Паддингтон – частный детектив
Люси наконец уснула. В комнате воцарилась темнота.
Из – за облака выглянула луна. В ее свете блеснули глаза плюшевого мишки Люси – Паддингтона. Свое имя он получил благодаря тому что девочке очень нравилась книга про медвежонка, которого придумал Майкл Бонд. Но этот Паддингтон был совсем не похож на своего книжного тезку. Единственное сходство было в том, что и тот, и другой носили шляпы. На этом сходство заканчивалось. Шляпа нашего Паддингтона была черной, с загнутыми полями и полоской сине – белой ткани. На теле он носил пиджак коричневого цвета в клеточку, а под ним жилетку с белой рубашкой. В – общем, к персонажу Майкла Бонда не имел никакого отношения.
Тихо в комнате. Вдруг, Паддингтон пошевелил лапкой. Затем он сел в кровати и, сладко потянувшись, зевнул. Глянул, в окно, подумав: “Интересно, что ждет меня сегодня?”. Затем, он мягко спрыгнул на пол, аккуратно прошел за шкаф и скрылся в темноте.
***
Лондон. Утро. Мишки и другие плюшевые звери спешат по своим делам.
Паддингтон на ходу запрыгнул в даблдекер. Автобус номер пять шел как раз до Риджент – Стрит, где располагалась детективная контора Паддингтона. Должен вам заметить, дорогой читатель, что наш герой был частным детективом.
Теперь сделаем небольшое отступление, дабы прояснить картину. Когда – то, давным – давно, все плюшевые звери защищали своих хозяев от жутких чудовищ – Кошмаров, созданий ужаса и мрака. Так было до тех пор, пока один плюшевый крот, мистер Алистер Спок, не изобрел устройство под названием Осветлитель. Этот прибор позволял превращать кошмары в добрые сны. С появлением этого устройства, кошмаров удалось победить окончательно и бесповоротно. Повелитель ужасных снов – Хозяин Тьмы – исчез навсегда, где – то в глубине мира плюшевых зверей, там, куда не ступала ничья лапа. Порой он посылает одного – трех кошмаров, но их быстро отлавливают и осветляют. Но этим теперь занимаются специализированные службы. А остальные плюшевые животные нашли себе каждый работу по вкусу. Когда в мире людей наступает ночь – в Плюшевом Мире светит солнце. Дети засыпают, а плюшевые звери просыпаются и приходят в свое измерение и живут там своей жизнью. В Плюшевом Мире точно такие – же материки, страны и города, что и на Земле. Только населяют их плюшевые игрушки. А большинство плюшевых животных, населяющих это измерение и вовсе переселились в него на постоянное место жительства.
Итак, Паддингтон сошел на Риджент – Стрит. Открыл дверь своей квартиры, служившей ему одновременно и конторой.
Тэффи, другой плюшевый мишка, живущий в этой квартире постоянно, уже ожидал Паддингтона.
– Ты вовремя! – сказал он, поправляя пенсне: – Тебе звонили. Должны подъехать через полчаса.
– Кто?
– Судя по голосу – молодая девушка. Детали дела по телефону решила не раскрывать…
– Что – ж, каждый имеет право на маленькую тайну! – Паддингтон улыбнулся: – А пока я предлагаю выпить кофе!
Вскоре два плюшевых медведя уже сидели за столом, потягивая из чашек горячий напиток.
– Везет тебе! – заметил Тэффи: – У тебя есть хозяйка! Тебе есть о ком заботиться!
– Не надо завидовать так явно, господин ассистент! – усмехнулся Паддингтон.
Неожиданно, в дверь позвонили. Тэффи распахнул ее.
На пороге стояла плюшевая корова. По лицу ее было понятно, что она очень напугана.
– Проходите, госпожа… эм, как вас?
– Мисс Мэри Альверстон – ответила она приятным, мягким голосом.
– Хотите кофе? – Паддингтон поставил на стол третью чашку, наливая в нее жидкость из кофейника: – Один из лучших сортов африканского континента!
– Я не хочу кофе – сказала мисс Альверстон: – У меня есть к вам дело, господин Паддингтон…
– В чем оно заключается?
– Моя бабушка год назад уехала в Америку. Перед отъездом она оставила мне старинный перстень. Никто точно не знает, сколько ему лет, известно лишь, что он заключает в себе сильную, древнюю магию. В нашей семье есть предание, что один из наших далеких предков, будучи рыцарем короля Львиное Сердце получил от него этот перстень, как награду. Считается, что владелец перстня будет обладать практически неограниченными возможностями, каких не имели даже самые сильные колдуны древности…
– Я так полагаю, перстень был украден?
– Да. Вчера ночью я проснулась от странного шума. Затем раздался крик. Я зажгла свечу и пошла на звук. Войдя в комнату, я обнаружила моего брата, Джерри, лежащим на полу. Рядом была шкатулка с драгоценностями.
– Что – то еще украли?
– Нет. Только перстень.
– Что – ж. Дело представляется мне весьма интересным – сказал Паддингтон: – Вы уже обращались в полицию?
– Скотланд Ярд в курсе.
– Значит будет только легче! Какой инспектор курирует ваше дело?
– Эдвард Грегсон.
– Отлично! У этого пингвина поистине бульдожья хватка! Мы выдвигаемся немедленно! – медведь – сыщик схватил саквояж и трубку и выскочил за дверь. Через секунду он вошел обратно.
– Извините, мисс Альверстон, а где вы живете?
***
Через полчаса Паддингтон и Тэффи уже были в доме мисс Мэри, неподалеку от вокзала Ватерлоо. Инспектор Грегсон тоже был там. Это был плюшевый пингвин, среднего роста, одетый в плащ и кепку.
– Грегсон! Какая встреча! Вы прибыли даже раньше нас! Снял – бы шляпу в знак уважения, не будь она пришита! – Паддингтон деланно поклонился.
– Не издевайтесь, мистер Браун! – спокойно ответил Грегсон. Почему он назвал Паддингтона “мистер Браун”? Все очень просто – игрушки либо сами выбирают фамилию, либо берут фамилию своих хозяев. Но вернемся к повествованию…
– Вы привыкли считать себя великим сыщиком, мистер Браун! Но я глубоко убежден, что вам лучше оставить эту работу профессионалам! Тем более, что дело представляется предельно простым!
– Хорошо, тогда расскажите мне, что вам уже удалось узнать!
– В данном случае мы имеем дело с обыкновенным грабежом со взломом. Преступник ночью проник в дом через окно на первом этаже, попав сразу в комнату, где находились драгоценности. Он начал копаться в шкатулке, но тут в комнату вошел брат хозяйки, Джерри Альверстон. Вор испугался, в страхе огрел мистера Джерри стулом, схватил первое из драгоценностей, что попалось под лапу и сбежал через окно, оставив Альверстона с сотрясением головного плюша. Рядом с потерпевшим была обнаружена шкатулка с драгоценностями, в которой, по словам мисс Альверстон, не хватало только перстня старинной работы. Вот описание перстня, зачитываю вам прямо из протокола: “Перстень из чистого золота, с окаймлением в виде дубовых листочков, с большим изумрудом наверху”.
– Вы описали мне лишь картину преступления…
– Да, но мы уже нашли грабителя!
– Позвольте спросить, кто – же это?
– Джером Хиггинс, хорек. Он живет на соседней улице. Несколько раз проходил по нашему ведомству за драки в кабаках и уличные нападения с целью грабежа. В ночь, когда он забрался в дом Альверстонов, шел дождь. На полу были обнаружены следы грязных лап. Лап плюшевого хорька! В его доме нашли тот самый перстень, он уже дает признательные показания!
– А вы проверяли этот перстень?