На грани разума

Размер шрифта:   13
На грани разума

Предисловие

Человек – существо уникальное. Мы все живем в одном мире, но каждый из нас воспринимает его по-своему: мы думаем по-разному, по-разному действуем, смотрим на одни и те же вещи через призму собственных переживаний и опыта. Каждый человек – это отдельная вселенная, полная уникальных мыслей, эмоций и решений. Иногда мы сами не до конца понимаем, почему поступаем тем или иным образом, или как наши взгляды и поведение меняются с течением времени. Бывают моменты, когда человек неожиданно для себя принимает решения, которые раньше казались немыслимыми, или же вдруг начинает смотреть на привычные вещи под совершенно другим углом.

Наш мозг – это не просто орган, управляющий действиями и решениями. Это сложнейшая система, в которой ежесекундно протекают тысячи процессов. Для многих людей он остается загадкой – эта "серенькая масса" в голове, которая, казалось бы, просто помогает нам принимать решения, подсказывает, когда нужно начать что-то делать, а когда остановиться. Но мозг – это не просто "прибор", он одновременно и управляющий центр, и хранилище воспоминаний, и источник всех наших мыслей и эмоций.

А что если этот сложнейший механизм дает сбой? К чему это может привести? Нарушение работы мозга – это не просто потеря функциональности. Это может означать кардинальные изменения личности, искаженные восприятия реальности или же полное разрушение связи между человеком и окружающим его миром.

Психологические расстройства могут возникать по множеству причин: физические травмы, инфекции, генетические предрасположенности и даже, казалось бы, обычный стресс. Что-то настолько незначительное с виду, как нервное напряжение, может нанести глубокий удар по ментальному здоровью. Это последствия, которые не всегда удается преодолеть даже самым опытным специалистам.

Но что происходит в глубинах человеческого разума, когда он сталкивается с собственными ограничениями и слабостями? Когда прошлое и настоящее, внутренний мир и внешние события сливаются, оборачиваясь хаосом и неразберихой? Что, если привычные представления становятся зыбкими, а уверенность – эфемерной? На грани, где сомнения начинают переплетаться с истиной, а тени прошлого – с мыслями о будущем, возникает вопрос: можем ли мы, сохранив внутренний покой, преодолеть эти испытания? Или каждому из нас суждено в какой-то момент потерять себя в этом сложном, но таком неизведанном внутреннем пространстве?

Но сейчас не об этом…

Глава 1

– Ты всегда такой уверенный? – спросила Энни, с лёгкой улыбкой в голосе.

– Даже немного заносчивый, – спокойно, но уверенно ответил Том.

Энни рассмеялась, её смех был заразительным, лёгким, словно весенний ветер. После короткой паузы она тихо произнесла:

– Если хочешь, чтобы я вернулась раньше, тебе придётся самому продавать этот дом.

Том на мгновение задумался, а затем хладнокровно произнёс:

– А не лучше будет просто сжечь его?

Даже через телефон Энни чувствовала, что Том улыбается, и ей стало тепло на душе.

– О, забыла сказать, что ты на громкой связи. Мой отец как раз услышал твоё предложение и готов поделиться своими идеями.

Том почувствовал, как у него пересохло в горле. Отец Энни всегда был серьёзным человеком, и шутки в его присутствии были рискованным делом.

– Ох, – пробормотал Том, напрягшись. – Сэр, я не…

– Попался! – внезапно крикнула Энни и разразилась таким громким смехом, что Тому пришлось отодвинуть телефон от уха, чтобы барабанные перепонки не пострадали.

Её смех был как всегда искренним, таким, каким он полюбил его с самого начала – будто она каждый раз вспоминала самую смешную шутку в мире и смеялась от души.

– Если я когда-нибудь оглохну, уверен, это будет твоих рук делом, – тихо произнёс Том, ухмыльнувшись.

– Том, мне нужно бежать! – перебила его Энни. – Кажется, всё готово. Я перезвоню позже.

Прежде чем Том успел что-либо ответить, на другом конце провода послышались гудки. Он вздохнул и, покачав головой, положил телефон на столик возле кровати.

– Во даёт! – произнёс он себе под нос.

Он уже собирался спать, когда Энни позвонила, но из-за разницы во времени они оба часто забывали, какой сейчас час у другого. Том жил в Рединге, штат Пенсильвания, а Энни родилась во Франции, но переехала в США, когда её отец получил работу там. Сейчас она была во Франции, чтобы продать их старый дом в Нанси, где она провела большую часть своего детства. Это был дом, в котором жила её бабушка, оставшаяся во Франции даже после того, как Энни с отцом уехали. Недавно бабушка умерла, и теперь Энни решила попрощаться с домом и с родной Францией.

Том думал только о том, когда она вернётся. Хоть он был независимым, уверенным в себе мужчиной тридцати лет, отсутствие Энни рядом заставляло его чувствовать себя не в своей тарелке. Она была во Франции всего неделю, но это уже казалось вечностью. Он ждал её возвращения с нетерпением и знал, что как только она вернётся, он сделает ей предложение, которое давно носил в сердце.

– Выйдешь ли ты за меня, Анна Дюваль? – произнёс Том в пустоту, будто репетируя важный момент своей жизни. – Конечно, выйдешь!

Он провёл рукой по своим слегка кудрявым каштановым волосам, надел маску для сна и моментально отключился, представляя, как делает предложение Энни. В его мыслях это была идеальная сцена, полная эмоций, в которой она, конечно же, говорит "да".

Тем временем на Лоррейн-роуд наступало утро. Лучи солнца мягко пробивались сквозь оконные рамы, постепенно заполняя комнату теплом и светом. Птицы снаружи весело щебетали, создавая утреннюю симфонию, а воздух был напоен свежестью нового дня. Том, ещё немного сонный, неспешно потянулся, сдвинул маску с глаз и лениво оглядел комнату. Обычно он сразу отправлялся заниматься утренними делами, но сегодня первым делом потянулся к телефону. Экран показал заветное сообщение:

– «Я не стала звонить, чтобы не будить тебя. Завтра вечером я буду дома. P.S. Безумно соскучилась».

Увидев эти слова, сердце Тома наполнилось радостью, глаза засияли, а улыбка мгновенно озарила его лицо. Завтрашний вечер уже не мог наступить достаточно быстро. Он ответил быстро, с лёгким трепетом:

– «Во сколько ты прилетаешь?»

Ответа не последовало сразу, но это не испортило его настроения. Он отложил телефон и начал своё утро с привычной рутиной.

Расстелив коврик для йоги, Том начал разминку. Каждое утро он выполнял комплекс упражнений на подвижность и растяжку. Спорт всегда был неотъемлемой частью его жизни. Ещё в детстве отец брал его с собой на пробежки. Том вспоминал, как в тот раз они отправились в парк, но он был ещё слишком мал, чтобы угнаться за отцом, и часто отставал. Отец всегда терпеливо ждал его, подбадривая и напоминая, что спорт помогает справляться с любыми эмоциями – грустью, злостью, усталостью. Это стало для Тома не просто привычкой, а способом жизни.

С возрастом Том стал не только выносливым, но и крепко сложенным, с развитой мускулатурой и сильными суставами. Эти навыки он перенёс и в профессию – работал фитнес-тренером и нутрициологом, помогая людям улучшать своё тело и здоровье. Клиенты доверяли ему не только физическую подготовку, но и составление планов питания. Работа приносила ему не только доход, но и удовлетворение от каждого достигнутого результата.

– Идеально! – прошептал он, завершив утренний комплекс упражнений.

Собрав коврик, Том направился в душ. Лёгкий тёплый поток воды расслабил его мышцы, а затем он переключил воду на ледяную – это была его новая привычка закаливания. Морщась от холода, но без единого звука, Том заставил себя выдержать этот холодный поток, отвлекаясь мыслями на предстоящий день.

После душа он принялся за завтрак. Приготовив привычное блюдо, Том сел за стол и открыл ноутбук. Его утренней задачей было составление плана питания для новой клиентки из Индии, Парвати. Уплетая свой завтрак, он записывал приемы пищи, взвешивая каждую деталь. Всё шло гладко, пока внезапно сочный помидор черри не лопнул прямо на экран ноутбука.

– Чёрт! – вырвалось у него, когда он увидел, что экран покрылся красными брызгами.

Том быстро убрал помидор с экрана, вытер его и продолжил работу. Спустя несколько часов он уже успел созвониться с несколькими клиентами и внести все нужные корректировки в их программы. В этот момент в тишине квартиры раздался звонок в дверь. Том нахмурился, никого не ожидая. Он встал с дивана, спустился на первый этаж и посмотрел в глазок. За дверью стоял курьер с посылкой.

Том открыл дверь, и не успев ничего спросить, курьер протянул ему небольшую коробку.

– Я ничего не заказывал! – с удивлением сказал Том, глядя на курьера.

– Это отправление, – спокойно ответил курьер. – Возьмите!

Том взял её и перевернул, чтобы посмотреть, кто отправитель. К его удивлению, на коробке не было ни имени, ни адреса.

– От кого это? – спросил он, подняв голову, но курьер уже садился на велосипед.

– А расписаться за получение разве не нужно? – недоуменно спросил Том, наблюдая за удаляющимся курьером.

– До свидания, мистер Миллер! – прокричал тот на ходу и, шатаясь, начал крутить педали, едва удерживая равновесие.

Том с недоумением проводил взглядом курьера, пока тот не скрылся за углом. Всё происходящее показалось странным, но не настолько, чтобы придать этому серьёзное значение.

Том закрыл входную дверь, развернулся и вдруг услышал, как зазвонил телефон. Это была Энни.

– Привет, красотка, – радостно сказал Том, улыбаясь.

– Привет, милый, – голос Энни звучал немного устало. – Согласно расписанию, я прилечу в Ланкастер в десять вечера и буду дома около полуночи.

– “Завтра в десять у меня встреча с клиентом”, – подумал Том, чувствуя лёгкое напряжение.

– Энни, я, возможно, не смогу тебя забрать. У меня встреча с клиентом как раз в десять, но я точно не хочу, чтобы ты возвращалась одна. Хотя, может быть, я перенесу встречу.

– Не нужно, Том, – ответила Энни с теплотой. – Я могу взять такси, не переживай. Я ведь уже не маленькая девочка.

– О, нет, я лучше попрошу Джимми забрать тебя. Он точно не откажет. Мы ведь с ним лучшие друзья.

– Это было бы здорово, если ему несложно.

– Отлично! Я сейчас ему позвоню. Где ты сейчас?

– В Лиссабоне, – устало выдохнула Энни. – Завтра сажусь на самолёт и отправляюсь домой.

– Будь осторожна, милая. Я жду тебя.

– И я жду, Том. Люблю тебя!

– И я тебя. Пока!

Положив трубку, Том сразу же начал набирать номер Джимми, двигаясь на второй этаж, и проходя мимо тумбы с вещами, Том снял майку и кинул её в ящик, а вместе с ней и коробку, которую решил осмотреть позже.

Том и Джимми были друзьями со школьных времён – неразлучные, вместе проводили вечера, ходили на вечеринки и даже играли за школьную баскетбольную команду. Энни появилась в их жизни чуть позже, когда перешла в их школу. И хотя Том сразу заметил, что Энни нравилась Джимми, он всё же решился сделать первый шаг. К счастью, Джимми это не только не смутило, но он даже подбодрил Тома. Их дружба не пострадала, и даже сейчас, когда у каждого своя работа и взрослая жизнь, они всё равно старались встречаться хотя бы раз в месяц.

– Я ждал твоего звонка… – Джимми ответил с привычной лёгкостью в голосе.

– Джимми, послушай… извини за вчерашнее, я, кажется, наговорил лишнего. Но мне нужна твоя помощь – это касается Энни.

– Разве ты не… – Джимми вдруг замолчал на несколько секунд, словно собираясь с мыслями.

– "Разве я не…" Что? – Том напрягся, пытаясь понять, что друг хотел сказать.

– Не важно, – наконец проговорил Джимми. – Что-то случилось?

– Нет, всё в порядке. Просто Энни прилетает завтра в десять вечера в Ланкастер, а у меня встреча с клиентом. Я хотел спросить, не мог бы ты забрать её из аэропорта?

После небольшой паузы, Джимми ответил:

– Конечно! – голос Джимми звучал позитивно. – Я могу её встретить, не переживай.

– Ты меня очень выручишь! – с облегчением вздохнул Том. – У тебя ведь остался ключ от дома?

– Разумеется!

– Отлично, спасибо тебе!

– Нет проблем. Но, если ты не против, давай созвонимся позже, я сейчас немного занят. Отправь мне детали рейса, ладно?

– Конечно, уже отправляю. Спасибо ещё раз!

– Да брось, Том! Увидимся!

Том отключился и быстро написал Энни сообщение о том, что Джимми её встретит, а затем отправил детали рейса другу. Оба быстро ответили "Супер", и Том с облегчением отложил телефон. Теперь он мог спокойно закончить работу и отправиться на тренировку. Переодевшись, он собрал спортивную сумку и, проверив документы на столе, направился к выходу, довольный тем, что всё наконец встало на свои места.

Когда Том наконец добрался до зала, он быстро переоделся в раздевалке, бросил свои вещи в шкафчик и направился в тренажёрный зал. Встав на беговую дорожку, он включил её на среднюю скорость и начал равномерный бег. Первые минуты движения помогали ему настроиться на тренировку, очистить голову от лишних мыслей и сосредоточиться на своём теле. Пробежав около десяти минут, Том решил, что пора переходить к разминке. Он сошёл с дорожки, подошел к турнику и начал разминать мышцы шеи. Постепенно он двигался вниз по телу – руки, плечи, спина, затем колени и, наконец, завершил разминку вращением голеностопа.

Подготовив мышцы к тренировке, Том запрыгнул на турник и начал подтягиваться. Он сосредоточился на своих движениях, пытаясь удержать дыхание ровным и глубоким, когда вдруг его отвлек знакомый голос.

– Привет, Том! – прозвучал мелодичный и знакомый женский голос с правой стороны.

Том был в наушниках, но всё равно уловил эти слова. Закончив последнее повторение, он спрыгнул с турника и повернулся, увидев девушку, которая стояла рядом с лёгкой улыбкой на лице.

Перед ним стояла красивая девушка с чёрными глазами и короткими светлыми волосами, которые слегка касались её плеч. Её тонкие черты лица – маленький приплюснутый нос, заострённый подбородок и небольшой рот – придавали ей вид серьёзности, но её мягкая улыбка разрушала это впечатление.

Это была Юкио, его бывшая одноклассница. Они учились вместе в школе, и какое-то время их связывали отношения, хотя, как часто бывает в юности, длились они недолго. После расставания с Юкио он начал встречаться с Энни, но даже тогда Юкио продолжала привлекать его внимание, как будто пытаясь доказать себе что-то важное.

С момента окончания школы они больше не виделись, но Том сразу узнал её. Низкого роста, с подтянутой и стройной фигурой, Юкио, как и прежде, привлекала взгляды окружающих. Однако сейчас её внимание было приковано только к нему, словно в этом взгляде отражались все прошедшие годы и невыраженные слова, которые когда-то остались между ними.

– Привет, Юкио! – ответил ей Том, с едва заметной улыбкой.

– Как ты поживаешь? – спросила она, оглядывая его с ног до головы, словно стараясь рассмотреть каждую деталь его тела. – Мы не виделись целую вечность.

– Да, прошло много времени, – ответил Том, пытаясь поймать её взгляд, но замечая, как она изучает его мышцы, будто ожидая, что они сами ответят ей.

– Ты так изменился! – Юкио слегка покраснела и, не удержавшись, потянулась рукой к его груди, чтобы коснуться.

– Ты тоже изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз, – сдержанно произнёс Том.

– Ты стал таким мужественным! – Юкио сделала шаг ближе, её глаза жадно скользили по телу Тома. – Такой сильный и крепкий…

Она легко обхватила его предплечье, от чего Тому пришлось слегка отступить назад. Он осознавал, что внимание к его телу ему нравится, но в этой ситуации это казалось неуместным.

– Твоя девушка очень удачлива, что у неё есть такой мужчина, – продолжила Юкио, глядя на Тома с очевидным восхищением.

– Думаю, ей действительно повезло, – сухо ответил Том. – И мне тоже повезло с ней.

– Оу… – Юкио резко отпрянула. – Я её знаю? Это случайно не Энни?

– Да, Энни из нашего класса, – подтвердил Том, пресекая её попытки продолжить.

– Вы всё ещё вместе? – с неожиданной ноткой в голосе спросила она.

– Да, после школы мы сблизились ещё сильнее.

– Я помню, как мы с тобой тоже были близки, – Юкио сделала шаг вперёд, её глаза блестели игривостью.

Том узнал этот взгляд – слишком хорошо понимал её намерения. Он повернулся к ней боком, делая вид, что собирается снова запрыгнуть на турник.

– Том, – её голос звучал мягче, почти на грани флирта. – Ты когда-нибудь вспоминаешь те времена?

Он едва заметно закатил глаза, подавляя раздражение, но это всё равно просочилось в его тоне.

– Послушай, – сказал Том спокойно, – у нас были отношения в школе, месяц или около того. Ты только что узнала, что у меня есть девушка. К чему весь этот разговор?

– Возможно, я немного проголодалась, – Юкио улыбнулась ещё шире, её глаза сверкнули.

– Может, тебе стоит перекусить чем-то лёгким? – невозмутимо ответил Том, хватая бутылку с водой и поворачиваясь чтобы уйти.

– Да брось, Том, – Юкио не отступала, подаваясь вперёд. – Разве у нас с тобой ничего не было… особенного?

Том резко повернулся к ней лицом, его спокойствие сменилось раздражением.

– Ты себя совсем не уважаешь? – резко спросил он. – Я сказал, что у меня есть девушка, и мне с ней хорошо. Найди кого-то другого для своего "ужина". Я сыт.

Юкио застыла, ошарашенная его ответом. Её лицо на миг исказилось от негодования – она явно не привыкла, чтобы её отвергали, и это сильно задело её.

– Если бы ты был со мной, ты бы всегда был голоден, – бросила она напоследок и ушла, будто дефилируя по подиуму.

Позади Тома раздался насмешливый голос:

– Чёрт, мужик… отшить такую красотку? Прости, но теперь мне хочется увидеть твою девушку.

Том лишь кивнул в ответ, не отрываясь от своих упражнений. Его тренировка подходила к концу, но Юкио всё время держалась неподалёку, бросая на него взгляды, словно надеясь поймать его реакцию. Том только усмехался, заканчивая свои подходы.

– Есть боль – есть результат, – тихо приговаривал он, выжимая последние силы из мышц. – Давай, покажи мне эту боль.

После тренировки Том забежал в магазин за продуктами. К тому моменту, как он вернулся домой, на улице уже стемнело. Он приготовил себе лёгкий ужин, включил на фон фильм и сел в прохладной комнате, наслаждаясь спокойствием. Его мысли вновь вернулись к Энни. Том задумался, каким образом сделать ей предложение. Он долго рассматривал разные варианты, от поездки в Париж до более простых решений. Однако он понимал, что после долгого перелёта Энни вряд ли захочет снова отправляться в путешествие. В итоге, Том остановился на варианте ужина в шикарном ресторане, после чего они могли бы отправиться во Флориду.

– "А о планировании свадьбы подумаем позже, вместе," – с улыбкой подумал Том, возвращаясь к ужину. Его лосось уже остыл, но всё ещё был вкусным.

Закончив трапезу, Том принял душ и начал готовиться ко сну. Прежде чем уснуть, он взял телефон чтобы написать Энни и пожелать ей приятного полёта, так как с высокой долей вероятности, когда Том проснётся, она уже будет на пути домой, и этот день станет одним из самых важных в их жизни.

Как только Том начал засыпать, его телефон неожиданно зазвонил. На экране высветился неизвестный номер. Обычно он игнорировал такие звонки, но что-то заставило его ответить.

– Эй, бро, мне, кажется, нужна твоя помощь! – голос Джимми прозвучал с лёгким смешком.

– Где ты? – спросил Том, сев на кровати и быстро стирая с лица остатки сна.

Через двадцать минут Том уже сидел в полицейском участке, нервно теребя край рукава, и ждал, пока Джимми выйдет. Вскоре из-за угла появилась невысокая фигура с взъерошенными тёмными волосами и небрежным выражением на лице. Джимми держал в руках тёмно-коричневую куртку и крутил в пальцах небольшую цепочку.

– Привет, бро, – произнёс Джимми с лёгкой ухмылкой, будто вся эта сцена в участке была для него чем-то совершенно обыденным.

Когда они вышли на улицу, Том, не выдержав тишины, спросил:

– Во что ты опять ввязался, Джимми?

Джимми слегка поморщился, как будто всё произошедшее было лишь недоразумением, не заслуживающим особого внимания.

– Эй, ну, был в баре, как обычно. Какой-то тип начал ко мне цепляться, ну, я вспылил немного. Откуда мне было знать, что он коп?

Том нахмурился, его взгляд стал строгим.

– «Немного вспылил?» – переспросил он. – Полиция сказала, что ты сломал ему нос. Тебе просто повезло, что они решили не раздувать эту историю.

Он замолчал на мгновение, а потом добавил:

– Кстати, они утверждают, что ты что-то покупал у какого-то парня. Мол, видели, как ты передавал ему деньги. Что это было?

Джимми напрягся, но на лице снова мелькнуло безразличие, как будто он рассказывал о пустяке.

– О, да брось ты, Том. Ничего я не покупал, ты же знаешь, что я завязал с этим дерьмом ещё в колледже. Просто возвращал долг старому знакомому, Фреду. Мы когда-то тусовались, я у него занял на телевизор, а сейчас, наконец, вернул.

Том внимательно всматривался в него, ища малейшие признаки лжи.

– Я этого Фреда знаю?

– Вряд ли. Он не местный. Просто как-то познакомились случайно.

– Как давно вы знакомы?

– Слушай, Том, да кто это уже помнит? – голос Джимми звучал напряжённо. – Это вообще важно?

Том пожал плечами, стараясь подавить растущие подозрения, хотя ему что-то не давало покоя. Поведение Джимми казалось странным, как будто в этой истории не хватало деталей.

– Ладно, неважно, – пробормотал Том, стараясь унять беспокойство.

Они шли в тишине почти десять минут, пока Том вдруг снова не нарушил молчание:

– Эй, помнишь это место? – Том указал на небольшой парк, который открылся перед ними, как только они свернули на Уолнат-стрит. Этот парк был словно уголок их школьных воспоминаний: место, где они проводили свои подростковые годы, смеясь, ссорясь, строя планы на будущее, в которое едва верили.

Джимми усмехнулся, легко узнавая знакомый пейзаж.

– Конечно, помню. Первый раз привёл сюда девушку, а ты всё испортил, – ухмыльнулся Джимми, погружаясь в воспоминания.

– Что? – запротестовал Том, широко улыбаясь. – Это не я виноват! Ты сам начал рассказывать ей какие-то бредни про яйца…

Джимми рассмеялся и махнул рукой, будто отгоняя это воспоминание, но в его глазах светилось доброе веселье.

– Ох, не напоминай об этом! Дай мне приукрасить эту историю и свалить вину на тебя. Идеально звучит, верно?

Том не смог удержаться от смеха, вспоминая этот неловкий момент. Вечер наполнялся теплом старых, почти забытых чувств. Сидя здесь, он мог на мгновение отбросить повседневные заботы, работу и просто снова почувствовать себя тем самым подростком.

– Знаешь, дружище, тебе бы не помешало учиться отвечать за свои поступки, – подмигнул Том, но в его тоне звучала ироничная строгость.

– Да знаю я, знаю, зануда, – Джимми закатил глаза, но было видно, что ему приятно слышать эту мягкую нотацию. – Но иногда хочется просто забыть обо всём и веселиться.

Он глубоко вздохнул и запрокинул голову, вглядываясь в мерцающее звёздное небо, словно оно могло дать ему ответы на невысказанные вслух вопросы. Лицо его стало серьёзнее, как будто он вспомнил что-то далёкое и важное.

– Том… – начал Джимми, замолчав на секунду. – А ведь с тех пор у меня так и не было настоящих отношений.

Том удивлённо посмотрел на друга.

– Совсем никаких? А как же та девушка из кафе? Ну, как её звали… Сара?

– Саманта, – поправил Джимми, усмехнувшись. – Мы с ней встречались, но, как бы это сказать… без особой серьёзности. Всё как-то оставалось поверхностным, не доходило до чего-то глубокого.

Джимми медленно опустился на траву, устремив взгляд на звёзды, словно надеялся найти среди них ответы на собственные мысли. Том присел рядом, обдумывая услышанное. Он всегда знал Джимми как человека, которому не хватало постоянства, но впервые заметил, что тот искренне тяготится этой поверхностностью.

– И сейчас никого нет, кто бы тебе нравился? – спросил Том, следя за выражением лица друга.

– Почему же, есть одна, – Джимми ответил с загадочной улыбкой, взгляд его снова стал ясным и чуть-чуть лукавым. – Думаю, ты скоро её увидишь.

– О, так это что, двойное свидание? – Том попытался немного разрядить атмосферу, подмигнув.

– Можно и так сказать, если его величество, – Джимми иронично поклонился, – найдёт для меня время.

– Да ну тебя, – Том хохотнул и игриво толкнул его ногой. – Что ты несёшь? Ты же знаешь, у меня много работы, но не до такой степени, чтобы забывать о старых друзьях.

– Заткнись, – Джимми рассмеялся, приняв протянутую руку Тома, чтобы встать. Он отряхнул одежду, подмигнул другу и добавил с мягким вздохом: – Да, наверное, я буду скучать по этому месту.

Том ощутил лёгкое беспокойство.

– Ты что, собрался куда-то уехать?

– С чего ты взял? – Джимми в одно мгновение словно отгородился, как будто зашёл на территорию, которую не хотел обсуждать. Он усмехнулся, избегая ответа, но взгляд его на мгновение скользнул в сторону, словно скрывая что-то.

– Ты ведь только что сказал… – начал Том, но Джимми прервал его.

– Да ладно тебе, неважно, – махнул рукой он, хлопнув друга по плечу, как будто это была просто шутка. – Лучше иди спать, а то будешь зевать с утра на своих клиентах.

Том посмотрел на него, полон сомнений и неуверенности. Казалось, его друг собирался на что-то серьёзное, но предпочёл скрыть это. Однако Джимми держал оборону: легкомысленное выражение лица, привычная манера шутить. Том не стал настаивать, но в глубине души почувствовал, что в их разговоре осталось что-то недосказанное, что-то важное.

– Ладно, – вздохнул Том, – пойду спать, раз уж на то пошло.

Они направились прочь от парка, оставляя за собой воспоминания, которые, казалось, принадлежали уже другому времени.

––

Утро началось бодро и свежо. Пока первые лучи солнца мягко окрашивали мир, птичьи трели наполняли воздух, оживляя тишину нового дня.

Том уже стоял на коврике для йоги, выполняя утренний комплекс. Перейдя из позы "собака мордой вверх" в "собаку мордой вниз", он чувствовал, как тело постепенно наполняется энергией. Закончив упражнения, Том направился в душ. Прохладная вода касалась кожи, принося ощущение бодрости и ясности ума. Он наслаждался этим коротким моментом тишины, позволяя мыслям очиститься, как будто с каждым потоком воды уходит вчерашняя усталость.

Выйдя из душа, Том услышал звук уведомления. Это была Энни. Она написала, что садится в самолет и через десять часов будет дома. Волнение пронеслось по его телу. Ожидание встречи с ней заставляло сердце биться чаще. Он уже не мог дождаться этого момента. Том решил достать кольцо, которое планировал подарить ей. Открыв ящик прикроватной тумбы, он взял маленькую бархатную коробочку с кольцом и, как бы невзначай, заметил старую фотографию. На ней были он и Джимми в школьные годы. Том стоял в ковбойской шляпе, а на голове Джимми красовались игрушечные кошачьи уши. Они смеялись, беззаботно наслаждаясь жизнью. Это было на вечеринке в честь дня рождения Джимми. Том невольно улыбнулся.

– Зачем ты надел эти уши, Джимми? – пробормотал он с теплотой, вспоминая тот день.

Том взял фотографию, чтобы позже поставить её в рамку в гостиной, и, убрав кольцо в карман, направился к своему рабочему столу, при этом бормоча себе под нос:

– Парвати… Как там Парвати?

Он сел за ноутбук, чтобы продолжить составление плана питания для своей новой клиентки. Работая над её программой, Том мыслями постоянно возвращался к предстоящей встрече с Энни и моменту, когда он сделает ей предложение.

Вскоре, его рабочий день подошёл к концу, и Том начал готовиться к встрече с важным клиентом. Этот клиент был достаточно состоятельным, и Том чувствовал, что предстоящая встреча в дорогом ресторане обещает что-то большее, чем обычные обсуждения питания и тренировок. Клиент намекал на некое предложение, и Том предполагал, что речь может идти о том, чтобы взять под своё руководство не только самого клиента, но и его семью. Тот жаловался на своего сына, который ест всё подряд, игнорирует спорт и отца, которому не хватает сил и знаний чтобы перестроить его мышление на более правильное.

– Похоже, он хочет поручить мне ответственность за всю семью, – подумал Том, застёгивая пуговицы на рубашке.

Он надел стильные брюки, выбрал рубашку потемнее и, взглянув на себя в зеркало, одобрительно кивнул. Том был готов к встрече. Чистый, собранный и с уверенностью в завтрашнем дне, он направился к двери, держа в голове не только мысли о работе, но и о предстоящей встрече с Энни, которая совсем скоро вернётся домой.

Глава 2

– Мисс, пожалуйста, пристегните ремень, – сказала бортпроводница, проходившая по салону. – мы скоро приземляемся!

– Конечно.

Энни, улыбнувшись, застегнула ремень и посмотрела в иллюминатор, погружаясь в наблюдение за тем, как земля медленно приближается. Тусклый свет ламп и нежные отблески вечернего солнца подчеркивали мягкие черты её лица. Короткие тёмные волосы, слегка растрепанные после долгих часов пути, обрамляли её лицо, касаясь высоких скул. Глаза – глубокие и чёрные, в которых отражались размышления, словно смотрели куда-то далеко, за горизонт. На её губах, подчёркнутых насыщенной красной помадой, иногда мелькала едва уловимая улыбка, но чаще они оставались сдержанными, как будто охраняя её собственные мысли. Её охватывало одновременно легкое волнение и восхищение этим моментом. Чётко прорисованные линии улиц, крошечные дома и машины становились более различимыми, и всё это напоминало ей о том, сколько людей живут своими повседневными заботами.

Её мысли прервал слабый, но непрерывный звук вибрации кресла рядом – на сей раз это была не турбулентность. Она повернула голову к соседу, и, едва сдерживая улыбку, заметила, что мужчину трясло так, будто кресло под ним было оборудовано мощным массажёром. Его лицо побледнело, а по лбу срывались капли пота, стекавшие вниз с таким видом, словно спешили добраться до подбородка быстрее других.

– Первый раз летите? – спросила Энни спокойно, мягким тоном, надеясь отвлечь его.

Мужчина, не открывая глаз, стонал, словно этот вопрос только усилил его беспокойство.

– Вы летите впервые? – повторила она чуть громче, стараясь добавить в голос нотку бодрости.

– А? Что? – он вздрогнул, внезапно подскочив в кресле. – Ох, нет… не в первый раз. Просто… каждый раз страшно, знаете. И взлёты, и посадки… вот как сейчас.

– А я подумала, что вы скажете "взлёты и падения", – с улыбкой ответила Энни, пряча усмешку.

– ПАДЕНИЯ?? – мужчина буквально подскочил в кресле, его глаза распахнулись от ужаса. – Господи, только не это! МЭМ! МЭМ! МЫ ЧТО ПАДАЕМ?!

Тут к ним подоспела бортпроводница, которая терпеливо начала его успокаивать. – Нет, сэр, всё в порядке, мы не падаем! – её голос был полон уверенности и лёгкой улыбки, которую она старалась сохранить для всех нервничающих пассажиров. – Всё хорошо, пожалуйста, дышите глубже. Держите, вот стакан воды.

Энни едва сдерживала смех, слушая, как мужчина вздыхает и бормочет под нос что-то о "страшных перелётах" и молиться, что, как она понимала, было для него обязательным ритуалом при каждом приземлении. Но на сердце у неё было легко, как будто этот момент с диковатым соседом был своеобразной приметой, что её собственное путешествие начнётся с улыбки. И пока они снижались, её взгляд вернулся к иллюминатору. Она смотрела на город, который распахивался ей навстречу.

Как только самолёт приземлился и раздался звонкий сигнал о том, что можно отстегнуть ремни, большинство пассажиров ринулись к проходу, стремясь как можно быстрее покинуть салон. Энни, напротив, решила остаться и дождаться, пока толпа рассеется. Ей не хотелось участвовать в этом хаосе. Наблюдая, как люди продвигаются к выходу, она услышала негромкий голос. Повернув голову, Энни увидела пожилую женщину, которая стояла в проходе, пытаясь достать сумку с полки над сиденьем. Она несколько раз повторила просьбу о помощи, но другие пассажиры, занятые своими мыслями и торопливо продвигаясь к выходу, словно не слышали её.

Энни встала со своего места и подошла к женщине, мягко улыбнувшись:

– Позвольте, я помогу вам.

Она аккуратно сняла сумку и протянула её женщине, которая смотрела на неё с искренней благодарностью.

– Спасибо, дорогая! – с теплотой произнесла она. – Все сейчас куда-то спешат и бегут, даже не оглядываются… Но я не сужу их. Наверное, у каждого свои заботы.

– У вас доброе сердце, раз вы не осуждаете, – улыбнулась Энни.

– А вот у кого оно по-настоящему доброе, так это у тебя, – пожилая женщина тронула её за плечо, взгляд её был таким доброжелательным и мягким, что Энни невольно почувствовала лёгкое смущение.

– Ох, да что вы, – пробормотала Энни, смущённо отводя взгляд. – Мужчину вот только что напугала в полёте, он подумал, что мы падаем!

– Ты напоминаешь мне мою дочь, – женщина улыбнулась, и Энни заметила, как глаза её засияли, когда она произнесла это. – Мы не виделись уже четыре года, и вот сегодня наконец встретимся. Сколько же я скучала…

Её слова согревали, и Энни было приятно видеть радость на её лице, предвкушающей долгожданную встречу.

– Дамы, пожалуйста, пройдёмте к выходу, – прервала их бортпроводница, по-прежнему сохранявшая свою лучезарную улыбку.

– Ну, совсем скоро вы обнимете её, – подбодрила Энни, мягко пожав её руку.

Пожелав женщине счастья и тепла в предстоящей встрече, Энни прошла в зал получения багажа. Забрав свой чемодан, она направилась к выходу, когда за спиной раздалось:

– Спасибо тебе ещё раз, милая!

– Обращайтесь! – Энни махнула рукой, её душу согревали воспоминания об этой краткой встрече.

На выходе она достала телефон и написала Тому: «Я прилетела, сейчас встречусь с Джимми, и мы поедем».

– Энни! Привет! – раздался знакомый голос, и, обернувшись, она увидела Джимми, стоящего у выхода с широкой улыбкой на лице. Не сдерживая радости, она тут же обняла его, чувствуя, как отходит напряжение от долгого пути.

– Джимми! Как я рада тебя видеть! – Она обняла его крепко, как старого друга, с которым жизнь давно не сводила.

– Что ж, поехали? – подмигнул он, намекая на их предстоящую поездку.

– С удовольствием! – ответила Энни, чувствуя, как всё вокруг словно наполнилось смыслом и теплотой.

Тем временем, Том, получив сообщение от Энни, набрал ответ: «Отлично, я освобожусь к этому времени», и, улыбнувшись, вернулся к разговору со своим клиентом.

Я уверен, у тебя получится! Если кто-то и способен утихомирить моего сынка, так это точно ты, – проговорил Майкл, указывая пальцем на Тома. – У тебя дар убеждения, я это на себе прочувствовал! Меня он слушать не хочет – я его отец, а вот ты… – он уехала пальцем на Тома. – ты для него другое дело. С тобой интересно, ты заряжаешь мотивацией!

Том мог бы слушать эти слова вечно. Комплименты от клиентов всегда приносили особое удовольствие, подталкивали вперёд. Ему нравилось видеть, как люди меняются к лучшему – ведь когда человек становится счастливее, Том ощущает ту же радость. За годы работы с Майклом он знал практически всё о его жизни: от бизнеса до семейных проблем. Майкл всегда был словоохотливым, и, хотя говорил много, всегда чётко следовал всем рекомендациям Тома.

– Раньше у меня никак не получалось сбросить лишний вес, а посмотри на меня сейчас – это всё благодаря тебе, – улыбаясь, произнёс Майкл.

Тома изумляло, как Майкл умудрялся рассказывать о своих успехах в похудении, одновременно поглощая пирожное. Крем с него уже покрывал едва ли не всё лицо, но, казалось, Майкла это ничуть не смущало. Он говорил без остановки, увлечённо делясь своими достижениями, при этом поглощая сладости с таким видом, будто не ел несколько дней.

Глядя на него, Тому казалось, что вся эта пища, попадает в его собственный желудок, так как с каждым откусанным куском, у Тома уменьшалось чувство голода, и больше появлялось чувство отвращения, когда он видел, как начинка капает на подбородок Майкла.

– Так что, возьмёшься? – спросил Майкл, едва переводя дыхание между словами и очередным кусочком.

– Конечно. Возьмусь за вашего сына, – кивнул Том.

– А может, и с женой моей поработаешь? – усмехнулся Майкл, откинувшись в кресле. – Ей бы не помешали пару упражнений! Проблем с едой у неё нет, а вот движения ей не хватает, понимаешь о чём я, а?

– Без проблем. Составлю для неё программу.

– Вот и отлично! – довольно воскликнул Майкл, откинувшись назад. – Еда здесь, конечно, сытная.

Том сдержанно кивнул, хотя в голове мелькнуло: «Неудивительно, когда в тебя поместилась целая тарелка супа, стейк, жаркое, несколько пирожных и три бокала вина».

Том мог бы сказать Майклу ещё многое, но сегодня тот сам попросил устроить себе разгрузочный день. Да и ресторан был идеей Майкла, который, к тому же, настоял на том, чтобы расплатиться за обоих, так что Том просто не решился ему отказать. К тому же, нельзя было не признать: Майкл действительно постарался – результаты были на лицо, он сбросил прилично. Единственное, что беспокоило Тома, – как бы Майкл, попробовав все эти жирные и невероятно сладкие блюда, снова не сорвался, вспомнив вкус любимой, хоть и не самой полезной, еды.

– Кстати, Том, – внезапно сказал Майкл, опуская вилку. – Ты ведь говорил как-то, что хотел открыть свой зал? Ты ещё не передумал?

– Нет… конечно нет, – чуть растерянно отозвался Том.

– Вот и славно. Давай так: ты долго и упорно работал надо мной и моей семьёй, так что я хочу предложить тебе помощь. Я помогу с арендой помещения, закупкой тренажёров, а ты сможешь вернуть деньги, когда зал начнёт приносить доход. И не волнуйся о сроках.

У Тома словно внутри всё замерло. Он с трудом верил, что это предложение действительно было сделано. Собственный тренажёрный зал казался ему далёкой мечтой, и тут Майкл сам предлагает помощь – с самыми выгодными условиями, о которых только можно было мечтать.

– Майкл… мне как-то неловко…

– Том, не смей даже думать отказываться! Я настаиваю, – твёрдо перебил Майкл.

Том наконец почувствовал, что его мечта стала реальностью. Отец всегда учил его хвататься за любые возможности, и сейчас он решил не упускать такую редкую удачу.

– Да, – сказал он уверенно. – Чёрт, Майкл, я согласен!

– Вот и молодец! – рассмеялся Майкл. – Знаешь, когда я только начинал свой бизнес, мне тоже помогли. И если это дело принесёт нам обоим прибыль – почему бы и нет?

Том был переполнен эмоциями. Мысли о будущем кружились у него в голове, и прервало этот поток только уведомление. Это была Энни. Она написала, что уже едет домой из аэропорта. Том улыбнулся, отвечая, что тоже скоро будет дома, и что у него есть для неё новости.

– Тебе пора? Девушка? – спросил Майкл, с улыбкой поглядывая на Тома. – Красивая?

– Да, безумно красивая, – не скрывая чувств, ответил Том. – Она уезжала на пару недель и наконец возвращается.

– Хочешь совет? Если ты уверен в ней, то не упусти шанс. – Майкл улыбнулся – Женись на ней!

– Сказать честно, – чуть смущённо сказал Том. – я планирую сделать ей предложение на днях.

– Вот и отлично! Будем считать, что это моё благословение на свадьбу! – Майкл подмигнул. – И подарок в придачу.

– Спасибо, Майкл! – Том с благодарностью кивнул. – Я собирался сделать ей предложение в ресторане, и благодаря тебе определился с местом. Здесь действительно прекрасно.

– Прелесть! – Майкл радостно хлопнул по столу. – Какой я молодец: два подарка за один вечер!

––

– Ты что, никогда не пристёгиваешься? – спросила Энни, бросив удивлённый взгляд на Джимми, который, казалось, был совершенно невозмутим.

– В основном, нет, – ответил он с тем же спокойствием, не отводя глаз от дороги.

Энни сдвинула брови, удивлённая его равнодушием.

– Ты же понимаешь, что это опасно? – произнесла она с лёгким укором, надеясь, что хотя бы это подействует.

– Не волнуйся за меня, Энни, – ответил он, не меняя тона и даже не улыбнувшись.

Её слегка удивил его ответ – такая лёгкость, словно вопрос безопасности был для него чем-то незначительным.

– Ну как скажешь. – пробормотала она, отводя взгляд в сторону, чувствуя странное напряжение.

Джимми, заметив её смущение, перевёл тему:

– Так значит, с Францией теперь всё? Оставила её в прошлом? Неужели не будешь скучать?

Энни взглянула на него и чуть улыбнулась, возвращаясь мыслями к прошлому.

– Честно говоря, я ведь жила там только в детстве. Большую часть своей жизни провела здесь, и для меня Америка давно стала домом. Если даже мой отец не скучает по Франции, то мне, наверное, тоже не стоит.

Джимми кивнул, будто припоминая её ранние дни в этой стране.

– Помню, когда ты только приехала, болтала на английском, как будто всегда жила здесь.

Энни кивнула, улыбнувшись.

– Да, отец всегда мечтал переехать в Америку, поэтому я с детства учила английский. Даже во Франции я часто говорила на нём, и, к удивлению, люди вокруг тоже подхватывали язык.

– Рад, что ты довольна, – искренне сказал Джимми.

Энни снова улыбнулась, но в её взгляде появилась лёгкая грусть.

– Конечно, будет немного не хватать поездок к бабушке… Она всегда встречала нас угощениями – миндальными пирожными, которые готовила только для меня. – Она вздохнула, вспомнив вкус и тепло этих встреч. – Но, знаешь, постоянные перелёты утомляли. Мне всегда хотелось вернуться домой.

Внезапно Энни заметила движение в боковом зеркале. Машина, которая до этого держалась на расстоянии, неожиданно догнала их и стала ехать следом, очень близко, не оставляя места между ними. Энни нахмурилась, проследив за её огнями, которые теперь мелькали в зеркале, словно чей-то пристальный взгляд.

– Джимми, тебе не кажется это странным? – напряжённо спросила она, не отводя взгляда от зеркала.

– Что ты имеешь в виду? – с легким недоумением отозвался он.

– Машина сзади. Она почему-то держится слишком близко. Чего они хотят?

Джимми бросил короткий взгляд в зеркало и снова перевёл внимание на дорогу.

– Понятия не имею.

В этот момент позади них мигнули огни, и раздался характерный полицейский сигнал. Энни от неожиданности чуть вздрогнула, оборачиваясь к Джимми.

– Может, всё-таки ремень? – произнесла она, с иронией, но ощущая, как напряжение нарастает с каждой секундой.

––

– Я первый! – воскликнул Том, распахивая дверь и устремляясь в дом, чтобы успеть всё подготовить к долгожданной встрече. Предложение он планировал сделать завтра, в ресторане, но кольцо уже носил с собой, не рискуя оставить его где-то и потерять. Сегодня Энни возвращалась, и Том был полон решимости создать для неё идеальный вечер. Он знал, как изматывают такие длительные поездки, поэтому решил наполнить ванну, добавить ароматной пены, соли, зажечь свечи и приготовить ужин, чтобы она почувствовала себя как дома с первой минуты.

– Тренажёрный зал! – на лице Тома мелькнула радостная улыбка, от мысли, что его мечта начинает сбываться. Но радость постепенно сменилась беспокойством, и взгляд его стал серьёзным, чуть мрачным. – "Но что мне вообще нужно делать? Я столько времени мечтал об этом, и даже не изучил, с чего начать…" Это осознание расстроило его, будто он обладал мечтой, но так и не составил план для её осуществления. – "Ладно, это не сегодня. Сегодня вечером я принадлежу одной-единственной даме… Только где она?"

Он достал телефон, чтобы набрать номер Энни, и прислушался к долгим гудкам, которые звучали всё тише с каждым разом. Ответа не последовало. – "Наверное, разрядился телефон, всё-таки у неё был долгий путь", – подумал Том, набирая номер Джимми. Но и его телефон молчал, заставляя Тома задуматься, не решила ли Энни заехать к отцу, оставить какие-то вещи или документы.

Спустя несколько минут телефон всё-таки зазвонил. Том резко схватил трубку, надеясь, что это Энни, но на экране высветилось имя её отца. – "Слава богу, наверное, она у него," – подумал Том, облегчённо вздохнув.

– Добрый вечер, сэр! – поздоровался он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно и уверенно.

– Энни дома? Она не отвечает на звонки, – произнёс отец Энни, явно обеспокоенный.

Том почувствовал, как внутри что-то сжалось. Конечно, Энни уже давно должна была вернуться. Но тут же он попытался успокоиться – пробки, остановка в кафе, мало ли что. Он не хотел паниковать раньше времени.

– Нет, она ещё не доехала, но она с Джимми. Он привезёт её домой, не волнуйтесь, всё под контролем, – заверил он, скрывая свои собственные сомнения. – Я могу ему доверять.

– Как жаль, что я не могу, – холодно ответил отец Энни. – Пусть сразу свяжется со мной, когда приедет.

– Конечно, передам, – успел сказать Том, но услышал в трубке только короткие гудки. Он побледнел. Отец Энни был обеспокоен, и теперь его собственное беспокойство начало медленно перерастать в тревогу.

Пытаясь отвлечься, он сел на диван, выжидая, надеясь, что это просто задержка. Его мысли лихорадочно метались, он представлял, как хочет сделать предложение, как просит официанта подыграть ему, принеся кольцо в особенный момент. Том продумывал каждую деталь, чтобы хоть как-то успокоить себя. Но вскоре он заметил, как часы на стене двинулись за полночь, затем прошёл ещё час… а Энни всё не возвращалась.

Беспокойство вскоре сменилось паникой. Том успел обежать весь район, сотни раз набрал номер Энни, звонил Джимми – но все попытки были безуспешны. Он даже звонил в полицию, но там не могли предоставить конкретной информации. Часы приблизились к утру, и, измотанный и измученный ожиданием, Том не выдержал и на мгновение задремал, прислонившись к спинке дивана.

– Кто? – пробормотал он, когда телефон зазвонил, разбудив его. Он резко открыл глаза, надеясь, что это звонит Энни. Он взглянул на экран и увидел незнакомый номер. Едва справляясь с охватившим его страхом, Том принял вызов.

– Алло?

– Мистер Миллер? – раздался строгий голос. – Я звоню из больницы Уэллспан…

Казалось, на секунду всё вокруг замерло. Сердце его сжалось от непроходящей тревоги, дыхание остановилось, он не мог вымолвить ни слова.

– К нам поступил пациент, – продолжил голос, – вы указаны как его контактное лицо. Его имя…

– Нет, нет, нет… – мысленно повторял Том, всё ещё не веря услышанному.

– Джим Мартин. Произошла авария.

Слова отозвались в его сознании леденящим ужасом. Он не знал, что думать, и внутри боролись чувство облегчения и страх – но почему назвали только одно имя?

– А девушка? С ним была девушка! – резко перебил он, почти крича в трубку.

– Простите, мужчина поступил один.

Секундное облегчение сменилось ещё более тягучим чувством страха. Энни должна была быть там. Где же она?

– Вы уверены, что с ним не было девушки? – в отчаянии повторил он. – Она должна была быть с ним в машине!

– Как я уже сказала, он поступил один.

– Я немедленно приеду! – крикнул Том, лихорадочно хватая ближайшую одежду и выбегая из дома в предрассветный холод, чувствуя, как его охватывает страх перед тем, что может ждать его дальше.

––

Том прибыл в больницу так быстро, как только мог. На бегу он подлетел к сестринскому посту, отчаянно надеясь, что хоть кто-то из медперсонала сможет сообщить ему что-то о местонахождении Энни.

– Прошу вас, проверьте еще раз, не поступала ли к вам девушка по имени Анна Дюваль. Она должна была быть в машине с Джимом Мартином, – Том отчаянно пытался сохранять спокойствие, но его голос выдавал тревогу.

– Простите, сэр, но к нам привезли только одного пациента. Насколько мне известно, он поступил один, – ответила медсестра, глядя на него с сочувствием.

Том побледнел. Он пытался понять, что же случилось, почему Энни пропала.

– А могу ли я поговорить с бригадой, которая привезла его сюда? – спросил он, едва сдерживая дрожь.

– Боюсь, они уже выехали на другой вызов. Присаживайтесь, доктор скоро подойдёт и сможет ответить на все ваши вопросы, – предложила медсестра.

Неожиданно Том вспомнил о докторе Бойл. Она была его давним клиентом и, возможно, могла помочь ему узнать подробности.

– Простите, а Сьюзен Бойл еще работает здесь? – спросил он с надеждой.

Через несколько минут доктор Бойл подошла к нему. Том с облегчением взглянул на неё.

– Сьюзен, – с лёгкой улыбкой сказал Том. – рад тебя видеть

– Том, мне коротко рассказали про аварию. Давай конкретнее, с кем и что случилось? – произнесла Сьюзен, в её глазах светилось искреннее желание помочь.

– Джим Мартин и Анна Дюваль. Они должны были ехать вместе, в одной машине. Но в больницу привезли только Джима. Мне нужно понять, что с ним и поступала ли Энни. Я просто хочу убедиться, что с ней всё в порядке, – выпалил Том.

– Хорошо, подожди здесь, я выясню всё, что смогу, – поспешно ответила доктор Бойл и скрылась за дверью.

Том сел на диван в холле и попробовал представить, куда могла пропасть Энни.

– "Вдруг после аварии она покинула машину, испугалась и попросила помощи у прохожих? Но нет, она бы не оставила Джимми одного. Или может, её могли увезти в другую больницу?.."

Набравшись решимости, Том позвонил в полицию и заявил о пропаже Энни. Офицеры попросили его оставаться в больнице, обещая приехать в ближайшее время. Том снова начал набирать номер Энни, в сотый раз проверяя её социальные сети в надежде найти хоть какой-то след.

Прошло несколько мучительных минут. Внезапно у сестринского поста послышался шум. Том поднял голову и увидел сотрудников полиции.

– Это я вас вызывал! – выкрикнул он, подбегая к офицерам.

– Так это вы заявили о пропаже? – уточнил один из офицеров.

Том кивнул и, переводя дыхание, начал рассказывать всё, что знал о последней поездке Энни и Джимми.

– Понимаете, я попросил Джимми забрать её из аэропорта. Она должна была уже быть дома, но ни он, ни она не отвечают на звонки…

Офицер сдержанно кивнул и сказал:

– Послушайте. Мы были на месте аварии. Машина была полностью сгоревшей. Мы нашли одного пострадавшего. Вы уверены, что в машине была ещё девушка?

Слова офицера ударили по Тому, как удар молнии. Сердце его бешено заколотилось, и он едва мог стоять.

– Да, да, я уверен! Она была с ним, я сам попросил его забрать её! – пролепетал Том, ужас наполнял его голос.

– Мы пока не знаем, нашли ли эксперты какие-либо… следы, – продолжил офицер, делая паузу. – Но мы нашли это. – Он протянул телефон где была фотография обугленного браслета в форме волны.

– Это её браслет, – тихо произнёс Том, опускаясь на колени. Браслет, который он подарил ей, теперь был единственной зацепкой, связывающей её с этим ужасным происшествием.

Офицер присел рядом и, сочувственно глядя на него, произнёс:

– Мы не будем торопиться с выводами. Возможно, её могли похитить. Но… нужно быть готовым к любому исходу.

– Прошу вас, не давайте мне надежду, если её нет, – прошептал Том, стирая слёзы.

Полицейский кивнул и сказал:

– Мы сделаем всё возможное, объявим её в розыск. У вас есть её данные? Нам нужно связаться с родственниками.

Том на автомате назвал номер отца Энни, понимая, какой ужас сейчас предстоит пережить и ему. Полицейские удалились, а он остался сидеть на полу, неподвижный, словно окаменевший. Он не мог оторвать глаз от пустоты перед собой, а перед его мысленным взором вновь и вновь возникал образ обугленного браслета.

– Не может быть… – тихо пробормотал он. – Господи, Энни…

В этот момент он почувствовал, как кто-то дотронулся до его плеча. Подняв голову, он увидел доктора Бойл.

– Том… Энни не поступала ни к нам, ни в другие больницы в округе. Я всё проверила. Прости, но… пока ничего, – мягко проговорила Сьюзен, смотря на него с болью.

– Она погибла… – ответил он, едва слышно, словно смиряясь с тем, что самое страшное уже произошло.

– Что? – Сьюзен слегка опешила. – Как ты узнал?

– Полиция сказала, что машина сгорела, а там нашли её браслет, – произнёс Том, его голос звучал отстранённо, будто он сам не верил в реальность своих слов.

– Но… только браслет? Они не нашли Энни? – с неожиданной надеждой спросила Сьюзен, внимательно вглядываясь в его лицо.

– Пока неизвестно, но… браслет там точно был.

Сьюзен обняла его за плечи, пытаясь хоть немного утешить:

– Я надеюсь, что всё обойдётся. Главное, ты уже сообщил в полицию, теперь они займутся этим.

Том поблагодарил её кивком, стараясь найти хоть малейшую поддержку в её словах. Но внезапно его взгляд ожил, и он повернулся к Сьюзен:

– Подожди… А Джимми? Как он? Он в порядке?

– Это то, что я хотела тебе сказать. Он жив, но, Том…

– Пожалуйста, отведи меня к нему! – резко прервал её Том. – Я должен узнать, что произошло. Пока он хорошо всё помнит!

Сьюзен глубоко вздохнула, её лицо приняло серьёзное выражение.

– Том… вот в этом и заключается проблема. Он ничего не помнит, абсолютно ничего.

Глава 3

Солнце клонилось к горизонту, заливая больничный коридор мягким золотистым светом. Том выхаживал шаг за шагом, не находя себе места уже двенадцать часов. Мучительный факт, что он ничего не знал о судьбе Энни, а единственный человек, способный пролить свет на произошедшее, потерял память, казался ему невыносимым. Да и к нему по-прежнему не пускали.

Неожиданно Том заметил, как Сьюзен махнула ему рукой, подзывая к себе. Он рванул вперёд, почти мгновенно преодолев расстояние, и через секунду оказался рядом.

– Я проведу тебя к Джиму, – шепнула Сьюзен, оглядываясь. – Только будь тихим.

– Спасибо, Сьюзен, – прошептал Том, не сдержав слёз.

– Пошли, – ответила она, слегка приобняв его, чтобы поддержать.

Они поднялись на второй этаж, миновали ещё один сестринский пост и подошли к палате, в которой находился Джимми. Том потянулся к двери, но Сьюзен на мгновение его остановила:

– Том, помни: Джимми ничего не помнит об аварии. Его сознание сейчас, как решето. Он знает, кто он, но большинство моментов своей жизни для него туманны, и он может запутываться в мелочах.

Том кивнул и, повернув ручку, открыл дверь. Едва войдя, он прищурился от закатного света, заливавшего комнату, и услышал знакомый, едва различимый голос:

– Эй, я тебя помню, – Джимми слабо улыбнулся.

– Привет, Джимми. Как ты? – ответил Том с тихой улыбкой, глядя на друга.

– Как солёный огурец, понял? – Джимми попытался засмеяться, но его слабость оказалась сильнее, и он только тяжело вздохнул, больше напоминая старую раненую собаку. – Честно? Неплохо, просто сил совсем нет.

– Рад, что ты здесь, Джим, – мягко произнёс Том, скрывая под улыбкой горечь. Но через секунду осознав сказанное, попытался объясниться. – Ну в смысле не в больнице, а… Я имел в виду, я рад что ты в порядке.

– Мне сказали, что я попал в аварию и потерял память. Врач говорит, что всё восстановится – через месяц или два, – сказал Джимми, будто успокаивая самого себя.

Том хотел задать ему тысячи вопросов, но понимал: Джимми сейчас на них не ответит. В его состоянии каждый новый факт мог лишь добавить ему стресса.

– Значит, ты совсем ничего не помнишь? – с тяжестью в голосе спросил Том.

Джимми нахмурился, будто силясь сосредоточиться.

– Честно говоря, я даже не помню точно, кто ты. Только что-то в глубине подсказывает: тебе я могу доверять, – он попытался привстать, но тут же откинулся обратно на подушку. – Какие-то обрывки всплывают… но всё словно на уровне интуиции. Да, точно, вот это слово.

– Том, – раздался голос Сьюзен, мягкий, но настойчивый. – Ему нужно отдохнуть.

Том кивнул и, немного подойдя к кровати, сказал:

– Береги себя, Джимми. Я навещу тебя позже.

– Конечно, друг, буду ждать, – прошептал Джимми слабо.

На прощание Джимми попытался сложить пальцы в их старый знак, большой и безымянный палец приподнялись, но рука бессильно упала рядом. Этот жест был знаком их дружбе ещё со времен колледжа, когда они вместе проходили через все трудности. Том улыбнулся, тронутый тем, что Джимми вспомнил их старое приветствие, о котором и сам давно забыл.

– Не знаю, что это значит, – вымолвил Джимми с усталым, но довольным выражением, – но мне кажется, это что-то важное.

И его рука медленно опустилась на простыню.

––

На следующее утро Том отправился прямиком в полицейский участок. Он провел ночь без сна, измученный беспокойными мыслями, от которых просто не мог избавиться. Каждая минута ожидания казалась вечностью, и, лишенный возможности что-либо предпринять, он чувствовал себя совершенно беспомощным. На протяжении всей ночи перед его мысленным взором всплывало лицо Энни – сияющее, полное жизни и счастья. Но почти сразу эту картину заслоняли воображаемые сцены аварии, которой он не видел, но не мог перестать себе представлять. Эти кошмарные образы становились все ярче, и он никак не мог от них избавиться. В душе он отчаянно надеялся, что Энни в порядке, но всё в его сердце будто бы готовилось к самому худшему. Он пытался себя убедить не думать об этом, но мысли не отпускали.

Когда Том вошел в здание участка, его мгновенно окутал гул голосов и звуки, обычные для этого места, но особенно остро воспринимаемые им в ту минуту. У входа двое офицеров вели арестованного, громко ругающегося на весь коридор. Том замер, невольно прислушиваясь, когда мужчина, судорожно извиваясь в руках полицейских, выкрикнул ему:

– Эй, парень! Эти копы тебе не помогут! Полиция – прогнившее болото!

– Заткнись, Барри, – прорычал один из офицеров, заламывая руки арестованного ещё сильнее, отчего тот моментально смолк, тихо выдавив из себя стон.

Том огляделся, заметив офицера, свободного от дежурства, и поспешил подойти к нему, надеясь услышать хоть какую-то весточку о судьбе Энни. Но, к его разочарованию, полицейский лишь пожал плечами. Том не сдавался и подходил к каждому встреченному офицеру, но их ответ был неизменен – пожимание плечами и отстранённые взгляды. Он чувствовал, как постепенно погружается в отчаяние, бесполезно бродя по зданию участка.

Вдруг за спиной раздался властный голос:

– Мистер Миллер!

Том обернулся и увидел мужчину средних лет с крепким телосложением, облаченного в форму с нашивками капитана. Суровый и уверенный взгляд выдал в нём человека, привыкшего к власти и ответственности.

– Это я, – отозвался Том.

– Капитан Вудс, – представился тот, протягивая ему руку.

Том крепко пожал её, чувствуя в капитане силу и твёрдость. Что-то в его взгляде намекало на то, что тот может обладать важной информацией.

– Давайте пройдём ко мне, мистер Миллер. Я понимаю, зачем вы здесь, – с лёгким кивком пригласил его капитан и, положив руку ему на плечо, направился в свой кабинет.

Как только они вошли, Вудс предложил Тому сесть и поставил рядом бутылку воды, показывая, что понимает, как непросто ему сейчас.

– Мистер Миллер, – начал капитан после короткой паузы, – вчера мне сообщили о произошедшей аварии. Я сразу запросил все отчёты, и сейчас готов рассказать вам, что нам известно на данный момент.

Том напрягся, готовясь к самому худшему, но в глубине души продолжая надеяться на чудо.

– Когда первый патруль прибыл на место, они обнаружили мужчину, выброшенного из машины. Судя по всему, он не был пристёгнут. Мы нашли его в нескольких метрах от автомобиля, но в самой машине никого не оказалось, – капитан сделал паузу, переводя дыхание, и Том почувствовал, что следующее, что он услышит, разрушит его надежды. – Позже… мы нашли тело… тело девушки.

– Нет! – Том вскочил со стула, едва не теряя равновесие, и отошёл на несколько шагов, его лицо залили слёзы. – Нет! Чёрт!

– Мы провели тест ДНК… – тихо продолжил капитан, опустив глаза. – Примите мои соболезнования, мистер Миллер.

Том словно не слышал. Его лицо окаменело, как будто вся боль и эмоции исчезли в один миг, оставив застывшую маску. Казалось, что внутри него больше не осталось ничего живого.

Капитан Вудс встал и, подойдя к нему, мягко произнёс:

– Том, мне очень жаль. Я не могу представить, через что вы сейчас проходите.

– Всё в порядке, – отозвался Том холодным, словно мёртвым голосом, не фокусируя взгляд ни на чём конкретном. – В жизни такое случается. Кто-то рождается, кто-то умирает…

Вудс с трудом скрывал потрясение от этих слов, но, собравшись, снова попытался предложить поддержку:

– Том, если я могу вам чем-то помочь…

– В этом нет необходимости, – отрезал Том, подня�

Продолжить чтение