Новогодние волшебники. Детская энциклопедия

Размер шрифта:   13
Новогодние волшебники. Детская энциклопедия
Рис.0 Новогодние волшебники. Детская энциклопедия

Давайте знакомиться!

Здравствуйте, ребята! Меня зовут Чевостик. Я живу на книжной полке, в библиотеке у дяди Кузи. Не удивляйтесь, я небольшого роста, а нижняя полка в книжном шкафу дяди Кузи очень высокая и просторная, поэтому мне на ней хорошо и удобно. Какой я? Похож на обыкновенного мальчишку, волосы рыжие, характер весёлый. Дядя Кузя в шутку зовёт меня Чевочкой с хвостиком. Но никакого хвоста у меня нет, зато есть ушки на макушке. Больше всего на свете я люблю узнавать новое, поэтому всё время задаю всякие вопросы дяде Кузе. О чём бы я ни спросил, он всё знает и мне рассказывает. Это потому, что дядя Кузя очень умный. Он прочитал много-много разных книг. А ещё мы с ним любим путешествовать! В путешествиях нам помогает времяскок. Это такой прибор, его дядя Кузя изобрёл. Набираешь на времяскоке место и время, куда хочешь попасть, раз, два – и уже там! Сегодня мы наверняка тоже куда-нибудь отправимся!

Рис.1 Новогодние волшебники. Детская энциклопедия

Путешествие начинается

Рис.2 Новогодние волшебники. Детская энциклопедия

– Дядя Кузя, как хорошо, что ты пришёл! Пожалуйста, не снимай куртку и шапку, вместо перчаток надень непромокаемые варежки, и пойдём скорее во двор.

– Зачем мне непромокаемые варежки?

– В них удобнее снеговиков лепить.

– Погоди, Чевостик. В нашем дворе штук десять снеговиков стоит, уж не ты ли их налепил?

– Я! И ребята мне помогали, а теперь ты помогать будешь.

– Лепить снеговиков, конечно, занятие приятное. Но не слишком ли ты им увлёкся? Скоро Новый год, нам нужно письмо Деду Морозу написать, ёлку украсить…

– В том-то и дело, что Новый год скоро! Все ребята сейчас письма Деду Морозу пишут, о своих новогодних желаниях рассказывают, ёлки наряжают, мечтают, как Дед Мороз им подарки принесёт.

– Всё так. Только при чём здесь снеговики?

– Дядя Кузя, ты только представь, как сложно одному-единственному Деду Морозу всем ребятам в мире подарки новогодние в ночь на 1 января доставить! А взрослые? Они тоже, небось, подарков ждут!

– Кажется, я догадался: ты решил налепить целую армию помощников для Деда Мороза?

– Да! Только это не такое уж простое дело. Думаю, их штук сто надо сделать. А лучше – тысячу. Но хватит ли мне снега? Вдруг завтра оттепель наступит? Или какие-нибудь хулиганы снеговиков сломают? Кто тогда Деду Морозу поможет?

– Чевостик, думаю, ты напрасно так разволновался. Во-первых, у Деда Мороза, как ты знаешь, есть внучка Снегурочка. А во-вторых…

– Что ж ты замолчал, дядя Кузя? Что «во-вторых»?

– Во-вторых, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Давай-ка отправимся в путешествие и посмотрим, кто разделяет новогодние заботы с Дедом Морозом и Снегурочкой. Настраиваю времяскок. Наше время. Город Олонец.

Задание

Напиши письмо Деду Морозу. Расскажи, как тебя зовут, сколько тебе лет, где ты живёшь, чем любишь заниматься и что интересного произошло у тебя и твоих родных за этот год. Что бы ты хотел пожелать всем членам своей семьи в Новом году? Укрась письмо наклейками и не забудь поздравить Дедушку Мороза и Снегурочку с праздником.

От Паккайне до Пашляка. Волшебники Карелии, Заполярья и Коми

Рис.3 Новогодние волшебники. Детская энциклопедия

– Дядя Кузя, мы что, в магазин попали? Может, тут Дед Мороз новогодние подарки закупает?

– Угадал, да не совсем. Это Купеческий двор в карельском городе Олонце. Он находится в купеческом доме и состоит из торговой лавки и новогодней кладовой.

– Почему это я «не совсем угадал»? Купцы – это те, кто торговлей в старину занимался, торговыми лавками раньше магазины называли. Раз кладовая новогодняя, значит здесь Дед Мороз купленные подарки хранит. Я только не знаю, что такое «карельский».

– Карелия – одна из республик России, расположенная на северо-западе нашей страны. Мы попали в резиденцию карельского новогоднего волшебника Паккайне, а не Деда Мороза. Загляни в кладовую, посмотри, что там хранится.

– Ой, да тут много всяких интересных вещей: и сани, и смешной велосипед – деревянный. Никогда не видел таких.

Рис.4 Новогодние волшебники. Детская энциклопедия

– На велосипеде Паккайне в детстве катался. Неудивительно, что он из дерева: Карелия – край лесов, коренные жители этих мест, карелы, из дерева множество вещей делали. Недаром именно в Олонце Пётр Первый повелел создать верфь – место, где строили замечательные корабли. Один из них – парусный шлюп «Мирный» – участвовал в открытии Антарктиды.

Рис.5 Новогодние волшебники. Детская энциклопедия
Верфь

– А сани тоже Паккайне принадлежат? Он на них подарки развозит?

– Чтобы узнать, чем эти сани знамениты, надо перенестись в Страну новогодних сказаний. Настраиваю времяскок. Ускоренный режим.

– Ой, какая же тут холодина! И как люди не побоялись в такой мороз в дальний путь отправиться, да ещё совсем маленького ребёнка с собой взяли? Он, наверное, замёрз сильно, даже голоса не подаёт.

Рис.6 Новогодние волшебники. Детская энциклопедия

– Этот малыш и есть Паккайне. Его отец – купец – возвращался с торговым обозом домой в Олонец. В пути 1 декабря прямо в санях у его жены родился мальчик – сильный, здоровый и некапризный. Нипочём ему крепкий мороз, спит и видит сны.

– Смотри, родители Паккайне доехали до своего дома, внесли сыночка в комнату, тут он голос-то и подал, да ещё какой звонкий. Я услышал, что мама с папой в память о чудесном рождении решили назвать его Морозцем, на карельском языке – Паккайне. А вот наш Паккайне уже подрос…

– И начал озорничать. Весело ему, друзей много, все с радостью в затеях и играх, что Паккайне придумывает, участвуют. Но никто за ним угнаться не может: и в играх, и в потехах, и в шуточных боях он первый. Вырос Паккайне завидным женихом, да и в труде хватким. Отцу в торговом деле первым помощником стал. В дальние края возил на продажу кружева, сплетённые олонецкими мастерицами. А в своей лавке заморскими товарами торговал.

Рис.7 Новогодние волшебники. Детская энциклопедия
Кружево

Узорчатая ткань, сплетённая из ниток.

– Дядя Кузя, мне нравится Паккайне, хоть он совсем не похож на Деда Мороза: молодой такой, вместо шубы у него курточка…

– Кафтан. А вместо шапки – модный картуз. Такая в старину купеческая мода была.

– Вижу-вижу, что Паккайне – большой модник. В какой город ни приедет, в какой дом ни зайдёт – везде на себя в зеркало любуется, прихорашивается… Ой! Что же это такое, дядя Кузя? Паккайне от зеркала отошёл, а отражение осталось. Разве так бывает?

– Мы же в Стране новогодних сказаний, а здесь всё бывает. Смотри, что дальше будет.

– Паккайне домой вернулся, а тут… Тут целая куча его двойников.

Продолжить чтение