении Даниила Заточника» – это письмо маленького Христа из села Патровское на озере Лаче, где Он проходил обучение для княжеских детей, своему отцу – великому князю Глебу Владимировичу Давыду в Боголюбово. Христу в это время было 8—10 лет, и на тот момент даже отец Христа не верил, что Он Бог, поэтому и послал обучаться Сына, который знал гораздо больше любых учителей. Когда Христу исполнится 12 лет, Глеб Владимирович поймет, что его сын Андрей – Бог, и напишет:
Евангелие от Иоанна 1.27
«Той есть Грядый по мне, Иже предо мною бысть, Емуже несмь азъ достоинъ, да отрешу ремень сапогу Его»
Все вместе произведения Христа – это Учение Христа для людей, которые не знают из этого Учения ни одного слова. Нет, нет, не так, скажете вы, мы знаем. И этих мнений будет миллион на миллион человек, а должно быть только одно – как у Христа! Сначала необходимо понять, что «Слово о полку Игореве» написано Христом. «Слово» – это парадный вход к Христу! Главный праздник христиан посвящен Воскресению Христа! О нём тоже есть в «Слове». «Слово» Христа – это тоже праздник, и оно вам поможет самим воскреснуть от безбожной лжи. Потому что «Слово» – это проповедь Христа, которая, как и положено проповеди, заканчивается словом «аминь».
«Слово» – это главное русское произведение, написанное Христом для русских князей, но не на Руси, а вдалеке от её границ. На момент Распятия, Христ был царем Рима (в 16 веке Рим назовут Византией, чтобы от русских спрятать русский Рим, при том, что никакого другого Рима не было). Столица Рима называлась Тьмуторокань, там, где сегодня находится Стамбул. Распятия Христа произошло на берегу Золотого Рога, в 700 метрах от крепостной стены Феодосия. Автор «Слова» – Царь Рима был Распят русским волхвом Всеславом Полоцким. Распятие – это главное событие в «Слове» и в истории всего человечества.
«Слово» написано где-то через месяц после Распятия. Когда «Слово» попадет к князьям, то они сразу поймут, что это проповедь Христа, в которой Он говорит о том, что было, как было, что делать, что не делать и что будет дальше. «Слово» было сохранено Христом и предъявлено тому, кому назначено было его опубликовать. Это было предназначение для Мусина-Пушкина. Его заставили это сделать, Бог заставил. Нечто подобное произошло и со мной.
«Слово» оказалось единственным источником нашей древней истории. Это идеально чистый источник от Бога, не требующий никаких доказательств. Вот этого-то как раз и не понимает наука, для которой не существует исторических знаний от Христа. Наука не понимает, что Христ – это истина, не требующая доказательств.
Иоанн 14.6 «Азъ есмь путь и истина и животъ»
Никаких других истин, кроме как от Христа, не бывает, и надо истины не от Христа называть как-то по-другому. В книге я буду последовательно в каждой отдельной главе объяснять части «Слова», связанные одним смыслом, «Слово» разделено учеными на 218 глав. Каждая глава моей книги будет пронумерована так же, как у ученых, и в ней будет рассматриваться часть «Слова» под соответствующим номером из корпуса, чтобы читателям было легче найти нужную главу. За основу я возьму текст, который называется древнерусским. Это текст, который получился у Мусина-Пушкина после исследования, найденного им «Слова» и разделения его на отдельные слова. Именно этот текст и пытались переводить и трактовать поэты и ученые, как это сделал и сам Мусин-Пушкин в первом издании «Слова» в 1800 году. Свой перевод «Слова» я писать не буду – это безумие. «Слово» уже написано Христом, и сказать лучше никто не сможет. Я буду только объяснять, что сказано Христом в «Слове» – самом великом произведении Бога для людей, с самой полной историей Руси, от самого великого историка – Русского Христа!
Лишь увидев Христа в «Слове», вы перестанете сомневаться в подлинности этого произведения. Некоторые деятели культуры, сразу после публикации «Слова о полку Игореве» в 1800 году, усомнились в его подлинности. Пушкин, который знал «Слово» наизусть, считал его настоящим произведением, в то время как его оппонент – профессор Московского университета Михаил Трофимович Каченовский – сомневался в этом. 27 сентября 1832 года Пушкин выступил перед студентами университета, защищая «Слово» от критики Каченовского. Неизвестно, чью сторону приняли студенты, но есть кое-что в «Слове», что Пушкин обязан был понять, но не понял, иначе студенты бы смеялись до слёз. Я вам расскажу об этом, и вас ждёт участь, которая не досталась студентам.
Позже, в январе 1837, Пушкин напишет: «Подлинность же самой песни доказывается духом древности, под который невозможно подделаться. Кто из наших писателей в XVIII веке мог иметь на то довольно таланта? Карамзин? Но Карамзин не поэт. Державин? Но Державин не знал и русского языка, не только языка „Песни о полку Игореве“. Прочие не имели все вместе столько поэзии, сколько находится оной в плаче Ярославны, в описании битвы и бегства. Кому пришло бы в голову взять в предмет песни темный поход неизвестного князя? Кто с таким искусством мог затмить некоторые места из своей песни словами, открытыми впоследствии в старых летописях или отысканными в других славянских наречиях, где еще сохранились они во всей свежести употребления? Это предполагало бы знание всех наречий славянских. Положим, он ими бы и обладал, неужто таковая смесь естественна?»
В «Слове» нет никаких славянских наречий, а о чём плачет Ярославна, Пушкин так и не понял, а вы поймете. Никакого «бегства» нет в «Слове», князя Игоря из плена спас сам Автор Слова. Игорь при этом находился без сознания.
Лев Николаевич Толстой ничего не написал о «Слове» только потому, что считал его фальшивкой и сравнивал «Слово» с Краледворской рукописью. Вот так! Всю жизнь искал Бога, но не увидел Его перед собственным носом. Поэтому и представления Толстого о христианстве были настолько же категоричны, как и по-детски наивны. Толстой не там искал Христа. Первоисточник – это русский язык Христа!
По этой причине, учение Христа существует только на русском языке, и ни на каком другом его нет. Это относится и ко всем притчам Христа, и к молитве «Отче наш», которые имеют смысл только на русском языке, который сейчас называют старославянским, а надо называть старорусским, потому что ни у каких славян учения Христа тоже нет, а русские – это не славяне. Русские – это русские! Даже у белорусов и малороссов нет учения Христа. Нужно ли здесь говорить о других?
Споры о подлинности «Слова» идут до сих пор, самым главным защитником «Слова» считается лингвист, академик А. А. Зализняк, который доказал это по законам лингвистики, не зная о чём там написано. Я не знаю этих законов. У меня есть доказательства, которые поймет любой человек.
Для начала, я хочу спросить и у тех, кто за подлинность «Слова», и у тех, кто против: а о чём написано в «Слове»? О чём вы рассуждаете, если не знаете, что происходит в «Слове»? Кроме того, я покажу, как и где, на основе подлинного «Слова» была написана полностью фальшивая история Руси. Я вам покажу на многих примерах, как из «Слова» брали некоторые фразы, и неправильно поняв смысл этих фраз, истолковывали их через пень-колоду и это появлялось в нашей фальшивой истории в виде «исторических» событий.
«Слово о полку Игореве» Христа Спасителя – это наше спасение от лжи истории и обретение настоящей истории Руси! За мной, мои дорогие читатели, и я приведу вас к русскому Христу, от которого полностью зависит ваша жизнь, и который находится на гербе нашей страны! «Слово о полку Игореве» – это самый невероятный, но абсолютно реальный детектив от Бога, который никто не смог разгадать за 223 года после его издания. Я пишу 223 года, потому что первое издание этой книги вышло в 2023 году.
Глава 1
С чего начинается Слово о полку Игореве?
Вы думаете, что это всем известно и не стоит обсуждать? В первом издании Мусина-Пушкина, оно начинается следующим образом:
1.«Не лепо ли ны, бяшетъ, братие,
начяти старыми словесы
трудныхъ повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича?»
Чтобы книга была пригодна для чтения на электронных устройствах, мне пришлось внести изменения в текст. В частности, я заменил букву «ять» в трёх словах на букву «е» и убрал твёрдый знак («еръ») в окончаниях двух слов. Так вот, все учёные и поэты, которые взяли на себя смелость переводить «Слово» по-своему, начинали свои работы похожим образом, с небольшими отличиями. Однако «Слово» так начинаться не может, потому что это обращение Автора только к части братии, по сравнению с обращением ко всей:
6. «Почнемъ же, братие, повесть сию
отъ стараго Владимера до ныняшнего Игоря,
иже истягну умь крепостию своею
и поостри сердца своего мужествомъ,
наполънився ратнаго духа,
наведе своя храбрыя плъкы на землю Половецькую за землю Руськую»
Итак, в Слове перепутались между собой отдельные куски. Ученые знают об этом и пытаются эти куски расположить правильно, но они не знают, что начало тоже перепутано. Я считаю, что «Слово» начиналось с шестой главы. К первой главе мы еще вернемся, когда дойдем до неё. Автор – Бог, и поэтому давайте вернем Богу Богово и без нелепостей, свойственных человеку, но никак не Богу.
отъ стараго Владимера до ныняшнего Игоря
Что это за Владимир и почему он старый? В словаре-справочнике «Слово о полку Игореве» под редакцией Б. Л. Богородского, Д. С. Лихачева и О. В. Творогова; Владимир это – Владимир 1 Святославич Киевский.
Ученые считают Владимира Великого пращуром Игоря, мол, они родственники, по цепочке, в которой будто бы был еще один Владимир – Мономах, который, по мнению ученых, тоже есть в «Слове». Так вот, чтобы этих двух Владимиров как-то отличить, Автор якобы и называет Владимира Великого – старым, который действительно старше Мономаха по истории из учебников.
Уф! Как же выбраться из этого болота лжи? На самом деле, Владимир Великий и Игорь – не родня, они из разных родов. А старым Владимир назван Автором только потому, что на момент написания «Слова» он действительно пожилой, но живой человек! Мертвых старыми не называют.
У историков Игорь является потомком Ярослава Мудрого, который был якобы сыном Владимира Великого, а я вам докажу, что Ярослава Мудрого не существовало в истории. И докажу на примере из «Слова», из которого вы скоро поймете, что Ярослав Мудрый выдуман далеко после написания «Слова».
Видите, какая история, не успели открыть «Слово», и уже проблема – кому верить, ученым или Автору? Такое противоречие между учеными и Автором будет на протяжении всего «Слова». Ученые, не мудрствуя, решают его в свою пользу утверждением, что Автор – это неизвестный монах, историю мог и не знать, в отличие от них, съевших на ней собаку, а когда ученые не понимают какое-то слово – значит, виноваты переписчики, а они опять святые.
Как и в этом случае, историки считают, что Автор «Слова» не выполнил своего обещания и не рассказал «повесть сию» от Владимира до нынешнего Игоря, потому что по истории из учебника Владимир Великий умер в 1015 году и его от Игорем разделяет время правления 44 (19 из них повторно – не хватило фантазии) великих киевских князей. Однако в «Слове» нет упоминаний об этих князьях. Поэтому учёные делают вывод, что либо Автор произведения вводит в заблуждение, либо «Слово» не полно и виноваты старинные переписчики.
В действительности Автор выполнил своё обещание. Однако это две разные истории: подлинная история от Христа и вымышленная история, созданная учёными на основе фальшивых летописей, которые были выдуманы в Киеве для того, чтобы объявить себя главными в Киевской Руси, хотя такого государства не существовало в истории. Киевское княжество было, но оно всегда было только частью Руси. Об этом еще будет сказано в «Слове».
Посмотрите на изображение Владимира Великого, которого вы никогда не видели. Здесь должна быть картинка, которая называется «Император Византии Алексей 1 Комнин перед Христом» Найдите её сами. На этой иконе 12 века из шёлка, изготовленной методом шелкографии царь Рима – Владимир Великий и его Внук с гуслями. Господь дарит деду веру, которую мы получили от самого Христа!
Произведение «Слово о молении Даниила Заточника»
Христу 8—10 лет.
«Восстань, слава моя, восстань в псалтири и в гуслях!
Встану рано, исповедуюсь тебе»
Псалтырь
«Востани, слава моя, востани, псалтирю и гусли: востану рано»
Я понимаю, что у вас могут возникнуть сомнения в том, что Псалтырь написан Христом. Доказательства скоро будут предъявлены. Пока же рассмотрите гусли на миниатюре. Гусли – это русский народный инструмент. А Русский Христ играет на русских гуслях, которые были изобретены на Руси в 11 веке. До этого не умели волочить ровную стальную проволоку, без которой не будет и гуслей. Кроме того, нет археологических находок гуслей, относящихся ко времени ранее 11 века.
«иже истягну умь крепостию своею»
Каково значение слова «истягну»? Я полагаю, что в этом слове пропущена буква «л» на конце. Ведь это Игорь сначала «истягнул» свой ум, то есть замыслил этот поход, а затем, набравшись смелости, осуществил задуманное. Если же убрать эту пропущенную букву «л», то получится, что всё это сделал Автор, а это, конечно, не так.
Глава 2
2. Начати же ся тъй песни по былинамь сего времени, а не по замышленію Бояню!
Что значит» не по замышлению Бояна»? Это значит, что Боян сочинил свою песню о походе Игоря, но Христу она не нравится.
ГЛАВА 3
3. Боянъ бо вещий,
аще кому хотяше песнь творити,
то растекашется мыслию по древу, серымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы.
На первый взгляд, всё кажется простым, но как вы думаете, смогли ли учёные понять, о чём здесь говорится? Результатом работы учёных стал пятитомный словарь-справочник по «Слову о полку Игореве», созданный под руководством Лихачёва. а он считал, что мысль – это белка. У него любовь к белкам. И она проявится еще раз. У Лихачева половцы собирали дань тоже белками.
Выражение «растекаться мыслью по древу» стало крылатым в русском языке. Но разве это крылья, если никто не понял, что древо здесь – это деревянные гусли в руках Бояна? Серым волком по земле – это низкое звучание гулей, сизым орлом – высокое.
Почему никто не понял такой простой фразы? Это связано с самим Христом.
Иоанн.15.5
«Азъ есмь лоза, вы же рождiе: и иже будетъ во мне, и Азъ въ немъ, той сотворитъ плодъ многъ, яко безъ Мене не можете творити ничесоже»
Автор показывает, что Слово невозможно понять, пока не осознаешь, что оно было дано нам Богом.
Глава 4
4. Помняшеть бо рече,
първыхъ временъ усобице.
Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей, который дотечаше, та преди песнь пояше – старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зареза Редедю предъ пълкы касожьскыми,
красному Романови Святъславличю.
Что сказал Автор? Боян, перед тем как спеть, изрёк (рече): «А сейчас я вам спою о первых усобицах». Усобицы – это когда русские воевали с русскими. Самое любопытное, что эти княжеские усобицы названы Автором первыми, и это указывает на то, что Боян был современником этих первых усобиц и слагал о них песни. Почему это важно? Позже Автор скажет, что сначала были усобицы, и только потом пришли половцы. Боян, такой же старый человек, как и Владимир Великий, они очевидцы этих событий, и половцы пришли при них, родившихся и живущих в 12-ом веке. Я забегаю вперед, но дальше это будет понятнее. У историков же половцы пришли на Русь в 11 веке. Это важно знать нашему народу? Безусловно! Половцы пришли на Русь при Христе и выгонят их при Христе и благодаря Христу. Кто-нибудь поблагодарил за это Христа? Спасибо, Господи!
Что за соколы и лебеди у Бояна и почему этого никто не понял?
У вас они тоже есть. И их ровно десять, и стадо лебедей тоже у вас есть, только у каждого свое. Стадо лебедей – это слова. Ваш словарный запас. Стадо запаса. Десять соколов – это десять органов тела человека, в система звуковой модуляции при пении песен. Давайте считать вместе с учеными, которые уже посчитали эти органы. Голосовой аппарат человека, он же 10 соколов. 1. Ротовая полость 2. Носовые полости 3. Глотка 4. Гортань 5. Трахея 6. Бронхи 7. Легкие 8. Грудная клетка. 9. Диафрагма. 10. Мышцы брюшной полости
Как вы думаете, способен ли ум управлять сразу десятью органами? Бог считает, что это невозможно, поэтому Он назвал эти органы не «Умтырь», а «Псалтырь». В русской буквице первая буква этого слова – «Пси», что означает «Душа». Душа управляет пением, а не ум. Поэтому у Христа псалтырь и назван десятиструнным.
Псалтырь 32.2
«Исповедайтеся Господеви въ гуслехъ, во псалтири десятострунномъ пойте Ему»
Десять органов тела, под управлением Души – это и есть десять соколов из Слова. Можно сказать, что Душа управляет оркестром, расположенном в теле человека. Стадо лебедей – это стадо слов, пока не сложенных в песню. Когда сложатся, то потечет песня. Когда она дотечет – «дотечаше» до упоминания князей, то прежде всего Боян поёт об Ярославе и Мстиславе.
Кому поёт Боян?
Князьям! Которые сидят перед ним. Среди них был старый Ярослав и храбрый Мстислав, и Роман Святославич. Почему? Потому что так написано в «Слове». Боян – это придворный певец при Святославе Киевском.
Кто зарезал Редедю?
Никто его не резал. В «Слове» нет никакого Редеди. Однако в поддельных летописях он есть, поэтому его упоминают и историки. Например, в Радзивилловской летописи можно увидеть миниатюру, на которой изображено это событие, произошедшее, как утверждается, в 1022 году, когда русский князь Мстислав убил касожского князя Редедю. Никаких касогов тоже не было, хотя они, разумеется, упоминаются в исторических источниках.
Как же так? А вот так! Когда Мусин-Пушкин разделял «Слово» на отдельные слова, в чём ему помогали А. Ф. Малиновский и Н. Н. Бантыш-Каменский. Бантыш-Каменский был одним из самых образованных историков своего времени. Он-то уж должен был знать о Редеде из летописей, изучением которых занимался всю свою жизнь. Поэтому Мусину-Пушкину пришлось увидеть этого Редедю. И учёным, которые изучали «Слово» по изданию Мусина-Пушкина, тоже пришлось столкнуться с этим персонажем, который давно нашёл своё место в поддельных летописях.
Что было написано в «Слове»?
«старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже заря заредела пред полки касожскими красным Романом Святославичем».
Иже заря – как заря. Красный – красивый. А касожский?
В. И. Даль.
Косой: «О человеке: угрюмый, глядящий исподлобья. Косоуриться на кого, смотреть бирюком, сердито морщиться»
Надо сразу заметить, что угрюмое войско связано с Романом Святославичем, а Мстислав к этому не имеет никакого отношения. Здесь не просто неправильное разделение Слова, а вынос мозга, Почему появление князя перед войском Боян сравнивает с зарёй? Это очень красивый образ, который остался незамеченным из-за Редеди. Войско построилось в ожидании князя. Воины выглядели мрачно. Но когда появился яркий и красивый Роман Святославич, на лицах воинов словно взошло солнце. Они радостно приветствовали князя, отбрасывая свою угрюмость.
Откуда в летописях появился Редедя?
«Слово о полку Игореве» было написано в 1185 году. В XVII веке киевские священники создали фальшивые летописи о Киевской Руси и включили в них фрагменты из «Слова». Однако к тому времени «Слово» стало уже непонятным. Более того, Автор «Слова», который жив и по сей день и полностью управляет мыслями людей, постарался выставить этих обманщиков в глупом свете, и вы ещё не раз в этом убедитесь.
Получается, что я, как и Мусин-Пушкин нашел «Слово о полку Игореве». Только «моё Слово», по которому написана наша фальшивая история, можно увидеть исключительно умом. Когда Мусин-Пушкин нашел «Слово», то в его голове уже была фальшивая история, написанная киевскими попами, которые держали в руках «моё Слово».
Например, был такой архимандрит Киево-Печерской лавры Иннокентий (Гизель), написавший «Синопсис» по которому учились наши цари.
«Рурикъ, Сінеусь, и Труворъ, прияти бывше от – всехъ Россовъ съ великою радосію, и благодармхов; ствіемъ, абіе и Государство Русское добровольно народа добровольнаго подданое».
Это же – курам на смех, выдумать, что кто-то может подарить своё государство чужому дяде. Чего ещё ожидать от человека, который учился у иезуитов во Львове? Факт наличия Редеди в Повести временных лет и в Радзивилловской «летописи» говорит о том, что это не летописи, а фальшивки! Как было на самом деле вы скоро узнаете от Христа!
Глава 5
5. Боянъ же, братіе, не i соколовь на стадо лебедей пущаше,
нъ своя вещіа пръсты на живая струны въскладаше,
они же сами княземъ славу рокотаху.
О чём речь? Между словами «не» и «соколовь» в древнерусском тексте стоит буква «i» – это буква ижеи из Русской Буквице. А что она тут делает? Может Лихачев знает?
Перевод Д. С. Лихачева
5. Боян же, братья, не десять соколов
на стадо лебедей напускал…
Не знает. И получается глупость. Боян у Лихачева уже не пускает соколов на лебедей, передумал.
Как здесь появилась буква «i»? Очевидно, что на месте этой буквы пропущено слово. Известно из рассказов Мусина-Пушкина, что некоторые буквы не читались в найденном им тексте «Слова», бывали потертости, бывали помарки. Сейчас, конечно, мы не знаем, были ли еще утраченные буквы, рядом с этой «i», но и без этого ясно, что здесь пропущено слово «только» или его синоним «лишь», в котором, я предполагаю, такая буква «i» была. Тогда и смысл всей фразы Христа становится ясен – Боян не только пел, но и играл на гуслях, чего уж проще?
Глава 6
6. Почнемъ же, братие, повесть сию
отъ стараго Владимера до ныняшнего Игоря,
иже истягну умь крепостию своею
и поостри сердца своего мужествомъ,
Я уже говорил, что этот фрагмент находится не на своем месте. С этого фрагмента «Слово» начинается. А на этом месте должно быть:
1.Не лепо ли ны, бяшетъ, братие,
начяти старыми словесы
трудныхъ повестий о пълку Игореве, Игоря Святъславлича?
Это обращение Автора не ко всем, а только к части братии, которая считает, что в набеге половцев и продвижении их вглубь Руси, после поражения князя Игоря, виноват только Игорь. Во всем винить Игоря – это и есть «старые словесы». Пустые словеса об Игоре, осуждающие его, с которых нелепо и начинать. Почему словеса пустые? Потому, что князья не знают – как было на самом деле.
А как считает Автор? О походе князя Игоря знает только Автор, потому что это такой Автор, который абсолютно всё знает, в том числе и все мысли Игоря о походе и все причины, по которым Игорь в этот поход отправился. Это исключительный случай в литературе, чего не понимает ни один ученый. Христу не надо ничего выдумывать, рассказывая о каком-то человеке, у Христа есть возможность прочитать, как на бумаге, все мысли любого человека, посмотреть на все поступки этого человека и узнать все мотивы этих поступков. Откуда это знаю я? Из учения Христа на русском языке.
Отсюда и осуждающая, как удар хлыста фраза: «бяшетъ, братие». Бяшет – это блеять, как баран.
Почему повести «трудные»?
Потому что они трудные для понимания упорных, как бараны, князей. Но не только. Давайте посмотрим, как перевел эту главу Д. С. Лихачев.
- 1. Не пристало ли нам, братья,
- начать старыми словами
- печальные повести о походе Игоревом,
- Игоря Святославича?
Лихачев написал своё «Слово», где нет слова «бяшет». И это потому, что у него нет Христа в Слове. А неизвестный монах, который, по мнению Лихачева, написал «Слово» так говорить не имеет права, вот академик его и поправил. И так будет много раз. Задачей Лихачева было не понять «Слово», а подогнать его под лживую историю Руси из лживых летописей.
Глава 7
7. наплънився ратнаго духа,
наведе своя храбрыя плъкы
на землю Половецькую за землю Руськую
Я долго не мог понять, почему Автор выразился: «на землю половецкую»? Ведь Игорь воевал на русской земле. Да, какая-то часть территории была захвачена половцами, но от этого она не перестала быть русской. Здесь есть одна тонкость.
Перевод Мусина-Пушкина
7. и исполнясь духа ратного,
вступил с храбрым своим воинством в землю Половецкую
для отмщения за землю Русскую.
Две разных земли – Половецкая и Русская
Н. А. Заболоцкий
7. Ратным духом сердце поострил И повел полки родного края, Половецким землям угрожая.
Две разных земли – Половецкая и Русская (родного края). А у Христа и Половецкая и Русская земля – это одна земля! Только тогда становится понятным, почему так сказал Бог Слово. Половецкая земля – это захваченная русская земля. За землю Русскую – это за то, чтобы вернуть русской земле русское название.
Глава 8
8. Тогда Игорь възре
на светлое солнце
и виде отъ него тьмою
вся своя воя прикрыты.
Этот отрывок, согласно событиям, описанным в нём, не подходит для этого места в тексте и должен быть перемещён немного ниже. Дело в том, что Автор – Бог Слово, и Он всегда очень точен в словах, если Бог Слово сказал, что «вся своя воя прикрыта», это означает, что затмение произошло после того, как войско Игоря встретилось с войском Всеволода. Только тогда можно говорить о «всей вое».
Где находится это место встречи полков Игоря и Всеволода? У ученых место встречи находится на берегу реки Оскол, а затмение солнца случилось у реки Донец, еще до встречи полков Игоря и Всеволода. Тогда получается, что войско Игоря наблюдало затмение, а войско Всеволода нет. Что является абсурдом. Откуда взялись названия рек Оскол и Донец, ведь они не упоминаются в «Слове о полку Игореве»? Эти названия появились благодаря так называемой Лаврентьевской «летописи», в которой есть описание похода князя Игоря. Позже я докажу, используя примеры из «Слова о полку Игореве», что Лаврентьевская летопись является подделкой, как и Ипатьевская, где тоже есть рассказ о походе Игоря.
У ученых войско Игоря двигалось в сторону Азовского моря, где якобы располагалась столица половцев, и где Игорь намеривался их всех победить. На самом деле Игорь шёл с войском к Христу, в столицу Рима Тьмуторокань (сейчас это старый Стамбул, в рамках крепостной стены Феодосия, берега бухты Золотой Рог и берега Мраморного моря). Поэтому и Всеволод двигался из Курска не в сторону Азовского моря, а в сторону Белополья, где он встретился с Игорем. Соответственно, и затмение произошло только после этой встречи и объединения войска Игоря и Всеволода. Ученые, благодаря фальшивым летописям, сделали из Игоря ненормального, который якобы хотел победить всех половцев в самой их гуще, хотя Игорь потерял всё своё войско, не отойдя и 100 метров от Руси.
Ученые считают, что затмение произошло на девятый день похода Игоря. А я считаю, что затмение случилось на второй день похода Игоря, первый ушел на дорогу от Путивля до Белополья.
Глава 9
9. И рече Игорь къ дружине своей:
Это обращение Игоря ко всему объединенному войску, во время солнечного затмения.
Глава 10
«Братие и дружино!
Луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти»
Как видите, слово «полонену» есть у Мусина-Пушкина, есть оно и у ученых в словаре-справочнике по Слову о полку Игореве, но это еще не значит, что оно есть у Христа. Например, академик – Б. А. Рыбаков, который нашел церковь Богородицы, построенной в честь победы над выдуманным Редедей, вопрошает:
«Зачем же, гениальный автор, у которого во всей поэме нет ни одного лишнего, незначащего слова, создает этот призыв к войску избегнуть плена даже ценой смерти, если он знает, что ему придется говорить об Игоре-пленнике? Ясно, что речь здесь идет не о том плене, который стал жребием русских на Каяле, а о какой-то возможности плена здесь, на Донце, где произносилась эта несколько высокопарная фраза»
И не на Донце Игорь попал в плен, и не высокопарная эта фраза, и что это за возможность плена на Донце? Академик намекает, что русские могли сдаться половцам до боя? И нет в «Слове» каялы с большой буквы, потому что это не название реки, о чем я расскажу позже.
Что сказал Игорь на самом деле?
Затмение произошло во второй половине дня, как рассчитали современные астрономы. Войско двигалось по дороге от Белополья в сторону Терны и преодолело расстояние от 10 до 20 километров. Когда началось затмение, войско остановилось и спешилось. Некоторые воины растерялись, другие посчитали затмение дурным знаком, а кто-то от испуга начал заикаться. Именно эту реакцию трусливого заики использовал Игорь, чтобы обратиться к растерянному войску. Дело в том, что слово «полонену» – это ошибка Мусина-Пушкина. Это не одно слово, а два: «полон» и «ену».
В. И. Даль
ейный, ёкать, икать, икнуть.
Только в этом случае становится понятно, о чем сказал Автор словами Игоря. Здесь Автор обыгрывает противопоставление части и целого. Лучше быть разрубленным начасти, чем остаться полным (целым), но заикой.
Игорь сумел вывести свое войско из шока смехом над этим заикой. Это говорит о находчивости и уме Игоря.
Глава 11
- 11. а всядемъ, братие,
- на свои бръзыя комони,
- да позримъ синего Дону!
- Вроде всё просто и объяснять нечего.
- Д. С. Лихачев
- 11. сядем же, братья, на борзых коней
- да посмотрим на синий Дон
Переводить слово «всядем» не надо. «Всядем» у Автора – это призыв Игоря, чтобы воины опять сели на коней, с которых они спрыгнули при виде затмения. «Сядем же» у Лихачева – это потеря смысла, потому что воины только что уже сидели на конях, до затмения. О том, кого поправлял Лихачёв, он, конечно, не знал. Но скорее всего, носил его на груди.
Глава 12
12. Спала князю умь похоти,
и жалость ему знаменіе заступи
искусити Дону Великаго.
Эта фраза считается темным местом в «Слове», поэтому многие пытались его объяснить её смысл, но яснее не стало, потому что без Христа это невозможно понять.
Что это за Дон и почему он великий? На эти вопросы нет ответа. Чтобы понять это, нужно знать, кто является Автором «Слова». Но учёные до сих пор не знают этого, поэтому они не понимают, что «великий Дон» – это не про географию, а про Христа, а именно про его учение. Игорь шёл к Христу за знаниями, но не дошёл. Если вы хотите дойти, то сначала Он должен быть русским в вашем сердце, тогда, возможно, дверь к Христу и откроется. Великий Дон – это поток знаний от Христа. У Иоанна в Евангелии этот поток знаний называется Кровью Христа.
Спала князю умь похоти
В свое время эту фразу пытался разгадать А. С. Пушкин. В его набросках комментария к «Слову о полку Игореве» отразились эти раздумья:
«Спала Князю умь похоти, и жалость ему знамение заступи, искусити Дону великаго. – слова запутаны»
Давайте их распутаем. Посмотрим на слово «спал» в другом месте у Христа, где его смысл более понятен.
В синодальном переводе это слово звучит как «низложил». Однако, на мой взгляд, более точным переводом было бы слово «низвергнут». То есть разум князя был низвергнут (побежден) похотью, но слово похоть не имело отрицательного значение. Похоть – это страстное желание встретиться с Христом и получить от него знания.
Осталось разгадать, что это за «жалость», которую выкинул Лихачев?
Во время пути Игоря застало затмение, и войско остановилось. Это событие считалось дурным предзнаменованием, предвестником беды и гибели. Если бы Игорем овладело суеверие, он мог бы пожалеть своих людей и повернуть обратно. Но в нём победило страстное желание встретиться с Христом, и войско двинулось навстречу своей судьбе. Этот отрывок рассказывает о цели похода Игоря, поэтому он должен находиться в тексте раньше, сразу после главы №7.
Глава 13
13. «Хощу бо, – рече, – копие приломити
конець поля Половецкаго,
съ вами, русици, хощу главу свою приложити,
а любо испити шеломомь Дону».
Половецкое поле имеет свои границы. Начало этого поля находится на половецком берегу пограничной реки Сулы, где Игорь сражался с половцами. А конец половецкого поля – это граница между половцами и Римом, который у историков без Христа называется Византией. Царем Рима был Христ, к которому стремился попасть Игорь, чтобы получить от него знания – «испить шеломом Дону». Почему шеломом? Потому что знания Христа безграничны, а зачерпнуть ты можешь лишь столько, сколько поместится в твоей голове. Например, когда Господь обучал своих учеников как исцелять людей от любой болезни, то сказал, что даст эти знания всем ученикам, а поймут только двое из десяти тысяч.
Что такое «копие приломити, конець поля Половецкаго»?
Это значит с копьем, с боем пройти через половцев до конца поля. «Приломити» – это не сломать копье, а испытать его на прочность, что можно сделать только в бою.
Глава 14
14. О Бояне, соловію стараго времени!
Абы ты сіа плъкы ущекоталъ,
скача, славію, по мыслену древу,
летая умомъ подъ облакы,
свивая славы оба полы сего времени,
рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы!
Без Христа этот фрагмент не понять. Поэтому никто и не понял. Как учёные могут понять «Слово», если им неизвестно, что Автор знает все мысли каждого человека, включая самые тайные? Ведь именно на этом Божественном качестве Христа основано всё «Слово». Учёные воспринимают рассказ «неизвестного автора» как поэтический вымысел и хвалят его. Но на самом деле «Слово о полку Игореве» – это подлинное описание реальности, данное нам Богом. Пришло время вернуть Богу то, что принадлежит Ему по праву.
Абы ты сіа плъкы ущекоталъ
Словарь – справочник по Слову: «ущекотал» – воспел.
Ученые не понимают, что Автор не предлагал воспевать походы Игоря. Для воспевания нужна победа, а её не было. Это же просто. Но не для ученых. И причина здесь одна – они не видят Бога в Авторе. Автор предлагает Бояну сообщить войску Игоря нечто такое, отчего воины «ущекотаются», то есть рассмеются, но сделать это надо до похода, после похода щекотать было некого. Как видите, простое русское слово «ущекотал». Но ученые не понимают, что это, потому что не понимают смысла всего произведения. А без этого понимания не получилось понять и отдельные слова. Более того, откуда взяться смыслу, если, согласно истории у учёных, Боян жил задолго до похода Игоря, что вызывающе противоречит тексту «Слова»?
Что Боян должен был сказать войску, чтобы его рассмешить?
Об этом далее рассказал сам Автор. Боян должен был предложить войску идти по-партизански. Это означало бы скрытно передвигаться по ночам, вне дорог, по оврагам и лесам, не ввязываясь в бой. Предложение Бояна прятаться от половцев конечно, рассмешило бы войско. Если бы командиром был Сидор Ковпак, а не Игорь, то воины бы не погибли. Ковпаку было гораздо сложнее пройти по тылам немцев, чем Игорю через половцев, так как у половцев не было самолетов и радиосвязи, но Ковпак смог пройти от Путивля до Карпат, а всё войско Игоря погибло в 100 км. от Путивля.
скача, славію, по мыслену древу
летая умомъ подъ облакы
Эти слова невозможно понять без Христа. Поэтому за более чем за двести лет их никто и не смог разгадать, хотя многие восхищались талантом неизвестного поэта и удивлялись его загадочным словам. Эти таинственные слова, казалось бы, не имеют прямого отношения к нашей истории. Однако это не так, поскольку отсутствие фигуры русского Христа в истории делает учение Христа недоступным для других наук. И в этом виноваты именно историки. Иго монгольских пастухов, выдуманное Ватиканом против русского Христа, у историков есть, а русского Христа, который жил на земле почти до конца 13 века (1296) и который мог бы победить любую армию, у них нет.
Что такое мысленное дерево?
Евангелие от Фомы.
22. Ибо есть у вас пять деревьев в раю, которые неподвижны и летом, и зимой, и их листья не опадают. Тот, кто познает их, не вкусит смерти.
Это дерево имеется у любого человека, но у каждого своё. Находится оно на твердом небе. Поэтому любая мысль летает умом под облаками. В двух строчках Господь сказал об устройстве человека, ум которого расположен не в голове, а на небе. Ну и каким образом это могли бы понять ученые, которые взялись переводить Христа, не зная об этом?
Что значит «скакать славию»?
Это означает переходить от одной мысли к другой, искать и находить ответ, который приведёт к успеху и славе. Для Игоря это означает реализовать задуманное без потерь, достичь Христа, получить от Него знания и вернуться.
рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы
Чем дальше, тем глубже пропасть между «Словом» и понимаем его учеными. Троян – это не божество, как думают ученые, а название страны. Троя, слыхали? Вот это она и есть. Троян – это союз трех русских княжеств: Ярославского, Киевского и Полоцкого. По смыслу слово «Троян» произошло от числительного «три». Союз просуществовал 600 лет и развалился в середине 12 века. Это было самое мощное государство в мире, а мы являемся его наследниками. Троян это мы – русские, и об этом заявил самый авторитетный историк в мире – Бог Слово. Так и хочется закричать – Ура! Это я открыл Трою, а не Шлиман. Троя, это не древний город в Малой Азии, размером с деревню, а огромное русское государство! Тропа Трояна – это великая история побед русского государства Троян. Автор предлагает поискать Бояну мудрость в истории Трояна. Боян долгое время жил в этом государстве, знает его великую историю и сочинил об этом немало песен. Выдуманный сочинитель по имени Гомер, отправляется в тартарары, вместе с Илиадой.
Чрез поля на горы
«Чрез поля» означает «через русские поля». «На горы» подразумевает захват могучим Трояном гористых районов и подчинение себе народов, населявших эти земли, например, на территории современных Турции и Греции.
свивая славы оба полы сего времени
Одна пола времени – это время могучего победоносного Трояна, о котором прекрасно известно Бояну. Вторая пола времени – это время разобщенности князей и поэтому слабой Руси, благодаря чему половцы захватили часть территории Руси. Боян должен был рассказать войску Игоря о реальном положении дел, мол, вы не так сильны, как Троян, чтобы воевать с половцами. Поэтому идите тихо и скрытно, как партизаны. У ученых же Игорь идет не к Христу, а в сторону Тамани, как написано в фальшивых Лаврентьевской и Ипатьевской «летописях».
Глава 15
15. Пети было песнь Игореви, того (Олга) внуку:
Всё кажется таким простым, если бы не эти «если бы». Если бы Боян знал, какие слова нужно было сказать войску перед походом, если бы войско не рассмеялось и восприняло эти слова как единственный шанс, если бы Игорь согласился с этим. Тогда войско достигло бы своей цели – встретилось с Христом и вернулось обратно. И тогда Боян спел бы песнь самому Игорю, внуку Олега Святославлича.
Глава 16
16. «Не буря соколы занесе чресъ поля широкая —
галици стады бежать къ Дону Великому».
Эту главу невозможно понять, не зная, что она написана Богом. Почему «стада»? Потому что это паническое, беспорядочное, стадное бегство половцев к Днепру – Великому Дону, где их ждет смерть, так как переплыть Днепр не просто. Что это за соколы? Это войско Игоря, которое после обучения у Христа могло бы с неба, как соколы, свалиться на головы половцев и гнать их к Днепру. Что это – нарушение физических законов? Нет. Это практическое использование Божественных законов, неизвестных ученым.
А как же войска Игоря могли бы гнать половцев, если до этого у них не было таких сил? За счет Божественного Оружия, которое они могли бы получить у Христа. Божественного Оружия было несколько видов, и все они известны историкам. Но историки не понимают, что применялось именно Божественное Оружие.
Например:
О Мономахе в повести временных лет.
«И падали половцы перед полком Владимировым, невидимо убиваемые ангелом, что видели многие люди, и головы летели на землю, невидимо отрубаемые… И спросили пленников, говоря: „Как это вас такая сила и такое множество не могли сопротивляться и так быстро обратились в бегство?“. Они же отвечали, говоря: „Как можем мы биться с вами, когда какие-то другие ездили над вами в воздухе с блестящим и страшным оружием и помогали вам?“. Это только и могут быть ангелы, посланные от Бога помогать христианам».
Хотя Владимир Мономах и его мифический отец Ярослав Мудрый – это вымышленные князья, но такое явление ангелов на небе вполне могло быть, и было известно в народе. Это обычный и очень распространенный прием наших врагов – западных историков, когда определенные, известные события переименовываются или переносятся в другое время и присваиваются мифам. Например, в рассказе о Мономахе в Повести Временных Лет встречается город Шарукань. В самом «Слове» есть «Шарокань». Ученые считают, что это дед хана Кончака. Но на самом деле это не город и не дед, а Автор Слова – Бог Слово. Об этом позже.
Глава 17
17. Чи ли въспети было, вещей Бояне, Велесовь внуче:
Почему Велес с большой буквы, это кто?
Словарь-справочник «Слово о полку Игореве:
Велес — славянский языческий бог, покровитель стад.
Боян – внук бога? А почему он внук бога для скота?
На самом деле, здесь вообще нет бога велеса, а есть:
В. И. Даль
ВЕЛЕС — велеть? укорно, повелитель, распорядитель, указчик.
17. Чи ли въспети было, вещей Бояне, укоряющий внуче (внучат, внуков – Игоря и Всеволода). Игорь и Всеволод, как бы приходятся внуками Бояну, по возрасту, разумеется, а не по роду. Там, где есть Бог – ученые Его не видят, а там, где его нет – нашли.
Господь сказал следующее про Бояна: не укорял бы ты внуков, если бы знал, что надо было спеть войску перед походом.
Глава 18
- 18. «Комони ржуть за Сулою —
- звенить слава въ Кыеве!
- Трубы трубять въ Новеграде,
- стоять стязи въ Путивле».
- – — – — – — – — – — – — – — – — – — —
- Игорь ждетъ мила брата Всеволода.
Последнюю строчку я отделил чертой, потому что она попала сюда по недоразумению и должна находиться в начале следующей главы.
Почему комони ржуть за Сулою?
Автор хочет сказать о том, что Игорь мог бы победить половцев, и победить на том же самом месте боя за Сулой, где Игорь был разбит половцами. Однако для этого ему нужно было бы получить знания и навыки от самого Христа. Если бы Игорь смог достичь Христа и научиться у него искусству ведения войны, то он мог бы одержать верх над половцами в открытом сражении. И тогда кони снова бы ржали за рекой Сулой, но уже в знак триумфа Игоря. Именно этому мог бы научить Игоря Бог, и именно за этим он шёл к Христу – чтобы научиться побеждать. Вот тогда бы звенела слава этой победы в Киеве. Вот тогда бы трубы трубили в «Новеграде», в честь этой победы Игоря. Вот тогда бы стояли «стязи» в Путивле. Это знамена войска Игоря, вернувшегося в Путивль.
Игорь ждетъ мила брата Всеволода.
Где Игорь ждет Всеволода и чего он от него ждет, вы сейчас узнаете.
Глава 19
19. И рече ему буй туръ Всеволодъ:
А я думаю, что «буйтур» – это одно слово.
В. И. Даль
Буйный. В древнем: буйтур, храбрый и ярый, будто соединены названия двух видов быка: буйлы и тура.
Глава 20
- 20. «Одинъ братъ,
- одинъ светъ светлый —
- ты, Игорю!
- Оба есвь Святъславличя!
Удивительно, как Всеволод обращается к своему брату Игорю! Откуда такая высокопарность в его речи? Возникает вопрос: где это происходит? Где находится место, где Всеволод так напыщенно обращается к Игорю? Может Всеволод говорит это Игорю в Путивле? Но это невозможно. Всеволоду незачем было приезжать в Путивль одному, оставив своё войско у Курска. Это было бы нелепо. А где же тогда? Ответ прост: Всеволод говорит это не Игорю, а своему писарю. Всеволод говорит: «речет», а писарь записывает его слова на бумаге, которая затем с гонцом будет отправлена Игорю. Игорь ждал, когда Всеволод сообщит ему, что войско готово и начало движение в сторону Белополья. Тогда Игорь бы знал, когда ему нужно выйти, чтобы встретиться с братом в Белополье.
В тексте много таких моментов, когда читателю приходится самому догадываться о происходящем. Ведь «Слово» написано не для читателей, а для князей, которые не нуждаются в подробных объяснениях. Они и так всё понимают.
Глава 21
21. Седлай, брате, свои бръзыи комони,
Если Всеволод говорит это непосредственно Игорю, то это абсурд, так как войско Всеволода еще стоит у Курска. Если это письмо от Всеволода, то всё в ажуре. Игорю известно расстояние от Курска до Белополья (150 км), которое надо пройти войску Всеволода. Также Игорю известно расстояние от Путивля до Белополья (40 км), которое надо пройти войску Игоря до встречи с войском Всеволода. Поэтому Игорь выйдет так, чтобы в Белополье оказаться одновременно с войском Всеволода. Это момент, когда надо самому додуматься, что происходит.
Глава 22
- 22. а мои ти готови,
- оседлани у Курьска напереди
- Что значит оседланы?
Это значит, что в тот момент, когда Всеволод пишет письмо Игорю, его воины уже сидят в сёдлах. Скоро мы узнаем, чем они заняты.
Что значит у Курска «напереди»?
Это значит, что полк Всеволода находится недалеко от Курска, скорее всего, это военный лагерь, который расположен у дороги, ведущей в сторону Путивля. Эта дорога проходит через Белополье, где должны встретиться войско Всеволода и Игоря. По отношению к чему у Курска «напереди»? По отношению к месту встречи при движении от Курска в сторону Игоря. «Напереди» – это уже несколько впереди от Курска в сторону места встречи с Игорем.
- Д. С. Лихачев
- 22. а мои-то готовы,
- оседланы у Курска еще раньше.
Считает себя умнее Автора и поэтому выбросил слово «напереди». У Христа слово «напереди» обозначает место, а у Лихачева время. «Напереди» как место у Лихачева не получается, потому что у него (по Ипатьевской летописи) Игорь и Всеволод встретились на реке Оскол. И тогда впереди (впереди своего войска, которое находится у Курска) – получается сам Всеволод, что нелепо. Короче говоря, Лихачев попытался уклониться от глупости, в которую попал, но получилась опять глупость. Дескать, Всеволод говорит Игорю у Оскола: мои кони оседланы раньше твоих и стоят у Курска. Так что седлай своих и поедем воевать без моих. Ну, глупость же. Да, глупость. Но ученым, с фальшивыми летописями, деваться некуда. Самое интересное здесь это то, что Автор знает о том, что написал Всеволод Игорю в личном послании. Вроде бы это мелочь. Но это не мелочь, это демонстрация того, что Автор – Бог, и поэтому знает абсолютно всё. Таких случаев много в Слове. Так что слукавить перед Христом не получится. Это тогда было показано князьям и об этом сегодня должны знать все люди.
Глава 23
23. А мои ти куряни – сведоми къмети:
подъ трубами повити,
подъ шеломы възлелеяны,
конець копія въскръмлени;
Кто такие кмети?
Словарь Справочник по Слову: Къметь – лучший, опытный, искусный воин.
Как видно из текста, все куряне – это лучшие, опытные и искусные воины, так что ученые ошибаются.
Кто же такие кмети?
Есть такой ответ, причем в том же журнале, где находилось «Слово», найденное Мусиным – Пушкиным. Кроме «Слово о полку Игореве» в этом журнале было еще два произведения: «Повесть об Акире премудром» и «Девгенивые деяния». В последнем и находится ответ.
«Услыша Стратигь и зело вострепета и начат кликати сыны своя: «Где сутъ мои кметы, иже 1000 емлютъ, а ини и по две и по 5000 и по десяти тысящъ? И ныне борзо совокупите ихъ и протъчи сильни вои!»
Кмети – это командиры различных подразделений полка. Скажем, если в полку Всеволода было тысяча человек, то нужны десять командиров сотен и еще сто командиров десятков. Только в этом случае приказы командира полка дойдут до каждого воина, через нижестоящих по рангу командиров.
Сведомы кмети — это воины научились действовать под управлением командиров разных рангов.