Мир Вампиров
1. Новая Кровь
Поправив одежду свободной от микрофона рукой, журналистка сделала вдох-выдох и широко улыбнулась.
– Снимаешь? – волнуясь, спросила она.
– Снима-а-аю, – скучным голосом протянул оператор. – Три, два, раз, поехали!
– Добрый день! – натренированным телевизионным тоном поздоровалась девушка в камеру, демонстрируя сногсшибательную голливудскую улыбку. – Вас приветствует «Первый канал», и мы сейчас находимся напротив «Гордости Рода», – далее указывает рукой на огромный готический замок позади себя (оператор поднимает большой палец вверх, мол, хороший кадр), – уникального старинного замка известнейшего в мире вампирского клана Стайлс. Да-да, вы не ослышались. Мы стоим прямо возле этой громадины, как и куча фанатов! Только взгляните!
Камера поворачивается к визжащей толпе у высокой каменной стены. В их руках лозунги с сердечками и надписями: «Стайлсы лучше всех!», «Гордость рода» навсегда!», «Обожаем вампиров!» «Вампиры наших сердец!», в руках телефоны с включенной видеосъемкой, на лицах безумная радость. Прыгают и весело скандируют надписи. Выглядит это глуповато, но трогательно.
– Подумать только, – продолжила восторженно вещать журналистка, – мы с вами, наконец, дождались этого дня! Сегодня начинается отбор новых доноров для вампирской семьи! О боже, друзья! Как я волнуюсь! Хотела бы я быть на месте юных счастливчиков!
А в это время за стеной замка, во дворе уже ожидали приглашения двенадцать молодых людей, 16-18 лет на вид: шесть девушек и шесть юношей. Робко озираясь по сторонам и украдкой наблюдая друг за другом, они перетаптывались с ноги на ногу. Рядом стояло двое охранников. Бледные, с уродливыми суровыми лицами, одетые в старинные военные костюмы приблизительно середины XIX века или чуть раньше, они были похожи на застывшие статуи, не производящие ни шороха, ни звука. Из-под мертвенно-бледных губ торчали длинные, острые… клыки! Лучшая охрана северной части мира вампиров. Даже сам Император был от них в восторге.
Одна из девушек, эффектная блондинка с накаченной грудью, кажется, освоилась раньше других.
– Я так волнуюсь! – произнесла она, театрально вздыхая. – Не могу дождаться, когда красавчик вампир вонзит в меня свои клыки!
Стоявший рядом худой паренек только усмехнулся.
– Рад, конечно, за тебя! Но вот только ты не можешь выбирать, кто тебя укусит, – это решать вампирам.
– Зануда! – надула пухлые губки блондинка, поправляя волосы над грудью, и это заставило парня замолчать, ведь его взору предстал весомый аргумент четвертого размера. – Я буду рада накормить своей кровью любого вампира, но, если он будет секси-красавчиком, тогда кайф вдвойне. И вообще, я имею право мечтать!
Она оглянулась, проверяя, произвели ли ее манипуляции с прической и декольте эффект на окружающих, и заметила стоявшую рядом пышноволосую брюнетку, нахмуренно скрестившую руки. Брюнетка озиралась, как маленький затравленный волчонок. Казалось, окружающая обстановка была ей не по душе.
«Эти люди такие странные, пронеслось у нее в голове, неужели они не понимают, что вампиры – безжалостные монстры?… Три года назад в этот дом вошла моя старшая сестра». И в ту же минуту ее взору предстала картинка трехлетней давности.
…Девочке тринадцать. Рядом на диване сидит шестнадцатилетняя голубоглазая красавица с такими же шикарными густыми волосами, как и у младшей. Ее взгляд лучится теплом и любовью. В глазах девочки стоят слезы.
– Молли, прошу тебя, останься! Я не хочу, чтобы ты ушла!
Молли гладит сестренку по волосам:
– Не переживай, мое сокровище, я стану донором для вампиров, и вы будете получать пособие за мою работу. Вы больше не будете голодать!
Из глаз девочки скользят слезы:
– Хуже, когда ОНИ голодают! Они тогда себя не контролируют, все это знают, Молли, не надо!
Молли с улыбкой увлекает всхлипывающую сестренку в объятья, отчего младшая не выдерживает и начинает рыдать.
– Не бойся, Мелисса, родная моя! – нежно осыпает поцелуями ее лицо Молли. – Да, в мире вампиров не все так сладко, как люди думают, но я готова узнать их поближе.
Она покачивает Мелиссу в своих объятьях, пока та причитает сквозь слезы:
– Они будут каждый день тебя куса-ать! А я не хочу, чтобы тебе было бо-ольно!
Молли перестает качать и крепче сжимает в объятьях девочку:
– Больно будет только чуть-чуть, когда клыки вонзятся в кожу. С донорами бережно обращаются. Обо мне позаботятся и будут хорошо кормить. Три года пролетят незаметно. Я буду писать вам. Ну же, Мэл, обними меня крепче!
Мелисса крепко-крепко сжимает Молли, причиняя ей боль. Молли охает и смеется. В ее памяти навсегда должно отпечататься это чувство, раз Мелиссе больше нечего ей подарить на прощание!…
…Вернул ее к реальности насмешливый голос блондинки с большой грудью:
– О-о, смотрю ты тоже витаешь в мечтах! Я уже два дня не могу заснуть, всё представляю, как это будет чудесно. Он, его клыки, моя шея и эйфория! Я так счастлива!
– Не думаю, что все будет так радужно, – сухо ответила Мелисса и нахмурилась.
– Да, ты права, – глуповато хихикнула блондинка. – Будет в сто раз лучше. Я надеюсь, что вампир в меня влюбится, и мы проведём вечность вместе. Кстати, я Натали.
– Мелисса.
Они пожали руки и чуть задержали взгляды друг на друге, анализируя ощущения. Мелисса отметила про себя, что Натали жмет руку крепко, уверенно, но тепло. Слишком тепло для глупой блондинки – похоже, тут затаилась какая-то загадка… А Натали запомнила, что Мелисса жмет мягко, но не податливо. Нежно, но не вяло. Возможно, за странным образом затесавшейся сюда холодной девочки-скептика таится сильная страстная натура?
Отвлек их от мыслей звук нарочито медленной и деловитой поступи на каблуках по мощеной дорожке, ведущей от замка к воротам. Все притихли и внимательно наблюдали за шикарной рыжеволосой женщиной средних лет в зеленом платье до пола, с коварной улыбкой на лице. Она уверенно дефилировала в их сторону. Ее аппетитная грудь, полуобнаженная под красивой каймой вокруг выреза платья, мерно покачивалась в такт ее шагам. Слева и справа от нее шли двое охранников-вампиров, но сама она… Господи, сама она была человеком! Мелисса сильно удивилась, увидев это.
– Ее зовут Лейла! – шепнула ей Натали.
Лейла медленно подняла маленький золотистый колокольчик на уровне глаз, обводя хитрым взглядом притихших новичков. Колокольчик блеснул в свете показавшегося сквозь тучи солнца. Ее пальцы держали его так деловито, что невозможно было не отметить безупречный маникюр и дорогие кольца. Новички с любопытством глазели на Лейлу и уже вовсю предвкушали новую жизнь. Колокольчик тоненько прозвенел.
– Внимание, все! – уверенным стервозным голосом привлекла она к себе внимание, погрузив новоприбывшую молодежь в полную тишину.
– Раньше она была донором, – сообщила Натали на ухо Мелиссе. При виде Лейлы она затрепетала, как отличница перед любимым учителем, – а потом так продвинулась, что теперь руководит всеми донорами!
– Прошу всех успокоиться. Соблюдайте тишину.
Взгляд Лейлы вдруг выстрелил точно в Натали, что заставило девушку вздрогнуть от неожиданности.
– Эй ты, блондиночка, что ты там шепчешь?! – недовольно прошипела Лейла. – Я не потерплю неуважения к себе. Может, хочешь, чтобы тебя вышвырнули отсюда?
– Нет-нет, что вы! – испуганно залепетала девушка, выставив ладони вперед. – Вы для меня кумир и пример во всём. Надеюсь, что однажды я смогу стать такой, как вы.
Но Лейла только усмехнулась, поправила дерзкую рыжую прядь, упавшую на лицо, и снова устремила хищный взгляд из-под черной поволоки ресниц на новую аудиторию.
– Рты свои закрыли и слушаем меня! Всем вам очень повезло пройти первый отборочный этап в «Гордость рода».
Услышав это, Мелисса лишь покачала головой и закатила глаза. «Обосраться от счастья», подумала она.
– Войдя в дом, – продолжала тем временем Лейла, – ведите себя прилично! Не махать, не визжать, не бросаться обнимать вампиров, не кричать: «Выбери меня». Они сами сделают свой выбор.
Пока она говорила, Мелисса заметила, как высокий парень с гитарой за спиной нежно трогает розы и вдыхает их аромат. Мелиссе сразу же захотелось увидеть его лицо. "Какой необычный, подумала она, разглядывая парня, не похож на дурачков-фанатов».
Как будто услышав ее мысли, он повернул к ней голову, тряхнув отросшей каштановой челкой. Волосы шаловливо разлетелись в стороны, открывая взору красивое юношеское лицо с яркими голубыми глазами. Парень прямо и внимательно посмотрел на Мелиссу, заставив ее сердце бешено колотиться. Мелисса часто заморгала и отвела глаза. Заметив ее смущение, парень хитро улыбнулся.
– Ваша задача стоять молча и внимательно слушать, – нахмурившись, говорила Лейла: кажется, новенькие пришлись ей не по вкусу.
Она в сотый раз обводила их скучающим взглядом, и каждый раз ее лицо становилось еще разочарованнее.
– И самое главное… – выдержала паузу Лейла. – Если будете хорошо служить, получите привилегии и высокий ранг среди доноров.
Молодые люди заликовали, на что начальница доноров зло рявкнула:
– А радоваться рано! Одна ошибочка, и вам конец. Прошу за мной.
Огромные, в два человеческих роста, широкие двери замка с грохотом отворились и впустили новых гостей. Тихонько переговариваясь, как туристы на экскурсии, новенькие вошли внутрь. Оказавшись в фойе замка, доноры восторженно воскликнули – все здесь было красивое, дорогое и в старинном стиле. Только спустя некоторое время после разглядывания интерьера, новички вдруг увидели несколько фигур на витиеватой лестнице, ведущей на второй этаж.
Люди растерянно взглянули на… вампиров, разглядывавших их молча, сверху-виниз. Они были красиво, с иголочки одеты, как будто сошли с картинок сказок про принцев и принцесс, королей и герцогов. Не успела Мелисса рассмотреть их, как ее внимание привлекло отрывистое громкое хлопание в ладоши – новый вампир вышел к донорам в центр фойе. Он был высокий, с черно-седыми волосами до плеч. Одет был, как солдат старинной эпохи. За плечами шелестел средней длины блестящий плащ. Взгляд этого вампира был цепкий и острый, скулы очерченные, на лбу – густые морщины, под длинным кривым носом – тонкие поджатые губы…
Он строго оглядел собравшихся.
– Я начальник доноров, зовите меня мистер Джейсон, – его голос был спокойный и уверенный, тон намеренно сухой и чуточку мрачный.
Воцарилась тишина – все внимательно слушали.
– От имени графа Кастиэля, хозяина клана Стайлс, я официально приветствую вас в «Гордости Рода».
После этого он скудно улыбнулся и сделал легкий поклон. В ответ доноры с улыбками захлопали в ладоши. Лейла закатила глаза, недовольная их восторженной реакцией.
– Здесь вы послужите великой цели, – продолжил мистер Джейсон, обрывая рукой аплодисменты. – Обращаться с вами будут на высшем уровне, главное, не нарушайте правила этого дома.
Тем временем, вампиры на лестнице и на втором этаже улыбались и весело перешептывались, разглядывая людей.
– Что ж, к делу, – тон мистера Джейсона стал снова серьезным. – Прошу к столу!
И тут люди обратили внимание на пару столов с разными склянками и врачебным инвентарем, рядом с которыми стояли медработники в белых халатах, масках и стерильных перчатках. Увидев доноров, они подозвали их жестами и стали готовить шприцы для забора крови.
– Нами уже будут кормить? – скептически вскинула бровь Мелисса, рассматривая подставки с колбами для крови. Тут же она повернула голову в сторону прошелестевшего рядом платья Лейлы.
– В доме три этажа, – громко сообщила она, привлекая новую волну интереса доноров, уже задравших рукава для забора крови. – Первый этаж полностью доступен для всех, здесь находится столовая, бар, библиотека и комнаты для кормления. На втором этаже два крыла: в правом крыле обитают вампиры, и донорам туда нельзя. В левом находятся ваши спальни.
– А третий этаж? – раздался мужской голос из толпы.
– А третий этаж… – Лейла тут же нашла глазами темноволосого голубоглазого красавчика с гитарой, задавшего вопрос, и смерила его холодным оценивающим взглядом, – категорически запрещен. Доноры должны поддерживать себя в хорошей форме, правильно питаться, всегда выглядеть презентабельно. В ваших комнатах вы найдёте все необходимое.
Наконец, она замолкла, с удовлетворением наблюдая за процессом забора крови, словно ей это доставляло удовольствие. Тем временем, Натали весело подошла к медсестре и аккуратно оттянула рукав блузки. При этом она, конечно, не забыла красиво поправить золотистые локоны, которые разлетелись по сторонам, обнажая ее сочное притягательное декольте. Медсестра обхватила жгутом ее руку и быстро уколола шприцом в синеющую вену. Натали улыбнулась, дерзко выстрелив взглядом в вампиров на лестнице и на втором этаже, но не успела она всласть продемонстрировать свои прелести, как… где-то рядом раздалось неожиданное громкое «АЙ!».
Она обернулась и увидела рыженького худого веснушчатого очкарика. Тот затравленно смотрел на шприц в руке «своей» медсестры, затем зажмурился и, зажав руку в локте, замотал головой. Медсестры удивленно переглянулись.
– Что с тобой? – спросила одна из них.
– Н-ничего, – выжал из себя парень, заикаясь, – к-к-колите быстрее!
Тем временем у другого стола настала очередь парня с гитарой. Он стоял, с задумчивым видом разглядывая склянки и оборудование. И тут, будто чувствуя на себе чей-то энергетически мощный взгляд СВЕРХУ, медленно и осторожно поднял глаза… и встретился взглядом с потрясающе красивой черноволосой ВАМПИРШЕЙ. Одета во все черное, бледная, стройная, с уверенным чуть нахальным взглядом, красотка-вампирша с интересом разглядывала парня. Самодовольно хмыкнув, он подошел к медсестре и начал расстегивать пуговицы на рукаве. Та зарделась при одном только взгляде на этого красавчика, и он резким быстрым движением обнажил красивую мужественную руку по локоть. Черные глаза-угольки вампирши вдруг вспыхнули под шикарным покрывалом ресниц. Она, не в силах сдержать накатившую страсть, облизнула алые губы. Под ее языком на мгновение блеснули жемчужины острых, аккуратных вампирских клыков.
В то же время с другой стороны к этому столу подошла Мелисса. Лениво и неохотно она оголила руку и отвела скучающий взгляд в сторону. Красавчик-гитарист заметил это и демонстративно усмехнулся, зажимая руку в локте с ватным диском.
– Что смешного? – удивилась Мелисса, переведя на него взгляд.
В это время с рыжим очкариком тоже было покончено. Закатив глаза, Натали все же решилась подойти к этому растяпе, чуть не упавшему в обморок во время укола. Она мягко улыбнулась:
– Что, боишься крови?
Рыжий, дрожа, как стебель на ветру, обратил к ней большие испуганные зеленые глаза:
– Как ты угадала?
– Синичка на хвосте принесла, – игриво хмыкнула девушка, поправляя волосы. Глаза парня стали еще больше при виде ее аппетитной груди.
Словив любопытный взгляд Мелиссы, гитарист медленно приблизился и шепнул почти на ухо: «Не знаю, каким ветром тебя сюда занесло, но ты явно не выглядишь, как фанатка».
Он украдкой махнул головой в сторону других доноров, восторженно пялящихся на вампиров и машущих им.
– Ты тоже, – сухо отстрелялась Мелисса и судорожно сглотнула. Этого еще не хватало. Мало ли, для чего он разнюхивает, кто зачем сюда пришел.
– Лучше бы ты сюда не приходила, – вскинув брови, все так же тихо проговорил парень и так же медленно отошел. Ух, не понравилась ей его способность читать ее мысли. Мелисса лишь проводила его взглядом, размышляя, что же он за фрукт.
Тут раздался уже знакомый звон колокольчика, и все, замолчав, посмотрели на Лейлу. Ее лицо было злым и нахмуренным.
– Сколько шума! – закричала она. – Бесстыжие! Бестолковые! Вы здесь, чтобы кормить вампиров! А не веселиться.
– Вы здесь, чтобы приносить радость, – внезапно перебил ее начальник доноров. Все тотчас перевели на него взгляд. Его глаза насмешливо буравили Лейлу. Сердито нахмурившись, она молча сложила руки на груди. Вампиры на лестнице переглянулись украдкой, а доноры притихли.
– И чтобы стать богатыми и счастливыми, – с улыбкой закончил свою мысль мистре Джейсон, от чего люди радостно возликовали и снова захлопали. А он снова бросил мимолетный хитрый взгляд в сторону недовольной Лейлы.
– Теперь разбейтесь на пары для совместного проживания в комнатах. Вы можете выбрать любую, только не поубивайте друг друга, – цинично процедила Лейла сквозь зубы и развернулась на каблуках.
Поднявшись вместе со всеми на второй этаж, Мелисса остановилась и стала наблюдать, как люди снуют туда-сюда от двери к двери, суетятся и обсуждают комнаты, пытаясь отхватить себе что-то получше. Натали задержалась на входе в одну из комнат и вальяжно оперлась руками о косяки.
– Че вылупились? – звонко резанул ее голос по ушам всех окружающих, – а ну-ка марш отсюда!
– Почему это? – обиженно промямлила миниатюрная брюнетка, выглядывая из-за двери.
– Щас же, я сказала! Теперь это моя комната! Здесь единственная нормальная комната, которая подходит мне по состоянию здоровья! А вы можете валить в любую другую, свободную!
– Кейт! – позвала девушка свою соседку.
Тут же Кейт показалась в проеме. Это была высокая статная блондинка, правда, не с такими пышными и завидными формами, как у Натали.
– Ладно, Бэтти, пойдем отсюда, – оценивая Натали взглядом с головы до ног, процедила она, – больная какая-то!
Обе вышли из комнаты, демонстративно задев Натали бедрами.
– Если болеешь, сиди дома, а не прись в дом вампиров! – бросила из-за плеча Кейт, и они с Бэтти рассмеялись.
Натали тем временем нашла глазами Мелиссу.
– Мелисса! Рули сюда! – махнула она рукой. – Я выбрала нам классную комнату!
– Ты хочешь жить со мной? – удивилась Мелисса.
– Да, интуиция мне подсказывает, что ты норм чувиха!
– Ну хорошо.
Мелисса улыбнулась, почувствовав облегчение – уж лучше с Натали, наверно?
– Подожди-ка…
Заприметив охранника у двери и увидев, что он НЕ вампир, Мелисса тотчас побежала к нему.
«Да нет, мне всё равно, с кем жить, промелькнуло у нее в голове, я здесь, чтобы найти свою сестру».
– Простите, а где живут старшие доноры? Когда можно будет с ними встретиться? – взволнованно обратилась она к охраннику-человеку.
Но тот продолжил стоять молча, не обратив на нее ни малейшего внимания. Мелисса любопытно осмотрела его каменное усатое лицо и строгую форму с бэджиком «Начальник охраны Майкл». Тут рядом с ней незаметно возник тот самый рыжий очкарик, боящийся вида крови. Он робко промямлил:
–Ох… охрана здесь молчаливая, им не п-положено с нами общаться. Я с-слышал, что доноры, находящиеся в доме б-больше года, ж-живут в правом крыле. Сейчас они з-з-заняты, но мы увидим их з-завтра.
– Он имеет ввиду, что они пошли кормить вампиров, – раздался голос Натали.
Мелисса и рыжий обернулись, а она мечтательно вздохнула:
– Счастливчики!
– Я Р-рафаэль, – представился рыжик, пожирая глазами грудь Натали, пока она не видит.
– Я Натали, а это Мелисса, – улыбнулась девушка. – Мы будем жить вместе.
– Р-рад знакомству, – кивнул Рафаэль и пошел в сторону группы парней-доноров.
Вдруг, почувствовав неладное, Натали перевела тревожный взгляд на Кейт и Бэтти. Выселенки шептались с другими двумя девушками и ткнули в нее пальцем. Те недобро поглядели на Натали. Мелисса заметила это и быстро поглядела на Натали.
– Что это они обсуждают?
– Эта сучка зря так себя ведет. Она пожалеет! – зло сверкая глазами в сторону Натали, прошипела Кейт.
– Ничего, забей, пошли! – подмигнула Мелиссе Натали и потянула ее за руку в комнату. – Поглядим на наш трофей!
Лейла осторожно открыла дверь и вошла в темный деловой кабинет. Он был обставлен в общем старинном стиле замка, окна зашторены, лишь одна свеча горит на камине, создавая жутковатую атмосферу. Взгляд Лейлы упал на скрытую тенью величавую фигуру, сидящую в кресле-троне за столом. Подойдя чуть ближе, Лейла низко поклонилась.
– Вызывали, господин? – не поднимая головы, кротко пропела она, .
– Наконец-то, ты нашла ее, – прозвучал леденящий душу стальной голос.
Лейла осторожно подняла глаза, опасаясь встретиться взглядом с хозяином кабинета.
– Этот долгожданный день настал. Все ли прошло гладко? – в этом голосе были такие нотки, что было страшно, если его что-то не устроит.
– Как обычно, господин, – пролепетала Лейла.
– Прекрасно. Ты можешь идти.
– Но господин… простите… почему вы спросили? – заикаясь, пробормотала Лейла.
Мужчина поднимается с кресла и надвигается на Лейлу. В ее взгляде возникает ужас. Она не может пошевелиться, чувствуя, как сильная подавляющая энергетика парализует все ее движения.
– Господин Кастиэль…
– Потому что я хочу, чтобы мой план не сорвался. – обрезает он, возвышаясь над ней своей громадной фигурой.
Мелисса и Натали с восторгом рассматривают комнату. Эта-то комната обустроена совсем по-современному! И к тому же, очень стильно и красиво.
Мелисса подошла к окну и очарованно засмотрелась. Вид из него был сногсшибательный: холмистые лесные окрестности, парк, озеро, лес и часть вампирского крыла замка.
– Здесь так красиво, я в восторге! – выдохнула Натали и рухнула на одну из кроватей. Она заверещала от радости.
Не отрывая взгляда от окна, Мелисса скептически усмехнулась:
– Это лишь первый отборочный этап. Погоди, впереди еще много интересного.
– А ты видела, какие красавчики в этом клане? – подскочила вдруг на кровати Натали. – Знаю, что мы не можем выбирать, кто будет нами питаться, но я держу пальцы скрещенными, чтобы меня выбрал тот зеленоглазый брюнет. Тебе кто-то понравился? О чьих клыках ты мечтаешь?
Перед мысленным взором Мелиссы вдруг вспыхнуло лицо красавчика с гитарой и его шкодная улыбка.
– Нет, никто, – поспешила она развеять непрошенное видение. – Если честно, я пытаюсь не думать об укусах.
Гитарист осторожно выглянул из-за двери, огляделся и вышел в пустой коридор. Он уверенно пошел по коридору. Вокруг тихо, все уже спят. Вот она, лестница на третий этаж. Он оглядел темное пространство перед собой и замер. Только уже собрался сделать решительный шаг в неизвестность, как низкий насмешливый женский голос заставил его обернуться:
– Кого-то ищешь, красавчик?
Парень замер, как вкопанный, разглядывая перед собой ту самую черноволосую красотку-вампиршу. На сей раз ее глаза горели красным огоньком, свидетельствуя об опасности: вампирша была голодна.
– Давай же, подойди, не бойся, – промурлыкала красотка и оскалилась в улыбке.
Парень почувствовал, как вокруг нее разлились мощные энергетические волны, дурманящие и расслабляющие. Ему потребовалось усилие, чтобы удержать себя под контролем. Вот так встреча…
– Почему охраны тут нет? – выпалил он, стараясь не смотреть на нее.
Вампирша осторожно и плавно, как по воздуху, приблизилась. Ее лицо теперь находилось в нескольких сантиметрах от его, и парень замер, не смея вздохнуть от страха и возбуждения одновременно.
– Охрана есть или нет – по моему желанию, – ухмыльнулась вампирша, вспомнив, как сама приказала всей охране отойти от своих постов по мере его приближения и тайно следить, куда он направляется.
– Что ж, – вздохнул парень, – желания хозяев этого дома – закон.
– Да, и сейчас… я хочу тебя. – красный огонек в ее глазах стал ярче, алые губы расплылись в смертоносной улыбке, обнажая аккуратные красивые клыки.
– Это… не очень… хорошая идея, – запинаясь, проговорил парень, – я знаю правила!
– Не бойся, я тебя не обижу, – промурлыкала вампирша, делая шаг назад. – Взгляни на меня.
Вокруг нее появилась розовая блестящая дымка, ее кожа засияла, очертания фигуры так ярко выделились, что приковывали все внимание к себе. Вампирша протянула руки к парню:
– Иди же ко мне!
– Это… не по правилам, – сглотнув, тряхнул он головой и зажмурился.
– Я здесь устанавливаю правила! – рявкнула вампирша и оскалилась.
– МЕГАНА!
Оба резко обернулись: напротив них стоял мистер Джейсон и строго смотрел на вампиршу. Мегана виновато улыбнулась, как нашкодивший котенок, и тут же сделала пару мягких шагов назад. После этого она рассмеялась леденящим душу смехом и, окутавшись легким розовым дымом, исчезла. Начальник доноров проводил ее взглядом, а затем повернул голову к парню и нахмурился.
– Ну и что ты здесь забыл?
Тот невинно захлопал глазами:
– Решил осмотреться. Нельзя, разве? У вас тут, кстати, камеры неправильно установлены!
Он указал пальцем вверх, и вампир посмотрел туда.
– Придется позвать специалиста, – с ехидной усмешкой прокомментировал парень. – Ну… мне пора.
Но не успел он и развернуться, чтобы сбежать, как вампир сделал шаг в воздух и подлетел прямо к потолку, после чего осмотрел камеру и аккуратно поправил ее. Затем, хитро улыбнувшись, посмотрел на парня сверху-вниз:
– Не придется.
Затем он спустился к самому носу парня и строго посмотрел в глаза:
– Не ходи по замку, когда не положено, за ослушание здесь строго наказывают.
Далее мистер Джейсон исчез в зеленом дыму. Парень так и остался стоять, пытаясь осознать, что только что случилось. Его беспокоили многие вопросы. Но больше всего, почему начальник доноров помог ему? Парень вздохнул и уже развернулся, чтобы уйти, как внезапно остановился и замер, услышав тихую нежную знакомую мелодию.
– Сара! – прошептал он, и его глаза наполнились печалью и грустью.
Мелисса ворочалась с боку на бок и что-то беспокойно бормотала во сне. Проснувшись, она подскочила на кровати. Осознав, что это был просто сон, она успокоилась. Но только она с облегчением вздохнула, как кто-то или что-то начал скребтись в дверь снаружи…
Девушка сжалась от страха, вспомнив, что находится в огромном готическом замке, где полно вампиров. Она так же вспомнила и про Натали, свою новую соседку. Быстро перевела взгляд на ее кровать. Натали спала. Мелисса снова огляделась и прислушалась, но звуков больше не было. Тогда она, натянув одеяло, легла…
…И тут тихий знакомый голос позвал ее снаружи:
– МЕЛИССА…
Мелисса подскочила с кровати и с колотящимся сердцем за пару шагов оказалась у двери.
– Молли, ты? – проговорила она, не узнавая свой испуганный голос.
Какое-то время Мелисса прислушивалась к тишине, но потом скребущийся звук повторился снова. Она сначала отпрянула, но затем, превозмогая страх, поднесла дрожащую руку к дверной ручке. Только ее рука легла на круглую гладкую, из дорогого материала ручку, как сзади раздался голос Натали:
– НЕ ОТКРЫВАЙ!
Мелисса воскликнула и обернулась. Натали парила в воздухе! Мелисса шокированно покачала головой, не веря собственным глазам. Натали зависла в воздухе над кроватью в вертикальном положении и спала при этом. Ее глаза были закрыты, но лицо – обращено к Мелиссе.
Мелисса так и села, прижавшись спиной к двери.
– Если ты откроешь, – продолжила соседка сквозь сон, – нам конец!
2. Тайны "Гордости Рода"
Натали левитировала во сне над кроватью с закрытыми глазами.
– Нет, не ходи туда! – тихо произнесли ее губы, она все еще спала.
– Боже мой! Натали! Что с ней? – испуганно прошептала Мелисса, не отрывая глаз от соседки по комнате, зависшей в воздухе.
Она уже немного пришла в себя после такого неожиданного зрелища и, понимая, что Натали не угроза, начала осторожно подниматься с пола. Тело Натали тем временем плавно опустилось на кровать. Ее дыхание выровнялось, и она вновь лежала спокойно спящей, будто ничего и не было.
– Натали? – тихо позвала Мелисса, не зная, как реагировать, но тут же ее сердце застучало с бешеной скоростью, когда за дверью снова прозвучал тихий голос Молли:
– Мелисса!
Сомнений не было, это была она, Молли! Ее сестра, пропавшая здесь, в этих стенах три года назад.
Мелисса обернулась к двери.
Гитарист стоял совершенно один посреди тускло освещенного светом огня факелов коридора. Было ощущение, что находишься в настоящем средневековье.
В голове парня промелькнуло: «Надо изучить здесь все, пока эти кровососы не добрались до меня, иначе я не смогу добраться до Сары».
Он уже направился, было, вперед по коридору, как замер, услышав знакомую мелодию шкатулки, и развернулся. Прислушался. Да-да, это та самая мелодия.
– Сара! – сорвалось с губ парня, и он сорвался с места.
…Веселые, счастливые шестнадцатилетние влюбленные бегают друг за другом на цветочной поляне. Девушка смеется, ее длинные каштановые кудри разлетаются вокруг стройной фигуры. Парень, наконец, настигает ее и сваливает с ног на мягкую траву. Так, они лежат вместе и мечтательно смотрят на безоблачное ясное небо.
– Пообещай, что будешь любить меня вечно, Дэн, – шепчет девушка, приникая к груди парня.
– Я буду любить тебя до самой смерти, – отвечает ей Дэн, нежно и мягко целует в щеку, затем берет ее руку в свою и заглядывает в глаза.
Лицо Сары становится грустным.
– Если бы мы только стали вампирами, мы были бы друг с другом вечно, – нахмурив брови, вздыхает она и отворачивается.
– Сара, они же просто ходячие мертвецы, – вскидывает удивленно брови Дэн. – Разве жизни мало?!
– Нет, ты не понимаешь, – вздыхает Сара, мечтательно глядя в небо, – этот мир, мир вампиров гораздо лучше нашего.
Грозовое вечернее небо заволакивают тучи. Из маленького, давно не ремонтировавшегося домика выходит Сара, одетая в пальто и шляпу. Ее каблуки громко и уверенно цокают по дорожке и останавливаются возле шикарного черного Майбаха. Дверца захлопывается, и машина заводится.
– Нет, Сара! Подожди! – кричит Дэн, выбегая из ворот дома, но машина трогается с места и быстро уезжает. – Пожалуйста, прошу тебя, любимая! Не делай этого!
Дэн бежит за машиной какое-то время, но затем останавливается и печально провожает ее взглядом, пока она не исчезает из виду.
– Жалкий неудачник! – слышит он злобный голос за спиной и оборачивается.
Посреди улицы стоит неухоженная, в одежде не первой свежести, женщина и вытирает мокрые руки о дырявое полотенце. Ее острый, насмешливый, циничный взгляд направлен прямо на Дэна. Мать Сары. Она ненавидит его.
– Убирайся отсюда, нищеброд! – злобно кричит она. – Там она будет жить, как королева. Ты жалкий пройдоха, ты ничего не можешь ей дать, кроме смазливой мордашки! – кривит презрительно губы.
– Да, я не богат! – сердито хмурит брови Дэн, – но я живой, мое сердце бьется, и оно горячее. Чем холодная вечность в гробу лучше?
Мать Сары злобно смеется в ответ, затем разворачивается и направляется к дому. Ведьма! Она входит в дом и громко хлопает дверью.
Дэн снова оборачивается в ту сторону, куда машина унесла его любимую, поднимает вверх кулак и сжимает покрепче:
– Я найду тебя, Сара! Клянусь, я найду тебя!
– Это наша мелодия! – воскликнул Дэн, трепеща от воспоминаний. – Она забрала нашу шкатулку с собой перед уходом!
Он быстро направился вперед на звук мелодии.
– Молли, где ты? – дрожащим от волнения и страха голосом произнесла Мелисса, выглядывая в коридор.
Вокруг никого не было. Это и пугало и успокаивало одновременно. Молли была здесь, ведь она слышала ее голос! Не могло же ей показаться два раза подряд… Мелисса поборола страх и вышла в коридор, осмотрелась и пошла в вперед наугад. Комнаты других доноров были закрыты и не издавали ни звука. Мелисса завершила свой путь возле лестницы, ведущей на третий этаж.
– «Смертельно Опасно», – прочитала она надпись на табличке сверху.
– "Что же они здесь скрывают?" – подумав, нахмурила брови девушка.
Голос разума подсказывал ей, что нужно сказать себе стоп и вернуться в постель, но любопытство и жажда увидеть сестру взяли верх. Мелисса огляделась по сторонам и осторожно ступила на лестницу. Она перешагивала ступень за ступенью медленно и осторожно, слушая, как бешено колотится сердце. Она запомнила каждую ступеньку, пока поднялась до запретного этажа.
Вдруг рядом раздался тревожный звук, и девушка, испуганно воскликнув, уставилась на решетчатое остроконечное окно в стене. Там прошелестело крыльями несколько летучих мышей. Они улетели в небо, и их силуэты на фоне высоко мерцавшей тусклым блеском луны еще долго виднелись, навевая тревогу.
Мелисса вздохнула с облегчением, когда они улетели, и шагнула на пол третьего этажа. Кажется, все самое страшное позади. Теперь надо только найти Молли. Может, ждать осталось не долго и сегодня произойдет что-то хорошее?
Вдруг она услышала голоса. Сделала несколько шагов и увидела за поворотом приоткрытую дверь. Голоса раздавались оттуда.
– Будь моей! Проведи со мной вечность! Я так тебя люблю! – прозвучал низкий властный мужской голос, с нотками самоуверенности.
– Нет, Обри! Не трогай меня! Оставь меня в покое! – раздался в ответ испуганный женский голос.
Мелисса на цыпочках подкралась поближе и осторожно заглянула в дверной проем. В комнате, обставленной в общем готическо-старинном стиле, находилось двое: высокий молодой мужчина с черными, аккуратно убранными волосами, и молодая женщина в красивом платье. Сзади женщины, на декоративном круглом столике стояла маленькая диковинная шкатулка и играла нежную мелодию.
Женщина, явно человек, была очень хороша, с прекрасной чистой кожей, стройная и ухоженная. Мужчина выглядел как один из вампиров здешнего клана. На нем был темный дорогой готический костюм и лакированная обувь. Не то, чтобы он был красавцем, но выглядел привлекательно за счет продуманного образа, ухоженности и харизмы. Аура доминантности, власти и могущества чувствовалось при одном только взгляде на него.
Женщина пятилась, он надвигался. Его лицо выражало недовольство отказом выполнять его волю. Казалось, ни о какой любви речи не могло быть.
Чертово любопытство! Мелисса понимала, что надо бы скорее уносить отсюда ноги, но… вместо того… она затаила дыхание и наблюдала дальше.
Наконец, женщина уперлась коленями в столик, на котором стояла играющая шкатулка. Остановилась, оглянулась, .
Обри грубо схватил ее за руку.
– Я знаю, что нравлюсь тебе! – прошипел он и ухмыльнулся, – я весь твой, только будь со мной!
– Да оставь ты меня! – женщина резко одернула руку и в сердцах смахнула назойливо игравшую шкатулку со стола. – Монстр! Урод проклятый!!! Я не хочу! Не хочу! Я лучше умру, чем стану такой, как ты! Ненавижу тебя!
Обри стоял и пялился на валяющуюся и продолжавшую играть шкатулку, выглядя при этом как растерянный ребенок. Шкатулка явно для него что-то значила! Но мгновение спустя, он снова перевел взгляд на женщину и оскалился. У Мелиссы сердце провалилось в пятки: настолько страшным и опасным чудовищем он теперь казался!
Вампир тотчас набросился на испуганно вскрикнувшую женщину и вонзил клыки в ее прекрасную нежную шею. Из раны брызнула кровь. Вампир крепко сжимал свою жертву, совершенно не церемонясь. Мелиссу объял неподдельный ужас, но она сглотнула, собрала все силы и шагнула в комнату…
…Тут же чья-то рука быстро схватила ее за рукав и оттянула назад.
Обри чуть отстранился от жертвы, прислушиваясь, но затем снова впился в нее с еще большим остервенением.
Мужские руки зажали Мелиссу так, что она не могла ни говорить, ни шевелиться, но чуть погодя отпустили, и девушка обернулась. Открыла рот от удивления: гитарист! Это был он! Парень приложил палец к губам. Услышав шум в коридоре, он снова схватил Мелиссу и затаился.
И вовремя. Коридор наполнился легкой серой дымкой, из которой вскоре показалось три темных силуэта, похожих на людей. Но после они полностью вышли из дыма и оказались вампирами. Скалясь и шипя, они вбежали в комнату. Дэн и Мелисса вжались в стену, слушая вопли женщины и звуки пиршества вампиров.
– Идем, – прошептал Дэн и, схватив Мелиссу за руку, как можно быстрее ринулся прочь.
Тело мертвой женщины безвольно упало на пол. Обри подошел к шкатулке, поднял и, с интересом рассматривая, поставил на место.
– Памятная вещь служительницы Предков рода – не абы какой подарок! – бросил он мертвому телу, презрительно кривя рот. – Зря ты его недооценила.
Далее он обернулся к троим остальным:
– Уберите тут!
– Да, господин.
Добежав до дверей второго этажа, доноры стали переводить дух.
– Почему ты не дал ей помочь? – возмутилась Мелисса, отдышавшись.
– Ты забыла, где ты? Ты хочешь умереть? – вскинул брови Дэн, качая головой. – Слава Богу, теперь мы в безопасности!
– А ты что там делал? – не отставала от него девушка. – Ты следил за мной?
У Дэна перед глазами промелькнул образ шкатулки, игравшей на столе в той комнате. Его сердце сжалось. Он посмотрел на Мелиссу и чуть заметно улыбнулся:
– Да, ты сразу показалась мне странной. Решил, что точно во что-то вляпаешься. А ты вроде звала кого-то?
– Не твое дело! – нервно воскликнула Мелисса. Ее сердце отчаянно заколотилось при мысли, что он может обо всем догадаться и выдать ее вампирам!
– Можешь мне доверять, – снова словно прочитал ее мысли парень и улыбнулся. – Я же не монстр.
– Люди тоже бывают монстрами, – понизив голос, заметила девушка.
Но тут она увидела испуг в глазах юноши и не успела и слова сказать, как он быстро схватил ее, прижал к стенке и… отчаянно впился губами в ее губы! Это было так неожиданно, что Мелисса как будто выпала на мгновение из реальности. Придя в себя, она попыталась высвободиться, но этот здоровяк только сильнее сжал ее и спрятал под своим телом.
– Эй, вы, молодежь! – раздался недовольный голос рядом.
– Ааа? – Дэн оторвался от губ Мелиссы и, изображая невинное удивление, обернулся к охраннику.
– Дэн, ты? – тот замер, удивленно моргая. Мелисса узнала его.
– Майкл? – улыбнулся Дэн и уже кинулся было обниматься с начальником охраны, как Мелисса, улучив подходящий момент, яростно влепила ему пощечину.
Парень айкнул и, схватившись за щеку, перевел обиженный взгляд на Мелиссу:
– За что?
– Вот так любовь! – рассмеялся Майкл. – Вот что, дети, быстро летите по койкам, пока мне от начальства не прилетело!
В коридоре появился его напарник помоложе. Доноры, не сговариваясь, побежали к своим комнатам и быстро скрылись за дверями. Молодой напарник с обеспокоенным видом обратился к Майклу:
– Почему вы их отпустили?
– Доноры часто устраивают любовные амуру в разных местах, – пожал тот плечами, – если каждый раз жаловаться на это, то можно лишиться работы.
Молодой понимающе кивнул, вздохнул и вернулся на свой пост. Проводив его глазами, Майкл бесшумно подобрался к двери Дэна и тихонько постучал.
– Эй, пс-с, Дэн!
Но дверь не открылась, и он ушел.
***
Утро разлилось в комнату нежным светом. Дэн лежал голый под одеялом в постели и морщился от солнечного зайчика, прыгающего на лице. Открыв глаза, он увидел улыбающееся мужское веснушчатое лицо в обрамлении милых рыжих кудряшек.
Рафаэль убрал телефон, с помощью которого разбудил солнечным зайчиком Дэна, и весело позвал, как всегда заикаясь:
– Эй п-п-пойдем, а то не успеешь п-позавтракать.
– А ты кто? – удивился Дэн, протирая глаза, зевая и осознавая, что совсем не выспался. – У меня был другой сосед.
Его атлетический торс и накаченные руки, живописно выглядывающие из-под одеяла, привлекли к себе внимание Рафаэля. Дэн заметил это и взял на заметку.
– Он п-попросился в другую комнату. Сдружился с д-другим парнем. Ты же не против, что я буду с т-т-тобой жить?
– Ну если нельзя жить одному, – протянул недовольно Дэн, – что я могу иметь против?
От-от-отлично, – кивнул Рафаэль и, ослепив Дэна белозубой улыбкой, вышел из комнаты.
Протирая ладонью шею, Дэн подумал: «Странный тип, он здесь явно не просто так».
Мелисса спустилась по лестнице и, пройдя несколько шагов, очутилась в столовой. Запахи царили чертовски привлекательные. Особенно после такой бурной ночи.
Когда она проснулась, Натали уже не было. Перед глазами Мелиссы встал образ Дэна и вкус его горячих губ, ее пощечина и быстрое возвращение в кровать. Она даже не стала краситься: быстренько почистила зубы, нацепила первую попавшуюся майку и джинсы, накинула связанный мамой кардиган и побежала из комнаты. А мозг все прокручивал то ужасное выражение лица вампира, с каким он кусал свою жертву, и предсмертные вопли женщины…
…Мелисса вошла в столовую и оглядела столики. Натали сидела одна. Вокруг было красиво, уютно и светло. Доноры подходили к буфету, выбирали блюдо на свой вкус, а буфетчицы разливали напитки.
– Ты меня так напугала! – с ходу выпалила Мелисса, подойдя к Натали, – что это было?
Натали чуть не подавилась соком и перевела удивленный взгляд на Мелиссу.
– Что? Ты о чем, подруга? Тише, присядь.
Мелисса оглянулась на окружающих: ее уже рассматривали с головы до ног. Она примирительно села.
– Ну… ты… – понизив голос, Мелисса наклонилась ближе к Натали, – левитировала!
Та прыснула, закрыв рот рукой, чтобы еда не вывалилась наружу:
– Господи, я не знаю, что там тебе приснилось, но летать я точно не умею! О Боже, скорее бы уже настал тот день, когда я стану настоящим донором!
Мелисса нахмурилась и задумалась. «Уф, может, она и впрямь ничего не помнит, а может… хм, впрочем, и я прикушу язык о своем».
Тут среди новеньких поднялась новая волна любопытства: все обернули головы к лестнице второго входа в столовую и оживленно переговаривались.
– Глядите, это старшие доноры идут! – ткнул один из парней пальцем в сторону двух незнакомок, спускавшихся по лестнице для старших доноров.
Все замолчали и стали наблюдать. Красотки в ослепительных платьях с достоинством и спокойствием оглядели новеньких и неспешно подошли к буфету.
«О, может, я смогу расспросить их о своей сестре?» – промелькнуло в голове у Мелиссы, и она ринулась к буфету.
– Мэл, нет! – кинула ей вдогонку Натали, но было уже поздно.
Тотчас дорогу девушке преградила винтовка. Мелисса изумленно уставилась на оружие и сделала шаг назад. Затем подняла испуганный взгляд и встретилась глазами с суровым охранником старших доноров.
– Запрещено, – коротко пояснил он.
– Но неужели нельзя поговорить? – сглотнув, пролепетала Мелисса.
Охранник молча покачал головой. Мелисса обернулась и расстроенно поплелась к Натали. Та уже допивала свой сок и, не глядя на Мелиссу, быстренько упорхнула из столовой. Мелисса сердито проводила ее взглядом.
«Она что-то скрывает от меня, подумала она, клянусь, я поймаю ее с поличным, и она не отвертится!»
Денек выдался на удивление теплым и солнечным, учитывая, что уже подошли последние августовские числа в северном регионе страны. Новенькие доноры стояли в спортивных костюмах в парке возле огромного готического замка и весело болтали. Если б не вид «Гордости Рода» позади парка, можно было подумать, что это студенты техникума или ученики старших классов вышли на урок физкультуры. Но вместо звонка на урок, прозвенел знакомый колокольчик начальницы доноров. Все замолчали и посмотрели в сторону приближающейся Лейлы.
– Тест на физические способности, – раздался ее довольный стервозный голосок. – Вчера вы все успешно прошли тест на употребление запрещенных веществ. Аж скучно. Теперь нам надо проверить вашу физподготовку, ведь нам нужны только самые крепкие и сильные доноры. Мы не хотим, чтобы вы падали в обморок при первом виде крови!
Все рассмеялись. Рафаэль покраснел, поняв, в чей огород был брошен этот камень. Натали тоже поняла, потому что моментально обернулась к нему и подмигнула.
Лейла махнула рукой в сторону тренажерной площадки, и доноры последовали туда. Все, что им нужно было делать, – это выполнять упражнения. А приборы измерят изменения в их организме. Оглядевшись по сторонам, Мелисса заприметила коврики для йоги и, схватив Натали за руку, направилась туда. Все доноры разбрелись по спортивным снаряжениям и занялись тренировкой.
– А этот парень, который вон там смотрит на тебя, у вас с ним что-то есть? – спросила Натали, стрельнув глазами в одного из доноров.
Мелисса проследила за ее взглядом и увидела Дэна, пившего воду из бутылки. Он как будто даже не посмотрел на нее и стал закручивать крышку.
– Нет, что ты? – поспешно ответила Мелисса. – Просто вместе кровь сдавали.
– П-п-привет, девчонки! О ч-ч-чем болтаете?
Девушки обернули головы и увидели Рафаэля в серой незамысловатой олимпийке и трениках, таких широких, что нельзя было разглядеть фигуру. Парень улыбался весело и дружелюбно.
– Будь добр, подскажи, Рафаэль, кто вон тот парень? – Натали снова ткнула пальцем в сторону Дэна. – Ты его знаешь?
– Этот? – вскинул на него глаза Рафаэль. – Это мой сосед. Дэн, и-и-иди сюда!
Дэн повернул голову в их сторону и неохотно сдвинулся с места.
– П-п-познакомься, это Н-натали, а это М-м-мелисса.
– Дэн Уайт. Рад знакомству, – кратко представился парень.
Натали, как всегда, протянула руку для скрепления знакомства.
– Я Натали Портман. Очень приятно, – улыбнулась она.
Дэн пожал ее руку, и глаза девушки вспыхнули: видимо, его рукопожатие пришлось ей по душе. Далее он уже сам протянул руку Мелиссе, и они задержали взгляд друг на друге, так и замерев с протянутой рукой.
– Мелисса Браун, – промямлила Мелисса. Ее голос предательски дрогнул: так некстати на ум пришло воспоминание об их поцелуе ночью в коридоре замка вампиров.
Но ее размышления внезапно прервал восторженный голос Рафаэля:
– О, уже есть п-п-предварительные р-р-результаты!
Он убежал в сторону интерактивного табло со светящимися строками.
– Довольно веселая была ночь, но выглядишь бодрячком, – подмигнул Дэн Мелиссе.
«Он точно не вампир?! Почему с такой легкостью в который раз читает мои мысли?!» – Мелисса вспыхнула, сверля Дэна глазами.
– О чем это он? – удивленно выдохнула Натали.
– Ни о чем! – воскликнула Мелисса и умоляюще посмотрела на Дэна, сложив руки домиком, – Дэн…
Он только хмыкнул в ответ и обернулся к подбежавшему обратно Рафаэлю.
– Не-не-не-не успел разглядеть, кто наверху, но с-с-себя увидел, четвертый… С конца, п-правда.
– Кстати, зачем ты здесь? – сощурил глаза Дэн, скрестив на груди руки.
– Как и все, н-н-наверно: чтобы зар-р-работать денег. Я должен п-п-помочь маме, она сильно больна.
Деушки сочувственно воскликнули и бросились умиленно обнимать Рафаэля.
– Бедняга, держись! Ты справишься! – залепетали они.
Рафаэль засмущался, раскраснелся и поторопился отстраниться.
– А у тебя к-какие п-п-причины? – посмотрел он на Натали, поправляя очки. – Не удивлюсь, если т-тоже мама.
Натали онемела от удивления.
«Боже, как он угадал?» – подумала она.
В бедно обставленном маленьком зале угрюмая уставшая женщина средних лет сидела за столом и штопала старые вещи. Маленькая девочка, лет шести, играла в куклы на диване. По телевизору показывали передачу о вампирах.
– Договор с людьми условный, – раздался голос ведущего из телепрограммы. – Вампиры решают все. Все ресурсы, все деньги в их руках. Они заправляют всем. Единственный шанс избавиться от бедности – это понравиться вампиру и стать его донором.
– Ты должна помочь нашей семье стать вампирами и выбиться в люди! – бросила женщина, не поднимая головы от работы.
Девочка подняла на нее испуганные глаза:
– Но, мам, я не хочу!
Мать разозлилась и, не говоря ни слова, поднялась с места, подошла к ребенку и дала затрещину. Девочка заплакала. Телевизор переключился на рекламу под веселую музыку:
– Стань донором! Стань богатым и счастливым!
…Луна уже ярко светила в ночном небе. Мать храпела на диване, отвернувшись к стенке. Белокурая малышка сидела за столом у зажженного торшера. Перед ней лежал большой роскошный фолиант. Она развернула переплетную крышку и прочитала на форзаце надпись красивым аристократическим почерком: «Натали Портман в день ее рождения от г.К.Стайлса».
– Ты не будешь гулять… – внезапно пробормотала мать. Девочка испуганно обернулась, – тебя засмеют.
Малышка успокоилась, когда поняла, что мать просто болтает во сне.
– …Нечего надеть… надо образование… мне не платят… в долгах!
Натали поднимается и подходит к спящей матери. Стоит, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.
– Мам, я вырасту и смогу нам заработать! – заявляет, набравшись смелости, ребенок, как будто мать может ее слышать.
– Этим миром правят вампиры! – неожиданно громко и четко раздается голос матери в ответ.
Натали холодеет от ужаса: мать как будто услышала и ответила ей, но при этом спала.
Натали пятится назад, наблюдая за матерью. Но та больше не издает ни звука, и девочка разворачивается, чтобы вернуться за стол.
Она возвращается к книге и листает добротные страницы, рассматривая картинки. Задерживает взгляд на одной из них. Там красивый вампир с вожделением на лице кусает испуганную девушку. Кровь бежит из ее раны на шее. Девочка трогает рукой лист с картинкой и хмурится.
«Они такие красивые… думает она, но все равно страшно… хотя за маму еще страшнее… ей так тяжело!»
Она вздыхает, закрывает книгу и убегает из-за стола. Толстый том красуется золотым объемным литьем и готическим стилем названия «Мир вампиров».
– О нет, я просто очень люблю вампиров, – улыбается застенчиво Натали, – обожаю их, с детства мечтаю стать одной из них. А как насчет тебя, Дэн?
Не успевает Дэн открыть рот, как появляется Лейла и звонит в колокольчик. Все подходят.
Лейла удовлетворенно улыбается, рассматривая запыхавшихся от тренировки доноров:
– Итак, мои сладенькие, подведем итоги. Двенадцатое место – Клара, ужас. Одиннадцатое – Мэт, очень плохо. Десятое место – Дэймон…
Она закатывает глаза и качает головой, гримасничает, не подобрав слов.
– Девятое место – Рафаэль, – находит рыжего глазами и недовольно сдвигает брови, – ну что можно ожидать от донора, который боится вида крови?!
Над ним снова смеются – Рафаэль только печально вздыхает.
– И наш среднячок, – скривив губы в ухмылке, продолжает Лейла, – восьмая – Адэль, седьмой – Кэрри, шестая – Бэтти, пятая – Кейт, четвертый – Пол.
Мелисса и Натали взволнованно переглядываются.
– Нас не назвали, – схватив Мелиссу за руку, ликует Натали, – значит, мы в тройке лучших!
– Дальше две девушки, не думала, что вы такие спортивные, выглядите дохлячками, – усмехнулась Лейла. – Третье место – Мелисса, второе – Натали.
– Вау! – не удержалась Мелисса. Скепсис – скепсисом, а все равно приятно!
– Ух ты! Обалдеть! – запрыгала на месте Натали.
Они дали друг другу пять и обнялись на радостях. Другие доноры даже похлопали им.
– Молодцы, д-д-девчонки! – раздался знакомый заикающийся голос.
Только Кейт и Бэтти не хлопали. Кейт скрестила руки на груди и закатила глаза:
– Ой, ну и что? Тоже мне!
– Поду-у-умаешь, – обесценивающее протянула Бэтти.
После чего обе показали большие пальцы вниз.
– Ну а победителем в этом соревновании сегодня становится… Дэн, – сообщила Лейла сладким голосом, при этом испепеляя Дэна ненавидящим взглядом с головы до ног.
Радостно воскликнув, все обернулись к Дэну и захлопали. Парень смущенно заулыбнулся, удивившись такой реакции. Доноры подбежали к нему, стали хлопать по плечу, обнимать. Дэн просиял.
– Молодец, Дэн, красавчик! Поздравляю! – искренне радовались за него доноры.
– Спешу обрадовать, – не без удовольствия стервозным голосом испортила Лейла милую картину, – призы за три первых места объявят вечером после ужина. Остальные будут обязаны помочь с уборкой.
Натали наклонилась к уху Мелиссы и шепнула:
– Вы, кажется, с ним нравитесь друг другу.
– Нет! – быстро воскликнула Мелисса и покраснела.
И еще сильнее она вспыхнула, когда увидела, как его лицо вдруг обернулось к ней. Избегая встречи с его взглядом, она спешно отвернулась.
«Соберись, тряпка! Это всего лишь парень, просто один из тех тупиц, что добровольно пришли сюда стать кормом! – она изо всех сил пыталась прогнать образ поцелуя с Дэном этой ночью, но у нее ничего не получалось. "Ты просто сделаешь свое дело и все… о Боже, ну зачем он такой красивый?»
Мелисса простонала и сдалась – уставилась на счастливчика Дэна, тепло обнимавшегося с другими донорами, и стала поедать глазами его накаченную фигуру.
– Что радуешься, кикимора? – вывел ее из состояния эйфории противный знакомый голос, – ты же не на первом месте!
Мелисса перевела взгляд на Кейт и Бэтти, которые стояли рядом со злорадными улыбками, будто что-то задумали.
Натали перешла в боевую готовность и сердито уставила руки в бока:
– А ты что, завидуешь, чучело разукрашенное? Ты-то на шестом, – на ее лице показалась самодовольная ухмылка.
– Лошадь недоделанная!
– Не смей обзывать мою подругу! – не выдержала Мелисса и яростно зарядила кулаком в лицо Кейт.
Та чуть не свалилась с ног, и девушки охнули от неожиданности.
– Не лезь сюда, дура! – завопила Бэтти.
– Ах ты дрянь! – прошипела Кейт, рассматривая кровь на пальцах, и Мелиссе тут же прилетела ответочка.
– Ну держись, тварь! – взвизгнула Натали и накинулась на Кейт.
Кто-то свистнул в свисток, после чего к вцепившимся друг другу в волосы девушкам подбежали парни и начали их разнимать.
– Бедная, как же у тебя бомбит, что я заняла твою комнату!!! – злорадно выпалила Натали, пока Дэн оттаскивал ее от Кейт.
– Да мне посрать! – истерично хохотнула та, освобождаясь от сдерживавших ее рук другого донора, – просто ненавижу наглых баб!!!
В это время недалеко от спортивной площадки, на мостике над красиво оформленным ландшафтом пруда, стоял граф Кастиэль. Он абсолютно безо всяких эмоций наблюдал за развернувшейся у тренажеров женской дракой. Рядом с ним стояла Мегана в красивом длинном платье, украшавшем ее, как перья лебедя. Она повисла на его высокой широкой подтянутой фигуре, обнимая, на сколько хватало рук. Взгляд Кастиэля неспешно переключился на ее прекрасную бледную кисть, всю в браслетах и кольцах, мягко гладившую его плечо.
– Первое место… Отлично, мистер Уайт, – медленно проговорил он и чуть улыбнулся. – Говоришь, хочешь, чтобы он был твоим донором, дочка?
– Да, папа, – капризно надула губки Мегана, – очень хочу!
***
Мелисса чувствовала, как горячая струя воды смывает все ее переживания и наполняет силой. Она растирала мочалкой тело, напевая веселую песенку. Вдруг ей стало смешно от собственного, чуть фальшивящего, писклявого голоса, и она рассмеялась вслух. Осознав, что она смеется одна без причины, девушка самозабвенно расхохоталась.
Худая мужская фигура шла по коридору, не отбрасывая тени. Вдруг она замерла возле двери, откуда раздался звонкий заливистый смех под шум льющейся из душа воды, а затем и веселая громкая песня. Белесые ресницы над прозрачно-голубыми глазами дрогнули. Молодое, но жутко изуродованное огромным безобразным шрамом лицо оскалилось в зловещей ухмылке. Это был вампир-альбинос.
Закончив с омовением, Мелисса выключила воду, обмоталась полотенцем и вышла из душа. Быстро отметила про себя, что Натали опять где-то ходит, и вдруг замерла, заметив, что входная дверь приоткрыта. Страшная мысль пронзила ее, как лезвие, – Натали не оставила бы дверь открытой!
Мелисса моментально осмотрела комнату на предмет затаившегося незваного гостя, и ее взгляд выхватил лежавший на столе кухонного гарнитура нож. Только она сделала шаг в его сторону, как что-то зашумело у нее за спиной.
Девушка с ужасом развернулась…
…Но никого не обнаружила.
Она застыла, всматриваясь в пустоту, и тут…
…Чьи-то руки грубо схватили ее сзади и зажали ей рот.
– Тише, красотка! – зашипел злорадно альбинос. – Ты тут новенькая, да? М-м-м, запах свеженького тела сводит меня с ума!
Мелисса замотала головой, освобождая руками свой рот от его ладони:
– Нет! Вам нельзя меня трогать! Я еще не донор! Помогите-е-е!!!
Но вампир снова зажал ей рот и зашипел в самое ухо:
– Да мне пофиг, милая, я хочу тебя и твоей крови!
Он отодвинул ее лицо, чтобы увидеть пульсирующую жилку на шее и зашипел от радости, когда увидел, как она вздрагивает. Его руки стали шарить по ее телу в намерении сорвать с нее полотенце, и тут…
…Кто-то или что-то заставило его отпустить девушку и отскочить в сторону. Мелиса подняла голову и увидела: другой мужчина схватил альбиноса за шиворот и оттащил от Мелиссы. И это тоже был вампир! Девушка, задыхаясь от изумления и страха, наблюдала, как двое вампиров, оскалившись, набросились друг на друга и, круша вокруг мебель, боролись насмерть. Однако, прошло всего меньше минуты, как тот, второй, который оттащил альбиноса от Мелиссы, прижал белобрысого к полу и занес руку с зажатым кулаком над его лицом.
– Хватит, Уильям! – сердито прорычал он, опасно нависая над ним с кулаком.
Альбинос злобно засмеялся в ответ:
– Ты думаешь, что ты так просто победил?! Ты не угадал!
…А затем он исчез – растворился в воздухе, оставив после себя облако белого дыма.
Мелисса сидела на полу, испуганно уставившись в пустоту, которая когда-то была напавшим на нее вампиром.
Вампир-спаситель быстро поднялся, сделал к ней пару шагов и протянул ей руку. Мелисса взялась за его прохладную крепкую ладонь и поднялась на ноги. Взглянув на него, она обомлела. ВОТ ЭТО ВАМПИР! Мелисса открыла рот от удивления, уставившись на него.
– Извините за то, что вам пришлось пережить, – с извиняющейся улыбкой сказал ее спаситель.
– Да уж, этот клан не без придурков, – пробормотала Мелисса, придя немного в себя.
– Похотливый, в общем-то, не злой, – сдвинул жалостливо брови вампир, – он просто несчастный, так как никто его не любит.
Он стоял и виновато улыбался, а Мелисса глупо хлопала глазами, разглядывая это чудо: высокий, стройный, с крепким телосложением, в элегантном готическом костюме, с длинными иссиня-черными волосами, он как будто сошел с картинок про самых желанных вампиров. У него, в добавок ко всему, было ангельски прекрасное лицо с черными, как смоль, глазами в обрамлении шикарных, как будто подкрашенных ресниц.
– Граф Леонардо Стайлс, – представился между тем красавчик, – можно просто Лео. Вы всегда можете на меня положиться в трудную минуту…
Вдруг Мелисса поняла, что мечется взглядом между его затягивающими как омут глазами и пухлыми алыми губами и уже представляет, как бы выглядели их дети. И ничего не слышит из того, что он говорит. Кажется, он хотел бы узнать, как ее зовут…
– Эм-м, – протягивает Лео и делает пару шагов назад, спиной к двери, – извините еще раз за это происшествие и прощайте.
Еще раз виновато улыбается и исчезает в алом дыму, не оставив от себя и следа.
– Твою ж мать! – восклицает Мелисса в сердцах и закрывает лицо руками.
«Молодец, Мелисса, зло думает она, стояла с открытым ртом, как дура, ты не могла ему представиться, что ли? И где, черт подери, шляется эта Натали?!»
…В пустом коридоре было тихо и спокойно. Но вот, под потолком загорелись красные лампочки и, разрывая тишину ночи, загудела тревога.
– Внимание всем! – прогремел голос из динамиков. – Это не учебная тревога. Срочно спуститься на первый этаж в главный зал! Внимание всем! Это не учебная тревога. Срочно спуститься на первый этаж в главный зал!
Так повторяется бесконечно, пока люди не начинают выбегать из комнат. Все спрашивают друг у друга, что случилось, и, ничего не понимая, летят по лестнице на первый этаж.
Мелисса выглядывает с мокрой головой из комнаты и быстро идет за остальными.
В главном зале уже собрались и хозяева замка, и доноры. В том числе и Натали.
– Где ты была?! – шепнула ей Мелисса. – Меня чуть не убили!
– Тшшш! – блондинка приложила палец к губам. – Давай послушаем.
Обе повернули головы к центру зала. Там, в платье, обляпанном кровью, на коленях стояла девушка. Ее придерживали за плечи двое слуг-вампиров. Чуть позади еще двое держали незнакомого вампира, закованного в цепи.
– Смотри, это Адэдь, одна из нас! – воскликнула Натали, охнула и приложила ладонь к губам. – Ты посмотри, она вампир!
– Итак, все собрались, – неспешно произнес Кастиэль, обводя равнодушным взглядом зрителей.
– Здесь нет только старших доноров, – доложил мистер Джейсон, шагнул вперед и поклонился, – господин.
– Ничего страшного, – Кастиэль сделал легкий кивок головой, и Джейсон отошел назад. – Это первый урок нашим абитуриентам. Кажется, вы заинтригованы, друзья мои?
Он подошел к Адэль и внимательно на нее посмотрел. Подняв на него взгляд, девушка отчаянно замотала головой.
– Нет, прошу вас, я не виновата! – взмолилась она, протягивая к нему руки.
Зашевелился и вампир, закованный в цепи.
– Нет, пощадите ее! Убейте меня!
3. Урок Донорства
– Нет, прошу вас, я не виновата!
Вампир, закованный в цепи, сделал шаг навстречу Кастиэлю и, гремя кандалами, протянул к нему когтистые руки:
– Пощадите ее! Убейте меня!!
Но вампиры-слуги удержали его и грубо толкнули назад. Он оступился и упал на колени. Мелиссе почему-то стало его жалко, он был такой огромный, но совсем беспомощный! Даже его опасные клыки теперь не могли ему помочь!
По гостиной пролетел легкий ропот: «Это же Адэль! О боже! Как же так! Что случилось?»
– Как видите, теперь это уже не та Адэль, которую вы знали, – усмехнулся Кастиэль и, подойдя к Адэль ближе, взял ее за подбородок. – Уверен, вы удивлены?
– Прошу вас, пощадите, господин Кастиэль! – взмолилась Адэль.
Ее глаза окрасились фиолетовым сиянием, весь ее облик стал таким восхитительным, как при жизни не бывает. Вампирская харизма. Она приходит сама после обращения.
– Я не специально! Пожалуйста!
Кастиэль отпустил ее, усмехнулся и отошел на пару шагов.
– Поднимите ее! – сухим тоном скомандовал он.
Что-то в его голосе в тот момент заставило Мелиссу вздрознуть от ужаса. Двое вампиров тем временем подняли Адэль на ноги.
– Адэль Гроу, вы обвиняетесь в незаконном обращении в вампира, – спокойным, безэмоциональным голосом сказал он. – По нашим законам, суд над такими преступниками должен свершиться здесь и сейчас, в стенах этого дома.
В зале послышались изумленные охи. Мелисса задохнулась от возмущения и, не мешкая, выскочила вперед.
– Она же не виновата! Ее обратили насильно! – закричала девушка. – Взгляните на нее!
Мелисса указывала пальцем на разорванное платье Адэль. Среди доноров поднялся шум. Вампиры, присутствовавшие в гостиной, молча наблюдали. Их лица не выражали никаких эмоций так же, как и лицо Кастиэля. Тут же был и красавчик Лео. Но в его глазах-угольках, кажется, промелькнула жалость. Вдруг Мелисса почувствовала, как чья-то рука хватает ее за локоть и резко тянет. Знакомое прикосновение. Мелисса оборачивается… и видит Дэна!
– Мелисса, нет! – шепчет парень и машет головой. Вампиры и доноры тотчас переводят на него любопытные взгляды.
Разозлившись, девушка резко вырвала руку и решительно подошла к Кастиэлю. Смело заглянула снизу-вверх в эти безразличные стеклянные глаза и стала ждать реакции. Вот теперь-то настала очередь вампиров заволноваться. Удивилась и черноволосая красотка Мегана. Она переводила ревнивый взгляд с Мелиссы на Дэна и обратно, хмурилась и что-то сопоставляла в уме.
– Интересно, – тихо произнес Кастиэль и понизил голос почти до шепота. – Ты готова защитить ее?
Все вампиры ужаснулись, как один. Лео неодобрительно покачал головой. Мегана опустила глаза с довольной ухмылкой. Мелисса заметила эти перемены и замешкалась.
– Не слушайте ее! – вдруг раздался звонкий голос Натали.
Девушка вышла уверенной походкой и встала между Мелиссой и Кастиэлем.
– Все правильно. Правила есть правила, – примирительно сказала она. – Мы готовы слушаться безоговорочно, господин Кастиэль.
Затем она обернулась к Адэль и гневно ткнула в нее пальцем:
– Глупая девка! Надо было спать ночью, а не шляться, где попало. Она же знала, где находится!
Адэль с испугом мотнула головой:
– Нет-нет, я была у себя в комнате…
– Довольно! – прогремел голос Кастиэля, и все вокруг вздрогнули и притихли. – Раз возникли разногласия, дадим слово и другим. Может, кто-то еще хочет выступить в защиту обвиняемой?
Он повернул лицо к донорам. Оно было настолько страшным в своем спокойствии и безразличии, что доноры поежились. Один из парней поднял руку.
– Жалкое зрелище, – произнес он. – Не могла потерпеть до конца срока?
– Мы все здесь хотим одного и того же, – тут же раздался другой голос. Мелисса не верила своим ушам, как они могут! – С чего ты решила, что ты лучше нас?
– Она, наверное, решила, что она тут умнее всех! – усмехнулась Кейт, и Мелисса возненавидела ее в тот момент еще сильнее. Предатели! Жалкие, гнусные предатели! Кинули свою же, все, как один.
– За что вы так со мной? – жалобно всхлипнула Адэль. – Я же вам ничего не…
…Ее голова тотчас полетела в сторону от тела. Когтистая рука Кастиэля окрасилась кровью.
Все произошло так быстро, что люди не сразу поняли, что случилось.
Обезглавленный труп девушки, истекая кровью, упал на пол. Доноры вскрикнули и отпрянули в ужасе. Кровь потекла обильным потоком по дорогому ковру.
Вампир в цепях застонал от боли:
– Не-е-е-ет! Любимая!
– Бросьте его в подвал! – скомандовал Кастиэль, а затем обернулся к остальным. – Так будет с каждым, кто решит, что правила этого дома не для него. Лейла?!
Начальница доноров подошла и сладко улыбнулась испуганным людям:
– Напоминаю, любое взаимодействие с вампирами донорам запрещено, любая инициатива запрещена. Право на самостоятельные действия распространяется только на вампиров. Незаконное обращение ведет только к одному – к смерти. Что ж, бедняжка отлетела в мир иной, но для всех остальных испытания продолжаются.
В центр зала так же выступил и мистер Джейсон. Он переглянулся с Кастиэлем и скомандовал:
– Теперь можно расходиться.
– А как же насчет обещанного? – раздался голос Дэна.
У Мелиссы дрогнуло сердце, опять он! Все обернулись к нему, а затем посмотрели на Кастиэля.
– О чем ты? – удивленно приподняла бровь Лейла, испепеляя юношу взглядом.
– Я-то думал, что нам скажут, какие призы нас ждут после сегодняшнего испытания, – Дэн прямо смотрел на нее испытующим взглядом.
Лейла нахмурилась и обернулась к Кастиэлю. Тот только усмехнулся:
– Смышленый малый! А призом будет пробное кормление хозяев клана. Для всех троих.
Доноры восторженно охнули.
– О боже! Какое счастье им троим! Не верится. Уже? – слышала Мелисса со всех сторон и еще больше злилась на них и на Дэна. Тут человека убили, а они…! Чертов Дэн! Теперь придется кормить собой стаю этих кровососов! Поймав ее сердитый взгляд, парень сделал шутливый жест выстрела в ее сторону.
«Вот же! – раздраженно подумала Мелисса и закатила глаза, это он мне так мстит за молчание о нашем поцелуе?» И тут она случайно поймала на себе взгляд своего нового знакомого, сексапильного красавчика Леонардо Стайлса (или просто Лео), который внимательно за ней наблюдал. «Кажется, не безразличны наши с Дэном гляделки этому упыренышу», подумала Мелисса и хитро улыбнулась.
– Где ты была? – выпалила Мелисса, когда они с Натали остались в комнате наедине. – И почему не дала мне заступиться за нее?
– Ты дурочка, – ответила Натали, – они бы убили тебя вместо нее!
– Я не могла позволить ей умереть! – нахмурила брови Мелисса. – Сволочи!
– Но они действительно правы. Если это не контролировать, мир превратится в помойку!
Мелисса выглядела шокированной от этих слов. После короткого молчания она спросила уже менее уверенно:
– Где ты была, когда я принимала душ? Тебя не было в комнате.
Натали испуганно отвернулась, покраснела.
– Не твое дело, – грубо бросила она через плечо. Мелисса удивленно приподняла брови. – Ложись спать, уже поздно.
Такой грубой Мелисса видела ее впервые! Натали, не раздеваясь, легла в постель и отвернулась к стенке.
– Натали! – тихо позвала Мелисса. Она хотела разобраться.
Но Натали только бросила в ответ краткое: «Отстань!», а затем снова шокировала неожиданным: «Бесишь!»
Хозяева замка расположились у камина в комнате главы клана. Сам Кастиэль сидел в кресле у огня, остальные стояли. Кастиэль молчал, неотрывно глядя, как обугливаются поленья под игрой пламени. Лео внимательно наблюдал за ним, когда его плечо вдруг тронула рука Обри. Лео обернулся и улыбнулся ему. Заметно расслабился. Мегана сложила руки на груди и, нахмурив брови, наблюдала за отцом, затем перевела взгляд на Лейлу, которая явно хотела что-то сказать, но не решалась. Мистер Джейсон стоял к Кастиэлю ближе всех и ждал указаний. Кастиэль молчал.
Тут еще одна ладонь легла на другое плечо Лео – с другой стороны к нему подошел альбинос Уильям со шрамом на пол-лица. Он улыбнулся и шутливо толкнул Лео в бок. Тот улыбнулся в ответ; все трое переглянулись и стали весело угощать друг друга тычками и уколами, как хулиганы на уроке.
– Итак, – нарушил, наконец, молчание Кастиэль, – расскажите мне всё, что вы узнали об этих людях.
Мистер Джейсон откашлялся и начал первым:
– Обычные люди, ничем не лучше других. Просто фанаты вампиров, которым не терпится стать донорами.
Лейла закатила глаза и самодовольно хмыкнула:
– Какое поверхностное суждение!
– У тебя есть что рассказать интересного? – Джейсон окинул ее скептическим взглядом.
– Замечено, – поправив огненную прядь, продолжила Лейла, – что этот выскочка Дэн Уайт, который заступился за преступницу, не так-то прост. Тайная охрана доложила мне, что он выходил ночью в коридор, и его никто не остановил.
– Бред! – воскликнула Мегана, и ее голос предательски дрогнул. – Дэн послушный мальчик, правда, папа?
Джейсон хмыкнул, сложил руки на груди и закатил глаза в потолок. Остальные деликатно промолчали.
– Почему это вы все на его стороне? – возмутилась Лейла.
– Эта Мелисса, – прошипела ядовитым тоном Мегана, – она слишком дерзкая! Вот ее я бы вышвырнула! Наверняка у нее и кровь невкусная.
Уильям с интересом окинул ее взглядом и усмехнулся:
– А я бы попробовал.
Лео цокнул языком и поглядел осуждающе:
– В этом доме так просто закон не преступить!
Обри хитро улыбнулся и сделал пару шагов прочь от Лео. Уильям горько усмехнулся:
– Всему свое время, Лео. Если оно наступит, конечно.
Тот повернулся к Кастиэлю:
– Дядя! Она не сделала ничего плохого, просто проявила человечность!
Кастиэль впервые оторвал глаза от огня и повернулся лицом к присутствующим. Внимательно оглядел племянника с головы до ног:
– Ты готов за нее ручаться, Лео?
– Твердо, – кивнул тот.
Уильям зло усмехнулся и тихо проговорил ему на ухо:
– На твоем месте я бы не рассчитывал, что она станет твоим донором.
– Я и не рассчитываю, Уильям! – Лео заиграл скулами, но быстро унял гнев, – просто вижу, кто чего стоит в этом доме.
Но Уильям, кажется, принял это на свой счет и зло прошипел с ехидной усмешкой:
– Осторожнее со словами, Лео. Может, вы и прямые наследники с Обри, в отличие от меня, но только законов много таких, с которыми ты не совладаешь, если случится что-то непредвиденное.
– Это угроза? – глаза Лео ярко вспыхнули огнем, он оскалился.
– Нет, что ты, – примирительно поднял руки Уильям. – Просто так, на будущее.
От Лео не ускользнуло то, как выдавали глаза Уильяма восхищение красотой Лео в гневе, ведь он выглядел при этом еще прекраснее! Никто не мог смотреть на него и не восхищаться – это был его дар. Его вампирская харизма. Даже братья сокрушались под этой силой, как бы не ругались, как бы не спорили, как бы сильно на него не злились. Очень многие ему завидовали, но только не Уильям. Казалось бы, из-за собственного уродства, он должен был ненавидеть его больше других, но он не ненавидел. Он искренне любил и восхищался. И Лео знал и ценил это.
– А остальные? – раздался громкий голос Кастиэля.
– Есть парочка милашек, – подал хрипловатый голос Обри, – которых я бы отведал. Но не будем забегать наперед. Самые вкусные уже завтра кому-то достанутся.
– Дэймон, Мэт и Клара – скучные, ничем не примечательные тихони, – презрительно бросила Лейла, – они никак не проявили себя ни в первом, ни во втором испытании. Кейт и Бэтти – красивые, но шумные, устроили драку во время испытания. Рафаэль, Пол и Кэрри – среднячок. Особенно Рафаэль мне не нравится, дохляк, боится вида крови, плох во всем. Кровь так себе.
– Откуда сведения? – поинтересовался Кастиэль.
– Я сказала им, что первым испытанием был тест на допинг, – с усмешкой пояснила Лейла, – но, как вы знаете, кровь прошла множественные экспертизы, и результаты уже готовы. Вот они.
Она передала бумаги Кастиэлю:
– Здесь все по каждому, господин Кастиэль.
– А можно и мне взглянуть? – с любопытством поглядела на бумаги Мегана.
Обри тотчас оскалился и зашипел на нее. Мегана яростно зашипела в ответ, ее глаза сверкнули ярко-розовым светом.
– Мегана, дочка, – примирительно поднял руку Кастиэль, – я сам ознакомлюсь.
Мегана обиженно посмотрела на Обри и подошла к нему ближе.
– Кузен, зачем ты помешал мне? – изогнула она бровь, вглядываясь пристально в его красивое надменное лицо. Она была готова выслушать.
– Осторожнее, девочка, – прошипел он в ответ, и не думая мириться, – не везде можно совать свой красивый носик. Некоторые дела должны проводиться и без твоего участия, кузина.
Мегану охватила ярость:
– Это мы еще посмотрим!
Тут, чуя неладное, подошли Уильям и Лео.
– Обри, оставь ее в покое, – сурово сдвинул брови Лео. – Она ничего тебе не сделала!
Но Обри лишь усмехнулся:
– Что ты, брат, я и не собирался причинять ей вреда, даже и не думал.
Мегана окинула его обиженным взглядом и ушла. Уильям кинулся за ней. Остановил, положив ей руки ей на плечи, и приобнял. Лео окинул Обри разочарованным взглядом и также развернулся, чтобы последовать за Меганой, но Обри схватил его за рукав и развернул к себе. Его взгляд был растерянным, но требовательным:
– Брат, ты помнишь уговор?
– Я помню, Обри, – нахмурился Лео, но тут же высвободился из его рук и смягчился, – будь помягче, пожалуйста.
Обри кивнул, и они разошлись.
Доноров разделили на две группы и разместили по двум кабинетам. Совсем, как в школе. Одну половину должна была обучать Лейла, другую – Джейсон. В половину Лейлы вошли: Мелисса, Рафаэль, Пол, Кейт, Клара и Кэрри. Остальные достались Джейсону.
Кабинет и правда напоминал школьный: доска, парты, обучающие плакаты про мир вампиров. Когда шестеро доноров расселись по местам, Лейла окинула их строгим взглядом:
– Спешу вас обрадовать. Сегодня мы проведем урок с практикой.
В кабинете раздались радостные возгласы. Кейт бодро вскинула руку:
– А зачем нас разделили?
– Две группы – это давняя практика в нашей школе вампиров, – ответила Лейла. – Доверьтесь мне, и мы получим с вами достойный результат. Итак, думаю, пора вас познакомить с теми, кто когда-то так же, как вы, хотел служить этой ответственной и прекрасной миссии – быть донорами для вампира.
Она звенит в колокольчик, и в кабинет входят два молодых вампира – парень и девушка. Доноры сначала молчат, провожая их взглядом, но когда вампиры равняются с Лейлой, начинают шептаться.
– Познакомьтесь, – машет Лейла рукой в их сторону. – Выпускники нашего клана – новообращенные Хью и Джессика.
В учебный кабинет №2 так же входят двое новообращенных. Дэн, Натали, Дэймон, Мэт и Бэтти молча наблюдают, как они становятся рядом с мистером Джейсоном.
– Это Джимми и Рэйчел, – представляет их Джейсон.
Все молча хлопают. Похоже, группа настроена очень серьезно, не без радости отмечает про себя Джейсон.
– Как вы уже поняли, сегодняшний урок будет посвящен отношениям между донорами и вампирами.
– А разве они не запрещены? – раздался ехидный женский голос.
Доноры заулыбались и обернулись к Бэтти.
– Очень остроумно, мисс Флоу, – процедил сквозь зубы Джейсон, – но дело коснется рабочей стороны вопроса.
– А еще можно вопросик? – поднял руку Дэймон.
– Да.
– Когда мы станем донорами для хозяев замка?
– Как вы можете заметить, они еще не совсем бледные, – ласково улыбнулась Лейла Хью и Джессике. – В свои первые дни новообращенные еще больше похожи на людей, чем на вампиров. В них еще есть человеческие чувства, они еще не до конца верят, что умерли и стали вампирами.
– Вы должны успешно пройти еще три испытания, – хитро изогнул бровь Джейсон.
– А почему мы не общаемся с другими донорами? – осторожно спросила Мелисса. – Со старшими?
Лейла взглянула на нее с неприязнью и злостью:
– Я думала, вы захотите задать вопросы новообращенным, раз они здесь, перед вами. Зачем вам старшие доноры, мисс Свон?
– Да так, – испуганно замотала головой Мелисса, – ни за чем, извините, мисс Дрейк.
– У Старших доноров много дел, – повернула к ней голову Кейт и нахмурила брови. – К тому же, они не расскажут столько интересного, сколько новообращенные.
– Верно, мисс Рипли, – смягчилась Лейла.
– Я был донором три года, – начал свой рассказ Джимми. Группа Джейсона слушала молча и внимательно. – Приехал с тринадцатью ребятами, такими же, как вы, а затем среди нас так же проводили испытания и отбор. Лучших было пятеро.
– А остальные? – спросил Дэн.
Тот пожал плечами:
– Насколько мне известно, отправили домой.
Ребята переглянулись с недоверием и стали перешептываться. Мистер Джейсон заметил волнение и постучал по столу, привлекая к себе внимание.
– Не волнуйтесь, – улыбнулся Джимми, когда снова воцарилась тишина, – ничего плохого вам не грозит… Если вы очень хотите построить здесь свою карьеру.
Тут и Натали протянула руку. Она выглядела взволнованной:
– За какие заслуги тебя обратили в вампира?
– Все очень просто, – глаза Джимми плотоядно скользнули по ее декольте. – Слушайтесь Хозяев клана, и станете вампирами.
Натали уже предвкушала практическую часть урока. Ей не терпелось оказаться в руках этого симпатяги!
Мелиссу ткнули в бок, и когда она подняла удивленный взгляд, – передали скрученный кусочек бумажки. Она проследила за взглядами доноров и увидела, что Кейт внимательно наблюдает за ней. Значит, от нее, недовольно подумала Мелисса и со вздохом развернула записку.
«Попросись выйти».
Как только она прочитала послание, Кейт застонала и схватилась за живот.
– Можно я выйду, мисс Дрейк? Мне очень плохо!
Лейла сдвинула брови, но кивнула:
– Да, конечно.
Мелисса тут же подняла руку.
– Да, мисс Свон?
– Мне очень надо в туалет, – девушка жалобно сдвинула брови, – пожалуйста!
В коридоре девушки встретились. Не успела Мелисса и рта раскрыть, чтобы спросить, что все это значит, как из другого кабинета тут же вышли Бэтти и Натали.
– И вы здесь? – удивилась Мелисса.
– Сюда, дамы, – услышали они голос охранника, махнувшего рукой вперед, и четыре девушки последовали за ним.
Охранник остановился у двери в крыле вампиров. Девушки вошли по одной, Мелисса – последняя. Каково же было ее удивление, когда она увидела того самого альбиноса со шрамом за рабочим столом этого делового кабинета!
– Дамы, прошу занять места, – любезно улыбнулся Уильям и махнул рукой в сторону стола переговоров напротив своего рабочего места.
Девушки переглянулись и расселись по стульям. Кейт и Бэтти с любопытством разглядывали вампира, стараясь не показывать отвращение к его безобразному лицу. Уильям, кажется, был в отличном настроении и не заметил их переглядываний. Он подготовил и раздал всем четырем по листу бумаги.
– Что это? – повертев листик перед собой, скептически вскинула брови Натали.
– Читайте внимательно и подписывайте, – сладко улыбнулся ей в ответ Уильям. – Это ваш ключ к сдаче экзаменов автоматом.
– Что-о-о??!! – изумленно выдохнули девушки. – О чем он говорит?!
– Результаты анализов вашей крови показали, что вы – лучшие потенциальные доноры, – сияя, сообщил Уильям, – и у вашей крови самый высокий рейтинг!
– Что еще за рейтинг? – нахмурилась Мелисса.
– Вампирский рейтинг, разумеется, – сально улыбнулся Уильям, поедая ее глазами. Мелиссу передернуло от его взгляда.
– Я хотела быть вампиром с детства, – мило улыбнулась Джессика. – Еле дождалась своего шестнадцатилетия, чтобы подать заявку на донора. Родные меня отговаривали. Конечно, им было страшно.
Она вопрошающе посмотрела на Лейлу, но та одобрительно кивнула в ответ.
– А я не боялась, – продолжила свой рассказ Джессика. – Я прошла все испытания и вам сейчас говорю: не бойтесь, оно того стоит.
Ребята заликовали и похлопали. Пол поднял руку:
– Как давно ты стала вампиром?
– Неделю назад.
– И тебя не мучает жажда?
– Мучает, но я научилась себя контролировать.
– Теперь же, когда вопросов больше не осталось, – вклинилась Лейла тоном, не терпящим возражений, – предлагаю перейти к практической части.
Внезапный телефонный звонок заставил Уильяма забыть, что он хотел сказать. Он достал трубку. Высветился контакт «Мегги». Уильям цокнул языком и театрально закатил глаза.
– Извините, – обратился он к доноршам, – но мне срочно нужно выйти.
Когда дверь за ним захлопнулась, девушки, как одна, набросились друг на друга с расспросами.
– Кто-нибудь что-нибудь знает об этом?! – глаза Кейт горели от любопытства.
– Что это еще за дерьмо! – буркнула Мелисса, с неприязнью отбрасывая документы от себя подальше.
– Мне кажется, или он обманывает нас? – сощурила глаза Бэтти.
– Да, Мегана, – ответил Уильям на звонок, стоя в коридоре. – Я сейчас занят. Какие девушки, ты о чем? Все, давай, пока, мне некогда… ну что еще?
– Спокойно, девочки, – заявила Натали, – здесь же все ясно сказано. Соглашаемся на альтернативные испытания и проходим без экзамена в доноры.
– Тут написано, что мы станем уже завтра донорами! – воскликнула Кейт. – Тебе не пахнет подвохом?!
– Как быстро, – задумчиво пробормотала Мелисса.
«Как же я найду сестру, подумала она, если уже стану донором? Тогда я три года не смогу отсюда уйти…»
Натали зло сверкнула глазами:
– Пахнет звездюлями, которыми мне так не терпится тебя, наконец-то, накормить!
– Как ты достала уже, мымра! – взвизгнула Кейт, и девушки вцепились друг к другу в горло прямо через стол! С воплями и шипением стали тягать друг друга за волосы и пытаться ударить побольнее!
И тут Мелисса не выдержала и вскочила на стул.
– А я согласна!!! – заорала она.
Девушки замерли и, опешив, обернулись к ней.
Мегана нервно барабанила острым маникюром по ручке кресла и промурлыкала в трубку:
– Я знаю, ты что-то задумал.
Голос Похотливого противно засмеялся ей в ухо:
– Не волнуйся, все будет легально.
«Если только так можно добраться до сестры, подумала Мелисса, глядя на девушек, что мне остается делать?»
– Девочки, не бойтесь, – сказала она вслух, – мы же сюда для этого и приехали. Что вы вцепились друг в друга, как драные кошки? Вы взрослые девушки, у которых есть цель.
– А твоя цель какая? – сощурилась Бэтти.
– Стать вампиром, – не моргнув и глазом, ответила Мелисса. Натали сердито нахмурилась.
– Итак, кто готов попробовать? – Лейла хищно оглядела доноров.
– Я! Я! Я! Возьмите меня! – зачирикали все радостно. – Возьмите меня, пожалуйста!
Все, кроме Рафаэля. Он один сидел, пугливо вжав голову в шею. Лейла хитро улыбнулась, поглядев на него.
– Рафаэль, подойди, пожалуйста.
Рафаэль вздрогнул от неожиданности и, спотыкаясь, подошел. От волнения весь налился краской.
– Группа крови самая распространенная, первая положительная, – скучающим тоном прокомментировала Лейла, – ничего особенного по результатам, вкус ничего необычного. Это нам подойдет для практики.
– Для.. для… для п-п-практики?
– Да, милашка, – улыбнулась Джессика.
Она зашипела и обнажила острые клыки.
– Когда вампир подходит к вам, – сладко улыбнулась Лейла, – вы должны стоять смирно и не двигаться, и позволить ему вонзить свои клыки в вашу шею. Вот так. Только не умрите от счастья!
Джессика во мгновение ока оказалась рядом с Рафаэлем, от чего он вскрикнул. По кабинету пронеслись смешки. Далее Джессика, безо всяких церемоний, быстро скрутила бедолагу и молниеносно проткнула его клыками. Кабинет охнул, жадно наблюдая.
– Ух ты! Ничего себе! – пронеслось над партами.
– Иногда человеку так страшно, что он сопротивляется, – Лейла наслаждалась местью, видя, как кривится Рафаэль от боли и страха. – В отличие от обычных людей, к донору относятся с пониманием. Ему крепко зажимают руки и действуют чуть жестче.
Но на этом его мучения не закончились, т.к. Хью тоже решил полакомиться. Его глаза хищно сверкнули, и он, зайдя с другой стороны, так же молниеносно вонзился клыками в шею Рафаэля. На этот раз доноры замолчали и искренне сочувствовали Рафаэлю:
– О боже! Рафаэль, ты как? Ему же не больно?
В кабинете Джейсона тоже началась практическая часть. Среди троих парней-доноров выбрали Дэймона. Новичок стойко перенес два укуса сразу от Джимми и Рэйчел, но было видно, что он немного боится. Дэн и Мэт молчали и напряженно наблюдали.
– Да, в первый раз это больно и страшно, – понимающе кивнул Джейсон. – Но вы привыкните. Возможно, вы испугаетесь, что вас выпьют досуха, и вы умрете. Не переживайте, такого не случится. Вы защищены Законом вампиров. Дэн и Мэт лишь мельком переглянулись.
Уильям стремительно влетел назад в кабинет и с изумлением поглядел на бумаги на своем столе.
– Что это? – изогнул он бровь, уставившись на договоры, но тотчас обрадовался. – Уже подписаны? Так быстро?
– Да, – улыбнулась Мелисса, – мы приняли решение и согласны на ваши условия.
– Как я рад! – счастью Уильяма не было границ. – Ну, приступим. Вам сюда.
И он указал на дверь, которую девушки не сразу заметили.
Спустя некоторое время, Мелисса, Кейт, Бэтти и Натали стояли в гардеробной в нижнем белье и полупрозрачных пеньюарах. Прически и украшения были в соответственном игриво-сексуальном стиле.
– Так и знала, что здесь что-то не так, – простонала Кейт. – Зачем на нас это надели? Что это еще за фокусы?
В гардеробную вошел охранник и пригласил жестом в следующую комнату:
– Прошу.
Девушки вошли туда и ахнули. Красные стены, куча приборов и аксессуаров из магазина для взрослых. Плакаты эротического содержания, эротическая ритмичная музыка. Посередине – огромная кровать. А на ней – Уильям. В розовом халате с сердечками.
– Рад, что мы смогли договориться, – он широко раскрыл руки для объятий.
– Что?! – у Мелиссы чуть челюсть не отвисла. – О чем это мы смогли договориться?!
– По договору я должен помочь вам с вампирами, замолвить за вас словечко, а вы, мои хорошие, будете оказывать мне интимные услуги и выполнять все мои прихоти, – удовлетворенно улыбнулся Уильям и подмигнул ей. Мелисса неприязненно скривилась.
– Вот козел! – прошипела Натали и возмущенно закричала. – Где это было сказано?!
– Текст на вампирском не читали? – изобразил фальшивое удивление Уильям и хитро улыбнулся.
– Что? На вампирском? – выдохнула Бэтти.
– Да, там был текст на двух языках: вашем и нашем, – мерзко рассмеялся вампир, – я же говорил, читайте внимательно. Кое-что было только на одном языке.
– Что?! Ах ты гад! – задохнулась от возмущения Кейт.
– Приступайте, девочки! – будничным тоном отрезал Уильям.
За дверью комнаты для утех дежурили двое грустных вампиров-охранников.
– Ну почему каждый год одно и то же? – пробормотал один из них. Другой чуть повернул к нему голову. – Самые классные девушки крутятся вокруг Похотливого, хотя он и страшный, как атомная война. Он даже ни фига не влиятельный. Хотя всем заливает, что он здесь шишка.
– Мда-а-а… Харизма, – пожал тот плечами в ответ.
Кейт гневно опалила Мелиссу взглядом:
– Мелисса! Это ты нас на все это уговорила! Так что и разгребай теперь!
– Тише, девочки, – ответила та и понизила голос, – а давайте его проучим?
Глаза у Бэтти загорелись любопытством:
– Давай, но как?
Мелисса посмотрела в сторону ожидавшего с довольной миной уродца в розовом халатике, а затем – на столы с секс-игрушками. Девушки жадно проследили за ее взглядом, ожидая объяснений. Мелисса подозвала их жестом, и они склонили головы вкруг. Мелисса что-то зашептала, поглядывая на Уильяма, а затем они тихо рассмеялись и, условившись, одобрительно закивали.
– О мой господин, – тут же обернулась Мелисса к Уильяму и кошачьей мягкой походкой приблизилась к его кровати, – я так хочу служить вам! Вы не представляете.
– Да-а-а? – радостно прильнул к ней Уильям.
– Конечно, – сладко протянула Мелисса, аккуратно забираясь на кровать и поправляя на нем халатик. – Служить такому вампиру, как вы, честь для меня.
– О мой сладкий пирожочек, – довольно улыбнулся Уильям. – Мне не терпится тебя отведать! В прошлый раз нам помешали.
– Больше этого не повторится, – нежно заверила Мелисса, поглаживая его щеку.
Остальные девушки тоже подошли к вампиру и стали нежно изгибаться:
– Мы все хотим вашего внимания! О господин! Мы тоже хотим!
– Идите сюда, мои ягодки!
Радости Уильяма не было предела, когда девушки окружили его и стали осыпать улыбками и лаской. Тем временем Мелисса обернулась и схватила веревки и наручники с пушистым розовым мехом.
Уильям не сразу сообразил, когда его успели приковать наручниками к кровати и начать связывать! Но когда он открыл глаза, было уже поздно.
– Что вы делаете? – запаниковал он, увидев, что оказался пленником своих пленниц.
– Вот так, мой пупсик! – ехидно улыбнулась Натали, обматывая его ноги веревкой. – Будешь знать, как обманывать девушек!
– Охра…! – заорал он, но его рот тут же заткнули кляпом, не дав договорить.
Девушки рассмеялись и дали друг другу пять, после чего радостно направились к выходу. Видя это, вампир рассвирепел, его глаза загорелись зловещим белым огнем.
Услышав странный шум, девушки быстро обернулись и с ужасом посмотрели, как рвутся веревки и ломаются наручники на теле вампира, пылающего гневом, а его тело поднимается в воздух! Бэтти испуганно взвизгнула. Кейт схватила ее и спрятала за своей спиной. Натали глазела, раскрыв рот, и не верила тому, что видит. Мелисса же замерла, расставив руки и ноги, и уже искала глазами, что схватить, чтобы защищаться!
От Уильяма исходили белые разряды тока. Он злобно зарычал:
– Гадкие, непослушные девчонки! Не хотите по-хорошему?
Группа Джейсона покинула кабинет. Дэн вышел последним. Когда он поднял голову, то замер: в конце коридора он увидел Мегану, которая стояла и смотрела на него. Графиня подозвала его жестом. Парень неохотно приблизился и выжидательно взглянул на вампиршу. Мегана криво усмехнулась:
– Не хотела бы омрачать твою радость от потрясающего урока нашего дорогого мистера Джейсона…
– Мне плевать, что ты видишь, как мне это безразлично, – перебил ее Дэн, с вызовом посмотрев прямо в глаза. Мегана опешила.
– Кое-с-кем из доноров вы уже успели сдружиться, правда?
– Не понимаю, о ком ты, – быстро бросил Дэн, ему не терпелось побыстрее отвязаться от назойливой вампирши.
– Кейт, Бэтти, Натали и… Мелисса, – перечислила Мегана, сделав особый акцент на последнем имени. Увидела, как Дэн внимательно посмотрел на нее после этого, не без удовольствия, продолжила, – были обмануты сегодня, и сейчас им грозит опасность.
– Их хотят убить? – изумился Дэн. – Что случилось?
Мегана хохотнула, убедившись, что правильно предугадала его реакцию:
– Нет, их жизни ничего не угражает, но вот, их честь…
– Прошу, скажи, что случилось! – взмолился Дэн.
– Ах, какой ты сейчас послушный, – сладко протянула Мегана.
Сделала пару шагов в его сторону и погладила его щеку. Но Дэн тут же откинул ее руку. Мегана нахмурилась:
– Если скажу, ты готов впредь слушаться меня?
– Чего ты хочешь? – поморщился Дэн.
– Ты знаешь, мое слово закон для всех, кроме тебя, – хитро сверкнула глазами вампирша.
– Помоги, пожалуйста, – послушно опустил голову парень.
– Значит, условились, – удовлетворенно улыбнулась Мегана. Дэн промолчал в ответ. – Я позову тебя в полночь.
Двери комнаты для утех резко открылись, и внутрь ворвалось несколько вампиров-охранников. Они подлетели к нависшему над испуганными девушками Уильяму и схватили его.
– О, слава Богу! – облегченно воскликнули донорши и радостно обнялись. – Мы спасены!
– Что такое? Что случилось? – изумленно завопил Уильям. – Какое право вы имеете? У нас договор!
– В темнице будешь рассказывать про свой договор, – сухо ответил охранник, и Уильяма за руки поволокли из комнаты.
Подземелье было сырым и темным. Со всех сторон были слышны странные, лязгающие звуки и неприятные стоны. Пахло пылью и сыростью. Упираться не было смысла: если его схватили, то не отпустят, пока на то не будет приказа. Уильям огляделся. Повсюду были клетки с сидевшими в них людьми в лохмотьях. Все они были полуживы – полумертвы.
– Никогда тут раньше не был, – изумленно озирался Уильям. – Это какая-то ошибка.
Его бесцеремонно толкнули в клетку и закрыли за ним дверь на замок. Уильям развернулся и бросился к решётке.
– Постойте, я все объясню! – взмолился он.
– Суд завтра, – сухо ответили охранники и ушли.
Уильям проводил их взглядом через решетку и с грустью отстранился. Но затем поглядел вперед и замер. Подошел ближе. Прямо напротив него, в соседней клетке сидела красивая, но растрепанная девушка. Ее одежда была старой и изветшалой, на теле виднелись кровавые подтеки.
– Я помню тебя, – вымолвил Уильям, присмотревшись. – Ты была донором.
Девушка подняла на него уставшие, измученные глаза:
– Меня зовут Молли.
4. Страсти по Дэну
Церемония из десятка вампиров в плащах под капюшонами молча шествовала по коридору на втором этаже замка. В руках каждый нес светильник или лампаду. Остановились. И вот, медленно когтистая рука потянулась к ручке одной из дверей доноров.
Дэн и Рафаэль мирно спали в тишине, как вдруг со скрипом открылась дверь. На пороге, в дыму показалась темная фигура. Повеяло холодом. Дэн слегка вздрогнул и приоткрыл глаза.
Мелисса проснулась посреди ночи и, услышав шум со стороны Натали, повернула к ней голову. Та поднялась, села на кровати, зевнула и протерла глаза. Затем повернула сонное лицо к соседке:
– Что случилось?
Но вскоре обе вскрикнули, услышав скрежет. Повернули головы на шум: дверь медленно открылась. В проеме чернела бездна с мерцающими бликами. Девушки замерли, глядя туда, где должен был быть коридор, а теперь не было.
– Кто здесь? – дрожащим голосом спросила Мелисса.
Дэн откинул одеяло и подался вперед, напряженно вглядываясь в незваного гостя. Луна мягко осветила его обнаженный торс и спину голубым светом. В дверях показалось алое пламя лампады, выхватывавшее кривые грубые черты красноглазого бледного лица под капюшоном.
– Идем, – приказал скрипучий голос. Тонкие губы вампира растянулись в ехидной усмешке. – Пора получить обещанную награду.
Комната для кормления походила на маленький театр. Вокруг небольшой круглой сцены со ступеньками стояло несколько стульев. На них расположились хозяева замка и их гости. Все здесь было аристократически-изысканно. Парадно одетые вампиры с улыбками переговаривались, не обращая внимания на стоявшую на сцене тройку доноров. Мелисса, Дэн и Натали взволнованно переглянулись.
