Были для детей. Стихи

Размер шрифта:   13
Были для детей. Стихи

© Михалков С.В., насл., 2024

© Ил., Дудин А. Л., 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *
Дорогой читатель!

В этой книге собрано то, что было написано мною во время Великой Отечественной войны, когда я был военным писателем-корреспондентом газеты Южного фонта «Во славу Родины», затем – центральной газеты Военно-Воздушных Сил «Сталинский сокол» и других газет.

…Выполняя задания своей редакции в действующей армии, я писал очерки, заметки, политические стихи, подписи под карикатуры, юмористические рассказы.

Мне никогда не забыть морозной ночи на полевом аэродроме, когда я с непередаваемым волнением провожал на боевое задание летчиков Северо-Западного фронта. На борт самолетов грузили пачки листовок. Это были мои стихотворные послания к нашим партизанам, в которых я стремился ободрить и призвать к беспощадной борьбе русских людей на оккупированной территории. Помню заголовки листовок: «Пусть не дрогнет твоя рука!», «Ты победишь!», «Не быть России покоренной!»

Я отчетливо вижу слабости и шероховатости в том, что писалось в далекие военные годы: война, как хорошо знают фронтовики, порой не давала времени на тщательное обдумывание и шлифовку каждой строки. Разумеется, можно было бы отредактировать, переработать и даже написать сейчас заново те или иные вещи. Но это был бы уже Михалков «образца 1976 года», а не Михалков военных лет, каким без всякого приглаживания и причесывания я решаюсь предстать перед сегодняшними читателями. В конце концов, военное творчество писателя – не только определенный, очень важный этап в его собственной биографии, но и частичка – пусть самая малая – общей нашей истории. А историю, как известно, не следует ни ухудшать, ни улучшать.

Вошли в книгу и некоторые страницы, написанные на военно-патриотическую тему в последующие годы, вплоть до наших дней… В меру своих сил я старался служить делу Победы, делу мира, работая в самых разнообразных литературных жанрах. Насколько это мне удалось – пусть судит читатель.

Не могу не принести благодарность моему однополчанину по Северо-Западному фронту С. А. Савельеву, который оказал большую помощь в… разыскании моих литературных материалов, затерявшихся на страницах военных газет уже более чем тридцатилетней давности.

Автор

1976

Народ богатырский мой

  • Отчизной мобилизован
  • Народ богатырский мой.
  • Не дай облакам грозовым
  • Сомкнуться над головой!
  • Товарищ, где бы ты ни был —
  • И в городе, и в селе, —
  • Зорче следи за небом,
  • Оглядывайся на земле!
  • И если враги на границе
  • Займут твои города —
  • Сожги и нефть и пшеницу
  • И угони поезда.
  • Мосты подорви и склады,
  • Врагов огнем ослепи,
  • В ряды партизанских отрядов
  • С винтовкой в руках вступи!
  • Мы встанем врагу на дороге
  • И не дадим вздохнуть.
  • Мы можем пожертвовать многим,
  • Чтоб все обратно вернуть!
  • Отчизной мобилизован
  • Народ богатырский мой.
  • Не дай облакам грозовым
  • Сомкнуться над головой!
  • 1941–1943

Три товарища

  • Жили три друга-товарища
  • В маленьком городе Эн.
  • Были три друга-товарища
  • Взяты фашистами в плен.
  • Стали допрашивать первого.
  • Долго пытали его —
  • Умер товарищ замученный
  • И не сказал ничего.
  • Стали второго допрашивать,
  • Пыток не вынес второй —
  • Умер, ни слова не вымолвив,
  • Как настоящий герой.
  • Третий товарищ не вытерпел,
  • Третий – язык развязал:
  • «Не о чем нам разговаривать!» —
  • Он перед смертью сказал.
  • Их закопали за городом,
  • Возле разрушенных стен.
  • Вот как погибли товарищи
  • В маленьком городе Эн.
  • 1937

Горнист

Быль

  • Случилось это в дни войны за Доном
  • С одним кавалерийским эскадроном…
  • По нашим конникам враги огонь вели.
  • Вдруг близкий взрыв! И кони понесли —
  • Теснят друг друга, не сдержать лавины:
  • И храп, и крик, и в мыльной пене спины,
  • И всадникам уже не до огня,
  • И дым, и пыль, и ночь средь бела дня…
  • Кавалеристы видят: дело худо —
  • Их развернуло прямо на овраг,
  • Всему конец…
  • Но тут случилось чудо:
  • С карьера кони перешли на шаг —
  • Пришли в себя…
  • А получилось так:
  • Лихой горнист, служивший в эскадроне,
  • На всем скаку трубу к губам прижал
  • И «Зорьку» проиграл. И услыхали кони
  • Знакомый, добрый утренний сигнал.
  • И вновь для них реальность обрели
  • Трава и ветер, запахи земли,
  • И дальнее село, и ближний бой,
  • И тот горнист с серебряной трубой…
  • 1941

Я не хочу!

  • Я не хочу, чтоб все, что было свято
  • И предками для нас сохранено,
  • Вдруг оказалось взорвано и смято
  • И на кострах фашистских сожжено.
  • Я не хочу, чтоб хлеб моих колхозов,
  • Мной собранный, немецкий барин ел.
  • Чтоб день и ночь в немецких паровозах
  • Добытый мною уголь мой горел.
  • Чтоб к нефти моего Азербайджана
  • Нефтепровод немецкий провели,
  • И набивали золотом карманы
  • Германские тузы и короли.
  • Я не хочу, чтоб маленького сына,
  • Единственного сына моего,
  • Какой-нибудь помещик из Берлина
  • В моей России вдруг лишил всего.
  • Чтоб мальчик мой, как я, такой же русский,
  • Рос, русского не зная языка,
  • Под палкою рабовладельцев прусских,
  • Приехавших в мой Псков издалека.
  • Вот почему на Волге, на Кубани
  • С оружьем, преграждая путь врагу,
  • До моего последнего дыханья
  • Я буду драться так, как я могу!
  • Я буду бить врага везде, повсюду,
  • Честь воина в боях не посрамлю!
  • Бесстрашным буду! Беспощадным буду!
  • Остановлю врага и разгромлю!
  • 1941

Фашист

  • Он в села входит,
  • Как чума,
  • Как смерть сама,
  • Как мор.
  • Как зверь, врывается в дома,
  • И сходят девушки с ума,
  • Не в силах смыть позор.
  • Он вырывает языки,
  • Пытая стариков.
  • Он хочет всех зажать в тиски
  • И всем до гробовой доски
  • Надеть ярмо оков.
  • Нет! Нет! Вовеки не бывать
  • Хозяином ему.
  • Он может жечь и убивать,
  • Душить людей в дыму, —
  • Но никогда такой народ,
  • Как русский наш народ,
  • Не упадет, и не умрет,
  • И в рабство не пойдет!
  • Мы отомстим за каждый дом,
  • Который он поджег.
  • Мы, как один, клянемся в том,
  • Что близок мести срок.
  • Не может ворон быть орлом
  • И выше всех летать,
  • Не может он своим крылом
  • До наших звезд достать!
  • Не может черная змея
  • Обвить страну мою!
  • Штык занеси, страна моя,
  • И приколи змею!
  • 1941

Останови, отбрось и разгроми!

  • Горит Кубань, Майкоп в ночи пылает,
  • Защиты просят женщины с детьми,
  • Тебя, боец, Отчизна призывает:
  • Останови врага!
  • Отбрось
  • И разгроми!
  • Не отступи, боец, на поле боя,
  • Изменника позором заклейми.
  • За счастье Родины плати ценой любою,
  • Останови врага,
  • Отбрось
  • И разгроми!
  • Чтоб в черный день на барщине немецкой
  • Не били нас позорными плетьми,
  • Чтоб не глумился враг над жизнью детской,
  • Останови врага,
  • Отбрось
  • И разгроми!
  • Где б ни был ты, в горах ли на Кавказе,
  • В лесах Валдая ли, – с врагами бой прими.
  • Не дай в свой дом чумной войти заразе,
  • Останови врага,
  • Отбрось
  • И разгроми!
  • 1941

Пионерская посылка

  • Две нательные фуфайки,
  • На портянки – серой байки,
  • Чтоб ногам стоять в тепле
  • На снегу и на земле.
  • Меховые рукавицы,
  • Чтоб не страшен был мороз.
  • Чтоб с друзьями поделиться —
  • Десять пачек папирос.
  • Чтобы тело чисто было
  • После долгого пути,
  • Два куска простого мыла —
  • Лучше мыла не найти!
  • Земляничное варенье
  • Своего приготовленья, —
  • Наварили мы его,
  • Будто знали для кого!
  • Все, что нужно для бритья,
  • Если бритва есть своя.
  • Было б время да вода —
  • Будешь выбритым всегда.
  • Нитки, ножницы, иголка —
  • Если что-нибудь порвешь,
  • Сядешь где-нибудь под елкой
  • И спокойно все зашьешь.
  • Острый ножик перочинный —
  • Колбасу и сало режь!
  • Банка каши со свининой —
  • Открывай ее и ешь!..
  • Все завязано, зашито,
  • Крышка к ящику прибита —
  • Дело близится к концу.
  • Отправляется посылка,
  • Очень важная посылка,
  • Пионерская посылка
  • Неизвестному бойцу!
  • 1941

Советские бомбардировщики

Посвящается летчикам части майора Кузнецова
  • В лучах заходящего солнца,
  • Гудя над землей, как шмели,
  • Плывут, в облаках исчезая,
  • Воздушные те корабли.
  • И с курса они не собьются,
  • И к цели они долетят.
  • Радисты-стрелки неустанно
  • За воздухом синим следят.
  • Пшеница внизу колосится,
  • Пылят по дорогам стада.
  • Как тонкие ниточки, вьются
  • Идущие в тыл поезда.
  • Девятка летит над садами,
  • В пути не встречая преград.
  • Тяжелые авиабомбы
  • Под крыльями в люках висят.
  • Плывут они, крылья раскинув,
  • В разливе воздушной струи.
  • И дети им смотрят вдогонку,
  • И матери шепчут: «Свои!»
  • Свои самолеты! И людям
  • Становится сразу легко.
  • Свои! Это значит – родные
  • Заплавский, Демидов, Янко.
* * *
  • В планшете на штурманской карте
  • Отмечена эта река.
  • Вот здесь у врагов переправа,
  • Сюда они гонят войска.
  • Саперы наводят понтоны,
  • Форсируют реку полки,
  • Вползают германские танки
  • На берег советской реки.
  • Вперед же, к намеченной цели!
  • Уже переправа видна,
  • Уже разделилась девятка
  • На три боевых звена.
  • Во имя родимого края,
  • Во имя погибших бойцов
  • На цель в боевом развороте
  • Заходит майор Кузнецов.
  • По цели! По цели! По цели!
  • И кони встают на дыбы.
  • И там, где взрываются бомбы,
  • Растут водяные столбы.
  • По цели! И вновь закипает
  • Вода у крутых берегов —
  • То Кравченко, сокол отважный,
  • Как смерч, налетел на врагов.
  • Бросаются в воду фашисты,
  • Но только спастись нелегко,
  • Когда над водой пролетают
  • Заплавский, Демидов, Янко.
* * *
  • В лучах заходящего солнца,
  • Гудя над землей, как шмели,
  • Свои корабли боевые
  • Герои домой привели.
  • Летели они над садами,
  • Из мест, где гремели бои,
  • И люди внизу говорили:
  • «Летят самолеты! Свои!»
  • 1941

Это – наше!

  • Посмотри по сторонам:
  • Это – наше!
  • Это – нам!
  • Все поля, леса и горы
  • Шахты, верфи, рудники,
  • Эти горные озера,
  • Ключевые родники,
  • Эти села и аулы,
  • Кишлаки и города,
  • Нефть Баку, оружье Тулы
  • И уральская руда,
  • Астраханские баркасы,
  • Украинское зерно,
  • Уголь нашего Донбасса,
  • Крыма нашего вино,
  • Ленинградские заводы,
  • Что гремят на всю страну,
  • Кони редкостной породы
  • Из колхозов на Дону,
  • Стаи грозных эскадрилий
  • Бомбовозов, «ястребков» —
  • Те, что бьют, и те, что били,
  • Те, что будут бить врагов!
  • Эти крепости стальные
  • На воде и на земле,
  • Эти самые родные
  • Наши звезды на Кремле!
  • Всем владеем мы навечно.
  • Никому не отдадим.
  • Разобьем врагов, конечно,
  • И, конечно, победим!
  • 1941

Пилот

  • Сто раз корабль взлетал и приземлялся,
  • Многомоторен и тяжелокрыл.
  • Пилот всегда при этом волновался,
  • Хоть никому о том не говорил.
  • Суров закон земного притяженья,
  • И не легко его преодолеть.
  • Без мужества, без риска и уменья —
  • Не приземлиться, как и не взлететь.
  • 1941

Истребитель

  • Это кто на первой койке,
  • Утомленный боем, спит?
  • Это спит военный летчик,
  • Сбивший пятый «мессершмитт»!
  • Он сегодня под Москвой
  • Показал в ночном бою
  • Ловкость, мужество и волю
  • Соколиную свою.
  • Он врага достойно встретил —
  • Сбил с полуночных небес
  • На застывший и притихший
  • Подмосковный снежный лес.
  • Это был по счету пятый,
  • Сбитый в схватке боевой,
  • Пятый ворон, черный ворон,
  • Погоревший под Москвой.
  • Не шумите в общежитье.
  • Пусть, как дома, в тишине
  • Русский летчик-истребитель
  • Улыбается во сне.
  • Пусть поспит еще немного,
  • Ну хотя бы полчаса.
  • Он проснется, выйдет в поле,
  • Поглядит на небеса.
  • Боевой приказ получит,
  • Руку техника пожмет
  • И шестого «мессершмитта»
  • После пятого собьет.
  • 1941

Галина

  • Кто не слышал о Галине?
  • Слух летит во все концы.
  • Повторяют это имя
  • Командиры и бойцы.
  • В ротах, взводах, эскадронах
  • О Галине говорят:
  • – Где Галина, там – малина!
  • Там фашисты не бомбят!
  • Взглянет на небо Галина,
  • Будто громом прогремит, —
  • «Мессер», в сердце пораженный,
  • С неба падает, дымит.
  • Все любуются Галиной:
  • – Что б мы делали без вас?
  • Ах, какой у вас, Галина,
  • Распрекрасный, точный глаз!
  • Вы и впредь при всем народе
  • Проявляйте свой талант!
* * *
  • Оказалось, что Галина —
  • Не какая-то дивчина,
  • А известный всем мужчина —
  • Наш зенитчик-лейтенант.
  • 1941

Фронтовые подруги

  • Давно в бою расчеты огневые.
  • Гудит земля, встревожена войной.
  • Идут на фронт подруги боевые,
  • И позади остался дом родной.
  • Полки врагов нарушили границы,
  • И над страной кружится воронье.
  • Мы как один должны сейчас сплотиться
  • И отстоять Отечество свое.
  • Родная армия послала за тобою
  • И назвала военною сестрой.
  • Спешите, девушки:
  • На грозном поле боя
  • Красноармеец ранен молодой.
  • Над ним летят испуганные птицы,
  • Он слышит грохот наших батарей,
  • Ты подползи, и дай ему напиться,
  • И в ближний тыл доставь его скорей.
  • Он не жалел ни крови и ни жизни,
  • Не отступал под натиском свинца.
  • И ты должна вернуть его Отчизне:
  • Как сына – матери, как армии – бойца.
  • Склонись над ним, ночей недосыпая.
  • Его тебе доверил твой народ.
  • И сделай все, подруга фронтовая,
  • Чтоб в строй бойцов вернулся патриот.
  • Родная армия послала за тобою
  • И назвала военною сестрой.
  • Спешите, девушки:
  • На грозном поле боя
  • Красноармеец ранен молодой.
  • 1941

Случай в шкафу

  • Раз к женским платьям в шкаф
  • попал комбинезон.
  • Понятно, что туда попал случайно он, —
  • Ему висеть не там положено по штату,
  • Но делать нечего, рука ошиблась чья-то…
  • Подняли платья шум. И все друг другу в тон:
  • «Комбинезон?! Убрать сейчас же вон!
  • Бензином пахнет он.
  • Смотреть нам неприятно
  • На эти масляные пятна.
  • Мы – крепдешин,
  • мы – креп-жоржет, вельвет,
  • Мы пахнем дорогим одеколоном.
  • Мы – не мужской, мы – женский туалет.
  • Что общего у нас с комбинезоном?
  • Кто смел его повесить среди нас?!
  • Ох, жаль, хозяйки нет, она бы показала,
  • Она бы выбросила вас —
  • вас, груботканого нахала!»
  • Комбинезон сказал: «Могу ответить вам…»
  • Но тут открылась шкафа дверца,
  • И если бы у платьев было сердце,
  • Оно бы лопнуло по швам.
  • Хозяйкина рука комбинезон взяла,
  • И слышно было всем:
  • «Так вот он где! Нашла!
  • Я целый час ищу, весь перерыла дом.
  • А он висит в шкафу! Как притаился ловко!
  • Рабочий мой костюм! Любимая спецовка!
  • Идем на наш аэродром!»
  • Все дело было в том,
  • что с первых дней войны
  • Простая девушка – Казанцева Людмила,
  • Как сотни тысяч девушек страны,
  • Мужчин, на фронт ушедших, заменила.
  • 1941

Письмо на фронт

  • Сынок родной!
  • По радио узнали,
  • Что ты здоров и крепко бьешь врагов.
  • Соседи заходили, поздравляли,
  • Все говорят: – Ванюшка-то каков!
  • Вот это, говорят, действительно геройство:
  • Трех гадов заколоть, а двух живьем поймать!
  • А мне, признаться, только беспокойство,
  • Да что поделаешь: на то ведь я и мать.
  • Все думаю и сердцем все болею
  • По материнской слабости своей…
  • Ты береги себя, но бей злодея!
  • Как мать прошу: врага покрепче бей!
  • Отец, как все. Вчера пришел с работы,
  • Прочел газету, стукнул кулаком.
  • – Эх, говорит, и мне на фронт охота.
  • Пойти бы тоже следом за сынком.
  • Я, говорит, на немца зуб имею.
  • За две войны немало их побил.
  • А бить по ним я и в очках сумею,
  • Я трехлинейную еще не позабыл!..
  • Вчера у нас Катюша ночевала.
  • Хлеб убирают. Скоро молотьба.
  • Такой пшеницы – сроду не бывало!
  • Богатые, хорошие хлеба.
  • Катюша-то в колхозе заправилой —
  • Степан Петров ушел служить на флот.
  • Она его в бригаде заменила,
  • Командует теперь на полный ход.
  • – Мы, говорит, такие строим планы:
  • Сдать государству урожай сполна
  • И если что… всем вместе в партизаны, —
  • Бить Гитлера. Пусть сдохнет, сатана!..
  • Марусю не узнать. Шинель надела
  • И санитаркой в госпиталь пошла.
  • А я не против, раз такое дело —
  • Сестрой и я в гражданскую была.
  • Белье стирала, раны бинтовала.
  • Кладу повязку, а сама в слезах.
  • Дежурила, ночей недосыпала,
  • И оживали люди на глазах.
  • Сынок родной! За Родину сражайся!
  • Не трусь в бою! Не забывай писать!
  • И поскорей с победой возвращайся!
  • От всех привет.
  • Целую крепко.
  • Мать.
  • 1941

Письмо с фронта

  • Родная мать!
  • Твое письмо простое
  • Мне принесли вчера, но лишь сейчас
  • На берегу речушки, после боя,
  • Его прочесть сумел я в первый раз.
  • И я тобой горжусь, моя родная,
  • Твой гнев к врагам мне хорошо знаком.
  • Вы там – в тылу, а я на фронте знаю,
  • За что дерусь гранатой и штыком.
  • В полях колхозных золотому житу
  • Под сапоги фашистские не лечь.
  • Сожжем зерно! Но не дадим бандиту
  • Из нашей ржи хлебов себе напечь.
  • Ты обо мне по радио слыхала
  • И думала: храбрец – Ванюшка твой.
  • А ведь таких, как я, у нас немало.
  • Здесь что ни час, то подвиг боевой.
  • И нету в том особого геройства,
  • Что сделал я, ведя свой первый бой.
  • Здесь все бойцы одно имеют свойство:
  • И побеждать, и жертвовать собой.
  • Наш командир – любимец нашей роты,
  • Наш политрук от нас неотделим.
  • Во всех делах видна его забота,
  • В огонь и в воду мы пойдем за ним!
  • И обо мне, прошу тебя, мамаша,
  • Ты не болей ни сердцем, ни душой.
  • Вернусь домой в семью большую нашу —
  • На весь колхоз закатим пир горой.
  • Приеду я с ребятами своими,
  • Прошедшими сквозь дым и шквал огня,
  • Ты познакомишься с орлами боевыми
  • И ты их примешь так же, как меня.
  • Спасибо за письмо, за нежность и за ласку.
  • Послание свое заканчивать спешу.
  • Идет обстрел. Надеть придется каску,
  • А я на ней ответ тебе пишу.
  • Не знаю срока, скоро ли приеду,
  • Но день придет, мы разобьем врагов!
  • И с фронта к вам я привезу победу.
  • Привет родным.
  • Ваш сын Иван Рябков.
  • 1941

Почетный пассажир

  • В армейской шинели,
  • В армейской ушанке,
  • Вагона он ждет
  • На трамвайной стоянке.
  • Спокойно с передней
  • Площадки трамвая,
  • Он сходит,
  • На правую ногу хромая.
  • Таких пассажиров
  • В трамвае немного,
  • И люди ему
  • Уступают дорогу.
  • Таким пассажирам
  • В таком положенье
  • Повсюду – вниманье,
  • Везде – уваженье!
  • Сидит он в вагоне
  • На лучшем из мест,
  • Кондуктор с него
  • Не берет за проезд.
  • Он орден имеет
  • Под серой шинелью,
  • Он ранен под Клином
  • Немецкой шрапнелью.
  • Бесстрашный участник
  • Большого сраженья,
  • Он вывел товарищей
  • Из окруженья.
  • Боец-пулеметчик
  • Стрелкового взвода,
  • Большое спасибо
  • Тебе от народа!
  • 1941

Разговор с майором

  • Он вытирает пот со лба
  • И говорит, седой от пыли:
  • – Да, в эту ночь была стрельба!
  • Да, крепко немца мы побили!
  • Нас окружить пытался враг,
  • Но ведь и мы не лыком шиты!
  • Как затянули их в овраг,
  • Так и не выбрались бандиты.
  • А кто остался от полка,
  • Тот – руки кверху. Эх, вояки!
  • Боятся русского штыка,
  • Не любят штыковой атаки!
  • Мои бойцы, как на подбор,
  • Все казаки. Все больше с Дона.
  • К примеру – Лапушкин Егор,
  • Боец второго эскадрона.
  • Он так рубил своим клинком,
  • Что только головы летели.
  • А я-то с рубкою знаком
  • И разбираюсь в этом деле!
  • А есть такие молодцы,
  • Что и в седле-то меньше году,
  • Но в бой идут, как храбрецы,
  • Скажи – пойдут в огонь и в воду.
  • Нам не забыть политрука
  • Петра Денисыча Рябкова.
  • Он – знамя нашего полка,
  • Не скажешь ничего другого!
  • …Вот расспросить бы вам о нем —
  • Его в полку у нас любили.
  • А вы бы уж в стихах потом
  • Рассказ бойцов изобразили! —
  • И поднялся майор с пенька
  • И отряхнул полы шинели…
  • А в синем небе облака
  • Все так же плыли и летели.
  • 1941

Машина раненых везла…

  • Машина раненых везла.
  • Дорога трудная была,
  • Обстреляна не раз.
  • Шофер Миляев это знал,
  • Недаром военврач сказал:
  • – Езжайте… В добрый час!
  • В кабине лучше быть вдвоем:
  • Шофер Миляев за рулем,
  • А рядом – Данильчук.
  • Сидят рядком и говорят
  • Про то, про се, про медсанбат
  • И смотрят, что вокруг.
  • Кто за рулем не первый год,
  • Тот санмашину не тряхнет,
  • Когда везет больных.
  • Шофер Миляев не забыл,
  • Что должен он доставить в тыл
  • Товарищей своих.
  • И все бы было ничего,
  • Когда б шофера самого
  • Не ранило в пути.
  • Коварный враг стрелял хитро —
  • Попал водителю в бедро.
  • Машину как вести?
  • И быстро выключив мотор,
  • Баранку выпустил шофер
  • Из ослабевших рук,
  • Нажал ногою на стартер,
  • Завел мотор второй шофер
  • Товарищ Данильчук.
  • Строчит фашистский пулемет:
  • То враг по санмашине бьет,
  • Берет в свинцовый круг.
  • Один, в открытом поле, днем,
  • Ведет машину под огнем
  • Отважный Данильчук.
  • Кипящую, как самовар,
  • Довел машину санитар
  • До места по шоссе
  • И так начальнику сказал:
  • «Шофера я перевязал.
  • Больные – живы все».
  • 1941

Партизаны

Поэма

  • За лесами, за садами,
  • За колхозными прудами
  • Жил в селе на сто дворов,
  • Из того же места родом,
  • Уважаемый народом,
  • Молодой Ефим Бобров,
  • Сын простого кузнеца,
  • Сам кузнец – и весь в отца.
  • Он хоть был годами молод,
  • В руки взял отцовский молот,
  • Начал угли раздувать,
  • На селе коней ковать…
  • Время шло. Коней ковали,
  • Иногда в Москве бывали,
  • Жил в довольствии колхоз,
  • На глазах у граждан рос.
  • Все-то есть. Во всем достаток:
  • Сто семнадцать свиноматок,
  • Огородов триста га.
  • А посевы! А луга!
  • В сенокос трава по пояс.
  • Можно жить, не беспокоясь:
  • Есть хлеба и есть корма —
  • Заворачивай, зима!
  • Так и жили дни за днями.
  • От района дали знамя.
  • Дескать, вы теперь в почете,
  • Дескать, видно по работе —
  • Всем другим в пример она.
  • Простояло знамя это
  • В помещенье сельсовета
  • Всю весну. И вдруг… война!
  • То гудит не ветер грозный —
  • Поднимается колхозник
  • Защищать свою страну,
  • Край любимый, край богатый,
  • Лес, поля, родные хаты,
  • Ребятишек и жену.
  • Лютый враг нагрянул вором
  • С пулеметным разговором,
  • С черной бомбой и с ножом,
  • И с поджогом-грабежом.
  • И в колхозе «Власть Советов»,
  • Как услышали про это,
  • Все явились в сельсовет:
  • «Есть повестки или нет?»
  • Вот расселись по подводам
  • И прощаются с народом
  • Земляки-призывники.
  • К ним приходят старики:
  • – Дескать, мы в боях бывали,
  • Было дело – воевали,
  • Били немца в грудь и в зад
  • Двадцать пять годов назад.
  • Паренек развел гармошку:
  • В путь – далекую дорожку
  • Провожают. Ничего!
  • На войне не без того!
  • Девки плачут и смеются:
  • – Не забудьте к нам вернуться!
  • – Вы не плачьте. Ничего!
  • На войне не без того!
  • Был бы жив кузнец Данила
  • (Если б это раньше было),
  • Он бы тоже провожал,
  • Речь на площади держал.
  • Он сказал бы: «Вот, ребята,
  • Руки старого солдата!
  • Пригодятся. Ничего!
  • На войне не без того!»
  • Вот и тронулись подводы
  • Вдоль садов и огородов,
  • Мимо отчего крыльца.
  • Речка, кузни… Мимо, мимо…
  • Не призвали лишь Ефима —
  • Молодого кузнеца.
  • Ростом крепок и здоров
  • Был кузнец Ефим Бобров,
  • Но еще не вышел годом.
  • И, стыдясь перед народом,
  • Он остался у плетня,
  • Стал доковывать коня.
  • И, вбивая гвоздь в подкову,
  • Он сказал: «Неужто мне,
  • Мне, колхознику Боброву,
  • Нету места на войне?»
  • За полями, за садами,
  • За ручьями и прудами,
  • По лесам, в краю болот
  • Днем и ночью бой идет.
  • То не молния сверкает
  • И деревья рассекает —
  • То снаряд шестидюймовый
  • Рассекает ствол сосновый,
  • То не ветер листья рвет,
  • А станковый пулемет.
  • Жаркий бой. С врагами схватка.
  • Всем приходится не сладко.
  • Ворог кровь рекою льет.
  • Офицер пощады просит,
  • Но боец приклад заносит
  • И врага наотмашь бьет.
  • Сторона вокруг лесная.
  • Кто идет, тропы не зная,
  • Тот в краю лесных болот
  • Между кочек пропадет.
  • Бурелом повсюду, ельник,
  • Да столетний можжевельник,
  • Да могучие стволы
  • Со слезинками смолы.
  • Только тот, кто с малолетства
  • Жил от леса по соседству,
  • В том лесу и лыко драл,
  • И малину собирал, —
  • Только тот заходит в чащи,
  • Кто хозяин настоящий.
  • Так вошел Ефим Бобров —
  • Партизан вооруженный
  • И друзьями окруженный,
  • В темной зелени шатров.
  • Был бы жив Бобров Данила,
  • Он сказал бы: «Наша сила!
  • Наша правда! Наша власть!
  • Бьет сегодня наша масть!
  • Нас не сломишь – мы упрямы.
  • Ройте, люди, волчьи ямы!
  • Ставь капканы на пути,
  • Где задумал враг пройти!
  • Чтоб ему в тисках метаться,
  • Чтобы некуда податься,
  • Бей врага из-за угла,
  • И в селе, и у села.
  • Бей врага в лицо и в спину,
  • Нет ружья – возьми дубину!
  • Чтоб навек запомнил гад
  • Партизанский наш отряд!»
  • Так сказал бы дед Данила
  • (Если б это раньше было).
  • Так сказал орлам своим
  • Партизан Бобров Ефим.
  • Сын простого кузнеца,
  • Сам кузнец – и весь в отца.
  • В чистом поле, по дубравам,
  • Под огнем в бою кровавом
  • Много фрицев полегло…
  • Ночь прошла. На поле боя
  • Смотрит небо голубое,
  • И безмолвно за рекою
  • Украинское село.
  • Фрицы заняли его.
  • На войне не без того…
  • Все теперь вокруг дымится.
  • Рожь, ячмень, овес, пшеница —
  • Хлеб горит четыре дня,
  • Затушить нельзя огня.
  • Из колхозного колодца
  • Пить фашистам не придется:
  • Из него ушла вода,
  • И неведомо куда.
  • Хоть бы пес с цепи сорвался,
  • Хоть бы кто-то отозвался,
  • Хоть бы выглянул в окошко,
  • Хоть бы выбежала кошка.
  • Фрицы заняли село,
  • А живое все ушло.
  • В помещенье сельсовета
  • Ни плаката, ни портрета,
  • Ветер серую золу
  • Раздувает на полу…
  • Был зажиточным колхоз —
  • На конях добро увез.
  • Фрицу брюхо подвело —
  • Худо встретило село.
  • А к тому же нет покоя —
  • То одно, а то другое:
  • Здесь разбили весь обоз,
  • Там убили генерала,
  • Там напали на капрала,
  • Еле ноги тот унес.
  • Мост взорвали. Штаб сожгли…
  • И виновных не нашли…
  • Рельсы ночью развели,
  • А виновных не нашли…
  • Только битые вагоны,
  • Обгоревшие патроны
  • Да немецкий паровоз
  • Без поршней и без колес.
  • Гнали фрицы три цистерны.
  • Танки ждали их, наверно,
  • Без горючего не шли.
  • Только дело вышло скверно:
  • В часть не прибыли цистерны,
  • А виновных не нашли.
  • Украина золотая!
  • Белоруссия родная!
  • Вы в своих лесах дремучих
Продолжить чтение