Коричневое утро

Размер шрифта:   13
Коричневое утро
Рис.0 Коричневое утро

Программа содействия издательскому делу «Пушкин» Французского института при Посольстве Франции в России

Programme d'aide à la publication «Pouchkine» de l’Institut français près l'Ambassade de France en Russie

Иллюстрации Леонида Шмелькова

Перевёл с французского Виталий Зюсько

Рис.1 Коричневое утро

© 1° édition: Cheyne Editeur France

© Pavloff Frank

© Шмельков Л. С., иллюстрации, 2011

© Зюсько В. А., перевод, 2011

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2011

Предисловие

Когда в 2011 году редакция «КомпасГида» впервые готовила к изданию «Коричневое утро», она и представить не могла, насколько востребованным окажется этот короткий, но такой ёмкий текст. Благодаря французскому писателю Франку Павлоффу и его новелле сегодня мы имеем возможность глазами героев увидеть, как зарождается новое государство Коричневых и к чему приводят законы о единомыслии… Всё происходит незаметно, но ведёт к одному результату. Позиция «от меня ничего не зависит, я только винтик в системе» влечёт за собой трагедии. Общество, где принимается одна-единственная «верная» точка зрения, обречено.

«Детская антифашистская книга?! – спросите вы. – Такое может быть?!» Да. Должно быть.

Мы всегда подчёркивали, насколько для нас важны уникальность и ценность человеческой жизни, диалог между поколениями и непохожими людьми. И мы верим: от каждого из нас многое зависит и никто не может диктовать нам, какими быть «правильно».

А в завершение хочется привести известную цитату из речи немецкого пастора Мартина Нимёллера, которой он пытался объяснить бездействие немецкого народа и его непротивление идеям нацистов:

  • Когда они пришли за коммунистами,
  • Я молчал…
  • Я же не был коммунистом.
  • Когда они пришли за профсоюзами,
  • Я ничего не сказал,
  • Я же не член профсоюза.
  • Когда они пришли за евреями,
  • Я ничего не сказал,
  • Я же не был евреем.
  • Когда они пришли за католиками,
  • Я ничего не сказал,
  • Я же не был католиком.
  • Затем они пришли за мной,
  • И не осталось больше никого,
  • Кто бы мог протестовать.

Виталий Зюсько, издатель

Марина Кадетова, главный редактор

Рис.2 Коричневое утро
Продолжить чтение